Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Silnik komutowany elektronicznie DRC Funkcje bezpieczeństwa



Podobne dokumenty
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Funkcje bezpieczeństwa

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

Podręcznik. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1216*

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

Podręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1216*

Technika napędowa \ Automatyzacja napędu \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. MOVITRAC MC07B Funkcje bezpieczeństwa

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyzacja napędu \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczeństwo funkcjonalne

Korekta do podręcznika

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. MOVITRAC LTP-B Funkcje bezpieczeństwa

Podręcznik. Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS. Dokumentacje. Wydanie 08/ / PL FB410000

* _0419* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Podręcznik. MOVITRAC MC07B Bezpieczeństwo funkcjonalne

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowe serwowzmacniacze MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa

Korekta do podręcznika

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowy serwowzmacniacz MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Dodatek do instrukcji obsługi

Podręcznik. MOVITRAC B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 06/ / PL

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/ / PL

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

* _0616* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Podręcznik. MOVIFIT -MC/-FC bezpieczeństwo funkcjonalne

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

Korekta do podręcznika

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Arkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*

POWER MODULE 325VDC/2000VA

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Softstart z hamulcem MCI 25B

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Instrukcja obsługi. Zabezpieczający moduł hamulca BST do montażu w szafie rozdzielczej

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

safety Przekaźniki bezpieczeństwa drzwi bezpieczeństwa/ wyłącznik bezpieczeństwa SNT 4M63K/ SNT 4M63KR

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

Arkusz danych TERMSERIES TOS VUC 24VDC3,5A

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Instrukcja montażu Uwaga!

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Karta charakterystyki online UE48-2OS2D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Karta charakterystyki online UE48-2OS3D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

INSTRUKCJA INSTALATORA

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

Safety Integrated dla napędów. Funkcje bezpieczeństwa zintegrowane w napędach Sinamics S120

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Ochrona przed niezamierzonym poruszeniem kosza jezdnego

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Karta charakterystyki online UE48-3OS2D2 UE48-3OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Siłowniki elektryczne do zaworów

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Siłowniki do przepustnic powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MicroMax

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Karta charakterystyki online UE45-3S13D330 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

widok z przodu Power Rail

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Zastosowanie Safety Integrated na przykładzie obrabiarki Scharmann Heavycut

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Transkrypt:

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Podręcznik Silnik komutowany elektronicznie DRC Funkcje bezpieczeństwa Wydanie 02/2012 19376952 / PL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 4 1.1 Korzystanie z dokumentacji... 4 1.2 Podstawa normatywna... 4 1.3 Struktura wskazówek bezpieczeństwa... 4 1.4 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady... 5 1.5 Wykluczenie odpowiedzialności... 5 1.6 Treść dokumentacji... 5 1.7 Dokumentacja uzupełniająca... 5 1.8 Prawa autorskie... 5 1.9 Nazwy produktu i znak towarowy... 5 2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa... 6 2.1 Bezpieczny stan... 6 2.2 Koncepcja bezpieczeństwa... 6 2.3 Funkcje bezpieczeństwa... 8 2.4 Ograniczenia... 10 3 Warunki bezpieczeństwa technicznego... 11 3.1 Dopuszczalne urządzenia... 11 3.2 Wymogi dot. instalacji... 12 3.3 Wymogi dot. zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa... 14 3.4 Wymogi dot. uruchamiania... 16 3.5 Wymogi dot. eksploatacji... 16 4 Dane techniczne... 17 5 Załącznik... 18 5.1 Warianty urządzenia z opcjonalnym hamulcem standardowym... 18 5.2 Warianty przyłączeniowe... 20 5.3 Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO... 25 5.4 Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO... 29 Skorowidz... 33 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 3

1 Wskazówki ogólne Korzystanie z dokumentacji 1 Wskazówki ogólne 1.1 Korzystanie z dokumentacji Niniejsza dokumentacja jest częścią produktu i zawiera ważne wskazówki dotyczące jego użytkowania i obsługi technicznej. Niniejsza dokumentacja przeznaczona jest dla wszystkich osób, wykonujących prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej danego produktu. Należy zapewnić dostępność oraz dobry i czytelny stan dokumentacji. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą dokumentacją. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. 1.2 Podstawa normatywna Ocena bezpieczeństwa technicznego urządzenia realizowana jest w oparciu o następujące normy i klasy bezpieczeństwa: Podstawa normatywna Klasa bezpieczeństwa / podstawa normatywna Performance Level (PL) wg EN ISO 13849-1:2008 Safety Integrity Level (SIL) zgodnie z IEC 61800-5-2:2007 1.3 Struktura wskazówek bezpieczeństwa 1.3.1 Znaczenie słów sygnalizacyjnych Poniższa tabela przedstawia wagę i znaczenie słów sygnalizacyjnych dla wskazówek bezpieczeństwa, ostrzeżeń przed uszkodzeniami i dalszych wskazówek. Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania NIEBEZPIEC- ZEŃSTWO! OSTRZEŻENIE! Bezpośrednie zagrożenie Możliwa, niebezpieczna sytuacja Śmierć lub poważne obrażenia cielesne Śmierć lub poważne obrażenia cielesne UWAGA! Możliwa, niebezpieczna Lekkie uszkodzenia ciała sytuacja UWAGA! Możliwe szkody materialne Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada: Ułatwia obsługę systemu napędowego. 1.3.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału Wskazówki bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału nie dotyczą specjalnego sposobu postępowania, lecz wielu czynności w zakresie tematu. Zastosowane piktogramów wskazuje albo na zagrożenie ogólne albo zagrożenia specjalne. Tu widać formalną strukturę wskazówek bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału: SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. 4 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Wskazówki ogólne Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady 1 1.3.3 Struktura zagnieżdżonych wskazówek bezpieczeństwa Zagnieżdżone wskazówki bezpieczeństwa wkomponowane są w instrukcję postępowania bezpośrednio przed niebezpieczną czynnością. Tu widać formalną strukturę zagnieżdżonych wskazówek bezpieczeństwa: SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. 1.4 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Przestrzeganie tej dokumentacji jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać dokumentację! 1.5 Wykluczenie odpowiedzialności Przestrzeganie informacji zawartych w dokumentacji jest podstawowym warunkiem dla zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia i osiągnięcia podanych właściwości produktu oraz cech wydajności. Za uszczerbki na zdrowiu, szkody materialne lub majątkowe, powstałe z powodu nieprzestrzegania instrukcji obsługi firma SEW-EURODRIVE nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wykluczona jest odpowiedzialność za ujawnione defekty. 1.6 Treść dokumentacji Niniejsza dokumentacja zawiera uzupełnienia i wymogi odnośnie bezpieczeństwa technicznego dla zastosowań w aplikacjach z funkcjami bezpieczeństwa. 1.7 Dokumentacja uzupełniająca Niniejsza dokumentacja stanowi uzupełnienie instrukcji obsługi i zawęża wskazówki dot. zastosowania urządzenia zgodnie z podanymi poniżej informacjami. Niniejszą dokumentację wolno stosować wyłącznie w połączeniu z instrukcją obsługi. 1.8 Prawa autorskie 2011 SEW-EURODRIVE. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest jakiekolwiek kopiowanie również fragmentów edytowanie a także rozpowszechnianie niniejszej dokumentacji. 1.9 Nazwy produktu i znak towarowy Wymienione w niniejszej dokumentacji marki i nazwy produktu są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do ich posiadacza. Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 5

2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Bezpieczny stan 2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Przestawione poniżej informacje dot. techniki bezpieczeństwa jednostki napędowej DRC zostały opracowane i przetestowane w oparciu o podane poniżej wymogi bezpieczeństwa: SIL 3 zgodnie z IEC 61800-5-2:2007 PL e zgodnie z EN ISO 13849-1:2008 W tym przypadku certyfikację przeprowadziła instytucja TÜV Nord. Kopię uzyskanego certyfikatu TÜV oraz kopię sporządzonego protokołu można zamówić w firmie SEW-EURODRIVE. 2.1 Bezpieczny stan Dla bezpiecznego zastosowania jednostki napędowej DRC odłączony moment obrotowy jest stałą funkcją bezpieczeństwa (patrz funkcja bezpieczeństwa STO). Na tej funkcji opiera się podstawowa koncepcja bezpieczeństwa. 2.2 Koncepcja bezpieczeństwa Jednostka napędowa DRC cechuje się możliwością podłączenia zewnętrznego układu sterowania ochronnego lub modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Odłącza on (ono) wejście STO z funkcją bezpieczeństwa po włączeniu podłączonego urządzenia sterującego (np. przycisku zatrzymania awaryjnego z funkcją blokady) za pomocą 2-biegunowego sygnału sterowniczego 24 V. W ten sposób aktywowana jest funkcja STO (bezpieczne odłączenie) jednostki napędowej DRC. Wewnętrzna struktura dwukanałowa (1oo2D) z układem diagnostyki pozwala zapobiec generowaniu ciągów impulsów na stopniu wyjściowym mocy (IGBT). Po pierwsze pobierane jest wewnętrzne napięcie zasilania do sterowania górnym i dolnym IGBT, po drugie dokonuje się zwarcia sterujących wzorów impulsów. Pozwala to nie dostarczać do silnika energii ze stopnia wyjściowego, mogącej wytwarzać moment obrotowy. Zamiast galwanicznej izolacji napędu od sieci poprzez przekaźnik lub wyłącznik, opisany tu sposób odłączania wejścia STO uniemożliwia sterowanie półprzewodników mocy na stopniu wyjściowym. Powoduje to odłączenie pola wirującego dla danego silnika, pomimo nadal załączonego napięcia sieciowego. 6 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Zintegrowana technika bezpieczeństwa Koncepcja bezpieczeństwa 2 2.2.1 Schematyczna prezentacja "Koncepcji bezpieczeństwa dla DRC" Poniższa ilustracja przedstawia schematyczną prezentację koncepcji bezpieczeństwa dla jednostki napędowej DRC: HV SNT SNT 24V Safety [1] [2] [3] μc UZ+ [4] [5] M UZ- 2463070859 [1] Sterowanie bezpieczeństwa / zewnętrzne urządzenie bezpieczeństwa [2] Przyłącze "STO+" [3] Przyłącze "STO-" [4] Faza silnika [5] Silnik Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 7

2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Funkcje bezpieczeństwa 2.3 Funkcje bezpieczeństwa Możliwe jest zastosowanie wymienionych poniżej funkcji bezpieczeństwa odnoszących się do napędu: STO (bezpiecznie odłączany moment obrotowy zgodnie z IEC 61800-5-2) poprzez odłączenie wejścia STO. W przypadku włączonej funkcji STO, falownik nie przekazuje do silnika żadnej energii, która mogłaby wytworzyć moment obrotowy. Funkcja ta odpowiada funkcji funkcja zatrzymywania bez sterowania według EN 60204-1, kategoria stop 0. Odłączenie bezpiecznego wejścia STO należy przeprowadzać z odpowiednim zewnętrznym układem sterowania ochronnego / modułem wyłącznika bezpieczeństwa. Poniższa ilustracja przedstawia funkcję STO: v t 1 t 2463228171 v t t 1 Prędkość Czas Czas, w którym uruchamiane jest STO Zakres wyłączania 8 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Zintegrowana technika bezpieczeństwa Funkcje bezpieczeństwa 2 SS1(c) (bezpieczny stop 1, wariant funkcji "c" zgodnie z IEC 61800-5-2) poprzez odpowiedni zewnętrzny układ sterowania (np. moduł wyłącznika bezpieczeństwa zopóźnionym wyłączeniem). Należy przestrzegać podanych poniżej procedur: Za pomocą wartości zadanych należy zredukować prędkość napędu przy użyciu odpowiedniej rampy hamowania. Odłączenie wejścia STO (= zadziałanie funkcji STO) po określonym bezpiecznym opóźnieniu Funkcja ta odpowiada funkcji funkcja zatrzymywania ze sterowaniem według EN 60204-1, kategoria stop 1. Poniższa ilustracja przedstawia funkcję SS1(c): v t 1 t t 2 t 2463226251 v t t 1 t 2 Δt Prędkość Czas Czas, w którym uruchomiana jest rampa hamowania Czas, w którym uruchamiane jest STO Okres między uruchomieniem rampy hamowania a STO Strefa bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 9

2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Ograniczenia 2.4 Ograniczenia OSTRZEŻENIE! Koncepcja bezpieczeństwa odnosi się tylko do realizacji prac mechanicznych na napędzanych komponentach maszyn i instalacji. W przypadku odłączenia sygnału STO, w obwodzie pośrednim urządzenia DRC utrzymuje się nadal napięcie sieciowe. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne na skutek porażenia prądem. Aby przeprowadzić prace przy części elektrycznej systemu napędowego, należy odłączyć napięcie zasilające za pomocą odpowiedniego, zewnętrznego urządzenia odłączającego i zabezpieczyć je przed niezamierzonym załączeniem napięcia. Wbudowany opcjonalnie w jednostki napędowe standardowy hamulec nie pełni funkcji bezpieczeństwa i nie jest częścią składową wymienionych powyżej funkcji bezpieczeństwa. W przypadku usterki w działaniu układu sterowania hamulca i / lub hamulca silnika, ruch bezwładny napędu może się przedłużyć wzależności od stosowanej aplikacji (w zależności od tarcia i momentu bezwładności masy układu). W przypadku generatorowego współczynnika obciążenia (np. przy zastosowaniu osi podnośnych, odcinków transportowych ze spadkiem) może dojść nawet do przyspieszenia napędu. Takie zachowanie należy uwzględnić podczas sporządzania analizy ryzyka dla instalacji / maszyny i w razie konieczności zapewnić odpowiednie zabezpieczenia (np. zastosowanie układu hamulcowego z funkcją bezpieczeństwa). W przypadku aplikacji wykorzystujących funkcje bezpieczeństwa, dla których wymagane jest aktywne zwalnianie (wyhamowanie) niebezpiecznego ruchu, jednostka napędowa DRC nie może być stosowana sama bez dodatkowego układu hamującego! Przy zastosowaniu funkcji SS1(c), zgodnie z opisem w rozdziale "Funkcje bezpieczeństwa", rampa hamująca napędu nie jest nadzorowana w oparciu o funkcje bezpieczeństwa. W przypadku wystąpienia błędu, może dojść do usterki podczas wyhamowywania a w najgorszym wypadku nawet do przyspieszenia. W takiej sytuacji, dopiero po określonym czasie opóźnienia następuje bezpieczne odłączenie za pośrednictwem funkcji STO (patrz rozdział "Funkcje bezpieczeństwa"). Wynikające z tego zagrożenie należy uwzględnić podczas sporządzania oceny ryzyka dla instalacji / maszyny i w razie konieczności zapewnić odpowiednie zabezpieczenia. 10 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Warunki bezpieczeństwa technicznego Dopuszczalne urządzenia 3 3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Warunkiem bezpiecznej eksploatacji jest właściwe podłączenie funkcji bezpieczeństwa jednostki napędowej DRC do nadrzędnej funkcji bezpieczeństwa dla danej aplikacji. Wkażdym przypadku, producent instalacji i maszyn musi sporządzić ocenę ryzyka właściwą dla instalacji i maszyn oraz uwzględnić ją przy korzystaniu z jednostek napędowych DRC. Odpowiedzialność za zgodność instalacji lub maszyny z obowiązującymi ustaleniami bezpieczeństwa ponosi producent instalacji lub maszyn, a także ich użytkownik. Przy instalacji i eksploatacji jednostki napędowej w zastosowaniach z funkcją bezpieczeństwa bezwzględnie konieczne jest spełnienie poniższych wymogów. Wymogi te są podzielone na: Dopuszczalne urządzenia Wymogi dot. instalacji Wymogi dot. zewnętrznych układów sterowania ochronnego i modułów wyłącznika bezpieczeństwa Wymogi dot. uruchomienia Wymogi dot. eksploatacji 3.1 Dopuszczalne urządzenia Dopuszczalne są tylko następujące warianty jednostek napędowych DRC do zastosowań z funkcją bezpieczeństwa. Dopuszczalne warianty DRC 2-015- SNI- A ECR /XX Rodzina produktów DRC 1 2 Wielkość Moc Technika instalacji 005 015 SNI DSC DAC DBC Stan A Przykład klucza identyfikacyjnego Objaśnienie Rozszerzony zakres regulacji ECR (standard) Opcje /IV /BY1C /BY2C /BW1 /BW2 Dopuszczalne opcje zastosowań: GIO12B GIO13B Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 11

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji 3.2 Wymogi dot. instalacji Przewody zasilające oraz przewody sterujące STO muszą być ułożone w oddzielnych kanałach kablowych. Długość przewodów pomiędzy sterowaniem ochronnym a jednostką napędową DRC może wynosić maks. 100 m. Okablowanie powinno być zgodne z normą EN 60204-1. Przewody sterujące STO muszą zostać wyprowadzone zgodnie z przepisami EMC, w następujący sposób: Poza obrębem pomieszczenia montażowego instalacji elektrycznej ekranowane przewody muszą być ułożone na stałe i zabezpieczone przed zewnętrznymi uszkodzeniami lub zamocowane przy użyciu podobnych środków. W obrębie pomieszczenia montażowego można stosować pojedyncze żyły. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących dla danego zastosowania. W żadnym przypadku nie wolno dopuścić do przeniesienia się napięcia na przewody sterujące STO. Przy rozmieszczaniu obwodów bezpieczeństwa należy koniecznie zachować wartości charakterystyczne dla danych komponentów bezpieczeństwa. Sygnał STO nie może być wykorzystywany do komunikatów zwrotnych. W celu wykonania instalacji zgodnej z EMC należy przestrzegać wskazówek z instrukcji obsługi "Silnik komutowany elektronicznie DRC". W szczególności należy zwrócić uwagę, aby ekranowanie przewodu sterującego STO podłączone zostało do obudowy na obu końcach. Dla wszystkich złączy sygnałowych (SBus, wejścia binarne, wyjście binarne...) jednostki napędowej DRC oraz wszystkich urządzeń abonenckich SBUS wolno stosować tylko uziemione źródła napięcia z bezpiecznym odłączeniem elektrycznym (PELV) zgodnie z VDE 0100 i EN 60204-1. Już w przypadku wystąpienia pojedynczego błędu napięcie pomiędzy wyjściami lub pomiędzy dowolnym wyjściem a uziemionymi elementami nie może przy tym przekroczyć wartości napięcia stałego 60 V. Przy planowaniu instalacji należy przestrzegać danych technicznych jednostki napędowej DRC. Wyjście 24 V DC jednostki napędowej DRC nie może być wykorzystywane dla aplikacji z funkcją bezpieczeństwa realizowanych za pomocą jednostki napędowej DRC. 12 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji 3 OSTRZEŻENIE! Nie jest możliwe wyłączenie jednostki napędowej DRC, związane z funkcją bezpieczeństwa. Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała Nie wolno wykorzystywać wyjścia 24 V DC dla aplikacji z funkcją bezpieczeństwa realizowanych za pomocą jednostki napędowej DRC. Wejście STO może być mostkowane z 24 V tylko wtedy, gdy jednostka napędowa DRC nie musi spełniać żadnych funkcji bezpieczeństwa. Dla zastosowań z funkcją bezpieczeństwa realizowanych za pomocą jednostki napędowej DRC należy usunąć mostki z napisem "Caution, remove jumper for safety Operation", patrz poniższe ilustracje (w przypadku wersji urządzenia ze złączem wtykowym STO X5502 i X5503 mostki usunięte są fabrycznie): DRC-DBC-B i -DAC-B Usunąć mostki pomiędzy wejściem STO (zaciski 1/2) i wyjściem 24 V (zaciski 4/5): CAUTION remove jumper for safety operation 3. CAUTION remove jumper for safety operation 1. 2. 4745809035 DRC-DSC-B i -SNI-B Usunąć mostki pomiędzy wejściem STO (zaciski 1/2) i wyjściem 24 V (zaciski 5/15): CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation 3. CAUTION remove jumper for safety operation 2. CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation 4747351179 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 13

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa 3.3 Wymogi dot. zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa Zamiast układu sterowania ochronnego można zastosować również moduł wyłącznika bezpieczeństwa. Przedstawione poniżej wymogi obowiązują w zależności od aplikacji. Sterowanie ochronne jak i wszystkie związane z funkcjami bezpieczeństwa elementy systemowe muszą posiadać przynajmniej dopuszczenie dla klasy bezpieczeństwa, jaka wymagana jest w całym systemie dla danej funkcji bezpieczeństwa danej aplikacji. Poniższa tabela przedstawia przykładowo wymaganą klasę bezpieczeństwa sterowania ochronnego: Aplikacja Performance Level e zgodnie z EN ISO 13849-1 Wymogi dot. układu sterowania ochronnego Performance Level e zgodnie z EN ISO 13849-1 SIL 3 zgodnie z EN 61508 SIL 3 zgodnie z EN 62061 Performance Level e zgodnie z EN ISO 13849-1 SIL 3 zgodnie z EN 61508 Okablowanie układu sterowania ochronnego powinno być odpowiednie dla uzyskania wymaganej klasy ochronnej (patrz w dokumentacji producenta). Wejście STO na jednostce napędowej DRC musi być wyłączane 2-biegunowo. W układzie połączeń należy koniecznie przestrzegać wartości wyszczególnionych dla modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Zdolność łączeniowa modułów wyłącznika bezpieczeństwa lub wyjść przekaźnikowych układu sterowania ochronnego musi odpowiadać przynajmniej wartości maksymalnego dopuszczalnego, ograniczonego prądu wyjściowego dla napięcia zasilającego 24 V DC. Należy przestrzegać wskazówek producenta odnośnie dopuszczalnego obciążenia styków oraz ewentualnie wymaganej ochrony styków bezpieczeństwa. Jeśli w danym przypadku brak jest wskazówek producenta, styki należy zabezpieczyć z 0,6-krotną wartością znamionową dla podanej przez producenta maksymalnej wartości obciążenia styku. W celu zapewnienia ochrony przed niezamierzonym rozruchem, zgodnie z normą EN 1037, układ sterowania ochronnego należy rozplanować i podłączyć w taki sposób, aby zresetowanie urządzenia sterującego nie powodowało ponownego rozruchu. Oznacza to, iż ponowny rozruch może się odbyć tylko po zastosowaniu ręcznego resetu w układzie sterowania ochronnego. 14 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa 3 Przy odłączaniu dwubiegunowym jednostki napędowej DRC z przetestowanymi wyjściami bezpiecznymi należy uwzględnić: W stanie odłączonym włączeniowe impulsy testowe nie mogą być nigdy wykonywane równocześnie na wyjściu plusowym i minusowym. W stanie włączonym wyłączeniowe impulsy testowe mogą mieć maks. długość 1 ms. Kolejne wygaszenie impulsu może nastąpić najwcześniej po upływie 20 ms. High: bez STO <1 ms >20 ms Low: STO aktywne t 9007201720642187 3.3.1 Przykład podłączenia "Moduł wyłącznika bezpieczeństwa" Na poniższej ilustracji przedstawiono ogólny sposób podłączenia zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa (zgodnego z wyżej wymienionymi wymogami) do jednostki napędowej DRC. Przy podłączaniu przestrzegać należy informacji zawartych w określonym arkuszu danych producenta [6] [3] [1] [2] U [4] [5] 2466502411 [1] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa z dopuszczeniem [4] Sygnał STO [2] Napięcie zasilające 24 V DC [5] Przycisk reset do ręcznego resetowania [3] Bezpieczniki odpowiadające danym producenta modułu wyłącznika bezpieczeństwa [6] Dopuszczony element uruchamiania zatrzymania awaryjnego Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 15

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. uruchamiania 3.4 Wymogi dot. uruchamiania W celu potwierdzenia zrealizowanych funkcji bezpieczeństwa należy po przeprowadzaniu uruchomienia wykonać kontrolę i dokumentację funkcji bezpieczeństwa (walidację). Należy przy tym uwzględnić ograniczenia dot. funkcji bezpieczeństwa zgodnie z rozdziałem "Ograniczenia". Elementy i komponenty nie odnoszące się do funkcji bezpieczeństwa, które mogą wpłynąć na otrzymany wynik walidacji należy w razie potrzeby wyłączyć. W przypadku wykorzystywania jednostki napędowej DRC do zastosowań z funkcjami bezpieczeństwa należy zawsze przeprowadzać i dokumentować wszelkie kontrole uruchamiania instalacji odłączeniowej oraz sprawdzać prawidłowe okablowanie. 3.5 Wymogi dot. eksploatacji Dopuszcza się eksploatację wyłącznie w granicach wyszczególnionych w danych technicznych. Odnosi się to zarówno do zewnętrznego sterowania ochronnego jak również do jednostki napędowej DRC i dopuszczonych opcji. Wbudowana wewnątrz urządzenia funkcja diagnostyki jest ograniczona przy ciągle udostępnionym lub ciągle zablokowanym wejściu STO. Dopiero przy załączaniu ("Low" po "High") sygnału STO przeprowadzane są rozszerzone funkcje diagnostyczne. Dlatego wejście STO musi być załączane minimum raz na 3 miesiące przy przyłożonym napięciu sieciowym, aby uzyskać kompletne wykonanie testu. W tym celu należy zachować następujący przebieg testu: High: bez STO Low: STO aktywne Wewnętrzna diagnoza maks. 3 miesiące >500 ms >500 ms Wewnętrzna diagnoza t 2467673483 Aby po ponownym uruchomieniu urządzenia (np. po włączeniu napięcia sieciowego) uzyskać kompletne wykonanie testu, faza testowa (STO aktywne nieaktywne) może zostać uruchomiona najwcześniej po 10 sekundach. Urządzenie musi (już) zgłaszać zwrotnie stan "Gotowość do pracy" lub "STO bezpieczne odłączenie momentu" (STO) i nie może znajdować się w stanie błędu. Rozpoznany defekt sprzętowy w wewnętrznych kanałach odłączania STO prowadzi do stanu błędu blokującego jednostkę napędową DRC. Gdy błąd zostanie zresetowany (np. poprzez włączenie i wyłączenie zasilania energią), musi być przeprowadzony kompletny test diagnostyki wewnętrznej według tzw. przebiegu testu. Jeśli błąd wystąpi ponownie, urządzenie należy wymienić lub skontaktować się z serwisem SEW (dodatkowe informacje dotyczące możliwych stanów błędów można znaleźć w odpowiedniej instrukcji obsługi urządzenia DRC). 16 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Dane techniczne Wymogi dot. eksploatacji kva i P f n Hz 4 4 Dane techniczne W poniższej tabeli przedstawione są dane techniczne jednostki napędowej DRC odnoszące się do wbudowanych układów bezpieczeństwa technicznego. Ponadto należy przestrzegać danych technicznych i dopuszczeń z odpowiedniej instrukcji obsługi DRC. Dane techniczne wejścia STO Min. Typowo Maks. Jednostka Zakres napięcia wejściowego 3 24 30 V DC Impedancja wejściowa 1000 Ohm Próg włączeniowy / wyłączeniowy 11 V Napięcie wejściowe dla stanu WŁ. (STO) 15 V Napięcie wejściowe dla stanu WYŁ. (STO) 5 V Dopuszczalny prąd upływowy zewnętrznego 0 2 ma sterowania ochronnego Czas od odłączenia napięcia ochronnego do 4 20 ms odłączenia pola wirującego Czas od załączenia napięcia ochronnego do 220 300 ms odblokowania pola wirującego Termin kontrolny dla funkcji STO: Patrz przebieg testu w rozdziale "Wymogi dotyczące eksploatacji" 3 miesiące Charakterystyki bezpieczeństwa Sprawdzone klasy ochronne SIL 3 zgodnie z IEC 61800-5-2 Performance Level e zgodnie z EN ISO 13849-1 Prawdopodobieństwo wystąpienia awarii na 2 10 9 1/h godzinę (= wartość PFH) Czas użytkowania 20 lat, następnie konieczna wymiana komponentów na nowe. Bezpieczny stan Odłączany moment obrotowy (STO) Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 17

5 Załącznik Warianty urządzenia z opcjonalnym hamulcem standardowym 5 Załącznik 5.1 Warianty urządzenia z opcjonalnym hamulcem standardowym Wbudowany opcjonalnie w jednostki napędowe standardowy hamulec nie pełni funkcji bezpieczeństwa i nie jest częścią składową funkcji bezpieczeństwa wymienionych w rozdziale "Funkcje bezpieczeństwa". Zaleca się sterowanie według SS1 (c), standardowy hamulec uruchamiany jest przy prędkości obrotowej 0. Nie wolno przy tym zmieniać ustawienia fabrycznego poniższych parametrów: Indeks Parametr Ustawienie fabryczne 8584.0 Funkcja hamulca 1 = WŁ: Napęd wyhamowywuje na ustawionej rampie. Przy osiągnięciu prędkości obrotowej "0" hamulec jest uruchamiany. 9833.20 Zamykanie hamulca przy STO 1 = TAK: W przypadku wyzwolenia STO hamulec zostanie uruchomiony Prędkość obrotowa Rampa hamowania Zezwolenie dla napędu Sygnał zesterowania STO Aktywne Hamulec Nieaktywny t 1 t t 2 t 4744670987 t t 1 t 2 Δt Czas Czas, w którym uruchomiana jest rampa hamowania Czas, w którym uruchamiane jest STO Okres między uruchomieniem rampy hamowania a STO Strefa bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania 18 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Warianty urządzenia z opcjonalnym hamulcem standardowym 5 Jeśli funkcja STO zostanie uruchomiona przed osiągnięciem prędkości obrotowej "0", hamulec zachowa się zgodnie z ustawieniem na parametrze "9833.20 uruchamianie hamulca przy STO": [1] Parametr "9833.20 uruchamianie hamulca przy STO" = 1 (ustawienie fabryczne) Hamulec uruchomi się przy uaktywnieniu STO WSKAZÓWKA Należy uwzględnić dozwolone "hamowania awaryjne" hamulca w rozdziale "Dane techniczne" w instrukcji obsługi. [2] Parametr "9833.20 uruchamianie hamulca przy STO" = 0 Silnik obraca się siłą bezwładności do całkowitego zatrzymania Hamulec nie jest uruchamiany Droga zatrzymania jest niezdefiniowana [2] Prędkość obrotowa Rampa hamowania Zezwolenie dla napędu [1] Sygnał zesterowania STO [1] Aktywne Hamulec Nieaktywny t 1 t t 2 t 4744860555 [1] Parametr "9833.20 uruchamianie hamulca przy STO" = 1 (ustawienie fabryczne) [2] Parametr "9833.20 uruchamianie hamulca przy STO" = 0 t Czas t 1 Czas, w którym uruchomiana jest rampa hamowania t 2 Czas, w którym uruchamiane jest STO Δt Okres między uruchomieniem rampy hamowania a STO Strefa bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania Uruchomienie funkcji STO w trakcie rampy prowadzi do anulowania prowadzonej procedury zwalniania: Przyczynami przedwczesnego uruchomienia STO mogą być: Wybrany zbyt krótki czas zwalniania Δt Wydłużenie rampy hamowania poprzez granicę prądową, np. na skutek zbyt dużego obciążenia Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 19

5 Załącznik Warianty przyłączeniowe 5.2 Warianty przyłączeniowe 5.2.1 Pozycja zacisków dla bezpiecznego odłączenia (STO) Poniższa ilustracja przedstawia przykładowo pozycję zacisków dla bezpiecznego odłączenia (STO) jednostki napędowej DRC: PE PE 4749325835 5.2.2 Funkcja zacisków dla bezpiecznego odłączenia (STO) Poniższa tabela przedstawia funkcje zacisków bezpiecznego odłączenia (STO) jednostki napędowej DRC: Przewód przyłączeniowy Funkcja Nr Nazwa Kolor Funkcja 1 STO + żółty Wejście STO + 2 STO żółty Wejście STO 11 STO + żółty Wyjście STO + (do wykonania dalszego obwodu) 12 STO żółty Wyjście STO (do wykonania dalszego obwodu) WSKAZÓWKA Informacje dot. wykonania dalszego obwodu STO znajdują się w rozdziale "Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO". WSKAZÓWKA Do tego przyłącza stosować wyłącznie kable ekranowane. 20 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Warianty przyłączeniowe 5 5.2.3 Pozycja opcjonalnych złączy wtykowych dla bezpiecznego odłączenia (STO) Złącza wtykowe STO X5502 "STO IN" i X5503 "STO OUT" znajdują się zgodnie zponiższą ilustracją zawsze w "położeniu 3": Złącze wtykowe Kolor Pozycja Położenie X5502: STO IN pomarańczowy zamocowany na stałe 3 (z lewej) X5503: STO OUT pomarańczowy zamocowany na stałe 3 (z prawej) X 2 3 X5502 STO-IN X5503 STO-OUT 18014401007607307 WSKAZÓWKA Informacje dot. wykonania dalszego obwodu STO znajdują się w rozdziale "Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO". Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 21

5 Załącznik Warianty przyłączeniowe 5.2.4 Funkcja opcjonalnych złączy wtykowych dla bezpiecznego odłączenia (STO) X5502: STO IN OSTRZEŻENIE! Nie jest możliwe wyłączenie jednostki napędowej DRC, związane z funkcją bezpieczeństwa. Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała Wyjście 24 V (zaciski 1, 3) nie może być wykorzystywane dla aplikacji z funkcją bezpieczeństwa w połączeniu z jednostkami napędowymi DRC. Wejście STO może być mostkowane z 24 V tylko wtedy, gdy jednostka napędowa DRC nie musi spełniać żadnych funkcji bezpieczeństwa. W poniższej tabeli przedstawione są informacje dotyczące tego przyłącza: Funkcja Wejście do bezpiecznego wyłączania (STO) Sposób podłączenia M12, 5-stykowe, żeńskie, kodowanie A Schemat podłączenia 1 2 4 3 5 2264816267 Funkcja Nr Nazwa Funkcja 1 +24V_O Wyjście 24 V DC 2 STO Wejście STO 3 0V24_O Potencjał odniesienia 0V24 4 STO + Wejście STO + 5 zarez. zarezerwowane 22 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Warianty przyłączeniowe 5 Przewód przyłączeniowy WSKAZÓWKA Do tego przyłącza stosować wyłącznie kable ekranowane oraz złącza wtykowe, które połączą ekran z urządzeniem odpowiednio dla wysokich częstotliwości. W poniższej tabeli przedstawione są kable dostępne dla tego przyłącza: Przewód przyłączeniowy Numer katalogowy 1 812 496 8 Długość / Rodzaj ułożenia Napięcie robocze zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A Numer katalogowy 1 812 497 6 M12, 5-stykowe, kodowanie A zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A Numer katalogowy 1 812 740 1 W stanie otwartym zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A Numer katalogowy 1 812 739 8 M12, 5-stykowe, kodowanie A zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A W stanie otwartym Podłączenie kabla z otwartym końcem W poniższej tabele podany jest rozkład żył kabla o następującym numerze katalogowym: 1 812 497 6 i 1 812 739 8 Nazwa sygnału Kolor żyły / Oznaczenie STO Czarny / 1 STO + Czarny / 2 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 23

5 Załącznik Warianty przyłączeniowe X5503: STO OUT W poniższej tabeli przedstawione są informacje dotyczące tego przyłącza: Funkcja Wyjście bezpiecznego wyłączania (STO) do wykonania dalszego obwodu Sposób podłączenia M12, 5-stykowe, męskie, kodowanie A Schemat podłączenia 2 1 3 5 4 2264818187 Funkcja Nr Nazwa Funkcja 1 zarez. zarezerwowane 2 STO Wyjście STO (do wykonania dalszego obwodu) 3 zarez. zarezerwowane 4 STO + Wyjście STO + (do wykonania dalszego obwodu) 5 zarez. zarezerwowane Przewód przyłączeniowy WSKAZÓWKA Do tego przyłącza stosować wyłącznie kable ekranowane oraz złącza wtykowe, które połączą ekran z urządzeniem odpowiednio dla wysokich częstotliwości. W poniższej tabeli przedstawione są kable dostępne dla tego przyłącza: Przewód przyłączeniowy Numer katalogowy 1 812 496 8 Długość / Rodzaj ułożenia Napięcie robocze zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A Numer katalogowy 1 812 740 1 M12, 5-stykowe, kodowanie A zmienna 60 V DC M12, 5-stykowe, kodowanie A M12, 5-stykowe, kodowanie A 24 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO 5 5.3 Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO 5.3.1 Podłączenie za pomocą zacisków Poniższa ilustracja przedstawia przykład podłączenia za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa i układu odłączenia na wszystkich biegunach: [1] [3] DC +24 V [2] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] 2468014347 [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Zaciski przyłączeniowe dla STO 5.3.2 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 Poniższa ilustracja przedstawia przykład podłączenia za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa i układu odłączenia na wszystkich biegunach: [1] [3] DC +24 V 4 2 [4] X5502 STO IN [2] 2468645003 [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Złącza wtykowe dla STO WSKAZÓWKA W okablowaniu sygnałów STO muszą być uwzględnione możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach / przewodach (por. ISO 13849-2), a instalacja musi być zaprojektowana zgodnie z wymaganą klasą bezpieczeństwa. Jednostka napędowa DRC nie rozpoznaje zwarć własnych i obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW-EURO- DRIVE zaleca zatem, aby na wejściu STO z przewodem dwużyłowym jak na ilustracji podłączać tylko sygnały STO. Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 25

5 Załącznik Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO 5.3.3 Podłączenie za pomocą zacisków odłączanie grupy napędów Poniższa ilustracja przedstawia przykład przyłącza dla odłączenia grupowego za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa: [1] [3] DC +24 V [2] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [3] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] 2468651531 [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Zaciski przyłączeniowe dla STO 26 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO 5 5.3.4 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 odłączanie grupy napędów Poniższa ilustracja przedstawia przykład przyłącza dla odłączenia grupowego za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa: [1] [3] DC +24 V 4 2 X5502 STO IN [2] [4] 2 4 X5503 STO OUT 4 2 [3] X5502 STO IN [4] 2 4 X5503 STO OUT 2468653451 [1] Pomieszczenie montażowe [3] Jednostka napędowa DRC [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [4] Złącza wtykowe dla STO WSKAZÓWKA W okablowaniu sygnałów STO muszą być uwzględnione możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach / przewodach (por. ISO 13849-2), a instalacja musi być zaprojektowana zgodnie z wymaganą klasą bezpieczeństwa. Jednostka napędowa DRC nie rozpoznaje zwarć własnych i obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW-EURO- DRIVE zaleca zatem, aby na wejściu STO z przewodem dwużyłowym jak na ilustracji podłączać tylko sygnały STO. Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 27

5 Załącznik Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO 5.3.5 Sygnał STO przy odłączaniu grupy napędów Wymogi W napędach grupowych sygnał STO może być udostępniony dla jednostek napędowych DRC poprzez pojedynczy moduł wyłącznika bezpieczeństwa. Należy przy tym uwzględnić następujące wymagania: Długość przewodów jest ze względów EMC ograniczona do maks. 100 m. Należy stosować się do pozostałych wskazówek producenta (zastosowanego w danym przypadku) modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Należy przestrzegać maksymalnego prądu wyjściowego i maksymalnie dopuszczalnego obciążenia styków modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Należy zachować dopuszczalne poziomy sygnałów na wejściu STO oraz wszystkie inne dane techniczne jednostki napędowej DRC. Należy przy tym pamiętać o odpowiednim ułożeniu przewodów sterujących STO i spadku napięcia. Należy dokładnie stosować się do pozostałych wymogów producenta modułu wyłącznika bezpieczeństwa (np. zabezpieczenie styku wyjściowego przed sklejeniem). Poza tym obowiązują podstawowe wymogi dotyczące ułożenia kabli z rozdziału "Wymogi dot. instalacji". Obliczenie na bazie danych technicznych jednostki napędowej DRC musi zostać przeprowadzone osobno dla każdego przypadku zastosowania odłączania grupy napędów. 28 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO 5 5.4 Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO 5.4.1 Podłączenie poprzez zaciski Poniższa ilustracja przedstawia przykład podłączenia za pomocą sterowania ochronnego i układu odłączenia na wszystkich biegunach dla STO: [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] 2471315851 [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Zaciski przyłączeniowe dla STO 5.4.2 Podłączenie poprzez złącze wtykowe Poniższa ilustracja przedstawia przykład podłączenia za pomocą sterowania ochronnego i układu odłączenia na wszystkich biegunach dla STO: [1] [3] [2] [4] DOn_P DOn_M 4 2 X5502 STO IN 2471842571 [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Złącza wtykowe dla STO WSKAZÓWKA W okablowaniu sygnałów STO muszą być uwzględnione możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach / przewodach (por. ISO 13849-2), a instalacja musi być zaprojektowana zgodnie z wymaganą klasą bezpieczeństwa. Jednostka napędowa DRC nie rozpoznaje zwarć własnych i obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW-EURO- DRIVE zaleca zatem, aby na wejściu STO z przewodem dwużyłowym jak na ilustracji podłączać tylko sygnały STO. Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 29

5 Załącznik Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO 5.4.3 Podłączenie za pomocą zacisków odłączanie grupy napędów Poniższa ilustracja przedstawia przykład przyłącza dla odłączenia grupy napędów za pomocą sterowania ochronnego: [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [3] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [1] Pomieszczenie montażowe [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] Jednostka napędowa DRC [4] Zaciski przyłączeniowe dla STO 2808079627 30 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Załącznik Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO 5 5.4.4 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 odłączanie grupy napędów Poniższa ilustracja przedstawia przykład przyłącza dla odłączenia grupy napędów za pomocą sterowania ochronnego: [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 4 2 X5502 STO IN [4] 2 4 X5503 STO OUT [3] 4 2 X5502 STO IN [4] 2 4 X5503 STO OUT 2808077707 [1] Pomieszczenie montażowe [3] Jednostka napędowa DRC [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [4] Złącza wtykowe dla STO WSKAZÓWKA W okablowaniu sygnałów STO muszą być uwzględnione możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach / przewodach (por. ISO 13849-2), a instalacja musi być zaprojektowana zgodnie z wymaganą klasą bezpieczeństwa. Jednostka napędowa DRC nie rozpoznaje zwarć własnych i obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW-EURO- DRIVE zaleca zatem, aby na wejściu STO z przewodem dwużyłowym jak na ilustracji podłączać tylko sygnały STO. Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 31

5 Załącznik Przyłącze zewnętrznego sterowania ochronnego dla STO 5.4.5 Sygnał STO przy odłączaniu grupy napędów Wymogi W napędach grupowych sygnał STO może być udostępniony dla kilku jednostek napędowych DRC poprzez pojedyncze sterowanie ochronne. Należy przy tym uwzględnić następujące wymagania: Długość przewodów jest ze względów EMC ograniczona do maks. 100 m. Należy stosować się do pozostałych wskazówek producenta (zastosowanego w danym przypadku) sterowania ochronnego. Należy zachować maksymalny prąd wyjściowy i maksymalnie dopuszczalne obciążenie styków sterowania ochronnego. Należy zachować dopuszczalne poziomy sygnałów na wejściu STO oraz wszystkie inne dane techniczne jednostki napędowej DRC. Należy przy tym pamiętać o odpowiednim ułożeniu przewodów sterujących STO i spadku napięcia. Zachowane muszą być dokładnie pozostałe wymogi producenta sterowania ochronnego. Poza tym obowiązują podstawowe wymogi dotyczące ułożenia kabli z rozdziału "Wymogi dot. instalacji". Obliczenie na bazie danych technicznych jednostki napędowej DRC musi dla każdego przypadku zastosowania odłączenia grupy napędów zostać przeprowadzone osobno. 32 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

Skorowidz Skorowidz B Bezpiecznie odłączany moment obrotowy (STO)...8 Bezpieczny stan... 6, 17 Bezpieczny stop 1, wariant funkcji c (SS1(c))...9 C Charakterystyki bezpieczeństwa...17 D Dane techniczne Charakterystyki bezpieczeństwa...17 Wejście STO...17 Długość przewodów... 28, 32 Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego...11 Urządzenia, dopuszczalne...11 Wymogi dot. eksploatacji...16 Wymogi dot. instalacji...12 Wymogi dot. uruchamiania...16 Wymogi dot. zewnętrznego układu sterowania ochronnego...14 H Hamulec...18 K Klasy bezpieczeństwa, sprawdzone...17 Koncepcja bezpieczeństwa...6 Kontrola urządzenia odłączającego...16 M Moduł wyłącznika bezpieczeństwa Przykład podłączenia...15 Wymogi...14 N Nazwy produktu...5 Normy...4 O Odłączanie grupy napędów Podłączenie za pomocą zacisków... 26, 30 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12... 27, 31 Sygnał STO przy odłączaniu grupy napędów... 28, 32 Ograniczenia...10 Opcje zastosowań, dopuszczalne...11 P Podłączenie Zewnętrzne sterowanie ochronne dla STO... 29 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa dla STO... 25 Podłączenie za pomocą zacisków Zewnętrzne sterowanie ochronne... 29 Zewnętrzne sterowanie ochronne odłączanie grupy napędów... 30 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa... 25 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa odłączanie grupy napędów... 26 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 Zewnętrzne sterowanie ochronne... 29 Zewnętrzne sterowanie ochronne odłączanie grupy napędów... 31 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa... 25 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa odłączanie grupy napędów... 27 Prawa autorskie... 5 Prawdopodobieństwo wystąpienia niebezpiecznej awarii... 17 Prezentacja koncepcji bezpieczeństwa, schematyczna... 7 Przebieg testu... 16 Przepisy instalacyjne... 12 Przepisy przyłączeniowe... 12 R Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady.. 5 S Słowa sygnalizacyjne we wskazówkach bezpieczeństwa... 4 SS1(c) (Bezpieczny stop 1, wariant funkcji c)... 9 STO (bezpieczne odłączanie momentu obrotowego)... 8 Sygnał STO przy odłączaniu grupy napędów... 28, 32 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC 33

Skorowidz T Technika bezpieczeństwa pracy Bezpieczny stan...6 Koncepcja bezpieczeństwa...6 Ograniczenia...10 Prezentacja schematyczna...7 Technika okablowania...12 U Udokumentowanie funkcji bezpieczeństwa...16 Układ sterowania ochronnego, wymogi...14 Urządzenia, dopuszczalne...11 Usunąć mostki...13 W Walidacja...16 Wartość PFH...17 Warunki bezpieczeństwa technicznego...11 Wejście STO...17 Wskazówki Oznaczenie w dokumentacji...4 Wskazówki bezpieczeństwa Oznaczenie w dokumentacji...4 Struktura w odniesieniu do rozdziału...4 Struktura zagnieżdżonych...5 Wskazówki bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału...4 Wygaszanie impulsu...15 Wykluczenie odpowiedzialności...5 Wymogi dot. eksploatacji...16 dot. instalacji...12 dot. uruchamiania...16 dot. zewnętrznego układu sterowania ochronnego...14 Wymogi EMC...12 Z Zaciski dla STO... 20 Pozycja... 20 Funkcja... 20 Zagnieżdżone wskazówki bezpieczeństwa... 5 Zakres obowiązywania... 4 Zdolność łączeniowa modułu wyłącznika bezpieczeństwa... 14 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa, wymagania... 14 Zewnętrzny układ sterowania ochronnego, wymogi... 14 Złącza wtykowe dla STO, opcjonalne... 21 Funkcja... 22, 24 Pozycja... 21 Przewód przyłączeniowy... 23, 24 Znak towarowy... 5 34 Podręcznik funkcje bezpieczeństwa silnika komutowanego elektronicznie DRC

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com