4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.



Podobne dokumenty
5. SPRAWDZENIE WYMOGÓW MIEJSCA ZAINSTALOWANIA

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

PLAN ZABUDOWY. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 EL

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

ELEKTROMECHANICZNE PODNOŚNIKI DWUKOLUMNOWE

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD.

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

1. Stosowane symbole. Spis treści

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

DESKLIFT DL11 DANE TECHNICZNE

podanych działań i wskazówek. 2.4 Gwarancja 2

Montaż śrub kotwiących HPM

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

producent nowoczesnych ogrodzeń przemysłowych i ozdobnych

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja montażu. Opis

Prostownik pleców podwójny na pylonie

Szczegóły techniczne Systemy ramion nośnych i podpory stojącej

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

KOSZTORYS PARKOUR PARKU

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB5

R-SPL-II-C kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem stożkowym

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW

PROJEKT TECHNICZNO-WYKONAWCZY. BRANŻA KONSTRUKCYJNA dla inwestycji pt :

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe

ZALETY POŁĄCZEŃ TRZPIENIOWYCH

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne

POZIOMY SYSTEM ASEKURACJI 11/2015

Zespoły holownicze PGRT

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

Karta katalogowa Crossparker 558

DESKLIFT DL9 DANE TECHNICZNE

R-LX-I-ZP wkręt w ocynku galwanicznym z gwintem wewnętrznym, część 6

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowe Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

BRAMA GARAŻOWA GERDA STANDARD

RadoN s.c Radom ul. Żelazna 21 E tel (048) fax (48) biuro@radon.com.pl

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

R-SPL-II-P kotwa SafetyPlus II z prętem i nakrętką

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

OKREŚLENIE WŁAŚCIWEGO MODELU

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

Wyciąg górny i krzesło do wyciskania

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Koła tai-chi duże podwójne

Samonośne bramy przesuwne Egidia HD

Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych

MODUŁOWA DO P OJ E M N I KÓW I SKRZYNEK Z SERII ATHENA, ATHENA LIGHT, COMPAT, ZEUS I ODETTE

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat.

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB6

Orbitrek i narciarz na pylonie

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet MAH - ZłąCZE KOTWIąCE GIęTE

DESKLIFT DL8 DANE TECHNICZNE

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Ławka podwójna na pylonie

Żaluzja fasadowa C50

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowa Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet AKRX3 - KąTOWNIK DO BETONU WZMOCNIONY

R-HPTII-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja montażu i konserwacji

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II - KOTWA MECHANICZNA

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 E02F 3/36 ( )

Mocowanie rusztowań T E C H N I K A M O C O W A N I A

Transkrypt:

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi. 4.1 Podstawowe dane techniczne Wózki przesuwane są z wykorzystaniem wysokowytrzymałych suwaków techno-polimerowych o niskim współczynniku tarcia. Podnoszenie i opuszczanie jest uzyskiwane z wykorzystaniem nakrętek głównych z brązu połączonych ze śrubami ustalającymi o małym skoku, zapewniających ruch samohamowny. Mechaniczne urządzenie zabezpieczające przerywa podnoszenie w przypadku całkowitego zużycia nakrętki głównej. Śruby ustalające i prowadnice suwaków są smarowane automatycznie. Gdy nieprawidłowe ustawienie wózków osiągnie wartość ponad 40 mm, praca urządzenia zostanie przerwana przez mechanizm. 4.2 Elementy sterowania podnośnikiem Skrzynka kontrolna z przełącznikiem zmiany kierunku W górę i W dół. 4.3 Właściwości użytkowe Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane w zgodzie z Dyrektywą europejską 98/37/CE. Zgodnie z artykułem 4.1.2.3 niniejszej Dyrektywy współczynniki wykorzystane podczas testów są następujące: 1.10 podczas Testu dynamicznego 1.25 podczas Testu statycznego Testy te muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. 5. SPRAWDZANIE MINIMALNYCH WYMAGAŃ DOTYCZĄCYCH MIEJSCA INSTALACJI Należy sprawdzić, czy miejsce, w którym urządzenie ma być zainstalowane, charakteryzuje się następującymi cechami: zapewnione jest dostateczne oświetlenie (bez silnych lub oślepiających świateł). Odnośnik: norma UNI 10380 obszar nie jest narażony na niekorzystne warunki atmosferyczne obszar jest dostatecznie wentylowany otoczenie nie jest zanieczyszczone poziomy hałasu nie przekraczają zalecanych norm wymaganych przez przepisy prawne 70 db (A) inne urządzenia, znajdujące się w pobliżu, nie powodują swoją pracą niebezpiecznych ruchów w obszarze, gdzie urządzenie jest zainstalowane, nie są przechowywane materiały wybuchowe, żrące i/lub toksyczne; odległość kolumn od ścian oraz wszelkiego innego zamocowanego wyposażenia musi wynosić przynajmniej 70 cm. powinien zostać wybrany taki układ instalacji, by operator mógł widzieć cały sprzęt wraz z otaczającym obszarem z miejsca obsługi urządzenia. Operator nie może dopuścić do przedostania się w ten obszar nieautoryzowanego personelu i potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów. Wszelkie prace instalacyjne związane z wykonaniem połączeń z zewnętrznymi źródłami zasilania (w szczególności elektrycznego) powinny zostać przeprowadzone przez fachowy, wykwalifikowany personel. Instalacja musi być wykonana przez autoryzowany personel, zgodnie z określonymi instrukcjami, jeśli zostały wymienione w niniejszej instrukcji: w przypadku wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanymi punktami serwisu lub z działem pomocy technicznej RAVAGLIOLI S.p.A. 15

16

6 INSTALACJA Podnośnik należy zainstalować na płaskim, równym podłożu mogącym wytrzymać OBCIĄŻENIE PRZENOSZONE DO OBSZARU PODTRZYMUJĄCEGO, jak pokazano na rys. 1. 6.1 Wymagania dotyczące instalacji Podłoże powinno posiadać co najmniej następującą charakterystykę: A) Zastosowany beton: klasy R bk 250 lub wyższej B) Minimalna grubość podłogi, bez terakoty i ułożonych bloków: 15 cm. c) Górne i dolne zbrojenie uzyskane z wykorzystaniem siatki drucianej spawanej elektrycznie Ø 4 x 150 mm lub podobnej, o oczkach nie przekraczających 250 mm. Grubość betonu pomiędzy stroną zewnętrzną i stalą nie powinna być większa, niż 25 mm D) Nośność obszaru nie powinna być mniejsza, niż 1,3 kg/cm2 Powyższe właściwości muszą być zagwarantowane na minimalnym obszarze 4,00 m x 1,50 m (rys. 1), na którym nie występują złącza kompensacyjne, ani cięcia przerywające ciągłość górnego zbrojenia. słaby beton BETON ZBROJONY ŚRUBA KOTWOWA słaby beton BETON ZBROJONY KOTWA CHEMICZNA 17

W przypadku podłóg, których właściwości nie mogą być sprawdzone, należy wykonać fundament cementowy na minimalnej powierzchni 4,00 x 1,50 m; o głębokości 25 cm i podwójnym zbrojeniu takim, jak opisane powyżej. ZAWSZE, GDY ZACHODZĄ WĄTPLIWOŚCI CO DO FAKTYCZNEJ SPÓJNOŚCI PODŁOGI, ZALECA SIĘ WEZWANIE WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA. Podnośnik musi być zamocowany do podłogi z wykorzystaniem mechanicznych śrub kotwowych typu HILTI HSL-TZ 10/20 lub podobnych, albo z użyciem kotew chemicznych (fiolki) HILTI HVU-M12x110 lub podobnych, o pręcie z gwintem M12 wykonanym ze stali klasy 5.8 lub wyższej. Zastosowane śruby kotwowe powinny mieć minimalną siłę docisku > = 1133 kg. OSTROŻNIE. W przypadku KPN349 należy stosować mechaniczne bloki ruchome typu HILTI HSL-TZ 12/25 lub podobnego. Zastosowane mocowania muszą posiadać minimalną dopuszczalną wytrzymałość na rozciąganie wynoszącą >= 1 350 kg. UWAGI: Producent zaleca umieszczenie płyty fundamentowej kolumny bezpośrednio na betonie nawet w miejscu, gdzie dodany został materiał podłogowy. Jeśli materiał podłogowy jest dobrej jakości, możliwe jest przymocowanie kolumn bezpośrednio do podłogi z wykorzystaniem dłuższych śrub kotwowych. Należy wziąć pod uwagę grubość betonu związaną z poziomem podłogi i zadbać, aby BLOKI KOTWICZĄCE BYŁY NA TYLE DŁUGIE, BY SIĘGAŁY PODSTAWOWEGO PODŁOŻA NOŚNEGO. (patrz rys. 1a). 18

6.2 Instrukcje instalacji - Bloki przytrzymujące zamocować do podłogi (Rys. 2). Śruby kotwowe muszą zostać zamocowane z wykorzystaniem płyt fundamentowych jako szablonów do wiercenia otworów - kolumny ustawić pionowo - znaleźć prawidłowe położenie kolumny zgodne ze wskazaną wysokością i wyrównaniem (Rys. 1) Uwagi: Jeśli moment obrotowy dokręcania wynosi poniżej 5 kgm, mocowanie nie jest bezpieczne. Kotwiczenie należy sprawdzić po około dziesięciu przebiegach z pełnym obciążeniem, kontrolując moment obrotowy dokręcania śrub. Kontrolę taką należy przeprowadzać co 3 miesiące. - Rurę osłonową zamocować na oprawach płytki silnika (Rys. 3) - Przeprowadzić kabel zasilania poprzez rurę, a następnie podłączyć do bloku złączy na kolumnie przeciwnej. Przewody żyłowe połączyć zgodnie ze wskazanymi oznaczeniami liczbowymi. - Upewnić się, że wózki znajdują się na takiej samej wysokości nad podłożem (maks. różnica: 5 mm); w przeciwnym razie należy wyregulować górne części śrub transmisyjnych używając klucza 17 mm (Rys. 4). Nakrętki wewnętrzne 19