The Most Holy Trinity May 18, 2008 God so loved the world that he gave his only Son. John 3:16a

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 10, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Pentecost Sunday May 31, There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 21, 2009 Whoever is in Christ is a new creation. 2 Corinthians 5:17

Pentecost Sunday May 11, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Fourth Sunday of Lent March 2, The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Easter Sunday March 23, When Christ in your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Our Lord Jesus Christ the King November 23, I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink.

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 5, My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness. 2 Corinthians 12:9

Fourth Sunday of Easter April 13, 2008

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Second Sunday of Advent December 7, Every valley shall be filled in, every mountain and hill shall be made low. Isaiah 40:4

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Tenth Sunday in Ordinary Time June 8, 2008 I did not come to call the righteous but sinners. Matthew 9:13

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Third Sunday of Easter April 6, You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, 2008 I can do all things in him who strengthens me. Philippians 4:13

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 3, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 21, Turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

The Ascension of the Lord May 4, He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

First Sunday of Lent March 1, Your ways, O LORD, make known to me; teach me your paths. Psalm 25:4

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, 2008 Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 6, Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 27, All things work for good for those who love God. Romans 8:28a

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

Third Sunday of Easter April 26, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

First Sunday of Advent November 30, Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. Mark 13:33

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 28, You changed my mourning into dancing; O LORD, my God, forever will I give you thanks.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

The Dedication of the Lateran Basilica in Rome November 9, The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob.

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Second Sunday of Lent March 8, 2009 If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Pentecost Sunday June 12, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

Saint Hedwig R. C. Church

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 12, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Pentecost Sunday May 23, 2010 [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Third Sunday of Lent March 7, Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Psalm 103:8

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Zestawienie czasów angielskich

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 2, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Transkrypt:

Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Joseph Vadakumcherry, Associate Pastor Rev. Grzegorz Warmuz, Associate Pastor Fred & Adeline Spitzzeri, Deacon Couple Mrs. Linda Noonan, School Principal Paul (Pawel) Tawech, Music Director Cathy Phillips, Coordinator of Religious Education Anna Adamowski, Parish Secretary RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession held at 7:00 to 7:15 AM. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 8:00 PM daily. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 6:30 & 8:00 AM Saturday: 8:00 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 6:30 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 School 7001 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-685-3581 Fax: 773-545-8919 Web Site www.stpriscilla.org Religious Education Office 773-685-3785 The Most Holy Trinity May 18, 2008 God so loved the world that he gave his only Son. John 3:16a

Page Two May 18, 2008 Spiritual Reflection In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. That is probably the first prayer we learned as little children. Our parents and even our older brothers and sisters helped us to make the Sign of the Cross. As time went on, they probably explained how these were some of the first words we heard in Church. We still pray that prayer often. When we do, we should always remember our own Baptism. Through Baptism, we received the gift of a life that would never end. Jesus, our redeemer, died on the cross and was raised up three days later in order to bring us the gift of eternal life. As we reflect upon the Holy Trinity, we know that God the Father sent God the Son (Jesus) into the world. We know, too, that Jesus existed before that time, and from the beginning of time. We know that Jesus our Redeemer and God the Father, our Creator, are the same age. Already, the mystery of the Holy Trinity is too large to fit into our heads. But there s still more! God the Father, our Creator, has given us Commandments to follow. Sometimes we might feel restricted by them. The truth is that they are not meant to restrict us at all, but to free us. They challenge us to love God above all things, and to express our love for God by loving our neighbor as ourselves. Living that kind of life brings us the kind of freedom that results in true happiness and serenity. It s the kind of freedom that brings about justice, peace and freedom for others as well. Still, we re not perfect. Jesus died and rose from the dead that we might be forgiven. Human selfishness, darkness, deceit or dishonesty, none of these things are stronger than the love of God. Jesus died and rose that we might have many new beginnings. Through our Baptism, we received the gift of God s forgiveness as well. But there s still more! The love of the Father for the Son and the Son for the Father needed to bear fruit. After the Ascension of Jesus, the disciples locked themselves in a room out of fear. God knew they d need plenty of courage and strength in order to be faithful to their mission. The love of the Father for the Son and the Son for the Father resulted in the outpouring of the Holy Spirit. We celebrated the gift of the Holy Spirit just a week ago, on Pentecost. We re not alone, that s for sure. Just as God remained with His disciples, God remains with us, giving us the gifts of the Spirit to help us be faithful to our mission. We ve been given the gifts of wisdom, understanding, right judgment (counsel), courage, knowledge, piety and fear of the Lord (awe and wonder in God s presence). Those awesome gifts are available to us at any time. They were confirmed and strengthened at our Confirmation. We can t do a very good job of living as disciples unless we make use of them. We need to remember where they come from and stay close to the God who provides all we need. The mystery of the Most Holy Trinity will never be completely understood by humans like us. Still, we can glory in the mystery and make good use of the treasures God continues to offer us every day of our lives. As Jesus tells us, All power in heaven and on earth has been given to me. Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age. Have a good week! Reflection MMVIII Rev. Patrick A. Umberger, www.frpat.com CHWAŁA OJCU I SYNOWI I DUCHOWI ŚWIĘTEMU... Trójca Święta, której uroczystość dzisiaj obchodzimy, jest taką prawdą naszej wiary, o której często myślimy, którą kilka razy dziennie wspominamy, ale o której mało pamiętamy i jeszcze mniej się do niej modlimy. A przecież wspominamy ją wtedy chociażby, gdy się żegnamy, gdy wypowiadamy słowa: W imię Ojca i Syna i Ducha świętego..., wspominamy ją gdy mówimy tę krótką modlitwę: Chwała Ojcu i Synowi i Duchowi świętemu... Odmawiając nasze wyznanie wiary, także staje przed naszymi oczyma Bóg Stwórca świata, Syn Boży i Duch Święty. Stale żyjemy w świetle Łaski Bożej, udzielanej nam przez Trójcę Świętą. Głęboka treść i sens tkwi w tych prostych słowach. Ale głęboki i wymowny jest też sposób, w jaki wyrażamy te słowa. A wyrażamy je czyniąc znak krzyża świętego. Ten prosty znak jest przecież bardzo wymowny. Linia pionowa to symbol łączności ziemi z niebem, a nieba z ziemią. Żyjemy tu na ziemi, ale całe nasze życie wraz z modlitwą, wiarą i miłością, jest skierowane do Boga. Linia horyzontalna, którą czynimy na ramionach, to symbol naszej łączności i jedności ze wszystkimi ludźmi. Winna ona przedłużać się w nieskończoność i obejmować wszystkich, tak, jak ręce Chrystusa rozpięte na krzyżu. Ta linia przypomina nam, że jesteśmy katolikami. Kościół katolicki jest powszechny i nasza miłość winna być też dla wszystkich i obejmować nędzę materialną i moralną, radości i smutki innych. Czyniąc znak krzyża, dotykamy dłonią czoła, piersi i ramion. Dotykając czoła, poświęcamy Bogu nasze myśli i rozum. Angażujemy się duchowo i wielkie dzieła Bosko-ludzkie na tej ziemi. Gdy rozum nie wystarcza, wtedy doskonali go i uzupełnia wiara. Dotykając piersi angażujemy swe serce, nasze uczucia, w dzieło Bożego życia w nas i przez nas. Oddajemy Bogu to, co człowiek ma najwartościowego i czego Bóg najbardziej od nas pragnie. Dajmy Mu naszą miłość. Dotykając ramion, wyrażamy gotowość potwierdzenia czynem tego, cośmy poznali i ukochali, w co zaangażowaliśmy nasz rozum, serce i wolę. Oto skrót naszej wiary i naszego zadania tu na ziemi. To wszystko zawiera się w tych kilku słowach i w tym jednym zdaniu. Jest to jednocześnie nasza najpiękniejsza modlitwa. CHWAŁA OJCU I SYNOWI I DUCHOWI ŚWIĘTEMU... Czym jest dla mnie ten znak? - Ks. Idzi -

Most Holy Trinity Page Three MOST HOLY TRINITY (18) 7:30 In Thanksgiving on the 33rd Anniv. of ordination of Fr. Idzi Stacherczak +Louis & Lottie Buszkiewicz (Eleanor) +In loving memory of Tomaszek Klepacz (Family) +In memory of Aleksander Chwał (Family) 9:00 +Salvatore Desimone (Family) +Matthew Jaykowski Death Anniversary (Wife & Family) +Jan Drzymala (Wife & Sons) +For the Deceased Members of the Majewski Family +Josephine Jaykowski (Barbara Taschler) +Marie Esser (Marian Henaghan) 10:30 W intencji Teresy o bł. Boże (Mąż z dziećmi) W intencji ks. Idziego z racji 33 rocz. świeceń kapłańskich o Boże bł. i potrzebne łaski (Rodz. Koziar) +Victor Burzynski (Rodzice) +Zygmunt Wąż (Rodzeństwo) +Stanisław Szarawara +Józef Radomski w 3-cią rocz. śmierci Dla Leszka i Ani - o szczęśliwą podróż do Polski +Stefan Lipski 18-ta rocz. śmierci +Sabina Błońska zmarła w Polsce 12:15 +Louis & Florence Picchietti (Marilyn) 3:00 Msza prymicyjna Macieja Maciej s First Mass as a newly ordained priest 6:00 Za Parafian św. Pryscylli MONDAY (19) Weekday 6:30 +For the Soul of Candelaria Amante (Family) 8:00 +Mary Gadzinowski 3rd Death Anniv. (Family) TUESDAY (20) Weekday 6:30 Cousin Alice - increase of Glory with love (Millie) 8:00 +Casimiro M. Lorenzana, Jr. WEDNESDAY (21) Weekday 6:30 +Bob Connors 1st Death Anniv. (Wife) 8:00 +Deceased members of the Heiberger & Grossmayer Families (Nick Grossmayer Family) THURSDAY (22) Weekday 6:30 Parishioners of St. Priscilla 8:00 Pierina & Dominic Garda (Daughter) FRIDAY (23) Weekday 6:30 +Joseph Rife Birthday Remembrance (Family) 8:00 In Thanksgiving (Erlinda Villegas) Noah Reilly Rooney Nice Pontarelli Frankie Calkins SATURDAY (24) Weekday 8:00 +Maurice Teahan (Pat Sullivan) 4:00 +Jose Raymundo Ferreira (Jenkins Family) +Katherine Willard (Grandchildren) +Frances Calkins (Una White) MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST (25) 7:30 +Dolores Holcer (Sister) +Charles Willard (Son Tim & Lori Willard) +Katherine Willard (Lottie Cieszko) 9:00 +Salvatore DeSimone (Family) +Mary Kay Cademartrie Birthday Remembrance (Evelyn Cademartrie) +Joseph Mohar Death Anniversary (Wife & Family) +Jan Drzymala (Wife & Sons) +George F. Kaplan (Janet Kaplan) +For the Soul of Helen Jean Labus and blessings for her family and their generosity (Ela) +Rose Nardi (Family) +Frank Calkins (Donna & Jack Herrity) 10:30 +O wieczne szczęście i pokój duszy dla Ignacego Turczyńskiego 16-ta rocz. śmierci O zdrowie i opiekę Matki Bożej dla Adrianka i jego rodziny 12:15 +Patrick Murray (Frank & Mary Duffy) +Katherine Willard (Mary & Annie Brown) 6:00 Polska Msza św. WEDDING BANNS I. Marta Wysocka & Radek Ko³uszko I. Catherine Manalang & Davey Hilado May 4, 2008 Currency $ 4,564.00 Checks $ 3,395.00 Loose Coin $ 11.60 Total $ 7,970.60 Weekly Goal $ 10,000.00 Budget Year to Date $420,000.00 Collections Year to Date $358,877.52 Under Budget $<61,122.48> Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four May 18, 2008 The pastor of St. Priscilla Parish, Rev. Idzi Stacherczak, along with associate pastors: Rev. Grzegorz Warmuz and Rev. Joseph Vadakumcherry, the entire Parish Staff, and all St. Priscilla parishioners congratulate our newly ordained priest Rev. Maciej Galle. This is a great joy felt not only by his parents, brother and family members, but also by the members of our Parish community. As a parish, we supported and prayed for you as your moved along on your road to the priesthood. Now is the time, where you as a priest can support us and pray for us. With great joy, we pray that God bestows upon you His blessings, good health and perseverance in your calling! May Mary, Mother of God, also keep you safe and secure! As you begin your new life chapter, GOD BLESS YOU! Proboszcz parafii św. Pryscylli ks. Idzi Stacherczak wraz z ksiê mi wikariuszami: ks. Grzegorzem Warmuz i ks. Józefem Vadakumcherry, oraz ca³ym Zarz¹dem Parafii, jak równie wraz z wszystkimi parafianami sk³ada serdeczne gratulacje nowo wyświêconemu Kap³anowi ks. Maciejowi Galle. Jest to wielka radośæ nie tylko dla jego rodziców, brata i cz³onków rodziny, ale tak e dla wszystkich cz³onków wspólnoty parafialnej św. Pryscylli. Twoj¹ drogê do kap³añstwa Parafia wspiera³a gor¹cymi modlitwami, jak równie na inne sposoby. Nadszed³ czas, kiedy Ty jako kap³an bêdziesz równie wspiera³ kap³añsk¹ modlitw¹ wspólnotê parafii św. Pryscylli. Wyra aj¹c nasz¹ wielk¹ radośæ yczymy Ci obfitości ask Bo ych, dobrego zdrowia, opieki Matki Najświêtszej i ³aski wytrwania w powo³aniu kap³añskim. Na drogê ycia kap³añskiego, SZCZÊŚÆ BO E! LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND May 24th & May 25th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 PM 7:30 AM 9:00 AM 10:30 AM 12:15 PM 6:00 PM CELEBRANT As scheduled As scheduled As scheduled As scheduled DEACON As scheduled As scheduled LECTOR Sister Bernice Nancy Schultz Erlinda Villegas Hanna Kurzątkowski Marilyn Picchietti Justyna Sadowski COMMENTATOR Stanisław Słonina Jolanta Grocholska Ryszard Janusiak EUCHARISTIC MINISTERS Smith Vitullo Sulak Aquino Zyburt Chesna Villegas Kusmider Gale Senne Stanisław Słonina Czesław Mazur Miketta Brown Clancy Picchietti ALTAR SERVERS M. Wieczorek M. Sopoci D. Fernandez J. Caminata M. Olvera P. Hennelly J. Klasek L. Klasek J. Banas V. Potasz H. Jurkowski Y. Jurkowski L. Hart D. Bartolon K. Doyle K. Stepek A. Glowinski K. Christ

Most Holy Trinity Page Five On behalf of our parish community, I am very grateful to our Cub Scout Park 3803, who donated $100.00 of their profits from the Earth Day Can Drive to our church to be used for flowers. These flowers will brighten our church grounds and benefit the community. Thank you again! -Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Father Michael Valente, who served the community of St. Priscilla, will be celebrating the 50th Anniversary of his Ordination to the Priesthood on Sunday, June 8, 2008. Mass will take place at 11:30 AM at the Church of St. Anthony, located at 100 N. Scott Street in Joliet, Illinois. There will be a reception following the Mass until 6:00 PM. Father Valente was ordained on June 7, 1958 at the Cathedral of St. Raymond s in Joliet by Bishop McNamara. He offered his first Mass on June 8, 1958 at the Holy Rosary Church in Chicago. He has served in numerous parishes throughout the Joliet Diocese over the past 50 years, including a total of 20 years at the Church of St. Anthony in Joliet. He retired in 2001 but continues his ministry by providing services at several retirement facilities and Church in the Chicago-land area. Please join Fr. Valente in celebrating this momentous occasion! Christine Achtel - George Adamick - John Alongi - Donald Arnet - Joseph Bargi - Michael Beirne - Rita Bobowski - Mary Ann Bonk - Meg Butler - Robert Calkins - Dorothy Castronovo - Jane Conley - Maria Clancy - Nancy & Richard Crabtree - Tarcisio DeBiase - Erminia DeSimone - Frances G. Diprima - Leo Divito - Sister Edwarda Doyle - Myles Druffel - Edward Drzymala - Lorraine DuPlantis - Gene Fuentes - Angiolina Gervasio - Mary Gudel - Jennifer Hebda - Sean Henaghan - Mariana Hernandez - Mildred Ingallinera - Krzysztof Kadzielawa - Janet Kaplan - Chester Kmiec - LaVerne Kmiec - Allyson Krajewski - Walter Krawczyk - Giuseppe Lamanna - Angela Lazio - Romona Lugowski - Mary Lynch - Dorothy Major - George Major - Carlos Mariduena - Felicita Martinez - Donald Mohr - Donna Mohr - Frances Montana - Mikey Muka - Frank Nasca - Dolores Nielsen - Stefan Nowik - Wilma Oaks - Catherine O Brien - Colleen O Donnell Craig - Leonard Olbrisch - Lorie Pacer - William Panzella - Phyllis & William Peterson - Dolores & Richard Piela - Russ Plambeck - Bernice Plicner - Donna Pomierski - Debbie Pope - Daniel Pope - Florence Pope - Shirley Potempa - Antonio Puccio - Rachael Reece - Stanley Renda - Stephanie Rhodes - Rosemary Rios - Angelo Rocco - Augusto Sandoval - Phyllis Scully - Josephine & Antonio Sevenhouse - Amy Sherod - Stephen Sierzega - Patricia Slowik - Mary Smolenski - Louise Sowa - Mary Spiewak - Adeline Spitzzeri - Eugene Stalmach - Frank Stelka - Odette Stinar - Bob Suwalski - Victor Szatkowski - Marilyn Tamburrino - Marlene Tucker - Helen Tyc - Patricia Tytro - Edward Watrach - McKenna Weber - Robert Welch - Tina Wellnitz - George Young - Nora Zacharski - Joan Ziffra If you know of any parish member, family member or friends who are homebound and in need of our prayer, we would like to add their names to our Pray for list. If you would like to be taken off of our Pray for list because you are no longer sick, please contact the rectory at 773 545-8840.

Page Six May 18, 2008 Brother Rice High School will be hosting various summer camps, both academic and athletic. For more information, or to access downloadable forms, visit our website at www.brrice.org or call 773-429-4300 to have a brochure mailed out to you. St. Priscilla School would like to keep alumni aware of its good news, events, and developments. Anyone who graduated prior to 2003 is urged to update contact information by calling the school office at (773) 685-3581, or logging on to the website at www.stpriscilla.org. Name and/or address changes keep classes connected and informed. Thank You! Odwiedź nasz¹ parafialn¹ stronê internetow¹ www.stpriscilla.org Sponsorowan¹ przez Organizacje Home & School Znajdziesz tam nastêpuj¹ce informacje: Wiadomoœci o parafii i szkole Rozk³ad Mszy œwiêtych Roczny Plan Szkolny i Informacje Wydarzenia Parafialne i Fotografie Organizacje Parafialne i ich Strony Internetowe Inne Informacje W celu uzyskania dodatkowych informacji, lub w celu zamieszczenia og³oszenia, lub je eli pragniesz zostaæ sponsorem strony internetowej, prosimy o kontakt z osob¹ odpowiedzialn¹ za nasz¹ strone internetow¹: webmaster@stpriscilla.org lub zadzwoñ do kancelarii parafialnej. We invite you to join St. Priscilla School for READING IN THE PARK 2008 May 22, 2008 12:30 PM 2:30 PM Shabbona Park (Addison-Sayre) The days of May 20-22 have been set aside for motivation and enrichment activities for our students in the school. On Thursday, May 22nd, students and teachers will read in the park. We are looking for volunteers to read to our students. The following celebrities will be helping us in the park that day: Pat McCaskey Chicago BEARS If you have some free time, you may want to join us and observe the events. We also welcome your participation as a reader on Thursday, May 22nd. Just fill in this form and drop it off at the school or contact at (773) 685-3581. (The Reading Committee would like to thank the Home and School Association for sponsoring the Race Into Reading XVIII Program.) I will participate in Partners in Literacy Day XVIII. I will read in the park. Grade Level: Name: Address: Telephone No.: Thank You for your participation!