My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny Przenośny



Podobne dokumenty
Zewnętrzny dysk przenośny. My Passport. Essential. Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

My Passport Elite. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny napęd przenośny

Zewnętrzny Przenośny. HP SimpleSave. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

Zewnętrzny Stacjonarny. HP SimpleSave. Stacjonarny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

My Passport Essential

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

My Book 3.0 Podr?cznik u?ytkownika. Zewnętrzny Stacjonarny. My Book 3.0. Podręcznik użytkownika

My Book. Home Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd

Portable Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

External Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Przenośny dysk twardy Store n Go USB 3.0

My Book. Studio Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Instrukcja Obsługi

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Do korzystania z adaptera niezbędne są następujące elementy: System operacyjny Windows XP/Me/2000/98SE Jeden wolny port USB Napęd CD-ROM

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

4-łączowy zewnętrzny dysk twardy. Instrukcja obsługi Polski

WD VelociRaptor. Podręcznik użytkownika. Wewnętrzne urządzenia

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Zewnętrzny Twardy Dysk esata i USB 2.0 Combo. Instrukcja obsługi Wersja polska

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Windows Vista Instrukcja instalacji

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILE HARD DRIVES DESKTOP HARD DRIVES. Rev. 034/Mac

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Zewnętrzny napędbiurkowy. My Book. Mirror Edition. Podręcznik użytkownika

FB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex FB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex

Przeczytaj przed zainstalowaniem Mac OS X

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

PODRĘCZNIK. DRIVELINK combo USB3.0

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Pierwsze kroki w programie QuarkXPress

Karta Fast Ethernet USB 2.0 DUB-E100. CD-ROM (z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika)

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

Adapter USB2.0 - IDE/SATA Podręcznik użytkownika

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

Instrukcja obsługi TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D. Przełącznik Fast Ethernet Desktop 10/100M. Rev:

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

PRZEJŚCIÓWKA Z USB 2.0 DO IDE/SATA

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Obudowa USB 3.0 na dysk 2,5 (6,35 cm) Obsługuje dyski SATA 6G

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P A I

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Stacje robocze Compaq Deskpro i Evo

Sprawdź zawartość opakowania Opakowanie urządzenia powinno zawierać następujące elementy: DCS-2100G Kamera internetowa ze statywem

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Połączenia. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

EW7011 Stacja dokująca USB 3.0 dla dysków twardych 2,5 " i 3,5 " SATA

2-dyskowa zewnętrzna macierz RAID z interfejsem USB i esata. Podręcznik użytkownika Wersja polska

Urządzenie do programowania głowic eq-3

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Instrukcja uaktualnienia do systemu. Windows 7

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU SY5

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi SAITEK CYBORG R.A.T. 7

EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Transkrypt:

My Passport for Mac Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi Zewnętrzny Przenośny

Serwis i pomoc techniczna firmy WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można znaleźć w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail w witrynie support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej. Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy pamiętać o zarejestrowaniu produktu w naszej witrynie internetowej pod adresem https://www.wdc.com/register. Dostęp do internetowej pomocy technicznej Nasza witryna pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com zawiera następujące sekcje: Downloads (Pliki do pobrania) Sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD. Registration (Rejestracja) Zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) Informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych. Knowledge Base (Baza wiedzy) Materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów. Installation (Instalacja) Pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania. Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Kontaktując się z firmą WD w sprawie pomocy, należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego. Ameryka Północna Azja i Pacyfik Angielski 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861 (800.275.4932) Chiny 800 820 6682/+65 62430496 Hiszpański 800.832.4778 Hongkong +800 6008 6008 Indie 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) Europa (połączenie 00800 ASK4 Indonezja +803 852 9439 bezpłatne)* WDEU (00800 27549338) Japonia 00 531 650442 Korea 02 703 6550 Europa +31 880062100 Malezja +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Bliski Wschód +31 880062100 Filipiny 1 800 1441 0159 Afryka +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 Tajwan +800 6008 6008/+65 62430496 * Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Niemcy, Irlandia, Włochy, Holandia, Norwegia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Wielka Brytania.

1 Wprowadzenie Dziękujemy za nabycie tego produktu firmy WD. Najnowsze informacje o produktach firmy WD znajdują się w naszej witrynie internetowej www.westerndigital.com. Zawartość zestawu Przenośny dysk twardy My Passport for Mac Kabel USB Skrócona instrukcja instalacji Ważne: Napęd My Passport jest przeznaczony do użycia tylko z dołączonym kablem USB. Skrócona instrukcja instalacji Przenośny dysk twardy My Passport for Mac Kabel USB Zgodność Macintosh Windows Dostępny port USB Dostępny port USB System operacyjny Mac OS X System operacyjny Windows 2000/ 10.4.11+ lub 10.5.3+ XP/Vista Uwaga: Zgodność jest uzależniona od konfiguracji sprzętowej i systemu operacyjnego, posiadanych przez użytkownika. Aby używać tego urządzenia z systemem Windows, należy je najpierw skonfigurować do formatu Windows. W tym celu należy wyszukać artykuł nr 1550 w naszej bazie wiedzy pod adresem support.wdc.com i postępować według instrukcji. Ważne: Najwyższą wydajność i niezawodność zapewni instalacja najnowszych aktualizacji i pakietu serwisowego (Service Pack). Przejdź do menu Apple i wybierz łącze Software Update (Aktualizacja oprogramowania). WPROWADZENIE 1

Rejestracja informacji o produkcie firmy WD W poniższej tabeli wpisz numer seryjny i numer modelu nowego produktu firmy WD, znajdujące się na naklejce na dolnej ściance urządzenia. Wpisz również datę zakupu i inne informacje, np. nazwę i wersję posiadanego systemu operacyjnego. Te informacje są konieczne do konfiguracji i uzyskania pomocy technicznej. Numer seryjny: Numer modelu: Data zakupu: System i oprogramowanie: Rejestracja produktu firmy WD Zakupiony produkt firmy WD jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w czasie obowiązywania gwarancji. Ten okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Zarejestruj się przez Internet w witrynie register.wdc.com. Środki ostrożności w obchodzeniu się z produktem Produkty firmy WD to urządzenia precyzyjne, wymagające ostrożnego obchodzenia się podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub wibracje mogą spowodować uszkodzenie napędów. Podczas rozpakowywania i instalacji zewnętrznego dysku twardego zachowaj poniższe środki ostrożności: Nie upuszczaj urządzenia ani nim nie potrząsaj. Nie przemieszczaj urządzenia, kiedy jest podłączone. Nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w temperaturze otoczenia przekraczającej 40 C (104 F). WPROWADZENIE 2

2 Informacje o napędzie WD Funkcje Dioda Dioda zasilania/aktywności znajduje się na dole czołowego panelu urządzenia. Interfejs USB 2.0 USB to standardowy interfejs większości komputerów pracujących pod kontrolą systemu Windows. Interfejs typu Hi-Speed USB (USB 2.0) obsługuje prędkości transmisji danych do 480 Mb/s. USB 2.0 Jest zgodny wstecz ze standardem USB 1.1. Po podłączeniu do portu USB 1.1, dane są przesyłane z jego standardową prędkością (do 12 Mb/s). Format napędu To urządzenie firmy WD zostało wstępnie sformatowane w systemie HFS+ (z księgowaniem), aby zapewnić zgodność z systemami operacyjnymi Macintosh. Aby sformatować je dla systemu Windows, należy odwiedzić witrynę support.wdc.com i wyszukać artykuł nr 1550 w naszej bazie wiedzy. Ważne: Sformatowanie urządzenia spowoduje skasowanie całej jego zawartości. Jeśli na urządzeniu My Passport zostały już zapisane pliki, należy pamiętać o wykonaniu ich kopii zapasowej przed sformatowaniem dysku. Opcjonalny kabel Power Booster Komputery o niedostatecznym zasilaniu magistrali USB mogą wymagać użycia specjalnego kabla USB dla zapewnienia prawidłowej łączności. Szczegółowe informacje dla klientów ze Stanów Zjednoczonych zawiera witryna shopwd.com. Klientów z innych krajów zapraszamy do skontaktowania się z najbliższą placówką pomocy technicznej firmy WD. Adresy i informacje kontaktowe placówek pomocy technicznej można znaleźć w witrynie support.wdc.com, w artykule nr 1048 w bazie wiedzy. Kopie zapasowe plików Apple Time Machine Użytkownicy systemu operacyjnego Mac OS 10.5 mogą zarządzać automatycznym wykonywaniem i odtwarzaniem kopii zapasowych za pomocą programu Time Machine. Szczegółowe informacje zawiera artykuł HT1427 w witrynie pomocy technicznej firmy Apple pod adresem support.apple.com. INFORMACJE O NAPĘDZIE WD 3

3 Podłączanie urządzenia 1 2 1. Włącz komputer. 2. Podłącz napęd do komputera kablem USB* dostarczonym z zestawem, jak pokazano na rysunku. Napęd zostanie podłączony do komputera i pojawi się ikona My Passport. Napęd jest gotowy do użycia. 3. Aby wyświetlić instrukcję obsługi, kliknij dwukrotnie ikonę napędu My Passport. Aby używać tego urządzenia z systemem Windows, należy je najpierw skonfigurować do formatu Windows. W tym celu należy wyszukać artykuł nr 1550 w naszej bazie wiedzy pod adresem support.wdc.com i postępować zgodnie z instrukcjami. *Aby napęd działał poprawnie, należy używać wyłącznie kabla USB dostarczonego z urządzeniem. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 4

4 Wyłączanie/Odłączanie urządzenia Macintosh Aby prawidłowo odłączyć napęd My Passport, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. Możesz usłyszeć wyłączenie napędu, zanim zgaśnie dioda wskaźnika zasilania. Napęd został wyłączony prawidłowo i można go bezpiecznie odłączyć. WYŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 5

45 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemów podczas instalacji lub użytkowania produktu należy zapoznać się z sekcją rozwiązywania problemów lub odwiedzić naszą witrynę internetową pomocy technicznej support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy, aby uzyskać pomoc. Zagadnienie Nr artykułu Formatowanie napędu do pracy z systemem Mac OS 287 Wykonywanie kopii zapasowych danych w systemie Mac OS 10.5.x za pomocą programu Time Machine 1694 Formatowanie dysku twardego WD My Book Essential, Studio, Studio II lub My Passport Studio Edition do pracy z systemem Windows 1550 Uzyskiwanie i ponowne instalowanie oryginalnego oprogramowania dostarczonego z produktem 1425 Korzystanie z zewnętrznego napędu WD w oknie Mój komputer 1717 Często zadawane pytania Q: Dlaczego napęd nie uruchamia się lub nie jest rozpoznawany przez komputer? A: Należy użyć kabla FireWire lub USB dostarczonego z napędem. Komputery o niedostatecznym zasilaniu magistrali USB mogą wymagać użycia specjalnego kabla USB dla zapewnienia prawidłowej łączności. Szczegółowe informacje dla klientów ze Stanów Zjednoczonych zawiera witryna shopwd.com. Klientów z innych krajów zapraszamy do skontaktowania się z najbliższą placówką pomocy technicznej firmy WD. Jeśli dany system posiada kartę rozszerzeń PCI USB 2.0, pamiętaj, aby zainstalować sterowniki przed podłączeniem zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 firmy WD. Napęd nie będzie wykrywany prawidłowo, dopóki nie zostaną zainstalowane sterowniki koncentratora USB 2.0 i kontrolera głównego. Skontaktuj się z producentem karty rozszerzeń, aby otrzymać procedury instalacji. Q: Jak podzielić na partycje i sformatować napęd dla systemu Windows? A: Informacje o dzieleniu dysku na partycje i formatowaniu go w systemie Windows można znaleźć w artykule nr 1550 w naszej bazie wiedzy pod adresem support.wdc.com. Q: Dlaczego prędkość transmisji danych jest niska? A: Możliwe, że system pracuje z prędkością USB 1.1 z powodu nieprawidłowej instalacji sterownika karty rozszerzeń USB 2.0 lub nie obsługuje USB 2.0. Jeśli system posiada gniazdo PCI, możesz uzyskać prędkości transmisji Hi-Speed USB, instalując kartę rozszerzeń PCI USB 2.0. Skontaktuj się z producentem karty, aby otrzymać procedury instalacji i dodatkowe informacje. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 6

6 Dodatek Zgodność z przepisami Informacje FCC - urządzenie klasy B Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i odpowiada ograniczeniom dla urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia. Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Niniejsze urządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń Klasy B. Zgodność z wymogami bezpieczeństwa Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Zgodność z normą CE dla krajów europejskich Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/EC). Deklaracja zgodności z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie firmy Western Digital Europe. GS Mark (tylko Niemcy) Hałas urządzenia rozporządzenie 3. GPSGV: Jeśli nie określono inaczej, poziom ciśnienia akustycznego wytwarzanego przez to urządzenie nie przekracza 70db(A), zgodnie z normą EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert. VCCI (tylko Japonia) Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy B zgodnie ze standardem Voluntary Control Council for Interference (VCCI) dla sprzętu komputerowego. Użytkowanie urządzenia w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego może powodować zakłócenia radiowe. Urządzenie należy instalować i użytkować zgodnie z instrukcją obsługi. MIC (tylko Republika Korei) Urządzenie klasy B 1. Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku przez osoby prywatne i może być użytkowane w każdym środowisku, w tym na terenach mieszkalnych. Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (4) (4 pcs) (4 pcs) PCBA X USB EMI O: SJ/T11363-2006 X ST/T11363-2006 X DODATEK 7

Informacje o gwarancji Warunki serwisowania Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga serwisowania, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić naszą witrynę internetową pomocy technicznej support.wdc.com, gdzie można dowiedzieć się, jak serwisować lub zwrócić produkt (RMA). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Nieuprawniony zwrot (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Uprawnione zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby ostatecznie ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu (wymagany numer seryjny) w witrynie support.wdc.com. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, niezależnie od przyczyny, za odzyskiwanie utraconych danych, ani dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu. Ograniczona gwarancja Firma WD gwarantuje, że produkt, w trakcie normalnego użytkowania, będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. Okres obowiązywania ograniczonej gwarancji zależy od kraju, w którym nabyto produkt. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, okres gwarancji wynosi 3 lat w Ameryce Północnej, Południowej i Środkowej; 3 lat w Europie i 3 lat w krajach Azji i Pacyfiku. Ten okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, wskazanym na paragonie. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek produkty zwrócone, jeśli ustali, że produkt został jej skradziony, lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt, lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów naprawialnych przez użytkownika, a określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji, zgodnie z informacjami w witrynie support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi, przed otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu, według uznania firmy WD. Powyższa gwarancja firmy WD zostanie przedłużona dla naprawionych lub wymienionych produktów o odpowiedni okres oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty wysyłki naprawionego lub wymienionego produktu, w zależności od tego, który będzie dłuższy. Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu rozwiązania zastępują a) wszelkie inne rozwiązania i gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu, i b) wszelkie obowiązki i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych, wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub sprawnością produktu, nawet jeśli firma WD została uprzedzona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja udziela określonych praw. Nabywcy mogą przysługiwać także inne prawa, które mogą być różne w poszczególnych stanach. Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, California 92630 U.S.A. Informacje dostarczone przez firmę WD są uważane za dokładne i rzetelne; jednak firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie może wynikać z ich wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia. Western Digital, WD i logo WD są zastrzeżonymi znakami towarowymi w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach, a My Passport jest znakiem towarowym firmy Western Digital Technologies, Inc. W tekście mogły zostać użyte inne znaki towarowe, będące własnością innych firm. 2008 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4779-705018-L00 Listopad 2008 DODATEK 8