SAMODZIELNY PUBLICZNY SZPITAL KLINICZNY NR 1 IM. PROF. STANISŁAWA SZYSZKO Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach Znak sprawy: ZP/82/93/2017/PN/82 Zabrze, 11.01.2018 r. Dyrektor dr n. med. Dariusz Budziński ul. 3-go Maja 13-15 41-800 Zabrze SEKRETARIAT fax: (32) 370 45 22 sekretariat@szpital.zabrze.pl BIURO OBSŁUGI PACJENTA tel.: (32) 370 45 31 tel.: (32) 370 45 07 www.szpital.zabrze.pl O D P O W I E D Ź na zapytania w sprawie SIWZ Informujemy, że do Zamawiającego wpłynęła prośba o wyjaśnienie zapisów Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, w postępowaniu prowadzonym na podstawie przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004 roku Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2017r., poz. 1579 z późn. zm.) w trybie przetargu nieograniczonego na: Dostawę wyrobów medycznych. Treść wspomnianej prośby jest następująca: Pytanie 1 zadanie nr 2 Zwracamy się z prośbą o doprecyzowanie dawki w zadaniu nr 2. Zamawiający informuje, iż w pakiecie chodzi o ULTRAVIST 370, 500ml 768,86mg/ml r-r do wstrzykiwań. Pytanie 2 Wnioskujemy o wyłączenie Pozycji 3 Zadania nr 1 do osobnego pakietu lub umożliwienie złożenia oferty na każdą pozycję Zadania 1 oddzielnie. Zadanie 1 jest obecnie niepodzielne i uwzględnia 3 rodzaje produktów służących do eksploatacji wstrzykiwacza kontrastu STELLANT CTD, produkowanego przez firmę BAYER (dawniej: MEDRAD). Ze względu na niepodzielność Zadania 1, tylko firma BAYER jest w stanie złożyć w w/w postępowaniu ważną i nie podlegającą odrzuceniu ofertę, ponieważ tylko firma BAYER jest producentem wszystkich 3 rodzajów artykułów, o których mowa w Zadaniu 1, przy czym produkowany przez siebie sprzet, nabywany obecnie w Pozycjach 1 i 2 Zadania 1 firma BAYER oferuje w Polsce na zasadzie wyłączności. O tym, że firma BAYER oferuje asortyment, o którym jest mowa w Pozycji 1 i 2 Zadania 1 na zasadzie wyłączności, zostaliśmy poinformowani przez firmę BAYER w dniu 31.05.2016 roku na piśmie, w odpowiedzi na nasze zapytanie ofertowe z dnia 30.05.2016 roku. Odnosząc się do naszego zapytania o warunki dostawy artykułów, o których mowa w opisie przedmiotu zamówienia dla Pozycji 1 i 2 Zadania nr 1, firma BAYER poinformowała nas, iż (cyt.) Dystrybucja tego asortymentu zgodnie z procedurami Bayer odbywa się wyłącznie bezpośrednio przez producenta i tylko do posiadaczy wstrzykiwaczy Stellant po uprzednim przeprowadzeniu upgrade u urządzenia przez autoryzowany serwis. Procedura nie przewiduje możliwości udostępnienia tego asortymentu na wolnym rynku, ponieważ każda dostawa musi być pod kontrolą firmy Bayer i transportem firmy Bayer. Zestawy wkładów wielorazowych (12-godzinnych) i tzw. linii pacjenta do wstrzykiwaczy kontrastu Stellant CT D, a wiec asortyment nabywany w ramach Zadania 1, Pozycja 1 i 2, posiada w swojej ofercie wyłącznie firma BAYER. Powyzsze stanowi o tym, iz obecna konfiguracja Zadania nr 1 oraz jego niepodzielność stanowia o automatycznym wykluczeniu z postępowania wszystkich potencjalnych wykonawców, poza jednym (firmą BAYER), co jest dzialaniem naruszajacym zasady uczciwej konkurencji (Ustawa z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów). Wnioskowane wyłączenie Pozycji 3 Zadania nr 1 do osobnego Zadania, zapewni Zamawiającemu dużą konkurencyjność ofert w zakresie materiałów eksploatacyjnych do wstrzykiwacza kontrastu Stellant CT D (jednorazowe sterylne atestowane przez producenta zestawy wkładów) i będzie miało korzystne znaczenie dla finansów placówki Zamawiającego.
Zamawiający zgadza się na wydzielenie pozycji 3 do osobnego pakietu, w związku z powyższym modyfikuje zapisy SIWZ. Patrz modyfikacja SIWZ. Pytanie 3 Dotyczy D Załącznika nr 5 do SIWZ Wzór umowy- DZP/ /2018 Czy dla Zadania nr 1 Zamawiający zrezygnuje z wymogu opisanego w 7 punkcie 1 wzoru umowy Załącznik nr 5 do SIWZ, aby dostarczany przedmiot umowy posiadał oznakowanie w języku polskim informujące o nazwie, ilości, dacie ważności, nazwie producenta, numerze serii? Każde opakowanie zbiorcze wspominanych tu artykułów jednorazowego użytku do wstrzykiwaczy kontrastu Stellant CT D, posiada ulotkę użytkowania w języku polskim. Zarówno opakowanie jednorazowego, sterylnego zbiorcze wkładu, jak i jego opakowanie jednostkowe posiadają oznakowanie w języku angielskim, jak również oznaczenia literowo-cyfrowe (np. symbol katalogowy produktu, data produkcji, data przydatności do użycia) oraz dysponują oznaczeniami wyrażonymi za pomocą zharmonizowanych symboli (uniwersalne kody graficzne, ogólnie przyjęte w tym wypadku przez wszystkich światowych producentów nabywanych jednorazówek). Należy dodać, że asortyment będący przedmiotem postępowania nr ZP/82/93/2017/PN/82 (Pozycja 3 Zadania 1), przeznaczony jest do stosowania wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony Personel medyczny, obsługujący w/w wstrzykiwacz kontrastu Stellant CT D, a zgodnie z wytycznymi Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych, dopuszcza się, aby... wyroby przeznaczone do używania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dostarczane świadczeniodawcom (tu: Personel medyczny Szpitala Klinicznego nr 1 w Zabrzu), za ich pisemną zgodą, miały oznakowania (...) w języku angielskim... Zamawiający informuje, iż pozostaje przy zapisach SIWZ. Pytanie 4 Czy Zamawiający dokona modyfikacji zapisu wzoru umowy, w zakresie 9, pkt. 2 o treści (cyt.): Zamawiający może obciążyć Wykonawcę następującymi karami umownymi: a) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto danego zadania, określonego w 4 ust. 2 niniejszej umowy, za każdy dzień opóźnienia w realizacji dostaw częściowych przedmiotu umowy z danego zadania, b) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto, określonego w 4 ust. 2 niniejszej umowy dotyczącego zadania, na którego przedmiot umowy została złożona reklamacja, za każdy dzień opóźnienia w realizacji obowiązków określonych w 7 ust. 7, c) w wysokości 1 000,00 zł za każdy przypadek odmowy rozładunku przedmiotu umowy zgodnie z 5 ust. 4, d) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto, określonego w 4 ust. 2 niniejszej umowy za każdy przypadek nie wywiązania się z obowiązku określonego w 5 ust. 5 tj. za brak powiadomienia o terminie dostawy w dniu ją poprzedzającym, e) w wysokości 20% wynagrodzenia brutto, określonego w 4 ust. 2 niniejszej umowy w przypadku odstąpienia od umowy na dane zadania przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. i nada mu proponowaną treść: a) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto danego zamówienia, za każdy dzień opóźnienia w realizacji dostaw częściowych przedmiotu umowy z danego zadania, b) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto danego zamówienia dotyczącego zadania, na którego przedmiot umowy została złożona reklamacja, za każdy dzień opóźnienia w realizacji obowiązków określonych w 7 ust. 7, c) w wysokości 10,00 zł za każdy przypadek odmowy rozładunku przedmiotu umowy zgodnie z 5 ust. 4, d) w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto danego zamówienia za każdy przypadek nie wywiązania się z obowiązku określonego w 5 ust. 5 tj. za brak powiadomienia o terminie dostawy w dniu ją poprzedzającym, e) w wysokości 5% wynagrodzenia brutto, niezrealizowanej części umowy w przypadku odstąpienia od umowy na dane zadania przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. Zwracamy uwagę Zamawiającego na fakt, że kary jakie potencjalnie mogą zostać nałożone na Wykonawcę za zawinione lub niezawinione przez niego rozwiązanie umowy, muszą być adekwatne do wysokości doznanych szkód i w żadnej mierze nie powinny być wygórowane. Szczególnie, że Zamawiający we wzorze umowy nie przewiduje
czynników tzw. siły wyższej, na które Wykonawca nie ma wpływu. Wyłącznie zapisy w postulowanej przez nas, zmodyfikowanej, treści będą pozostawały w zgodzie z art. 484 ust. 2 Kodeksu Cywilnego, którego 2 stanowi o tym, iż (cyt.): Jeżeli zobowiązanie zostało w znacznej części wykonane, dłużnik może żądać zmniejszenia kary umownej; to samo dotyczy wypadku, gdy kara umowna jest rażąco wygórowana. Zamawiający informuje, iż pozostaje przy zapisach SIWZ. Pytanie 5 Dotyczy przedmiotu umowy i zapisów wzoru umowy (zadanie nr 1) Czy Zamawiający uwzględni możliwość realizacji składanych zamówień cząstkowych w ilościach odpowiadających krotnościom ilości towarów w opakowaniach zbiorczych? Wyroby będące przedmiotem zamówienia w zadaniu nr 1 dystrybuowane są w opakowaniach zbiorczych odpowiednio po: 1) zestaw wkładów 12 godzinnych dla wstrzykiwacza Medrad Stellant CTD (SDS MP1) 20 szt. (zestawów) w opakowaniu zbiorczym; 2) złącze dla pacjenta kompatybilne dla zestawu wkładów 12h do wstrzykiwacza Medrad Stellant o dł 250cm (SPD 250) 50 szt. (drenów) w opakowaniu zbiorczym; 3) Jednorazowy sterylny atestowany przez producenta zestaw wkładów jednorazowych kompatybilnych ze wstrzykiwaczem Medrad Stellant CTD składający się z 2 wkładów o pojemności 200 ml, złącza niskiego ciśnienia z trójnikiem T o długości +/-150cm oraz złącza szybkiego napełniania (SDS-CTP-QFT) 20 szt. (zestawów) w opakowaniu zbiorczym; Ze względów m.in. bezpieczeństwa nie jest możliwa dekompletacja tych opakowań. W związku z powyższym wnosimy o uwzględnienie możliwość realizacji składanych zamówień cząstkowych w ilościach odpowiadających krotnościom ilości towarów w opakowaniach zbiorczych, poprzez odpowiednia modyfikację zapisu w 6 ust. 2 wzoru umowy, np.: wprowadzenie zapisu Zamówienia będą składane na ilości odpowiadające krotnościom ilości towarów w opakowaniach zbiorczych. Zamawiający informuje, iż wyraża zgodę na powyższe. Pytanie 6 Dotyczy zapisów 2 ust. 2 wzoru umowy Czy Zamawiający dopuści możliwość zmiany treści zawartej umowy w zakresie zmiany wynagrodzenia przysługującego Wykonawcy w przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług (VAT), z zachowaniem stałości cen jednostkowych netto? Prosimy o zmianę zapisu 2 ust. 2 wzoru umowy i nadanie mu następującego brzmienia: Wykonawca gwarantuje, że w trakcie trwania umowy ceny nie ulegną podwyższeniu z wyjątkiem zmian stawki podatku od towarów i usług (VAT) - z zachowaniem stałości cen jednostkowych netto. Wykonawca gwarantuje także że obniżki cen i rabaty nie będą mniej korzystne, niż dla innych, porównywalnych z Zamawiającym odbiorców. Zgodnie z ustawą Prawo zamówień publicznych umowa zawarta na okres dłuższy niż 12 miesięcy zawiera postanowienia o zasadach wprowadzania odpowiednich zmian wysokości wynagrodzenia należnego Wykonawcy w przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług. Umowa w niniejszym postępowaniu zawierana jest na okres 12 miesięcy w związku z powyższym Zamawiający pozostaje przy zapisach SIWZ. Pytanie 7 Dotyczy zapisu 5 ust. 4 wzoru umowy Czy Zamawiający wyrazi zgodę na zmianę godziny, do której Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć i rozładować zamówiony towar z 13:00 na 14:30? Naszym standardem jest inicjowanie i realizacja dostaw z należytą starannością. Należy jednak pamiętać, że dostawy realizowane są z uwzględnieniem odpowiednich standardów logistycznych, m.in. dotyczących ustalenia najefektywniejszych dostaw. Z reguły są one realizowane max. do godz. 15:00 czyli do czasu pracy aptek szpitalnych. Czasami, pomimo dochowania należytej staranności przy organizacji dostawy, występują czynniki
losowe, na które ani Zamawiający, ani Wykonawca nie mają wpływu, np. awaria samochodu, blokada dróg i konieczność objazdów. Dlatego prosimy o zmianę terminu dla możliwej realizacji dostaw (dostarczanie i rozładowanie) z godz. 13:00 do godz. 14:30. Zamawiający informuje, iż wyraża zgodę na powyższe, w związku z czym zapis 5 ust. 4 wzoru umowy brzmi w następujący sposób: Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć i rozładować przedmiot umowy do godz. 14:30 w dniu dostawy po telefonicznym powiadomieniu o terminie dostawy pracownika Apteki Szpitalnej tel.:.. Pytanie 8 Dotyczy zapisów 9 ust. 2 wzoru umowy 1) Czy Zamawiający wyrazi zgodę na zmianę zapisów 9 ust. 2 pkt a) i b) wzoru umowy, w zakresie zmiany podstawy obliczania kar umownych w tych zapisach, z obecnej wartości wynagrodzenia brutto całej umowy, na wartość brutto dostawy częściowej, której dotyczy opóźnienie w dostawie lub rozpatrzeniu reklamacji? Podstawa obliczenia powyższych kar powinna odnosić się do wartości wyrobów, których dotyczy opóźnienie w dostawie lub realizacji reklamacji, nie zaś do wartość całego zamówienia (umowy). Dodatkowo biorąc pod uwagę obecną podstawę obliczania, kary są niewspółmiernie wysokie do zawinienia. 2) Czy Zamawiający wyrazi zgodę na wykreślenie kar umownych określonych w 9 ust. 2 pkt c) i d) wzoru umowy? Kary za odmowę rozładunku przedmiotu umowy zgodnie z 5 ust. 4 wzoru umowy oraz za brak powiadomienia o terminie dostawy w dniu jej poprzedzającym są niezasadne. Wykonanie składanych zamówień odbywa się na bieżąco, tj. dostawy są realizowane w ciągu max. kilku dni roboczych przy zachowaniu należytej staranności na każdym etapie realizacji. Dodatkowo zapisy te nie uwzględniają żadnych sytuacji losowych, na które Wykonawca nie ma wpływu, np. awaria samochodu dostawcy, korek na trasie do Zamawiającego spowodowany wypadkiem, awaria linii telefonicznej, itp. Jednocześnie w sytuacji utrzymania niniejszych kar, pragniemy zaznaczyć, że mogą one obowiązywać wyłącznie w przypadkach umyślnego lub zawinionego niedopełnienia obowiązków umownych przez Wykonawcę. Są one także niewspółmiernie wysokie do ewentualnego zawinienia Wykonawcy, co jest sprzeczne z regulacjami prawnymi w tym zakresie. Wobec tego istotnym jest, aby kara umowna została zmiarkowana do wysokości umożliwiającej jej pełnienie funkcji dyscyplinująco represyjnej, gdyż ma ona mobilizować Wykonawcę do prawidłowej realizacji ustalonych warunków umowy, nie stanowi natomiast odszkodowania. Wskazanie w pełni zostanie spełnione przy ustaleniu omawianych kar umownych w 0,5% wartości brutto dostawy cząstkowej, której dotyczą. 3) Czy Zamawiający wyrazi zgodę na obniżenie kary umownej określonej w 9 ust. 2 pkt e) wzoru umowy w przypadku odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy z 20% całej wartości umowy na 10% niezrealizowanej wartości umowy? Nie jest zasadne uwzględnianie w podstawie obliczania kary umownej wartości dostaw już zrealizowanych. Przewidziana we wzorze umowy kara jest niewspółmiernie wysoka do zawinienia Wykonawcy, co jest sprzeczne z regulacjami prawnymi w tym zakresie. Wobec tego istotnym jest, aby kara umowna została zmiarkowana do wysokości umożliwiającej jej pełnienie funkcji dyscyplinująco represyjnej, gdyż ma ona mobilizować wykonawcę do prawidłowej realizacji ustalonych warunków umowy, nie stanowi natomiast odszkodowania. Wskazane w pełni zostanie spełnione przy ustaleniu omawianej kary umownej w zaproponowanej wysokości 5% wartości brutto niezrealizowanej umowy. 4) Czy Zamawiający, w celu zachowania zasady równego traktowania stron umowy, wyrazi zgodę na wprowadzenie do wzoru umowy możliwości obciążenia Zamawiającego przez Wykonawcę karą umowną w przypadku odstąpienia od umowy z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego, w wysokości 10% niezrealizowanej wartości umowy?
Zamawiający pozostaje przy zapisach wzoru umowy. Pytanie 9 Dotyczy zapisów punktu 6.3 SIWZ i 7 ust. 1 wzoru umowy. Czy Zamawiający zrezygnuje z wymogu zaopatrzenia każdego pojedynczego egzemplarza oferowanych wyrobów będących przedmiotem zamówienia w etykiety handlowe w języku polskim? Produkty określone w zadaniu nr 1 posiadają etykiety w języku angielskim wraz z piktogramami, których znaczenie określone jest w instrukcji użytkowania. Instrukcja taka w języku polskim znajduje się opakowaniach zbiorczych. W związku z powyższym prosimy o wykreślenie z punktu 6.3 SIWZ i 7 ust. 1 wzoru umowy słów: ( ) sporządzoną w języku polskim ( ) Zgoda na powyższą prośbę pozwoli na zaoferowanie produktów wysokiej jakości oraz spełniających wszystkie wymagania funkcjonalne właściwe dla danego asortymentu, zgodnie z jego przeznaczeniem zgodnie z oczekiwaniem Zamawiającego. Zamawiający informuje, iż wyraża zgodę na powyższe. W związku z powyższym wzór umowy dla zadania nr 1 oraz 3 w 7 ust. 1 otrzymuje brzmienie: Dostarczany przedmiot umowy musi posiadać oznakowanie informujące o nazwie, ilości, dacie ważności, nazwie producenta, numerze serii. Pytanie 10 Prosimy także o zamieszczenie na Państwa stronie edytowalnych wersji załączników nr 1 (formularz oferty), nr 2 (oświadczenie Wykonawcy z art. 25a ust. 1), nr 3 (oświadczenie Wykonawcy) oraz nr 4 (formularze asortymentowo cenowe). Zamawiający informuje, iż zamieszcza załączniki w formacie edytowalnym na stronie internetowej szpitala. Zamawiający DYREKTOR dr n. med. Dariusz Budziński