6.3 modyfikator do akustycznego panelu sufitowego modifier for an acoustic ceiling panel
został zaprojektowany tak, by standardowy sufit systemowy stał się nowoczesny, oryginalny i niepowtarzalny. Ten innowacyjny i nowatorski ustrój akustyczny dzięki specjalnie zaprojektowanej perforacji modyfikuje działanie sufitu dźwiękochłonnego, wykonanego z materiałów na bazie wełny mineralnej. Został opracowany w celu stosowania go we wnętrzach, dla których wymagane jest uzyskanie nieszablonowego wyglądu przy jednoczesnym zachowaniu odpowiednich warunków akustycznych. Dostępny jest szeroki wybór wzorów perforacji, które zostały zaprojektowane w taki sposób, aby każdy z nich był połączeniem walorów akustycznych i architektonicznych. was designed in a way which allows a standard system ceiling to be modern, unique and exceptional. This innovative and novel acoustic system modifies the absorption of ceiling made from materials based on mineral wool thanks to its specially designed perforation. It was designed to be used in interiors which require both unconventional appearance and proper acoustic conditions. The wide range of perforation patterns was designed in a way that they combine architectural and acoustic quality. 1
Funkcjonalności sprawiające, że umożliwia zaprojektowanie pomieszczenia o ciekawej formie wizualnej przy równoczesnym zachowaniu wysokich walorów akustycznych, to: Funkcjonalności sprawiające, że umożliwia zaprojektowanie pomieszczenia o ciekawej formie wizualnej przy równoczesnym zachowaniu wysokich walorów akustycznych, to: dostępna szeroka paleta wzorów perforacji wide variety of perforation patterns, ze względu na indywidualny charakter każdego wnętrza istnieje możliwość wykonania nowego wzoru dostosowanego do potrzeb Użytkownika, możliwość precyzyjnego zaprojektowania pochłaniania dźwięku dla zakresu średnich i wysokich częstotliwości. Modyfikator wprowadza korektę działania akustycznych płyt pochłaniających dźwięk w zakresie wysokich częstotliwości, kompatybilność z każdym rodzajem płyt sufitowych o krawędzi prostej A montowanych na konstrukcji T24 lub T15, możliwość wykonania modyfikatora o wymiarach dostosowanych do płyt sufitowych typu 600 mm x 600 mm oraz 1200 mm x 600 mm, łatwy montaż i demontaż, który nie wymaga specjalistycznego oprzyrządowania oraz nie ingeruje w konstrukcję sufitową. W przypadku zmiany koncepcji aranżacji wnętrza funkcjonalność ta umożliwia szybką wymianę zamontowanych ustrojów na inne lub ich całkowite usunięcie; dodatkową zaletą modyfikatora jest możliwość zastosowania go w istniejących, wykończonych wnętrzach. możliwość wykonania ustrojów z uwzględnieniem umieszczenia w nich oświetlenia, czujek pożarowych oraz linek montażowych elementów podwieszanych pod sufitem, szeroki wybór kolorów, co umożliwia stosowanie ustrojów w pomieszczeniach, w których znaczącą rolę odgrywa estetyka i aranżacja wnętrza. because of a unique character of each interior there is a possibility of designing a new pattern adjusted to the needs of a User, a possibility to precisely design the acoustic absorption in the range of middle and high frequencies. The modifier introduces a correction to the acoustic absorption panels in the range of high frequencies, it is compatible with any kind of ceiling panels with a straight edge mounted on a T24 or T15 grid, a possibility to adjust the sizes of the modifier to the ceiling panels type 600 mm x 600 mm or 1200 mm x 600 mm, easy installation and deinstallation, which does not require specialized equipment and does interfere with the construction of the ceiling. In a case of the change of the interior arrangement conception, this functionality allow quick change or elimination of the mounted elements, an additional feature of the modifier is a possibility to use it in already existing interiors, a possibility to include lighting and fire detectors into the or mounting lines for other elements suspended under the ceiling, wide variety of colors, which allows the use of Acoustic Shaper panels in the interiors where esthetic and arrangement play a crucial role Rys.1. Przykładowe wzory Fig.1. Exemplary patterns 2
3
Dzięki specjalnie zaprojektowanemu systemowi ustrojów sufitowych można uzyskać wyróżniające się architektonicznie wnętrze z zachowaniem najwyższych walorów akustycznych. Dzięki kończy się czas nudnych i powtarzalnych pomieszczeń, a rozpoczyna okres ciekawych i niestandardowych wnętrz. Thanks to a specially designed system of ceiling panels, allows obtaining architectonically individual spaces, maintaining the highest acoustic qualities. puts an end to the era of boring and replicable interiors and begins a period of interesting and nonstandard rooms. 4
Własności akustyczne ustroju, w połączeniu z szeroką paletą dodatkowych funkcjonalności sprawiają, że może on być stosowany razem z sufitem montowanym na konstrukcji T24 lub T15 w pomieszczeniu każdego typu, w tym: Acoustic properties of, together with a wide range of additional functionalities make it possible to use the system with a ceiling mounted on a T24 or T15 grid in a room of any type, including: poczekalniach, hallach, przestrzeniach konsumpcyjnych, wnętrzach typu open space oraz innych pomieszczeniach wymagających ochrony przed hałasem pogłosowym, domowych pomieszczeniach odsłuchowych, salach prób grupowych i indywidualnych, pomieszczeniach lekcyjnych szkół muzycznych oraz domowych salkach ćwiczeń, oraz innych wnętrzach dla których określono wymagania dotyczące parametrów akustycznych, salach konferencyjnych, aulach wykładowych, kaplicach oraz innych przestrzeniach, związanych z komunikacją słowną, komorach i reżyserniach studiów nagrań, studiach emisyjnych i reżyserniach radiowych, studiach i reżyserniach telewizyjnych oraz innych pomieszczeniach w których akustyka odgrywa kluczową rolę. waiting rooms, halls, consumption spaces, open space rooms and other interiors which require anti reverberant noise protection, home listening rooms, group or individual rehearsal rooms, classrooms in music schools or home sports rooms, or other interiors with defined requirements for acoustic parameters, conference rooms, lecture halls, chapels and any other interiors where verbal communication is important, chambers and engineer s rooms in recording studios, emission studios, radio and television engineering rooms or any other interiors where proper acoustic conditions play the key role. 5
to nowoczesne rozwiązanie będące uzupełnieniem sufitu kasetonowego. Jego montaż polega na umieszczeniu modyfikatora w suficie kasetonowym na konstrukcji T24 lub T15 bezpośrednio pod płytą systemową typu 600 mm x 600 mm lub 1200 mm x 600 mm. is an innovative solution which complements standard ceiling tiles. To mount the Acoustic Shaper panel it is enough to place the modifier in the T24 or T15 grid, directly under the system tile type 600 mm x 600 mm or 1200 mm x 600 mm. konstrukcja T24 T24 grid sufit akustyczny na bazie wełny mineralnej acoustic ceiling with mineral wool Rys.2. Szkic montażowy Fig.2. Assenbly drawing współczynnik pochłaniania dźwięku sound absorption coefficient 1/1 okt. [Hz] Rys.3. Pochłanianie dźwięku Fig.3. Sound absorption przykładowy sufit akustyczny na bazie wełny mineralnej, c.w.k. 140 mm exemplary acoustic ceiling based on mineral wool, o.d.s. 140 mm * płyta bez perforacji, c.w.k. 200 mm * panel with no perforations, o.d.s. 200 mm * płyta z 1,5% perforacji, c.w.k. 200 mm * panel with 1.5% perforation, o.d.s. 200 mm * płyta z 5% perforacji, c.w.k. 200 mm * panel with 5% perforation, o.d.s. 200 mm * płyta z 15% perforacji, c.w.k. 200 mm * panel with 15% perforation, o.d.s. 200 mm * płyta z 30% perforacji, c.w.k. 200 mm * panel with 30% perforation, o.d.s. 200 mm * * wyniki uzyskane na drodze obliczeń analitycznych results obtained from analytical calculations 1/1 okt. [Hz] 125 0,45 0,15 0,50 0,45 0,60 0,70 250 0,85 0,90 0,90 0,90 0,70 500 1,00 0,80 0,45 1000 0,55 0,20 2000 0,80 0,90 0,25 0,05 4000 0,40 0,75 0,10 6
Materiały Ustrój wykonany z materiałów drewnopochodnych. Materials The system is made of wood-based materials. Bezpieczeństwo pożarowe Możliwość wykonania ustrojów z materiałów o klasie ogniowej co najmniej D-s1. Fire safety Possibility of making the system out of materials with fire resistance class at least D-s1. Montaż Montaż ustroju polega na umieszczeniu go w suficie kasetonowym na konstrukcji T24 lub T15 pod płytą systemową. Installation The system is mounted in the T24 or T15 grid under the system panels. Kolor Szeroki wybór kolorów Colour Wide range of colors Wymiary Standardowe wymiary pojedynczego elementu [mm]: 595x595x3-14 lub 595x1195x3. Minimalna wysokość konstrukcji 100 mm. Niestandardowe wymiary na zapytanie zgodnie z opracowaniem lub wymaganiami projektowymi. Dimensions Standard dimensions of a single element [mm]: 595 x595x3-14 or 595x1195x2. Minimal heigth of the system is 100 mm. Nonstandard dimensions available on demand, in accordance with the design requirements Waga Waga ustroju: ok. 0,5/m2 (waga zależy od wzoru perforacji). Weight The weight of the system: about 0.5/m2 (the weight depends of the perforation pattern) Cechy dodatkowe Możliwość przygotowania w ustrojach otworów pod montaż niewielkich lamp oraz linek montażowych elementów podwieszanych pod sufitem. Możliwość wykonania modyfikatorów z oświetleniem i czujkami pożarowymi. Additional features A possibility to prepare spaces in the system to allow installation of small lamps and mounting lines for other suspended elements. A possibility to make the modifiers with lighting or fire detectors. NIP: 676 243 60 70 VAT ID: PL 676 243 60 70 RS MINUS SP. Z O.O. 30-698 KRAKÓW POLSKA/POLAND www.rsminus.pl office@rsminus.pl ARCHITECTED SOUND IS A TRADEMARK OF RS MINUS SP. Z O.O.