4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi. 4.1 Podstawowe dane techniczne Wózki przesuwane są z wykorzystaniem wysokowytrzymałych suwaków techno-polimerowych o niskim współczynniku tarcia. Podnoszenie i opuszczanie jest uzyskiwane z wykorzystaniem nakrętek głównych z brązu połączonych ze śrubami ustalającymi o małym skoku, zapewniających ruch samohamowny. Mechaniczne urządzenie zabezpieczające przerywa podnoszenie w przypadku całkowitego zużycia nakrętki głównej. Śruby ustalające i prowadnice suwaków są smarowane automatycznie. Gdy nieprawidłowe ustawienie wózków osiągnie wartość ponad 40 mm, praca urządzenia zostanie przerwana przez mechanizm. 4.2 Elementy sterowania podnośnikiem Skrzynka kontrolna z przełącznikiem zmiany kierunku W górę i W dół. 4.3 Właściwości użytkowe Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane w zgodzie z Dyrektywą europejską 98/37/CE. Zgodnie z artykułem 4.1.2.3 niniejszej Dyrektywy współczynniki wykorzystane podczas testów są następujące: 1.10 podczas Testu dynamicznego 1.25 podczas Testu statycznego Testy te muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. 5. SPRAWDZANIE MINIMALNYCH WYMAGAŃ DOTYCZĄCYCH MIEJSCA INSTALACJI Należy sprawdzić, czy miejsce, w którym urządzenie ma być zainstalowane, charakteryzuje się następującymi cechami: zapewnione jest dostateczne oświetlenie (bez silnych lub oślepiających świateł). Odnośnik: norma UNI 10380 obszar nie jest narażony na niekorzystne warunki atmosferyczne obszar jest dostatecznie wentylowany otoczenie nie jest zanieczyszczone poziomy hałasu nie przekraczają zalecanych norm wymaganych przez przepisy prawne 70 db (A) inne urządzenia, znajdujące się w pobliżu, nie powodują swoją pracą niebezpiecznych ruchów w obszarze, gdzie urządzenie jest zainstalowane, nie są przechowywane materiały wybuchowe, żrące i/lub toksyczne; odległość kolumn od ścian oraz wszelkiego innego zamocowanego wyposażenia musi wynosić przynajmniej 70 cm. powinien zostać wybrany taki układ instalacji, by operator mógł widzieć cały sprzęt wraz z otaczającym obszarem z miejsca obsługi urządzenia. Operator nie może dopuścić do przedostania się w ten obszar nieautoryzowanego personelu i potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów. Wszelkie prace instalacyjne związane z wykonaniem połączeń z zewnętrznymi źródłami zasilania (w szczególności elektrycznego) powinny zostać przeprowadzone przez fachowy, wykwalifikowany personel. Instalacja musi być wykonana przez autoryzowany personel, zgodnie z określonymi instrukcjami, jeśli zostały wymienione w niniejszej instrukcji: w przypadku wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanymi punktami serwisu lub z działem pomocy technicznej RAVAGLIOLI S.p.A. 15
16
6 INSTALACJA Podnośnik należy zainstalować na płaskim, równym podłożu mogącym wytrzymać OBCIĄŻENIE PRZENOSZONE DO OBSZARU PODTRZYMUJĄCEGO, jak pokazano na rys. 1. 6.1 Wymagania dotyczące instalacji Podłoże powinno posiadać co najmniej następującą charakterystykę: A) Zastosowany beton: klasy R bk 250 lub wyższej B) Minimalna grubość podłogi, bez terakoty i ułożonych bloków: 15 cm. c) Górne i dolne zbrojenie uzyskane z wykorzystaniem siatki drucianej spawanej elektrycznie Ø 4 x 150 mm lub podobnej, o oczkach nie przekraczających 250 mm. Grubość betonu pomiędzy stroną zewnętrzną i stalą nie powinna być większa, niż 25 mm D) Nośność obszaru nie powinna być mniejsza, niż 1,3 kg/cm2 Powyższe właściwości muszą być zagwarantowane na minimalnym obszarze 4,00 m x 1,50 m (rys. 1), na którym nie występują złącza kompensacyjne, ani cięcia przerywające ciągłość górnego zbrojenia. słaby beton BETON ZBROJONY ŚRUBA KOTWOWA słaby beton BETON ZBROJONY KOTWA CHEMICZNA 17
W przypadku podłóg, których właściwości nie mogą być sprawdzone, należy wykonać fundament cementowy na minimalnej powierzchni 4,00 x 1,50 m; o głębokości 25 cm i podwójnym zbrojeniu takim, jak opisane powyżej. ZAWSZE, GDY ZACHODZĄ WĄTPLIWOŚCI CO DO FAKTYCZNEJ SPÓJNOŚCI PODŁOGI, ZALECA SIĘ WEZWANIE WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA. Podnośnik musi być zamocowany do podłogi z wykorzystaniem mechanicznych śrub kotwowych typu HILTI HSL-TZ 10/20 lub podobnych, albo z użyciem kotew chemicznych (fiolki) HILTI HVU-M12x110 lub podobnych, o pręcie z gwintem M12 wykonanym ze stali klasy 5.8 lub wyższej. Zastosowane śruby kotwowe powinny mieć minimalną siłę docisku > = 1133 kg. OSTROŻNIE. W przypadku KPN349 należy stosować mechaniczne bloki ruchome typu HILTI HSL-TZ 12/25 lub podobnego. Zastosowane mocowania muszą posiadać minimalną dopuszczalną wytrzymałość na rozciąganie wynoszącą >= 1 350 kg. UWAGI: Producent zaleca umieszczenie płyty fundamentowej kolumny bezpośrednio na betonie nawet w miejscu, gdzie dodany został materiał podłogowy. Jeśli materiał podłogowy jest dobrej jakości, możliwe jest przymocowanie kolumn bezpośrednio do podłogi z wykorzystaniem dłuższych śrub kotwowych. Należy wziąć pod uwagę grubość betonu związaną z poziomem podłogi i zadbać, aby BLOKI KOTWICZĄCE BYŁY NA TYLE DŁUGIE, BY SIĘGAŁY PODSTAWOWEGO PODŁOŻA NOŚNEGO. (patrz rys. 1a). 18
6.2 Instrukcje instalacji - Bloki przytrzymujące zamocować do podłogi (Rys. 2). Śruby kotwowe muszą zostać zamocowane z wykorzystaniem płyt fundamentowych jako szablonów do wiercenia otworów - kolumny ustawić pionowo - znaleźć prawidłowe położenie kolumny zgodne ze wskazaną wysokością i wyrównaniem (Rys. 1) Uwagi: Jeśli moment obrotowy dokręcania wynosi poniżej 5 kgm, mocowanie nie jest bezpieczne. Kotwiczenie należy sprawdzić po około dziesięciu przebiegach z pełnym obciążeniem, kontrolując moment obrotowy dokręcania śrub. Kontrolę taką należy przeprowadzać co 3 miesiące. - Rurę osłonową zamocować na oprawach płytki silnika (Rys. 3) - Przeprowadzić kabel zasilania poprzez rurę, a następnie podłączyć do bloku złączy na kolumnie przeciwnej. Przewody żyłowe połączyć zgodnie ze wskazanymi oznaczeniami liczbowymi. - Upewnić się, że wózki znajdują się na takiej samej wysokości nad podłożem (maks. różnica: 5 mm); w przeciwnym razie należy wyregulować górne części śrub transmisyjnych używając klucza 17 mm (Rys. 4). Nakrętki wewnętrzne 19