Instrukcja obs ugi gitar basowych Warwick. POLSKI
Markneukirchen Wrzesieƒ 2008 Drogi kliencie Gratulujemy zakupu twojego nowego instrumentu Warwick. By a to bez wàtpienia w aêciwa decyzja je eli cenisz unikalne brzmienie basów naszej firmy, i zarazem niemieckà solidnoêç i precyzj wykonania symbolizowanà przez napis Made in Germany. InnowacyjnoÊç, niezliczona iloêç nowych rozwiàzaƒ, oparcie si na najnowoczeêniejszych technologiach w po àczeniu z oddaniem i starannoêcià wszystkich wspó pracowników firmy Warwick pozwoli o stworzyç nam w ciàgu wielu lat instrumenty, które sà wielbione przez entuzjastów gitary basowej na ca ym Êwiecie. W ciàgu tego czasu staliêmy si te wzorem do naêladowania dla wielu innych producentów, a znani na ca ym Êwiecie muzycy przez ca e dekady pozostawali wierni naszym instrumentom i ich charakterystycznemu brzmieniu drewna. Obecnie, nasze instrumenty to ju klasyki, które jednak e, w dalszym ciàgu idà z duchem czasu i podà ajà za najnowszymi rozwiàzaniami technologicznymi. Z kolei nasze instrumenty Custom Shop, z ich unikalnym wyborem drewien, przetworników i kolorów sprawiajà szybsze bicie serc basistów na ca ym Êwiecie. Usatysfakcjonowani klienci i ogromny sukces na ca ym Êwiecie tylko utwierdzi y nas w przekonaniu i obrana przez nas Êcie ka jest w aêciwà najwa niejszà osobà jest i pozostanie klient - gdy wydaje pieniàdze chce otrzymaç najlepszy z mo liwych produktów i nie pozostawiajàcà nic do yczenia obs ug i wsparcie. yczymy Ci wiele radoêci z basami Warwicka! Z powa aniem Hans Peter Wilfer
Spis treêci 1) Stroiki, zak adanie strun, strojenie 4 2) Pokrywa pr ta napinajàcego gryf 6 3) Siode ko i mostek 7 4) Struny 8 5) Przetworniki / Przetworniki Piezo 8 6) Korekcja brzmienia 9 Specyfikacja modeli Alien Acoustic Bass 9 Buzzard JE Signature 10 Corvette $$ 10 Corvette $$ NT 10 Corvette Std. active 10 Corvette Std. passive 11 Corvette Taranis active 10 Corvette Taranis passive 11 Dolphin Pro I 11 Hellborg Signature Bass 11 Infinity NT 12 Jack Bruce CRB 12 Jack Bruce Signature 12 Katana NT 13 Nobby Meidel Bass (NT) 13 Star Bass II passive 14 Star Bass II active 14 Streamer Jazzman 13 Streamer LX 14 Streamer LX BN 14 Streamer $$ 10 Streamer Stage I 13 Streamer Stage II 13 Stryker NT TCS 14 Thumb Bolt-On 14 Thumb Bass (NT) 15 Triumph Bass 15 Vampyre NT 15 7) Konserwacja korpusu, gryfu i podstrunnicy 16 8) Pokrywa komory z elektronik 17 9) Zaczepy Security Locks 18 10) User Kit - Zestaw u ytkownika 18 11) Gwarancja i serwis 19 3
1) Stroiki, zak adanie strun, strojenie Tuners: Wszystkie modele gitar basowych Warwick wyposa one sà w wysokiej jakoêci, precyzyjne klucze o przek adni 20:1. Stroiki te, sà stroikami zamkni tym, ich konserwacja nie jest wymagana gdy sà to modele samosmarujàce si Stroiki zamontowane sà pod kàtem (osià klucza w stron muzyka) dzi ki czemu zwi kszono ergonomi i prostot strojenia. Opór stawiany przez stroiki mo na wyregulowaç za pomocà Êrubokr ta 4
Zak adanie strun i strojenie instrumentu 12 cm UmieÊç kulkowà koƒcówk struny w strunociàgu mostka. PrzyciÊnij jà i jednoczeênie w ó wolnà r kà drugi koniec struny w otwór stroika Obetnij strun oko o 12 cm za stroikiem - taka d ugoêç pozwoli na w aêciwe nawini cie struny na ko ek stroika. Ko ek stroika ma w Êrodku otwór. UmieÊç w nim strun przed rozpocz ciem strojenia pozwoli to zapobiec zeêlizgiwaniu si struny z klucza, a co za tym idzie zwi kszy to ogólnà stabilnoêç uzwojenia, a co za tym idzie i samego stroju. Naciàgnij strun w czasie strojenia pozwoli to uniknàç luzu uzwojeniu na ko ku i zwi kszy stabilnoêç strojenia Dla idealnego stroju i jego utrzymania idealne jest nawini cie na klucz od dwóch do czterech zwojów struny. 5
2) Pokrywa pr ta napinajàcego gryf / Regulacja pr ta Pokrywa pr ta napinajàcego gryf U ywana w basach Warwick pokrywa pr ta napinajàcego gryf pozwala gdy zaistnieje taka potrzeba na atwy i szybki dost p do niego. W celu otworzenia wbudowanego zatrzasku b dziesz potrzebowa p askiego Êrubokr ta. Regulacja krzywizny gryfu: Prawid owo ustawiony gryf, to taki którego profil to delikaty uk pochylajàcy si ku przodowi (tzw. ódka). Z atwoêcià mo esz sprawdziç to jak wyregulowany jest twój gryf dociskajàc najni szà strun na pierwszym i ostatnim progu wysokoêç struny na siódmym progu mierzona od jego korony powinna oscylowaç w granicach od 0,6 do 1,00 mm. WartoÊç ta jest sta a i niezale na od ustawienia akcji (wysokoêci strun) ka dej struny. B Kierunek A) Gryf wygi ty jest do ty u A Kierunek B) Gryf wygi ty jest do przodu. Kr càc pr tem zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (kierunek A) zwi kszysz napr enie pr ta napinajàcego gryf i spowodujesz i gryf odchyli si do ty u. Kr càc pr tem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (kierunek B) zmniejszysz napr enie pr ta, a co za tym idzie gryf b dzie pochyla si ku przodowi instrumentu. Regulacji, powinieneê dokonywaç drobnymi krokami odpowiedê gryfu nigdy nie jest natychmiastowa. Po dokonaniu jakichkolwiek zmian w tym zakresie, powinieneê sprawdziç ustawienie krzywizny gryfu oko o godzin po dokonaniu wspomnianej czynnoêci, i dla bezpieczeƒstwa jeszcze raz na nast pny dzieƒ. JeÊli zajdzie taka potrzeba dokonaj regulacji raz jeszcze. PowinieneÊ zwracaç szczególnà uwag na krzywizn regulacji w czasie zmian pór roku oraz silnych wahaƒ pogody to jest w czasie gdy mo liwe sà du e zmiany wilgotnoêci powietrza. 6
3) Siodełko gryfu / Mostek / Struny Siode ko gryfu: Siode ko Just-A-Nut III wyprodukowany przy u yciu najnowoczeêniejszych materia ów i najlepszej mo liwej charakterystyce brzmieniowej, szerokich mo liwoêciach regulacji i wysokiej stabilnoêci (standardowe wyposa enie naszych basów od roku 2007) zastàpi o Just-A-Nut II. Przy u yciu za àczonego klucza imbusowego o Êrednicy 1.5mm dokonaj regulacji wysokoêci siode ka gryfu. Wskazówka: DociÊnij strun na trzecim progu. Sprawdê odleg oêç pomi dzy koronà pierwszego progu, a strunà nie powinna ona wynosiç wi cej ni 0,3 mm czyli gruboêci jakà posiada wizytówka. Mostek: Mostek Warwick 3-D oferuje dodatkowe poza wysokoêcià mostka i ustawieniem menzury -opcje regulacji mo liwoêç ustawienia rozstawu strun, i dopasowania wysokoêci pojedynczej struny do promienia podstrunnicy. 3 1 2 4 5 Odkr ç Êrub blokujàcà (1) za pomocà za àczonego 2,5 milimetrowego klucza imbusowego odblokuje to mo liwoêci regulacji mostka za pomocà Êrub regulujàcych (2). W celu dopasowania wysokoêci struny do promienia (radiusu) podstrunnicy i ich wzajemnego po o enia (rozstawu) odkr ç Êruby blokujàce (3) za pomocà 1,5 milimetrowego klucza imbusowego. Umo liwi to poruszenie siode ek mostka na boki, a co za tym idzie ustawienie preferowanego rozstawu strun. Mo esz teraz tak e wyregulowaç wysokoêç ka dej ze strun za pomocà 1,5 milimetrowego klucza imbusowego kr càc Êrubami regulujàcymi ich wysokoêç (4). Idealne ustawienie, to takie, gdy wysokoêç strun odpowiada promieniowi podstrunnicy. Regulacji menzury dokonujesz za pomocà Êrubokr ta (5). Dokr cajàc Êrub wyd u ysz d ugoêç czynnà struny, obracajàc Êrub w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara skrócisz jej d ugoêç czynnà. Po ustawieniu mostka zgodnie z Twoimi wymaganiami, dokr ç Êruby blokujàce 1 i 3 aby zabezpieczyç swoje ustawienia. 7
4) Struny Standardowe gruboêci strun zak adane w gitarach basowych z serii Warwick Bolt-On. Struny Warwick Black Label: Basy czterostrunowe:.045.065.085.105 (40200M) Basy pi ciostrunowe:.045.065.085.105.135 (40301M) Basy szeêciostrunowe:.025.045.065.085.105.135 (40240M) Basy Corvette Taranis czterostrunowe:.065.085.105.135 (40240M) Uwaga!!! Je eli u ywasz struny której gruboêç przekracza.125 sugerujemy u ywania tzw. strun taper-wound (standard w strunach Warwick Black Label oraz Yellow Label). W przeciwnym razie, kulkowa koƒcówka struny nie b dzie si mieêci a w strunociàgu. Standardowe gruboêci strun zak adanych w gitarach basowych typu Set-Neck oraz instrumentach Custom- Shop: Struny Warwick EMP: Basy czterostrunowe:.045.065.085.105 (38200M) Basy pi ciostrunowe:.045.065.085.105.135 (38301M) Basy szeêciostrunowe:.025.045.065.085.135 (38401M Uwaga!!! Je eli u ywasz struny której gruboêç przekracza.125 sugerujemy u ywania tzw. strun taper-wound (standard w strunach Warwick Black Label oraz Yellow Label). W przeciwnym razie, kulkowa koƒcówka struny nie b dzie si mieêci a w strunociàgu. Standardowe gruboêçi strun zak adanych w modelu Alien Acoustic Bass: Struny Warwick Acoustic Bass:/ Medium Scale:.045.065.085.105 (36200 MS 4) Standardowe gruboêci strun zak adanych w kontrabasie elektrycznym Triumph Upright (struny Warwick Triumph): Wersja czterostrunowa:.049.063.081.107 (44200 Triumph 4) Wersja pi ciostrunowa (dodana struna B):.049.063.081.107.128 (44210 Triumph 5 LB Wersja pi ciostrunowa (dodana struna C):.040.049.063.081.107 (44220 Triumph 5 HC) 5) Przetworniki elektromagnetyczne / Przetworniki Piezo Warwick w swoich standardowych gitarach basowych u ywa wy àcznie przetworników niemieckiej firmy MEC (Music Electronic Company). D ugoletnia wspó praca obu firm zaowocowa a wprowadzeniem wielu innowacyjnych rozwiàzaƒ przy zachowaniu najwy szej jakoêci produktów. Wi cej informacji na stronie: http://www.mec-pickups.de Ustawienia fabryczne: WysokoÊç przetworników jest w ka dym basie fabrycznie ustawiona na sta ym poziomie tj. przy dociêni ciu najwy szej i najni szej struny do korony najwy szego progu odleg oêç pomi dzy strunà a przetwornikiem wynosi 2 mm. Przetworniki Piezo: W wyniku Êcis ej wspó pracy ze znanà amerykaƒskà firmà Fishman powsta y nasze przetworniki Piezo. Wi cej informacji dost pnych jest na stronach: www.fishman.com lub www.warwick.de 8
6) Uk ad elektroniczny opis wszystkich modeli. Alien Acoustic Bass Przetworniki Piezo W wersji czterostrunowej przetwornik Piezo Fishman Acoustic Matrix Uk ad elektroniczny Fishman Prefix Plus. 1) Notch filter Jest to filtr o ustawionej na stale sile i zmiennej cz stotliwoêci s u àcy wyeliminowaniu sprz enia zwrotnego lub zb dnego rezonansu. Dobór cz stotli woêci jest mo liwy w zakresie od 40 do 500 Hz. Filtr Notch jest wy àczony w wypad ku ustawienia go w maksymalnym wychyleniu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2) Volume Potencjometr ten reguluje ogólnà g oênoêç uk adu. 3) Bass Pó kowa korekcja cz stotliwoêci basowych z mo liwoêcià zarówno jego wyci cia jak i podbicia. 4) Contour - Jest to samiparametryczny filtr szerokopasmowy. Jest u ywany w celu pre cyzyjnego kszta towania brzmienia instrumentu. Suwak Contour Level kontroluje poziom wyci cia lub wzmocnienia wybranej cz stotliwoêci konturu. W pozycji Êrodko wej si a pasma nie jest zmieniana. Suwak Frequency reguluje cz stotliwoêç którà mo na wzmocniç lub os abiç za pomocà Contour level. Regulacja cz stotliwoêci w zakresie 250 Hz do 10 khz. 5) Treble - Pó kowa korekcja cz stotliwoêci wysokich z mo liwoêcià zarówno ich wyci cia jak i podbicia. 6) Brilliance korekcja umo liwiajàca zarówno podbicie jak i wyci cie tzw. prezencji (ang. Presence) 7) Prze àcznik Phase - Prze àcznik fazy kompensuje ró nice faz istniejàce pomi dzy instrumentem a g oênikiem. Przy niskich poziomach g oênoêci mo e byç u yty jako filtr barwy, a przy du ych jako filtr sprz eƒ zwrotnych. Prze àcznik fazy mo e tak e rozwiàzaç problemy istniejàce w wypadku ró nic fazy pomi dzy systemem Prefix a zewn trznym mikrofonem. Optymalne ustawienie prze àcznika Phase mo e byç ró ne w zale noêci od systemu nag aêniajàcego i akustyki pomieszczenia 8) Frequency za pomocà suwaka frequency ustawiasz cz stotliwoêci majàce zostaç podbite lub wyci te za pomocà suwaka contour. Mo esz usunàç nieprzyjemny Êro dek ustawiajàc suwak cz stotliwoêci powy ej pozycji Êrodkowej i dopasowujàc do swoich preferencji si wyci cia za pomocà suwaka contour ustawionego poni ej pozycji Êrodkowej. Mo liwe jest tak e sztuczne wyci cie Êrodka w tym celu wystarczy podbiç bas i gór za pomocà suwaków Bass i Treble aby uzyskaç taki efekt w okolicach 800Hz. Wskazówka: W celu przed u enia ywotnoêci baterii, za ka dym razem gdy nie grasz na swoim instrumencie wyjmij z gniazda kabel instrumentalny. Aby uzyskaç wi cej informacji nt. uk adów elektronicznych zapoznaj si prosz ze schematami po àczeƒ umieszczonymi na www.warwick.de 9
Buzzard JE Signature Przetworniki aktywne / dwupasmowa aktywna korekcja Push/Pull Volume Control Pickup Stacked Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Corvette $$ / Corvette $$ NT / Streamer $$ Przetworniki pasywne / Dwupasmowa aktywna korekcja Bass Tone control Pickup Treble Push/Pull Volume Control N B pos ugiwania si regulacjà barwy Gdy prze àcznik ustawiony zostaje w pozycji górnej przetworniki gryfowy (N) i mostkowy (B) pracujà jak humbucker i sà po àczone szeregowo. Gdy prze àcznik ustawiony jest w pozycji Êrodkowej przetworniki bridge (B) i neck (N) pra cujà jako przystawki singlecoil. Gdy ustawimy przelàcznik w pozycji dolnej przetwornik gryfowy (N) i mostkowy (B) pracujà jako humbuckery i sà po àczone równolegle. Corvette Std. active / Corvette Taranis active Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja lub pasywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja. Push/Pull Volume Control Pickup Stacked Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. 10
Corvette Std. passive / Corvette Taranis passive Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja lub pasywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja. Volume Control Pickup Dolphin Pro I Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja Volume/Pickup Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Wyciàgni cie górnej cz Êci potencjometru roz àcza przetwornik mostkowy. Hellborg Signature Bass Pasywne przetworniki / Pasywna korekcja Volume Control 11
Infinity NT Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Volume/Pickup Mid Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Wyciàgni cie górnej cz Êci potencjometru roz àcza przetwornik mostkowy. Jack Bruce CRB Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Volume/Pickup Mini Switch Mid Stacked Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Prze àcznik aktywuje diody LED. Jack Bruce Signature Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Mid Volume/Pickup Stacked Bass/Treble Mini Switch pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Prze àcznik aktywuje diody LED 12
Katana NT / Streamer Stage I / Streamer Stage II Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Treble Mid Volume/Pickup Bass pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek. Nobby Meidel Bass (NT) Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Mid Volume/Pickup Treble/Bass pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Wyciàgni cie górnej cz Êci potencjometru roz àcza przetwornik mostkowy. Streamer Jazzman Pasywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Treble Mid Volume/Pickup Bass pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek. W wypadku ustawienia prze àcznika w górnej pozycji przetwornik mostkowy pracuje jako humbucker. W wypadku ustawienia prze àcznika w pozycji Êrodkowej przetwornik ten pracuje jako singlecoil. Ustawienia prze àcznika w dolnej pozycji spowoduje równoleg e po àczenie cewek przetwornika. 13
Star Bass II Pasywne przetworniki / pasywna elektronika Volume PU Control Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja Pickup 3 way toggle switch Tone PU Control Tone Neck PU Control Volume Neck PU Control Bass 3 way toggle switch Treble Push/Pull Volume Control Wyciàgni cie potencjometru g oênoêci powoduje omini cie przez dêwi k aktywnej elektroniki i wy àcza mo liwoêç pos ugiwania si regu lacjà barwy. Streamer LX / Streamer LX BN Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja Pickup Bass Push/Pull Volume Control Treble pos ugiwania si regulacjà barwy. Stryker NT TCS Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Push/Pull Volume Control Pickup Balance Control Stacked Bass/Treble Mid pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Thumb Bolt-on Aktywne przetworniki / dwupasmowa aktywna korekcja Push/Pull Volume Pickup Balance Control Stacked Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy. 14 Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u.
Thumb Bass (NT) Aktywne przetworniki / trzypasmowa aktywna korekcja Mid Volume/Pickup Stacked Bass/Treble pos ugiwania si regulacjà barwy. Górna cz Êç potencjometru odpowiada za regulacj g oênoêci, dolna cz Êç za regu lacj balansu przystawek Górna cz Êç potencjometru odpowiada za podbicie lub wyci cie góry, dolna cz Êç odpowiada za podbicie i wyci cie do u. Triumph Bass Pasywne przetworniki elektromagnetyczne oraz przetwornik piezo / pasywna korekcja Volume Control Pickup Balance Control Tone Control Vampyre NT Pasywne przetworniki elektromagnetyczne oraz przetwornik piezo / pasywna korekcja Mid Treble Volume/Pickup Bass pos ugiwania si regulacjà barwy. Wyciàgni cie potencjometru basu roz àcza przetwornik mostkowy 15
7) Konserwacja korpusu, gryfu i podstrunnicy Instrukcja konserwacji wykoƒczenia korpusu Wykoƒczenie Natural Oil: Je eli jesteê posiadaczem wykoƒczonej w ten sposób gitary basowej sugerujemy u ycie do àczonego do instrumentu wosku pszczelego. Za pomocà szmatki, zaaplikuj wosk okr nymi ruchami na powierzchni instrumentu. Nast pnie odczekaj oko o dwie lub trzy minuty i usuƒ pozosta e na korpusie resztki za pomocà suchej szmatki. Wykoƒczenie Natural Oil / Satin: Matowa i zarazem przezroczysta powierzchnia, Polishing cloth (SP W 50017) Bees wax (SP W 50015) która ukazuje struktur drewna z widocznym uk adem s ojów to cechy charakteryzujàce wykoƒczenia typu Natural Oil / Satin. W wykoƒczeniach tego rodzaju korpus jest albo pokryty kolorowym barwnikiem(tzw. wykoƒczenie Natural Oil), albo te drewno zachowuje swà naturalnà barw gdy pokryjemy je cienkà warstwà przezroczystego matowego lakieru (wykoƒczenie Satin). To odporne i bezbarwne wykoƒczenie nie wymaga specjalnej konserwacji w wypadku gdy powierzchnia instrumentu zostanie zabrudzona, nale y jà przetrzeç za pomocà wilgotnej szmatki, lub te za pomocà jednego z wielu wyst pujàcych na rynku delikatnych Êrodków czyszczàcych w spray u dost pnych w sklepach. Wykoƒczenie High Polish: Wykoƒczenie High Polish powstaje w wyniku zastosowania lakieru wykoƒczonego na wysoki po ysk. Lakier taki, kompletnie izoluje znajdujàce si pod nim drewno, a powierzchnia instrumentu jest g adkie jak szk o i nie czuç pod nim struktury drewna. Tak jak i w wypadku wykoƒczenia Natural Oil, tak i tutaj konserwacja ogranicza si wy àcznie do ochrony aspektów wizualnych instrumentu. Mo esz przetrzeç instrument wilgotnà szmatkà, albo te te czyêciç go za pomocà odpowiednich do tego zadania Êrodków czyszczàcych w spray u. Mo liwe jest jednak e równie czyszczenie instrumentu za pomocà polerujàcych przywracajàcych pierwotny blask instrumentu i zarazem pozbywajàcego si ma ych rysek oraz innych Êladów u ywania instrumentu. Instrukcja konserwacji wykoƒczenia korpusu Wosk pszczeli naszej firmy pozwoli Ci konserwowaç wszelkie gryfy z wykoƒczeniem Natural Oil. Za pomocà szmatki, zaaplikuj wosk okr nymi ruchami, nast pnie odczekaj oko o dwie lub trzy minuty i usuƒ resztki wosku za pomocà suchej szmatki. Instrukcja konserwacji podstrunnicy Podstrunnice we wszystkich basach Warwick nie sà lakierowane, dzi ki czemu, jedynie okazjonalna konserwacja sprawi, i nie stanà si one szorstkie lub g uche. Do czyszczenia i ochrony podstrunnicy u ywaj wy àcznie specjalnie do tego przeznaczonych, dost pnych w specjalistycznych sklepach produktów. Przed u yciem - w celu osiàgni cia najlepszego rezultatu - zapoznaj si z instrukcjà obs ugi do àczonà przez producenta. Mo esz tak e u yç wosku pszczelego Warwick dla zachowania podstrunnicy w nale ytym stanie. 16
8) Pokrywa komory z elektronikà Pokrywa Easy Access W celu otworzenia pokrywy dociênij paznokciami obydwa zatrzaski równoczeênie U ywajàc obu ràk, podnieê, a nast pnie usuƒ górnà cz Êç pokrywy. 17
9) Zaczepy Security Locks Wszystkie gitary basowe Warwick fabrycznie zaopatrzone sà w zaczepy Security Locks. Monta : UmieÊç cz Êç posiadajàcà nagwintowany trzpieƒ w otworze paska. Na ó z przeciwnej strony okràg y pierêcieƒ na trzpieƒ zaczepu Przykr ç nak adk do trzpienia, po czym dokr ç jà kluczem. W celu odczepienia paska z zaczepu naciênij g ówk aby otworzyç zatrzask. 10) User Kit - Zestaw u ytkownika Do instrumentu do àczamy zestaw u ytkownika w sk ad którego wchodzà: - Wosk pszczeli (do àczany jedynie do instru mentów z wykoƒczeniem Natural Oil) - Klucz do regulacji krzywizny gryfu - Szmatka do polerowania instrumentu - Klucz imbusowy 1,5 mm - Klucz imbusowy 2,5 mm - Karta gwarancyjna 18
11) Warranty / Customer Service Czas trwania gwarancji udzielany na produkty firmy Warwick jest ograniczony do lat dwóch. Prosimy o poêwi cenie odrobiny czasu i zarejestrowanie si jako u ytkownik produktów firmy Warwick. W celu rejestracji udaj si na naszà stron internetowà, gdzie w dziale Support znajduje si zak adka Product Registration. W wypadku istnienia jakiejkolwiek wady fabrycznej instrumentu prosimy o kontakt z twoim lokalnym dystrybutorem. yczymy Ci wiele radoêci z Twoim nowym basem Warwick! W wypadku jakichkolwiek pytaƒ dotyczàcych Twojego instrumentu prosimy o kontakt: E-mail: info@warwick.de lub service@warwick.de Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych w specyfikacji instrumentów bez powiadamiania o tym fakcie u ytkownika. Odwiedê naszà stron pod adresem: www.warwick.de Zapisz si do naszego newslettera: http://www.warwick.de/modules/support/newsletter_register.php?katid=17116&cl=de Zarejestruj si na forum Warwick a pod adresem: http://www.warwick.de/forum/ Zrób zakupy w naszym sklepie internetowym http://shop.warwick.de/ 19
This recycling logo informs the end user that it is forbidden to throw away the product in the trash. It has to be disposed of accordingly. Weee-Nr.: DE93670540 Please see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de For support information please refer to support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en www.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK www.warwick.de Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: www.warwick.de Per supporto tecnico: support@warwick.de Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l'adresse www.warwick.de Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf www.warwick.de Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Nové Warwick Bass Forum najdete na webov ch stránkách: HYPERLINK "http://www.warwick.de www.warwick.de Máte-li nûjaké technické dotazy, pi te na: support@warwick.de Headquarters: Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG Gewerbepark 46 08258 Markneukirchen/Germany E-Mail: info@warwick.de Branch China: Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131/P.R.China E-Mail: info@warwick.cn Branch UK: Warwick Music Equipment Trading (Manchester UK) Ltd. 75 Street Manchester M3 2RH / Great Britain E-Mail: info@warwickbass.co.uk Branch Switzerland: Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse 30 8600 Dübendorf / Switzerland E-Mail: info@warwick.ch Branch CZ/SK: Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/93 11000 Praha 1 / Czech Republic E-Mail: info@warwick.cz Branch PL: Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a 00-586 Warsaw / Poland E-Mail: info@warwick.pl Visit us on the World Wide Web: www.warwick.de www.warwick-distribution.de & join the WARWICK BASS FORUM: www.warwick.de/forum