www.stferdinandchurch.com



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically


Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)


Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5





All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

RECREATION ZONE Fall-Winter

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)


Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)



18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.


Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych


Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

HOLY CROSS R.C. CHURCH


Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?


ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.




REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.




you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

VII PIELGRZYMA ŻYWEGO RÓŻAŃCA

KALENDARIUM UROCZYSTOŚCI Z OKAZJI 140. ROCZNICY OBJAWIEŃ GIETRZWAŁDZKICH I 50-LECIA KORONACJI OBRAZU MB GIETRZWAŁDZKIEJ 2017 R.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1



erdinandchurch.com

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA


Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Transkrypt:

www.stferdinandchurch.com

Page Two 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 Mass Intentions The sanctuary lamps this week are lit for: + Mullins Mele Families Recovery of health for Anthony R. Coco We Welcome in Baptism MONDAY December 7 Memorial of St. Ambrose 8:00 AM + Rosario Lim rq. Children 12:00 PM (Noon) + Robert Mack rq. Wife 7:00 PM An cipa on Mass TUESDAY December 8 SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSES VIRGIN MARY 8:00 AM Special blessing for NDHS Girls 9:30 AM Mass in Polish 12:00 PM (Noon)- + Conce a Carave e rq. Family 6:00 PM Rose & Charles Coco rq. Children 7:30 PM Mass in Polish WEDNESDAY December 9, 2015 8:00 AM +Family Urynowicz, Klafeta & Golemo 12:00 PM (Noon) + Frank & Sophie Jurczykowski 7:00 PM Mass in Polish THURSDAY December 10, 2015 8:00 AM Special blessing for Joy Duran rq. Sister 12:00 PM (Noon) Mass in English 7:00 PM Mass in Polish FRIDAY December 11, 2015 8:00 AM Frank & Josephine Bauer 12:00 PM (Noon) + Ne a & Leonard Lohrmann rq. Family 7:00 PM Mass in Polish SATURDAY December 12 Feast of Our Lady of Guadelupe 7:00 AM Mass in Polish 8:00 AM James Handschiegel rq. Sister 5:00 PM Conce a Carave e rq. Family SUNDAY December 13 Third Sunday of Advent 7:00 AM o zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Anny Kamysz, o zdrowie i Boże błogosławieństwo oraz opiekę Matki Najświętszej w czasie choroby dla zięcia, o powrót do zdrowia dla Wojciecha S f, +Jan i Ewa Kabat, Maria i Jan Budzioch oraz ich dzieci, + Franciszek Budzioch, o błogosławieństwo Boże i opiekę Matki Najświętszej dla Kól Żywego Różanca oraz zmarłych członków, o zdrowie dla Giny 8:30 AM +Marta Ortega rq. Ortega Family 10:00 AM Eduarbo Guevarra 10:15 AM o zdrowie dla Giny, + Janusz Boksa 12:30 PM + Guan Zamarron 3:00 PM o zdrowie dla Giny, 5:00PM- Mass in English 7:00 PM- o zdrowie dla Giny Violeta Aleksandra Ciejka daughter of Sebas an Jerzy and Britni Joe (Rudolph) Ciejka Scarlet Apolonia Ciejka daughter of Sebas an Jerzy and Britni Joe (Rudolph) Ciejka Miguel Danard Asuncion Tan son of Mark Jason Valle and Mary Cathleen (Racpan Asuncion) Tan Szymon Wojciech Bigos son of Wojciech and Malgorzata (Madej) Bigos Rest in Peace Please remember to pray for the souls of all our faithful departed, especially: Ferdynand Swierzbinski Janusz Boksa DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION - Held each Thursday following the 8:00 a.m. Mass un l 6:45p.m. DIVINE MERCY CHAPLET Divine Mercy Chaplet is prayed in English everyday from Monday to Friday following 8:00 a.m. Mass. Please take a short break from your busy life and join the ladies in prayers. On every Saturday right a er 8:00 a.m. Mass prayer to St. Anne is being said. Please stop by the Church and offer to God at least a few moments of your me. ON TUESDAY, DECEMBER 8 OUR PARISH OFFICE WILL BE CLOSED IN OBSERVENCE OF THE SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY IT WILL REOPEN ON WEDNESDAY, DECEMBER 9.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Three Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings. Irene Rowe Mary Ayello Anthony R. Coco Lo e Chrapla Violet Del Vacchio Edward Waytula Pat Ostrowski William Keleher Arlene Garcia Diana Krzyzanowski Nick Paolino Jean Staniszewski Laura Schofield Calvin Upton Julie D Agos no Luna Family Brianna Jurczykowski Susan Milostan Robert Malek Michael F. Coco Tish Vanoni Jodi Mack Geraldine Mack Agnes Coco Ester Baran Isabell Beyer Deadra Kusek Stanley Podgorny Laverne Greco Steve Johns Barbara Alderson Anna DeBold Kathleen Barr Lesley Barr Mary Hal n Virginia Starsiak Veena Bhat Pat Flynn Veronica Segovia Frances Skrabacz Marion Watermann Richard Behrendt Joseph Biancalana Sr. Joseph Biancalana Steve Garorowski Grace Miceli Dolly D Agos no Jerry Mack Wiliam Reynen Julia Szyelik Jim Jezuit George Keehn Donald Trainor Maureen Keith Dolly Aloisio Michael Spano Judy Fahey Lee Ready John Ready Gack Fahey Jadwiga Glowacz Petronella Latuszek Jack Fahey Jany Aloisio Margery Janz Gilbert Ramos Jody Panek Chris ne Gross Zareli Saavedra Helen Szostak Be y Hotcaveg Mary Lynn Remijan Wiliam Remijan Arle e Prasteher Richard Wojcichowski Frank De Marco Stefan Wiśniewski Carmela DiTata Stanisław Cwieka John Brown Joanna Grzeszkowiak Felix Aquino Our Stewardship of Treasure Thank you for sharing your TREASURE with St. Ferdinand Parish Bóg zapłać! PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH IN YOUR WILL. Thank you! Sincere THANK YOU to all who give their me to keep our church clean. Thank you for your faithfulness and dependability. Please know that your help is very much valued and appreciated. May God bless you abundantly. We invite anyone able to help with the church cleaning. Please join us weekly on Mondays at 5:00 pm and Fridays at 10:00 am. Thank you! LITURGICAL MINISTRIES MASS TIME LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS SATURDAY, December 12 5:00 PM D. Lasiewicz E. Mele, R. Scarpelli SUNDAY, December 13 SUNDAY, November 22, 2015 Envelopes $5,691.00 Loose $2,796.00 TOTAL: $8,487.00 SUNDAY, November 22, 2015 Envelopes $5,956.00 Loose $2,803.00 TOTAL: $8,759.00 8:30 AM S. Pasko R. Pasko, M. McGinniss PLEASE PRAY FOR THOSE SERVING IN THE MILITARY SPC Jeffrey Foerster ; SA Andrew Rios Pvt2 Nicholas Whelan; CPL Derrick Mateja 10:00 AM (chapel) 12:30 PM 5:00 PM Sr. J. Pertle J. Portenlanger M. Syodia, M. L. Perz A. Groeper, E. Anaya, D. Antos C. Trujilo, D. Ash S. Kass, M. Madrano H. Syodia; J.Zarate, M. Madrano

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Four

Page Five 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 ST. FERDINAND CHURCH ARCHDIOCESAN DESIGNATED PILGRIMAGE SITE FOR THE HOLY YEAR OF MERCY MASS FOR THE OPENING OF THE HOLY DOOR OF ST. FERDINAND S CHURCH Sunday, December 13 8:30AM What is the significance of the Holy Door? Since the year 1300 when Pope Boniface VIII declared the first Holy Year, the Catholic Church has regularly celebrated Holy Years, usually every twenty-five years (at least since 1470), except for special circumstances, like in 1983 when a Holy Year was declared to mark the 1950th anniversary of the death and resurrec on of our Lord. A major aspect of the Holy Year has been that of pilgrimage to Rome to make repara on for sin and to renew the conversion of one s life. A very important symbolic act performed by each pilgrim has been to pass through the Holy Door. Christ iden fied Himself as the door. In his bull Incarna onis Mysterium proclaiming this Holy Year, Pope John Paul II stated that the Holy Door evokes the passage from sin to grace which every Chris an is called to accomplish. Jesus said, I am the door (John 10:7) in order to make it clear that no one can come to the Father except through Him In opening the door. The Holy Father has tradi onally struck the door three mes with a silver hammer (although this year Pope John Paul II pushed three mes on the door). The striking of the door also has symbolic meaning: Moses struck the rock so that water would pour out miraculously to quench the thirst of the people (Numbers 20:6ff); the Holy Year is a me when God pours forth abundant graces to quench the thirst of our souls. God struck the earth to free St. Paul and Silas from prison, which resulted in the jailer and his family asking for bap sm (Acts 16:25ff); God has struck our hearts opening them to His graces, beginning with the saving grace of Bap sm. As our Lord hung upon the cross, the soldier struck His most Sacred Heart, and out flowed blood and water, symbols of the Holy Eucharist and Bap sm (John 19:31f) which nourish each of our souls. In all, the striking of the door symbolizes the release of graces, flowing abundantly to the faithful.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Six TUESDAY, DECEMBER 8 Solemnity of the Immaculate Concep on of the Blessed Virgin Mary Patronal Feast Day of the United States of America (Holy Day of Obliga on) MASSES IN ENGLISH WILL BE CELEBRATED AT 8:00AM; 12:00 NOON AND 6:00PM. On Tuesday, the Church celebrates the Solemnity of the Immaculate Concep on, the solemn dogma defined by Blessed Pope Pius IX in 1854. As Our Lady Immaculately Conceived is the patroness of the United States of America, this is a Holy Day of obliga on in the United States. Through the centuries the Church has become ever more aware that Mary, "full of grace" through God, was redeemed from the moment of her concep on. That is what the dogma of the Immaculate Concep on confesses, as Blessed Pope Pius IX proclaimed on December 8, 1854: "The most Blessed Virgin Mary was, from the first moment of her concep on, by a singular grace and privilege of almighty God and by virtue of the merits of Jesus Christ, Saviour of the human race, preserved immune from all stain of original sin." Catechism of the Catholic Church WE ARE THANKFUL! The members of Chris an Outreach (COR); Wish to thank the Boy and Girl Scouts of St. Ferdinand, The students, families and faculty of St Ferdinand elementary and Notre Dame HS for Girls, the Ushers Club, Knights of Columbus, Ladies of Saint Ann and our secret helpers. With your help we served 37 families on Monday through our food pantry, and provided 90 home cooked Thanksgiving dinners to our homebound. We wish to thank the 30 volunteers who cooked, cut, sorted, bagged and wrapped and delivered the meals thanksgiving morning. May Our LORD bless all of you. FENWICK HIGH SCHOOL HONOR ROLL STUDENTS First Honors Emilia Wiecek 2019 Second Honors Analy Or z 2017 First Honors Victoria Brzostowski 2018 CONGRATULATIONS! Hail Mary, full of grace". For thousands of centuries, millions of mes per day the Virgin Mary is greeted by the faithful with the gree ng of the Archangel, that we hear resona ng anew in today s Gospel. December Health Events for Area Residents Community First Medical Center, 5645 West Addison Street, Chicago, will offer the following health events in December. A cholesterol screening will be held on Wednesday, December 9, from 7:00-9:00 a.m. A 12-hour fast is required for this blood draw that will test for total cholesterol, triglycerides, HDL and LDL. Test results will be mailed. Advance registra on is required by calling 1-844-236-CFMC, (1-844-236-2362). There is a $10 fee payable in cash or check at the screening. Free blood pressure screenings will be offered Friday, December 11, from 9:00-10:00 a.m., in the hospital s main lobby. A health care professional will perform screenings and answer ques ons about blood pressure readings. Registra on is not required.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Seven IRVING PARK CATHOLIC WOMAN S CLUB WILL HAVE THEIR MEETING ON TUESDAY, DECEMBER 8 TH AT 10:30 A.M. AFTER OUR MEETING, WE WILL HAVE LUNCH AND DESERT AT A COST OF $ 4.00. WE WILL HAVE A CHRISTMAS RAFFLE AND PLAY A CHRISTMAS GAME. OUR ADDRESS IS 5936 W. BARRY, CHICAGO (ST. FERDINAND S CONVENT). EVERYONE IS WELCOME. ANY QUESTIONS PLEASE CALL: ANN MARIE LANE 773-685-6624 THIS WEEK AT SAINT FERDINAND PARISH Monday December 7, 2015 10:00AM Friendship Club (Convent) 6:00PM Knights of Columbus (Canning Hall) 6:00PM Ladies Auxiiary (Canning Hall) 6:00PM Cub Scout (Convent) 6:00PM Troop #51 (Jason Torba Center) 8:00PM Choir (Chapel) Tuesday December 8, 2015 10:30PM Ladies of St., Anne Bd Mee ng (Convent) 5:00PM Radosc (Jason Torba Mee ng) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) Wednesday December 9 2015 12:00PM Ladies of St. Anne Bd Mee ng (Convent) 2:30PM Jr. Legion of St. Mary (Convent) 5:00PM Our Lady of Perpetual Help Novena (Church) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Polonia Group Dance (Jason Torba Center) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 6:30PM Legion of Mary (Small Convent) Thursday December 10, 2015 2:30PM Jr. Legion of Mary (church) 6:00PM Girl Scouts (Convent) 7:00PM Filareci Choir (chapel) Friday December 11, 2015 9:00AM Legion of Mary (Convent) 6:00PM Boy Scouts (Jason Torba Center) 6:30PM Pilgrim Virgin (Convent) Saturday December 12, 2015 1:00PM Polish Scouts (Convent) 4:00PM MOP Mee ng (Jason Torba Center) 6:00PM AA Mee ng (Convent) Sunday December 13, 2015 8:00AM Rosary Group Mee ng (Jason Torba Center)) 10:15AM Polish School Mass (Church) 11:00AM Word of Life (Convent) 11:00AM Ziarono (Canning Hall) 3:00PM I Holy Communion Candidates Mass (Church) BULLETIN ARTICLES DEADLINE The deadline for bulle n ar cles is 3:00 p.m. on the previous Friday preceding the Sunday of publica on. All ar cles can be can emailed to: bull n@sain erdinand.org or dropped off at the office. Thank you!

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Eight ROK ŚWIĘTY NADZWYCZAJNY JUBILEUSZ MIŁOSIERDZIA Miłosierni jak Ojciec 8 grudnia 2015 20 listopda 2016 We wtorek, 8 grudnia w uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny papież Franciszek rozpocznie w Watykanie Rok Święty Nadzwyczajny Jubileusz Miłosierdzia. To jest droga, która zaczyna się od duchowego nawrócenia; i musimy pójść tą drogą. Dlatego postanowiłem ogłosić Nadzwyczajny Jubileusz, którego centrum będzie miłosierdzie Boga powiedział Papież Franciszek. Spotkanie z Nim ożywia cnotę miłosierdzia. Ten czas łaski potrwa w całym Kościele powszechnym do 20 listopada 2016 r. do uroczystości Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata. W tym dniu w Bazylice św. Piotra zostaną otwarte Drzwi Święte, jako symbol otwarcia Bramy Miłosierdzia. Obrzęd ten oznacza otwarcie dla wszystkich wierzących przejścia w stronę zbawienia. Metropolita chicagowski, Arcybiskup Blazej Cupich ustanowił 32 KOŚCIOŁY JUBILEUSZOWE w naszej Archidiecezji, w których wierni będą mogli uzyskiwać Odpusty Jubileuszowe. Nasz kościół został wybrany jednym z nich. Symboliczne otwarcie Roku Miłosierdzia we wszystkich Kościołach diecezjalnych w Chicago nastąpi 13 grudnia w III niedziele Adwentu. W tym dniu zapraszamy do naszej świątyni na MSZĘ ŚW. O GODZ 8:30 RANO PODCZAS KTÓREJ NASTĄPI OBRZĘD UROCZYSTEGO OTWARCIA DRZWI NASZEJ ŚWIĄTYNI.

Page Nine 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 WTOREK, 8 GRUDNIA UROCZYSTOŚĆ NIEPOKALANEGO POCZĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY (Święto Obowiązkowe) MSZE ŚWIĘTE W TYM DNIU: W JĘZYKU POLSKIM: o godz. 9:30 rano i 7:30 wieczorem. W JEZYKU ANGIELSKIM: o godz. 8:00 rano, 12:00 w południe i o godz. 6:00 wieczorem. Biuro parafialne będzie NIECZYNNE. Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny opiera się na dogmacie wiary o tej samej treści ogłoszonym przez Stolicę Apostolską w 1854 r. Chociaż samo święto Niepokalanego Poczęcia zaczęto obchodzić w Kościele od XVI wieku, to jednak dopiero po uroczystym ogłoszeniu przyjęło ono rangę uroczystości. Podkreśla ono fakt dogmatyczny, że Maryja, z racji macierzyństwa Syna Bożego, Jezusa Chrystusa, została poczęta bez grzechu pierworodnego. W praktyce oznacza to, że od momentu poczęcia została Ona zachowana nie tylko od wszelkiego grzechu, którego mogłaby się dopuścić, ale również od dziedziczonego przez nas wszystkich grzechu pierworodnego. I to z uwagi na Jej przyszłą rolę bycia Matką Jezusa, doznała Ona od samego poczęcia przywileju, jaki stał się Jej udziałem w wyniku zasług zbawczych Jezusa na krzyżu, tzn. że z uwagi na przyszłą rolę w zbawczej śmierci Chrystusa otrzymała ona od Boga uprzednio wyjątkowy dar ochrony od grzechu pierworodnego. Ponieważ odkupienie dokonane na krzyżu to nie tylko wybawienie od zła, ale również obdarzanie dobrem i łaskami, stąd ten Jej dar. REKOLEKCJE ADWENTOWE Rekolekcje Adwentowe w naszym kosciele rozpoczynaja sie 13 grudnia do 16 grudnia, ktorym przewodniczyl bedzie ks. dr. Rafal Piekarski. jestem kapłanem diecezji radomskiej. Mieszkam w Wyższym Seminarium Duchownym w Radomiu, gdzie prowadzę wykłady z historii powszechnej Kościoła katolickiego oraz z historii Kościoła katolickiego w Polsce. Szczególnym obszarem moich zainteresowań historycznych i poszukiwań naukowych są kwes e związane z życiem Kościoła po Rewolucji Francuskiej, czyli dwa ostatnie stulecia. Od czterech lat organizuję i prowadzę archiwum diecezjalne przy kurii biskupiej w Radomiu. Dzięki zaproszeniu proboszcza ks. Zdzisława Torby prowadził będę rekolekcje adwentowe w Waszej parafii. W rozważaniach rekolekcyjnych pragnę skupić się na dwóch fundamentalnych sprawach dotyczących naszego życia z Panem Bogiem, a mianowicie na chrzcie i miłosierdziu. Serdecznie zapraszam i proszę o modlitwę w intencji Naszych rekolekcji. PEREGRYNACJA OBRAZU W ROKU MIŁOSIERDZIA Związku z rozpoczynającym się Jubileuszowym Rokiem Miłosierdzia, 8 grudnia w naszej parafii rozpocznie się peregrynacja obrazu Jezu Ufam Tobie. Chcemy w ten sposób wypraszać Boże Miłosierdzie i wszelkie łaski potrzebne dla naszych rodzin i wspólnoty parafialnej. Aby się zapisać na listę osób przyjmujących obraz na tydzień czasu, prosimy o kontakt z panią Stasią: (773)366-1687.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Ten MŁODZIEŻ NASZEJ PARAFII NA NCYC W INDIANAPOLIS W ostatni weekend listopada od 19 do 21 nasza mlodziez Polskiej Katolickiej Szkoly im. Sw. Ferdynanda miala okazje uczestniczyc w NCYC czyli Na onal Catholic Youth Conference, ktora odbywa sie co dwa lata w stolicy stanu Indiana - w Indianapolis. W tym roku w konferencji tej wzielo udzial 24000 mlodych ludzi z 50 Stanow Ameryki Polnocnej, w tym 100 osobowa grupa Polska. Wraz z mlodzieza byli obecni Koordynatorzy mlodziezowi, opiekunowie, 39-ciu biskupow, ponad 400 ksiezy, oraz oczywiscie zaproszeni na to spotkanie Speakers/mowcy, ktrorzy dzielili sie swoim swiadectwem zycia, jak rowniez rozne katolickie zespoly rockowe. Haslem tegorocznej konferencji bylo: HERE I AM LORD - AQUI ESTOY SENOR. Wydarzenie to bylo wspaniale i potezne w doswiadczenie duchowe nie tylko dla naszej mlodziezy, ale dla wszystkich, ktorzy mieli okazje w nim uczestniczyc. Absolutnie niesamowite, wzruszajace i budujace przezycie. Wielkie swieto, prawdziwe rekolekcje - koncert, spiew i taniec, a pozniej w jednej chwili zupelna cisza, adoracja i modlitwa przed Najswietszym Sakramentem na najwiekszym stadionie footbolowym - Lucas Oil Stadium. Jezus powoluje kazdego z nas do cudownej podrozy razem z Nim - powoluje nas do budowy krolestwa Bozego! Otrzymalismy od Niego wielkie wyzwanie aby dzielic sie naszymi talentami, aby zmieniac swiat wokol siebie na lepszy, aby zyc Jego Ewangelia i poglebiac nasza relacje z Nim - z Jezusem naszym Panem i Zbawicielem. Podczas tej konferencji mlodziez katolicka Stanow Zjednoczonych miala okazje nabrac odwagi, aby dzielic sie swiadectwem wiary z innymi w domu, w parafii, w szkole, w wsrod swojego otoczenia. Wszyscy bedziemy cenic i pamietac te wspaniale chwile, ktore byly nam dane i ktore beda trwac przez cale nasze zycie. Nasza mlodziez wrocila do swoich domow z nowa energia i wieksza pasja i miloscia do naszego Pana i Zbawiciela - Jezusa Chrystusa, szczegolnie kiedy rozpoczynamy Rok Milosierdzia. GOD IS GOOD - ALL THE TIME! ALL THE TIME - GOD IS GOOD!!! Beata Bosak - Katecheta i Youth Minister MSZA ŚW. ZA OJCZYZNĘ 10 GRUDNIA Serdecznie zapraszamy na Mszę św. za Ojczyznę w czwartek, 10 grudnia o godz 7:00 wieczorem, podczas której modlimy się za naszą Ojczyznę Polskę oraz ofiary katastrofy smoleńskiej. Po Mszy św. zapraszamy na spotkanie pod hasłem "PRZYWRACAMY PAMIĘĆ" z Żołnierzem Wyklętym - podporucznikiem Henrykiem Atemborskim ps "Pancerny", żołnierzem Narodowych Sił Zbrojnych, działaczem podziemia antykomunistycznego.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Eleven ZŁOTA NUTA DLA KROPECZEK PODCZAS XXIV FESTIWALU POLSKIEJ PIOSENKI RELIGIJNEJ W niedzielę 29 listopada w auditorium Mother Guerin Prep High School odbył się XXIV Fes wal Polskiej Piosenki Religijnej. Parafię św. Ferdynanda reprezentował zespół dziecięcy Kropeczki, który zaśpiewał piosenkę Na drugi brzeg. Dodatkowo jedna dziewczynka z zespołu Ola Kurczak zaśpiewała solo piosenkę Józefie stajenki nie szukaj. Z radością informujemy, że Kropeczki zdobyły główna nagrodę w kategorii zespołów dzieci młodszych oraz Ola otrzymała Złotą Nutę w kategorii młodszych solistów. Gratulacje!!! Dziecięcy Zespół Kropeczki działa przy parafii św. Ferdynanda od 1998 roku. Został założony przez s. Katarzynę Zaremba Misjonarkę Chrystusa Króla. Zespół ma już swoją siedemnastoletnia historię i różne sukcesy na swoim koncie wiele wyróżnień i kilka Złotych Nut na Fes walach Polskiej Piosenki Religijnej. Obecnie w zespole śpiewa 28 dzieci w wieku od 4 do 8 lat. Każdy wspólny występ jest okazją, aby uwielbiać Boga i cieszyć się sobą nawzajem. SPRZEDAŻ KARTEK ŚWIĄTECZNYCH Ministranci bardzo serdecznie zapraszają do zakupu naszych wlasnych Ferdynandowych Kartek Świątecznych. Jedno opakowanie zawiera 5 przepieknie przygotowanych i różnorodnych kartek zawierajacych kawałek opłatka. Również do nabycia są kartki w języku angielskim. Cały dochód z przedsięwzięcia jest przeznaczony na fundusz ministrancki. Cena jednego opakowania $10. Za wsparcie naszych ministrantów serdeczne Bóg Zapłać! ŚWIECE NA STÓŁ WIGILIJNY Dzisiaj oraz 13 grudnia będą rozprowadzane ozdabiane świece na stół wigilijny w cenie $5. Cały dochód ze sprzedaży swiec jest przeznaczony na wsparcie Domu Samotnej Matki prowadzonego przez Siostry Misjonarki Chrystusa Króla w Chicago. W imieniu Sióstr oraz wszystkich matek wraz z dziećmi serdeczne Bóg zapłać za wszelką pomoc. Niech sam Bóg będzie nagrodą dla wszystkich naszych dobroczyńcow i ofiarodawców. PIELGRZYMKA DZIĘKCZYNNA KÓŁ ŻYWEGO RÓŻAŃCA 27 grudnia, 2015 Koła Żywego Różańca zapraszają na jednodniową Pielgrzymkę dziękczynną za przemijający rok do Matki Bożej w La Sale e pod przewodnictwem ks. dr. Rafała Piekarskiego w dniu 27 grudnia, 2015 wyjazd z parkingu parafialnego luksusowym autobusem o godz 11:00 rano i powrót około godz. 8:00 wieczorem. Cena biletu $50.00 od osoby. W programie Msza św., Droga Krzyżowa, Koronka, posiłek, fes wal świateł i wspólne kolędowanie. Po więcej informacji i rezerwacji proszę dzwonić do pani Heleny Lesak 773/ 387-2337 Składamy serdeczne podziękowania dla głównej zelatorki Kół Żywego Różańca pani Heleny Lesak, księdza kapelana Pawła Adamusa i pana organisty Kamila Dudy za trud i pracę poniesioną w przygotowaniu 20 Lecia Jubileuszu Kół Żywego Różańca. Niech Bóg ma ich w swojej opiece, obdarza zdrowiem i potrzebnymi łaskami cały zarząd i wszystkich członków Wdzięczne Koło # 5.

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Twelve

December 6, 2015 2nd Sunday of Advent Page Thirteen ON BEING PREPARED, AND PREPAREDNESS Copyright 2015 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) According to Wikipedia, Lieutenant General Robert Stephenson Smyth Baden-Powell, also known as BP or Lord Baden-Powell, was a lieutenant-general in the Bri sh Army, writer, founder of the Scout Movement and first Chief Scout of The Boy Scouts Associa on. And pronuncia on-wise, by the way (also per Wikipedia), that s Baden as in maiden, and Powell as in Joel. Baden-Powell passed away in 1941, but according to other online sources, he is quoted as saying many insigh ul things not only in the context of scou ng, but in the wider context of life in general. Things like, If you make listening and observa on your occupa on, you will gain much more than you can by talk. And, An invaluable step in character training is to put responsibility on the individual. And, It s the spirit within, not the veneer without, that makes a man. He had something insigh ul to say as well when ques oned about the Boy Scout Mo o: Be Prepared. "Be prepared for what?" someone once asked him. "Why, for any old thing," Baden-Powell purportedly responded. Per a scou ng website, The training you receive in your troop will help you live up to the Scout mo o. When someone has an accident, you are prepared because of your first aid instruc on. Because of lifesaving prac ce, you might be able to save a non-swimmer who has fallen into deep water. But Baden-Powell wasn't thinking just of being ready for emergencies. His idea was that all Scouts should prepare themselves to become produc ve ci zens and to give happiness to other people. He Support Staff Mrs. Zofia Mazurek, Parish Secretary Sr. Kamila Wojdyla, Administrative Assistant Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulletin Editor Mr. Kamil Duda, Website Designer/Editor Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Director of Music/Liturgy, Lector & EM Coordinator Mr. Kamil Duda, Polish Music Director Dcn. Irv Hotcaveg, Deacon Emeritus Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass President, Stanley Mastalerz, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, Irene Heidelbauer, MaryAnn Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Maria Gal, Br. James Drangsholt, ExOfficio Members: Dr. Lucine Mastalerz, Sr. Dorota Domin Parish Finance Committee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Robert Groszek, Tadeusz Czosnyka, Edith Anaya, Mrs. MaryAnn Barnhart, Mr. Gene Szaben, Greg Ramel, ExOfficio Members: Mr. Martin Wojtulewicz-Parish Accountant, Sr. Kamila Wojdyla, Irene Heidelbauer, Dr. Lucine Mastalerz Parish Organizations and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Fish Fry: Mrs. Pat Wenzl and Mrs.Mary Ellen Leavy Coordinators Friendship Club: Mrs. Patricia Flynn, President Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Knights of Columbus Mater Christi Council: Mr. Edward Weyna, Grand Knight St. Ferdinand Parish wanted each Scout to be ready in mind and body for any struggles, and to meet with a strong heart whatever challenges might lie ahead. Be prepared for life - to live happily and without regret, knowing that you have done your best. That's what the Scout mo o means. Indirectly at first, and then very, very directly, the readings for this Second Sunday of Advent speak to prepara on as well. Up, Jerusalem! exhorts the prophet Baruch, stand upon the heights; look to the east and see your children gathered from the east and the west at the word of the Holy One Then, Brother and sisters exhorts the Apostle Paul, this is my prayer: that your love may increase ever more and more in knowledge and every kind of percep on, to discern what is of value, so that you may be pure and blameless for the day of Christ. Then John the Bap st goes right to the core of prepara on, traveling throughout the region proclaiming a bap sm of repentance for the forgiveness of sins, as it is wri en in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the desert; Prepare the way of the Lord, make straight his paths We need to be prepared " for any old thing" Baden-Powell said. Christmas certainly qualifies. It s s ll two weeks+ away, but it s only two weeks+ away, you know? Former President Jimmy Carter once said that we should live our lives as though Christ was coming this a ernoon. He was also a scoutmaster. Well, there you go Knights of Columbus Ladies Auxiliary: Marcia Codak Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President Legion of Mary: Miss Aurora Almeida President Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman s Club: Mrs. Dolores Schoewe Market Day: Ms. Pat DelBoccio, Coordinator Polish Altar Servers Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator English Altar Servers: Fr. Pawel Adamus, Moderator Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Bogusława Łakomy, Pres. Radość: Ms. Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Dorota Domin Lednica Group: Fr. Michal Wyrzykowski Polonia: Ms. Anna Krysinski 847-529-2555 MOP: Mrs.Marta Robak 847-312-6144 St. Ferdinand Athletic: Mrs. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. MaryAnn Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Michael McGinniss, President Teens of Our Church: Fr. Pawel Adamus Youth Minister The Association of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lesak Chapel Choir Conductor Julie Tupiak 773-742-2611 Word of Life Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Association: Sr. Elwira Dziuk Notre Dame Athletics: Mrs. Linda Ward Notre Dame Board of Directors: Ms. Sue Miller & Ms. Judy Becker

Phone: (773) 622-5900 St. Ferdinand Parish www.stferdinandchurch.com Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor Rev. Pawel Adamus, Associate Pastor Rev. Michael Wyrzykowski, Associate Pastor Rev. Albert Judy, OP PT Associate Pastor Rev. Raymond O Connor, CMF Weekend Help Br. James Drangsholt, OSF In Residence Dcn. Pawel Barwikowski ENGLISH MASS TIMES POLISH Weekdays W ciągu tygodnia 8:00 AM & 12:00 Noon 7:00 PM Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Anticipated) 7:00 AM Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:00 AM (Chapel) 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM RECONCILIATION / SAKRAMENT SPOWIEDZI Monday Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM 7:00 PM Saturday / Sobota 8:30 AM 9:00 AM First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca 6:00 PM 7:30 PM St. Ferdinand School: 773 622-3022 Dr. Lucine Mastalerz, Principal Notre Dame High School for Girls Office: 773-622-9494 Irene Heidelbauer Principal Religious Education Office: 773 622-3022 ex. 352 Sr. Dorota Domin St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-622-3022 ex 303 Sr. Dorota Domin Principal Christian OutReach (COR): 773 622-9732 Mr. Michael McGinniss, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Dorota Domin Superior Sr. Kamila Wojdyla, Sr. Anna Gorska BAPTISM: For Children: a pre-baptism class is required for Baptism of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registration, the sacrament of Baptism is celebrated in English on the second Saturday each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Baptism is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Christian Initiation Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Stan Mastalerz, the RCIA Director at 773/865-4151 for more information. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the ceremony. Please call the rectory.

CHURCH NAME AND NUMBER St. Ferdinand #639 ADDRESS 5900 Barry Avenue Chicago, Illinois. 60634 PHONE 773-622-5900 CONTACT PERSON Elizabeth Ceisel-Mikowska 630 308-2609 SOFTWARE Microsoft Publisher 2010 Adobe Acrobat 7.0 Windows 2000 Professional with Service Pak 4 PRINTER HP Photo Smart P1100 TRANSMISSION TIME Wednesday, 7:00AM NUMBER OF PAGES SENT Cover through 16 (ads on page 14 and 15) Page 16 is church copy SUNDAY DATE OF BULLETIN December 6, 2015 SPECIAL INSTRUCTIONS 2nd Sunday of Advent