Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym (na przyk adzie formu pocz tkowych i ko cowych)

Podobne dokumenty
Warszawa, maj 2012 BS/74/2012 O DOPUSZCZALNOŚCI STOSOWANIA KAR CIELESNYCH I PRAWIE CHRONIĄCYM DZIECI PRZED PRZEMOCĄ

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

FORUM ZWIĄZKÓW ZAWODOWYCH

TEMAT EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ : Jak motywować uczniów do świadomego uczęszczania do szkoły.

KLAUZULE ARBITRAŻOWE

Postrzeganie reklamy zewnętrznej - badania

Dlaczego kompetencje?

Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy)

- 70% wg starych zasad i 30% wg nowych zasad dla osób, które. - 55% wg starych zasad i 45% wg nowych zasad dla osób, które

DOPALACZE. - nowa kategoria substancji psychoaktywnych

STATUT SOŁECTWA Grom Gmina Pasym woj. warmińsko - mazurskie

Ogólna charakterystyka kontraktów terminowych

INSTYTUCJE WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI WARSZAWA, LIPIEC 2000

. Wiceprzewodniczący

2.Prawo zachowania masy

PRAWA ZACHOWANIA. Podstawowe terminy. Cia a tworz ce uk ad mechaniczny oddzia ywuj mi dzy sob i z cia ami nie nale cymi do uk adu za pomoc

Regulamin Zarządu Pogórzańskiego Stowarzyszenia Rozwoju

Wynagrodzenia i świadczenia pozapłacowe specjalistów

Zapytanie ofertowe nr 3

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania EUROGALICJA Regulamin Rady

4.3. Struktura bazy noclegowej oraz jej wykorzystanie w Bieszczadach

UCHWAŁA NR 660/2005 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia roku

Satysfakcja pracowników 2006

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

Na podstawie art.4 ust.1 i art.20 lit. l) Statutu Walne Zebranie Stowarzyszenia uchwala niniejszy Regulamin Zarządu.

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

STATUT POLSKIEGO STOWARZYSZENIA DYREKTORÓW SZPITALI W KRAKOWIE. Rozdział I

Promocja i identyfikacja wizualna projektów współfinansowanych ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego

ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 2. ZATRUDNIENIE NA CZĘŚĆ ETATU LUB PRZEZ CZĘŚĆ OKRESU OCENY

Temat: Funkcje. Własności ogólne. A n n a R a j f u r a, M a t e m a t y k a s e m e s t r 1, W S Z i M w S o c h a c z e w i e 1

REGULAMIN SAMORZĄDU UCZNIOWSKIEGO GIMNAZJUM W ZABOROWIE UL. STOŁECZNA 182

Ewaluacja projektu szkoleniowego Międzykulturowe ABC

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem

REGULAMIN WALNEGO ZEBRANIA STOWARZYSZENIA POLSKA UNIA UBOCZNYCH PRODUKTÓW SPALANIA

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY- KLASY I-III

ALEKSANDRA SŁABIAK. Przedmiotowy System Oceniania j. angielski kl. IV VI

STOWARZYSZENIE LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA JURAJSKA KRAINA REGULAMIN ZARZĄDU. ROZDZIAŁ I Postanowienia ogólne

Waldemar Szuchta Naczelnik Urzędu Skarbowego Wrocław Fabryczna we Wrocławiu

Prof. dr hab. Cynthia A. Tyson

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu niepełnosprawności

Regulamin Pracy Rady Seniorów Miasta Konina

Warszawska Giełda Towarowa S.A.

PROCEDURY POSTĘPOWANIA W SYTUACJACH TRUDNYCH WYCHOWAWCZO Zespół Szkół im. Henryka Sienkiewicza w Końskowoli

OGÓLNODOSTĘPNE IFORMACJE O WYNIKACH EGZAMINÓW I EFEKTYWNOŚCI NAUCZANIA W GIMNAZJACH przykłady ich wykorzystania i interpretowania

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Notatka informacyjna Warszawa r.

STATUT FUNDACJI ŚCIĘGOSZÓW. Postanowienia ogólne

Politechnika Warszawska Wydział Matematyki i Nauk Informacyjnych ul. Koszykowa 75, Warszawa

POSTANOWIENIE. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Anna Kozłowska SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca)

czasu pracy 1/2 etatu

WYMAGANIA EDUKACYJNE SPOSOBY SPRAWDZANIA POSTĘPÓW UCZNIÓW WARUNKI I TRYB UZYSKANIA WYŻSZEJ NIŻ PRZEWIDYWANA OCENY ŚRÓDROCZNEJ I ROCZNEJ

Wnioski o ustalenie prawa do wiadcze z funduszu alimentacyjnego na nowy okres wiadczeniowy s przyjmowane od dnia 1 sierpnia.

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

Uchwała Nr XXXVI/768/2004 Rady miasta stołecznego Warszawy z dnia 31 sierpnia 2004 roku

STATUT FUNDACJI CHCEMY POMAGAĆ Postanowienia ogólne

Fundacja działa na terenie Rzeczypospolitej Polskiej oraz poza jej granicami w zakresie określonym obowiązującymi przepisami.

1. NAUCZANIE JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH (OBOWIĄZKOWYCH) W RAMACH PROGRAMU STUDIÓW STACJONARNYCH (CYKL A I B) I NIESTACJONARNYCH

Lokalny Program Rewitalizacji Miasta BYCZYNA na lata

DZIECI I ICH PRAWA. Prawa Dziecka są dla wszystkich dzieci bez wyjątku

Piotr Błędowski Instytut Gospodarstwa Społecznego Szkoła Główna Handlowa. Warszawa, r.

Główne wyniki badania

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

REGULAMIN FINANSOWANIA ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU PRACY KOSZTÓW STUDIÓW PODYPLOMOWYCH

Zabezpieczenie społeczne pracownika

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

Objaśnienia do Wieloletniej Prognozy Finansowej na lata

I. POSTANOWIENIE OGÓLNE

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

ZARZĄDZENIE Nr Or/9/Z/05

Lista standardów w układzie modułowym

ARKUSZ OCENY OKRESOWEJ DLA STANOWISK PRACOWNICZYCH

Eksperyment,,efekt przełomu roku

Po co w szkole procedury reagowania na przemoc i agresję?

REGULAMIN. przeprowadzania naboru nowych pracowników do korpusu służby cywilnej w Kuratorium Oświaty w Szczecinie.

OBSZAR BADAŃ ROK 2000 ROK 2005 ZMIANY

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO

Wiedza niepewna i wnioskowanie (c.d.)

WIEDZA O SPOŁECZEŃSTWIE

Regulamin wynajmu lokali użytkowych. Międzyzakładowej Górniczej Spółdzielni Mieszkaniowej w Jaworznie tekst jednolity

Gorzów Wielkopolski, dnia 3 marca 2016 r. Poz. 477 UCHWAŁA NR XIX/148/2016 RADY GMINY DESZCZNO. z dnia 22 lutego 2016 r.

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 4/KadryWM13

Regulamin rekrutacji i uczestnictwa w projekcie Be leader in English bądź nim i Ty. 1 Informacje o Projekcie

Instrukcja sporządzania skonsolidowanego bilansu Miasta Konina

Umowa najmu lokalu użytkowego

Program profilaktyczny

Zarządzanie projektami. wykład 1 dr inż. Agata Klaus-Rosińska

UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 18 października 2012 r. w sprawie ustawy o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych

WZÓR UMOWY DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO na realizację szkoleń w ramach projektu Patrz przed siebie, mierz wysoko UMOWA NR.

Burmistrz Grodkowa. - upowszechniania kultury fizycznej i sportu,

Praca za granicą. Emerytura polska czy zagraniczna?

REGULAMIN RADY RODZICÓW Liceum Ogólnokształcącego Nr XVII im. A. Osieckiej we Wrocławiu

FUNDACJA Kocie Życie. Ul. Mochnackiego 17/ Wrocław

INSTRUKCJA DLA UCZESTNIKÓW ZAWODÓW ZADANIA

Opracowanie: mgr Krystyna Golba mgr Justyna Budak

Absolwent szkoły kształcącej w zawodzie technik hotelarstwa powinien być przygotowany do wykonywania następujących zadań zawodowych:

REGULAMIN KOMISJI ETYKI BANKOWEJ

Komentarz technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01]-01 Czerwiec 2009

Transkrypt:

POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) ISSN 1898-1593 GABRIELA OLCHOWA U n i w e r s y t e t M a c i e j a B e l a B a ska Bystrzyca Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym (na przyk adzie formu pocz tkowych i ko cowych) U ytkownik j zyka jako uczestnik ycia spo ecznego zale ny jest od zasad prawa, etyki czy grzeczno ci, które normuj sposoby jego zachowania werbalnego i niewerbalnego. Do definicji grzeczno ci j zykowej, która najcz - ciej pojawia si w polskiej literaturze naukowej, a któr przyjmuje si w niniejszym artykule, nale y sformu owanie Ma gorzaty Marcjanik: wszystkie zachowania j zykowe, które regulowane s jednocze nie za pomoc wchodz cych w zakres kompetencji kulturowej norm j zykowych i norm obyczajowych (Marcjanik 1997, 5). W innym miejscu autorka za grzeczno j zykow uznaje zbiór przyj tych w danej spo eczno ci wzorów j zykowych zachowa grzeczno ciowych, zwyczajowo przyporz dkowanych okre lonym sytuacjom pragmatycznym (Marcjanik 2001, 281). Z kolei poj cie modelu grzeczno ci wprowadzi w Polsce Kazimierz O óg w rozprawie o grzeczno ci mieszka ców Krakowa, gdzie zaprezentowa wyniki kilkuletnich bada (O óg 1990). Przez model grzeczno ci badacz rozumie: system spo ecznie zaaprobowanych i powszechnie przyj tych w danej spo eczno ci (grupie, wspólnocie) zasad, norm okre laj cych pewien usankcjonowany sposób zachowania, tak e werbalnego, cz onków spo- eczno ci w kontaktach mi dzy sob. Wspó cze nie jest to sposób zachowania okre lany jako odpowiedni, kulturalny, grzeczny, uprzejmy ( ) i stoi on w wyra nej opozycji do zachowania nieodpowiedniego, niekulturalnego, niegrzecznego, nieuprzejmego ( ) (O óg 2011, 79 80).

16 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) Wed ug O oga kompetencja komunikacyjna i kulturowa Polek i Polaków opiera si na dwóch g ównych zasadach. Po pierwsze, na zasadzie zak adaj cej autonomiczno, godno, wa no ka dego cz owieka jako osoby, a po drugie, na zasadzie przyjaznego traktowania partnera dialogu, nawet nieznajomego (O óg 1990). Podobne normy w swoich pracach wskazuje Ma gorzata Marcjanik, ujmuj c je w zasadach: symetryczno ci zachowa grzeczno- ciowych, solidarno ci z partnerem i bycia podw adnym, umniejszania w asnej warto ci, pomniejszania w asnych zas ug, wyolbrzymiania w asnej winy, bagatelizowania przewinie partnera (Marcjanik 1997; 2001). Model grzeczno ci wyrós z tradycji kultury elitarnej i kultury ludowej, ale ci le zwi zany jest tak e z pozaj zykowymi elementami kultury, tj. uk adem spo ecznym, yciem gospodarczym, wzorcami obcymi itp. Podlega ewolucji, zmienia si zarówno model oficjalny, jak i nieoficjalny czy ponaddialektalny i ludowy. Jak zauwa a Kazimierz Sikora, rozpada si system wyra ania grzeczno ci w gwarach, tworz si uk ady mieszane, interferencyjne (Sikora 2010). Zmiany w polskim i s owackim modelu grzeczno ci zosta y wywo ane przez nowe stosunki ekonomiczne, polityczne, spo eczne, zmiany w obyczajowo ci Polaków i S owaków, a co za tym idzie, przeobra eniu uleg y tak e normy grzeczno ciowe. Do przyczyn tych zmian Kazimierz O óg zaliczy mi dzy innymi: demokratyzacj ycia spo ecznego i politycznego, upraszczanie relacji towarzyskich, lansowany przez kultur konsumpcyjn model nowoczesnego cz owieka szybko dzia ania, maksymaln prostot, wp yw rodków masowego przekazu, mod na luz w zachowaniu, nowoczesne wychowanie itd. (O óg 2011, 88). Formu y grzeczno ciowe nawi zuj ce i ko cz ce kontakt nale do zwrotów o wysokiej frekwencji, u atwiaj komunikacj, wyra aj szacunek wzgl dem innej osoby, s wyrazem yczliwo ci, s u sygnalizowaniu, podtrzymywaniu i utrwalaniu wi zi spo ecznej cz cej cz onków grupy. Odwzajemnienie powitania jest wa nym potwierdzeniem gotowo ci do kontaktu. W Polsce formu ami zaczynaj cymi i ko cz cymi zajmowali si mi dzy innymi wspominani badacze Kazimierz O óg (1980, 1990) i Ma gorzata Marcjanik (2008, 2014), ale równie Anna D browska (1992), Antonina Grybosiowa (2002), Zenon Kaczy ski (1983), za w gwarach Józef K (1994) i Kazimierz Sikora (1996). Z kolei na S owacji byli to: Ladislav Dvon (1967), Gejza Horák (1966), Vlado Uhlár (1971), Mária Ivanová-Šalingová (1969) i O ga Schulzová (1990). Do tej pory nie pojawi y si konfrontatywne polsko-s owackie badania formu pocz tkowych i ko cowych, a przecie funkcjonowanie tych formu jest ci le zwi zane z yciem spo ecznym na-

GABRIELA OLCHOWA: Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym 17 rodu. Mo na je bada w aspekcie pragmalingwistycznym lub jak w niniejszym artykule w uj ciu socjolingwistycznym. Formu y grzeczno ciowe zale ne s od sytuacji, w których si pojawiaj. Istotne znaczenie ma spo eczna pozycja odbiorcy w stosunku do nadawcy w danej sytuacji mówienia. To pozycja decyduje o rolach j zykowych, które pe ni rozmówcy w momencie interakcji. Wszystkie role j zykowe danej spo eczno ci tworz uk ad hierarchiczny. Opis uk adów spo ecznych trwa- ych i nietrwa ych ról j zykowych przedstawi Stanis aw Grabias (Grabias 1997). Do trwa ych kontaktów nale na przyk ad kontakty rodzinne, szkolne, kole e skie, do nietrwa ych kontakty klienta ze sprzedawc, pasa era z innym pasa erem, petenta z urz dnikiem. Nie ma ostrej granicy mi dzy trwa o ci a nietrwa o ci kontaktu. Model Grabiasa przewiduje ró ne zachowania w zale no ci od typu relacji spo ecznej pomi dzy partnerami, np. dziadek wnuczek, sprzedaj cy kupuj cy, nauczyciel ucze, prze o ony podw adny, przyjaciel przyjaciel itp. Mo na wskaza istnienie dwóch podstawowych uk adów: równorz dnego (zbli one lub identyczne role spo- eczne) i nierównorz dnego (wy sza hierarchia jednego z rozmówców). Analizowane formu y grzeczno ciowe pochodz z obserwacji zachowa j zykowych Polaków i S owaków w sytuacjach oficjalnych i nieoficjalnych, ponadto z ankiet przeprowadzonych w ród studentów, a tak e z polskich i s owackich programów telewizyjnych i radiowych oraz z internetu. W niniejszym artykule pokrótce zostanie przedstawiony repertuar polskich i s owackich formu zaczynaj cych i ko cz cych kontakt w uj ciu konfrontatywnym. Wskazane zostan równie regu y ich stosowania, na które wp yw maj czynniki pozaj zykowe, a oprócz tego zaprezentowany zostanie model grzeczno ci zrekonstruowany na podstawie badanych formu. Polskie i s owackie powitanie sk ada si z tzw. powitania w a ciwego i formy adresatywnej. Cz on pierwszy jest cz onem obligatoryjnym, natomiast cz on drugi fakultatywnym, np.: Dzie dobry, panie Ryszardzie / Dobrý de, pani Koval íková. Niekiedy w funkcji powitania w a ciwego mo e wyst pi sama forma adresatywna: Kochanie, Panie doktorze / Milá ik, Jana. W obu badanych j zykach za grzeczniejsze uwa a si jednak formu y zbudowane z dwu cz onów. W tek cie tym rezygnuj z omówienia cz onów fakultatywnych, gdy zosta y one opisane w licznych publikacjach (zob. np. Olchowa 2010a, 2010b, 2010c). U ycie ka dej formu y grzeczno ciowej zdeterminowane jest ró nymi czynnikami socjologicznymi, takimi jak: p e, pochodzenie spo eczne, wykszta cenie, wiek, przynale no do okre lonej grupy spo ecznej itp. Nie

18 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) wszystkie z wymienionych wy ej parametrów odgrywaj tak sam rol, np. stopie relacji mi dzy partnerami ma o wiele wi ksze znaczenie ni zawód czy pochodzenie spo eczne. Dla formu pocz tkowych i ko cz cych, bior c pod uwag tylko cz ony obligatoryjne, najwa niejsze s czynniki pozaj zykowe, biologiczne i socjalne. 1. Determinanty pozaj zykowe Istotnym czynnikiem wp ywaj cym na wybór w a ciwych formu jest CZAS. Trzeba uwzgl dni por dnia i okres, który min od ostatniego spotkania, np.: Dawno si nie widzieli my!, Kop lat!; Nie widzia am Ci sto lat / Dlho sme sa nevideli, Roky. W stosowanych formu ach mo e wyst pi tak e informacja dotycz ca spodziewanej d ugo ci rozstania, np.: Do pi tku, Do zobaczenia za tydzie / Zajtra sa uvidíme, Zastavte sa v pondelok. Powitania i po egnania cz sto s rozwini te, je li dosz o do spotkania po d u szym czasie: O, co za spotkanie, ruski rok! Jak si tu znalaz e? / To je ale prekvapenie! Kde sa tu berieš? Najcz ciej wyst puj cym pozdrowieniem stosowanym przez wszystkie kategorie wiekowe bez wzgl du na p e i wykszta cenie jest w polszczy nie Dzie dobry, a w s owacczy nie Dobrý de. Szczególnie dla osób starszych bywaj one nierzadko jedyn formu powitaln. Natomiast w nieoficjalnym kontakcie podstawowe jest uniwersalne Cze!/Ahoj! Trzeba podkre li, e te formu y powitalne pojawiaj si bardzo cz sto w korespondencji elektronicznej. W Polsce mo na zaobserwowa powolne odst pstwo od form Dobry wieczór i Dobranoc, gdy coraz cz ciej stosuje si zamiast nich ekspansywne Dzie dobry i Do widzenia. Niejednokrotnie mo na us ysze przyk ady jednoczesnego u ycia dwóch form powitalnych: Dzie dobry, dobry wieczór, k aniam si Pa stwu, jak gdyby nadawcy sprawia o trudno okre lenie pory dnia. Zdarza si równie niesymetryczna wymiana formu powitalnych, np. przy powitaniu s siadów, kiedy jeden z nich mówi Dzie dobry, a z drugiej strony pada odpowied Dobry wieczór. Z kolei forma Dobranoc wyst puje przewa nie w kontakcie poufa ym, przed udaniem si na spoczynek. Na S owacji w mniej oficjalnym rodowisku, mi dzy znajomymi, krewnymi, s siadami, ale tak e w pracy, pojawiaj si pozdrowienia frekwentowane Dobré ráno i rzadziej Dobré poludnie, Dobré popoludnie, Dobré predpoludnie, Dobrý podve er. Nale y w tym miejscu zaznaczy, e w Polsce formu y Dobry wieczór u ywa si w pó niejszej porze ni na S owacji, gdzie Dobrý ve er mo emy

GABRIELA OLCHOWA: Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym 19 us ysze ju nawet po godzinie 17 (zw aszcza zim ). Podobnie przedstawia si sprawa z rozumieniem popo udnia, które dla S owaka jest po godzinie 12, a w Polsce to czas mi dzy godzin 14 a 16. Ponadto w obu porównywanych j zykach wyst puj dalsze formu y, które u ytkownicy mog wykorzysta bez wzgl du na por dnia, np.: Vitajte! Pekne vítam! / Witaj, Serdecznie witam, w j zyku s owackim uniwersalne Pozdravujem Vás, Srde ne Vás zdravím i ekspresywne Zdraví ko! Z ca pewno ci mo emy stwierdzi, e na S owacji czynnik czasu odgrywa o wiele wi ksza rol ni w Polsce. wiadczy o tym bogactwo formu determinowanych przez ten parametr w s owacczy nie. Za w polszczy nie zasób takich formu nie jest tak rozbudowany, ma o tego, upraszcza si, co prowadzi do tego, e poza Dzie dobry w zasadzie nie istniej inne warianty pozdrowienia. Formu y po s owacku Dobrý de, Dovidenia Dobrý ve er, Dobrú noc Pekné sny, Dobrú nôcku, Dobre sa vyspi Dobré ráno, Dobré poludnie, Dobré popoludnie, Dobré predpoludnie, Dobrý podve er Pekný de, Krásny de, Pekné dopoludnie, Pekný zvyšok d a, Príjemný neskorý ve er, Pekný víkend CZAS Formu y po polsku Dzie dobry, Do widzenia, Dobry wieczór, Dobranoc pij dobrze, Dobrej nocy, Kolorowych snów Mi ego dnia, Mi ego weekendu, Udanego weekendu, Dobrego dnia, Dobrego wieczoru, Przyjemnego wieczoru Wa n kwesti jest równie to, kto rozpoczyna rozmow, do kogo nale y inicjatywa nawi zania kontaktu. Jak wiadomo, wed ug savoir-vivre u obowi zuje zasada, e pierwsza zwraca si osoba b d ca ni ej w hierarchii, a wi c m odsza, m czyzna, podw adny, ale nale y uwzgl dni tak e relacj przestrzenn. 2. Determinanty biologiczne Kolejnym istotnym socjologicznym parametrem jest WIEK, który odzwierciedla si np. w uniwersalnej formie Pa, pa / Pá, pá, stosowanej przez ma e dzieci, ale tak e przez doros ych w kontakcie z dzie mi, mi dzy przyjació kami czy kochankami. Jak podaje Olga Schulzová:

20 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) Zbohom!, Spánombohom! S bohom ostávajte! Pán boh vás opatruj! raczej us yszymy od przedstawicieli starszej generacji, od mieszka ców wsi ni od m odych ludzi i mieszka ców miast. ( ) [P]ozdrowienia na po egnanie Dobré zdravie! Ve a zdravia! Zdraví ostávajte! ( ) u ywaj przede wszystkim ludzie starsi i stosuj je nie tylko przy po egnaniu, ale te przy spotkaniu, a wi c uniwersalnie (Schulzová 1990, 337) 1. W polszczy nie typowe dla starszego pokolenia b d : Moje uszanowanie, K aniam si, w s owacczy nie Úctivo sa klaniam. Natomiast w kontakcie nieoficjalnym, typowym dla m odzie y, b d to: Siema, Siemka, Siemanko, Hello, Heja, Bye, Nara, Narka, Strza ka, Strza eczka, w j zyku s owackim au!, aves!, auko!, Sevas!, Helou! czy najnowsze auko kakauko. Formu y po s owacku Pá, pá Úctivo sa k aniam au!, aves!, auko! Sevas!, Helou! WIEK Pa, pa Formu y po polsku Moje uszanowanie, K aniam si, K aniam si nisko Siema, Siemka, Siemanko, Hello, Adios, Bye, Nara, Strza ka Innym determinantem, który wp ywa na u ycie odpowiednich powita i po egna, jest P E rozmówców. Oddzia ywanie tego czynnika obserwujemy zw aszcza wtedy, gdy mi dzy rozmówcami istnieje ró nica wieku. Mowa tu o nast puj cych uk adach: m czyzna m czyzna; kobieta m czyzna; m czyzna kobieta; kobieta kobieta. Analiza zgromadzonego materia u pozwala stwierdzi, e m czy ni u ywaj bardziej zró nicowanych powita i po egna. Dotyczy to przede wszystkim wyra e nacechowanych ekspresywnie, odnotowanych tylko w ród m czyzn, takich jak: Szufla, Pi tka, Pi teczka, Graba, Grabula, ó wik / Daj pä, Daj tukes. Nale y podkre li, e w ma ych grupach towarzyskich, w ród dobrych znajomych, ró nica p ci i wieku nie odgrywa wi kszej roli. 1 Oryg.: Zbohom!, Spánombohom! S bohom ostávajte! Pán boh vás opatruj! po ujeme skôr od príslušníkov staršej generácie, od obyvate ov žijúcich na vidieku ako od mladých udí a obyvate ov miest. ( ) [R]ozlú kové pozdravy Dobré zdravie! Ve a zdravia! Zdraví ostávajte! ( ) používajú predovšetkým príslušníci staršej generácie a uplat ujú ich nielen pri rozchode, ale ja pri stretaní, teda univerzálne.

GABRIELA OLCHOWA: Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym 21 Formu y po s owacku Muž muž: Servus, Serus, Sevas, Nazdar Žena muž: Pá, zlatko Muž žena: arch. Ruky bozkávam!, Ru i ky bozkávam Žena žena: au, moja, Pá pá, moja P E Formu y po polsku M czyzna m czyzna: Cze, stary, Serwus, Czo em Kobieta m czyzna: Pa, pa, kochanie M czyzna kobieta: Dobry wieczór pani, Padam do nó ek, Ca uj r czki, S uga pani uni ony, Moje uszanowanie Kobieta kobieta: Pa, pa, kochana, Ca uj ci Dla komunikacji interpersonalnej wa na jest równie znajomo znaków kinetycznych, które ci le wspó dzia aj z wypowiedziami werbalnymi. Dla przyk adu w pozdrowieniach istotne jest tak e podanie i u cisk d oni, powstanie z zajmowanego miejsca, salutowanie itp. I tak w ród gestów mo na wyodr bni : znaki, których nadawc jest m czyzna kieruj cy je do doros ych odbiorców obojga p ci (mowa tu np. o uchyleniu d oni kapelusza, czapki); znak, którego nadawc mo e by tylko m czyzna, odbiorc za tylko kobieta (tylko w Polsce uca owanie czyjej d oni); znak, którego nadawc jest dziewczynka, a odbiorc osoba doros a (dyg); znaki funkcjonuj ce g ównie w ród m czyzn (padni cie sobie w ramiona, klepni cie kogo d oni po ramieniu) i przede wszystkim w ród kobiet uca owanie kogo w policzek (na S owacji dwa razy, w Polsce trzykrotne) (Jarz bek 1994, 80). Bior c pod uwag czynnik biologiczny, jakim jest p e, mo emy stwierdzi, e m czy ni u ywaj bardziej zró nicowanych powita i po egna. Ale trzeba te podkre li, e determinant ten jest wa niejszy w j zyku polskim ni s owackim, a zwi zane to jest z wyj tkowym traktowaniem kobiet w Polsce; mowa tu o tzw. polskiej kurtuazji, zgodnie z któr Polacy w wi kszo ci dzia a werbalnych i niewerbalnych obdarzaj szczególnymi wzgl dami kobiet. 3. Determinanty socjalne Analizuj c socjologiczne zró nicowanie formu rozpoczynaj cych i ko cz cych, trzeba wzi pod uwag równie WIATOPOGL D rozmówców, bowiem wiele z nich ma motywacj religijn, a ci lej: katolick. Zwroty te

22 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) u ywane s zazwyczaj w oficjalnych kontaktach z duchownymi lub mi dzy wierz cymi. Stosuje je przede wszystkim pokolenie starsze, zw aszcza wywodz ce si ze wsi. Mo na zauwa y stopniowe odej cie od tych form w ród m odzie y, która w kontakcie z duchownymi coraz cz ciej u ywa neutralnej formy Dzie dobry / Dobrý de. Te wieckie formy w przestrzeni publicznej cz sto stosuj tak e duchowni. Warto wspomnie, e nawet papie Franciszek, kiedy po raz pierwszy zwróci si do wiernych na placu w. Piotra, u y formu y wieckiej Dobry wieczór. Mo emy wi c konstatowa, e czynnik socjalny, którym jest wiatopogl d, odgrywa coraz mniejsz rol w obu analizowanych j zykach. WIATOPOGL D Formu y po s owacku Pánboh pomáhaj, Pomáhaj pánboh, Pochválen bu pán Ježiš Kristus, Pochválen Odp.: Pánboh uslyš! Na veky amen Rozl.: Zbohom, Zostávajte zbohom, Zachovaj Vás Pánboh, Spánombohom Formu y po polsku Pochwalony Jezus Chrystus, Pochwalony, Niech b dzie pochwalony Jezus Chrystus, Szcz Bo e, Niech b dzie pochwalony Jezus Chrystus i Maryja Zawsze Dziewica Odp.: Na wieki, Na wieki wieków, Na wieki wieków. Amen, Szcz Bo e Po egnanie: Z Bogiem, Zosta cie z Bogiem, Z Panem Bogiem, Niech ci Bóg prowadzi, Szcz Bo e Interesuj co przedstawia si zró nicowanie analizowanych form w zale no ci od RÓL SPO ECZNYCH pe nionych przez rozmówców. Wyró ni tutaj nale y formu y takie jak: w j zyku polskim Witam, w j zyku s owackim Vitajte, których u ycie zak ada wy sze usytuowanie nadawcy gospodarza, witaj cego go cia. Podobnie Mi ego dnia / Ešte k nám niekedy zavítajte. Zavítajte k nám zas, Príd e zas. Budete u nás vždy vítaní nacechowane handlowo-us ugow s u alczo ci, a wyst puj ce w po egnaniach klientów sklepów, banków, hoteli, salonów kosmetycznych itp. Istniej tak e magiczne formu y ko cz ce: Z amania pióra, Szcz liwej podró y, Szerokiej drogi / Zlomte vez, Zlomte krk, Š astnú cestu. Oprócz wymienionych pojawiaj si tak e pozdrowienia zawodowe, jak np. Lovu zdar, Petrov zdar / w Polsce Darzbór, Pomy lnych wiatrów, Stopy wody pod kilem, Sprzyjaj cych wiatrów, Szcz Bo e.

GABRIELA OLCHOWA: Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym 23 Formu y po s owacku Vitajte, Ešte k nám niekedy zavítajte, Zavítajte k nám zas, Príd e zas, Budete u nás vždy vítaní Zlomte väz, Š astnú cestu, Vykro te správnou nohou Po ovnící: Lovu zdar, Námorníci: Dobrý vietor, Baníci: Zdar Boh, Rybári: Petrov zdar Lesníci: Lesu zdar ROLE SPO ECZNE Witam, Mi ego dnia Formu y po polsku Z amania pióra, Szcz liwej podró y, Szerokiej drogi My liwi: Darzbór, eglarze: Pomy lnych wiatrów, Stopy wody pod kilem, Sprzyjaj cych wiatrów, Górnicy: Szcz Bo e Rybacy: Le nicy: Wspó czesne stosunki spo eczne nie maj takiego wp ywu na formu y pocz tkowe i ko cowe jak dawniej, chocia i obecnie spotykamy zwroty u ywane wy cznie na wsi czy w mie cie. Najwi ksz grup tworz formu y pocz tkowe i ko cz ce stosowane przez wszystkie grupy spo eczne i wiekowe. Jak wynika z bada, wi cej czynników pozaj zykowych determinuje kontakt oficjalny ni nieoficjalny. Natomiast wspólnymi parametrami s p e i wiek, a wi c determinanty biologiczne. Wida jednak du neutralizacj wp ywu czynników zewn trznych na omawiane formu y. Je li chodzi o zasady tworz ce model grzeczno ci na podstawie formu pocz tkowych i ko cz cych kontakt, to mo na doda dwie, które opisa a Jolanta Antas: W obyczajowo ci polskiej sztuka tworzenia wi zi jest dalej posuni ta i nie ogranicza si li tylko do rzucenia paru utartych pustych semantycznie zwrotów w rodzaju: Co s ycha?; W porz dku!; Jako leci!; A u Ciebie?; Po sta-

24 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) remu, No to wietnie! itp. Polska konwencja w zakresie inicjowania rozmowy oraz tworzenia bliskiej i empatycznej wi zi interpersonalnej oparta jest na zdolno ci do wspólnego ponarzekania. Tajemnic udanej konwersacji jest w Polsce zdolno szybkiego przej cia (zaraz po powitaniu) do narzekania (Antas 2002, 347). W takich przypadkach stosuje si zasad symetryczno ci; tak e druga strona, po wyliczeniu przez rozmówc uci liwo ci dnia codziennego, skar y si na co lub na kogo. Takiej konwencji na S owacji nie zauwa ono. Natomiast druga zasada wyst puje zarówno w Polsce, jak i na S owacji, a dotyczy po egnania. Antas nazwa a j Trudno si rozsta. Mowa tu tak- e o rytualizacji niewerbalnej, np. wypiciu strzemiennego/kapurkového, d u szym postaniu sobie w p aszczu w przedpokoju gospodarza. Stanie i zatrzymywanie si przy drzwiach czy windzie jest konieczne (Antas 2002, 361). Podsumowuj c, mo na stwierdzi, e w obu badanych j zykach formu y pocz tkowe s mniej ró norodne i rozbudowane ni formu y ko cz ce kontakt. Z przeprowadzonej analizy wynika te, e system formu grzeczno- ciowych upraszcza si, niektóre zanikaj, a najcz stsze s te, które mo na zastosowa w wielu sytuacjach. Oprócz tego nale y odnotowa tak e uniwersalizm form. Z kolei wi cej wariantów realizuj cych funkcj grzeczno- ciow stosuje starsze i rednie pokolenie ani eli pokolenie m ode, które ch tniej u ywa formu prostych i skróconych. Kazimierz O óg zauwa y, e zaczyna si przyjmowa uproszczona konwencja, grzeczno komputerowa b d grzeczno kultury konsumpcyjnej, co widoczne jest tak e w analizowanych formu ach (O óg 2011, 206). Literatura Antas J., 2002, Polskie zasady grzeczno ci, w: Szpila G., red., J zyk a Komunikacja 4, t. 1, J zyk trzeciego tysi clecia II. Nowe oblicza komunikacji we wspó czesnej polszczy nie, Kraków. D browska A., 1992, Sposoby ko czenia rozmowy w sytuacji oficjalnej, w: Anusiewicz J., Marcjanik M., red., J zyk a Kultura, t. 6, Polska etykieta j zykowa, Wroc aw. Dvon L., 1967, Servus, nazdar, ahoj, Kultúra Slova, nr 1. Grybosiowa A., 2002, Obce kulturowo formu y nawi zywania kontaktu we wspó czesnej polszczy nie geneza, recepcja, warto ciowanie, w: Szpila G., red., J zyk a Komunikacja 4, t. 1, J zyk trzeciego tysi clecia II. Nowe oblicza komunikacji we wspó czesnej polszczy nie, Kraków. Horák G., 1966, Do videnia, do po utia, ud z dn. 23.9. Ivanová-Šalingová M., 1969, Ahoj! Ahoj/ Ahoj!, Javisko, nr 1. Jarz bek K., 1994, Kinetyczne formy powita i po egna, Etnolingwistyka, nr 6.

GABRIELA OLCHOWA: Polski i s owacki model grzeczno ci w uj ciu socjolingwistycznym 25 Kaczy ski Z., 1983, Miejsce pozdrowie w ród wypowiedzi j zykowych, Acta Universitatis Wratislaviensis: Studia Linguistica, z. VIII. K J., Sikora K., 1994, Konwencjonalne zwroty grzeczno ciowe w gwarach (na przyk adzie kilku gwar Ma opolski Po udniowej), Etnolingwistyka, nr 6. Marcjanik M., 1997, Polska grzeczno j zykowa, Kielce. Marcjanik M., 2001, Etykieta j zykowa, w: Bartmi ski J., red., Wspó czesny j zyk polski, Lublin. Marcjanik M., 2008, Grzeczno w komunikacji j zykowej, Warszawa. Marcjanik M., 2014, S ownik j zykowego savoir-vivre u, Warszawa. Olchowa G., 2010a, Formy zwracania si do siebie w j zyku polskim i s owackim, Studia Filologiczne, t. 3. Olchowa G., 2010b, Po ské a slovenské formy oslovenia v cirkevných inštitúciách, w: uricová A., red., Od textu k prekladu V, Praha. Olchowa G., 2010c, Tytulatura w szkolnictwie polskim i s owackim, w: Olchowa G., red., J zyk Polski i Kultura 1, J zyk, literatura i kultura w dydaktyce j zyka polskiego jako obcego, Banská Bystrica. O óg K., 1980, Powitania i po egnania w j zyku mówionym mieszka ców Krakowa, J zyk Polski, t. LX, z. 2 3. O óg K., 1990, Zwroty grzeczno ciowe wspó czesnej polszczyzny mówionej (na materiale j zyka mówionego mieszka ców Krakowa), Kraków. O óg K., 2011, Polszczyzna prze omu XX i XXI wieku. Wybrane zagadnienia, Rzeszów. Schulzová O., 1990, O niektorých pozdravoch v eštine a sloven ine, Studia Academica Slovaca, nr 19. Sikora K., 1996, O wiejskim modelu grzeczno ci na przyk adzie pozdrowie, powita i formu adresatywnych, w: Kurek H., Tereszkiewicz F., red., Podkarpackie spotkania. Literatura J zyk Kultura, t. 1, Ziemia kro nie ska w kulturze polskiej, Kraków. Sikora K., 2010, Grzeczno j zykowa wsi, cz. I, System adresatywny, Kraków. Uhlár V., 1971, Nehovorme ani ahoj ani au!, Textilák 23,. 30. Sociolinguistic attitude towards Polish and Slovak models of language etiquette (illustrated with an example of initial and ending formulas) The article aims at the confrontational presentation of the formulas that initiate and end contacts. The material that is being analysed comes from TV and Radio broadcasts, Internet, survey conducted among students and observations of Polish and Slovak official and unofficial language practices. The author pinpoints several rules of using the analysed formulas. These rules are determined by such factors as time, biology (age and sex), social context (views of the world and social roles). The article concludes itself with a proposal of the politeness model in Poland and Slovakia. Key words: language etiquette, sociolinguistics, Polish and Slovak formulas initiating and ending contacts