INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Klimatyzatory typu (split)

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Zdalne sterowanie bezprzewodowe (wyposażenie dodatkowe)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW ŚCIENNYCH KASETONOWYCH PRZYPODŁOGOWO PODSUFITITOWYCH KANAŁOWYCH

CR035-RG

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi Diagnostyka

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

Sterownik bezprzewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI AFIA S11 AFIB S11. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Ten klimatyzator używa nowego czynnika chłodniczego R410A

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL

Sterownik bezprzewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

Klimatyzatory w okładzie dzielonym (split)

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

TOSHIBA TCB-SC642TLE. Instrukcja obsługi TOSHIBA CARRIER CORPORATION

Skrócona instrukcja obsługi

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis jednostki wewnętrznej

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

Instrukcja obsługi. v_1_01

Termometr do basenu i pokoju

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

Instrukcja obsługi PL

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWIAS13 AWIBS13. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT

Instrukcja Obsługi AG-WT10

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW ŚCIENNYCH

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Sterownik czasowy. Nr produktu

Budzik radiowy Eurochron

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Klimatyzatory pojedyncze typu split 37.4254.025.0 07/2008 1

SPIS TREŚCI WYKAZ CZĘŚCI I PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY MIEJSCE ZAINSTALOWANIA ZASILANIE ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA USTAWIANIE AKTUALNEGO CZASU CHŁODZENIE GRZANIE AUTOMATYCZNY TRYB PRACY OSUSZANIE TYLKO WENTYLACJA REGULACJA SZYBKOŚCI WENTYLATORA FILTR TiO 2 TRYB NOCNY / OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII TRYB PODWYŻSZONEJ MOCY USTAWIANIE ZEGARA STERUJĄCEGO USTAWIANIE ZEGARA 1-GODZINNEGO REGULACJA KIERUNKU WYPŁYWU POWIETRZA UŻYTKOWANIE BEZ ZDALNEGO STEROWANIA OBSŁUGA I CZYSZCZENIE ZALECENIA DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII USTERKI I ICH USUWANIE 4 5 5 5 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 11 12 12 13 13 14 15 16 17 2

INFORMACJA O PRODUKCIE W razie jakichkolwiek problemów lub zapytań dotyczących klimatyzatora potrzebne będą poniższe informacje. Numer modelu i numer seryjny podane są na tabliczce znamionowej z tyłu obudowy. Numer modelu Numer seryjny Data zakupu Adres dealera Numer telefonu SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Poniższe symbole użyte w instrukcji służą ostrzeżeniu przed możliwością wystąpienia sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, personelu serwisu lub samego urządzenia. Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub niebezpiecznych praktyk mogących prowadzić do poważnych obrażeń osobistych lub śmierci. Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub niebezpiecznych praktyk mogących prowadzić do obrażeń osobistych lub uszkodzenia sprzętu bądź jego otoczenia. UWAGA Klimatyzator jest wyposażony w funkcje chłodzenia, osuszania i samego nawiewu. Poniżej podane są szczegółowe opisy tych funkcji, podczas użytkowania klimatyzatora należy zwrócić uwagę na odpowiednie opisy. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt jest oznakowany jako że spełnia dyrektywy - dla urządzeń niskiego napięcia 2006/95/CE - zgodności z normami elektromagnetycznymi 89/336 EEC, 92/31 EEC oraz 93/68 EEC. Deklaracja ta traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania lub choćby częściowego niezastosowania się do wskazówek producenta zawartych w instrukcji instalacji i użytkowania. INFORMACJA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWEGO ZŁOMOWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ NR 2002/96/EC Po zakończeniu eksploatacji urządzenie nie może być wyrzucane jako odpadki domowe. Musi zostać przekazane do specjalnego centrum odpadów komunalnych albo do przedsiębiorstwa świadczącego takie usługi. Segregacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pozwala ograniczyć potencjalne ujemne skutki dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby wynikać z niewłaściwego składowania, umożliwia odzysk i regenerację podzespołów, co przynosi oszczędności energii i zasobów. W celu przypomnienia o obowiązku właściwego pozbywania się tego sprzętu produkt jest oznaczony znakiem przekreślonego kubła na śmieci. 3

WYKAZ CZĘŚCI I PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY 1. Pilot zdalnego sterowania 2. Czujnik zdalnego sterowania: Rejestruje temperaturę pokojową wokół pilota zdalnego sterowania i odpowiednio steruje klimatyzatorem. 3. Wylot powietrza: klimatyzowane powietrze jest wydmuchiwane z klimatyzatora przez wylot powietrza 4. Odbiornik zdalnego sterowania: Element ten wychwytuje sygnał podczerwieni transmitowany z pilota zdalnego sterowania. 5. Przełącznik trybu pracy (bez zdalnego sterowania): wciśnięcie przycisku przełącza na kolejne tryby pracy: wyłączony (OFF), chłodzenie (COOL) i grzanie (HEAT). Pozycja OFF nie oznacza odłączenia zasilania. W celu całkowitego odłączenia zasilania użyć wyłącznika głównego. 6. Lampka OPERATION (działanie): świeci, kiedy klimatyzator działa. Miga jednokrotnie oznajmiając, że sygnał ze zdalnego sterowania nadszedł i został zarejestrowany. 7. Lampka STANDBY (gotowość): świeci, kiedy klimatyzator jest podłączony do zasilania sieciowego i gotowy do odbioru sygnału ze zdalnego sterowania. 8. Lampka TIMER (zegar sterujący): świeci, kiedy układ jest sterowany zegarem. UWAGA: KIlmatyzator można ustawić tak, że lampki OPERATION, TIMER i STANDBY będą stale wyłączone, nawet gdy urządzenie pracuje. W tym celu przytrzymać jednocześnie wciśnięte przyciski I FEEL i FAN na pilocie zdalnego sterowania przez ponad 5 sekund. Powtórzyć tę procedurę w celu przywrócenia normalnych warunków pracy. W razie wystąpienia usterek w działaniu, układ diagnostyczny klimatyzatora aktywuje odpowiednie lampki, nawet jeżeli zostały uprzednio wyłączone. Zob. Usuwanie usterek. 4

MIEJSCE ZAINSTALOWANIA Zalecamy zainstalowanie klimatyzatora przez odpowiednio wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami dostarczonej wraz z urządzeniem instrukcji. Nie instalować klimatyzatora w pomieszczeniach, w których są dymy lub palne gazy, a także w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności, takich jak np. szklarnie. Nie instalować klimatyzatora w miejscach, gdzie umieszczone są urządzenia wytwarzające bardzo dużo ciepła. Nie instalować klimatyzatora w miejscach zaparowanych, takich, gdzie panuje bardzo duża wilgotność (np. szklarnie, pralnie) lub tam, gdzie mogłoby być narażone na zachlapanie wodą (pralnie). W celu uniknięcia intensywnej korozji nie umieszczać jednostki zewnętrznej urządzenia w miejscach, które mogłyby być bezpośrednio ochlapane słoną wodą morską, a także w pobliżu mineralnych źródeł siarkowych. ZASILANIE ELEKTRYCZNE Przed zainstalowaniem sprawdzić, czy napięcie źródła zasilania w biurze lub mieszkaniu jest takie samo jak wskazane na tabliczce znamionowej. Wszystkie podłączenia muszą być zgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Skonsultuj się z dostawcą lub wykwalifikowanym elektrykiem. Każde urządzenie musi być właściwie uziemione przewodem do masy (lub ziemi) albo przez kabel zasilający. Podłączeń musi dokonać wykwalifikowany elektryk. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytać starannie niniejszą broszurę. Jeżeli nadal występują jakieś trudności lub problemy, skonsultować się z dostawcą. Klimatyzator został zaprojektowany w celu wytworzenia komfortowych warunków w pomieszczeniu. Używać go wyłącznie do tego celu, zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Nigdy nie użytkować i nie przechowywać benzyny lub innych palnych cieczy i par w pobliżu klimatyzatora. Jest to bardzo niebezpieczne. Nigdy nie instalować poniżej klimatyzatora sprzętu elektrycznego, który nie ma zabezpieczenia IPX1 (ochrony przed spadającymi nań kroplami). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności jeżeli nie będą przestrzegane zasady bezpieczeństwa oraz lokalne przepisy. Nigdy nie używać głównego wyłącznika do uruchomienia lub zatrzymania klimatyzatora, zawsze używać w tym celu przycisku ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania lub przełącznika trybu pracy urządzenia. Nie wkładać niczego do wylotu powietrza z klimatyzatora. Jest to niebezpieczne, ponieważ wentylator wiruje ze znaczną prędkością. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z klimatyzatorem. Nie ochładzać nadmiernie pomieszczenia jeżeli są w nim dzieci lub osoby chore. 5

UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Zdjąć pokrywę z tylnej części jednostki zdalnego sterowania i sprawdzić, czy ustawienia czterech mikroprzełączników są takie, jak pokazano niżej: Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA o napięciu 1,5 V. Upewnić się, że bieguny są skierowane zgodnie ze znakami w komorze baterii. Wyświetlany czas miga. Nacisnąć przycisk SEL TYPE. Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy. Żywotność baterii wynosi około sześciu miesięcy, w zależności od tego, jak często korzysta się z pilota. Usunąć baterie jeżeli jednostka nie jest używana dłużej niż miesiąc. Wymienić baterie jeżeli lampka urządzenia przestaje świecić lub kiedy klimatyzator nie odbiera sygnału zdalnego sterowania. Baterie umieszczone w pilocie zdalnego sterowania zawierają substancję szkodliwe dla środowiska, dlatego należy się ich pozbywać zgodnie z obowiązującymi przepisami. WYBÓR CZUJNIKA TEMPERATURY W normalnych warunkach temperaturę pokojową odczytuje i kontroluje czujnik umieszczony w pilocie zdalnego sterowania (wyświetlana jest wtedy ikona I FEEL). Funkcja ta pozwala komfortowo regulować klimatyzację przekazując informację o temperaturze z miejsca zainstalowania pilota. Korzystając z tej funkcji należy zawsze kierować pilota w stronę klimatyzatora. Możliwe jest wyłączenie czujnika temperatury pomieszczenia umieszczonego w pilocie zdalnego sterowania. Należy wtedy nacisnąć przycisk I FEEL, ikona I FEEL zniknie i działać zacznie czujnik temperatury umieszczony w klimatyzatorze. UWAGA Pilot zdalnego sterowania wysyła sygnał o temperaturze po każdym naciśnięciu przycisku oraz automatycznie w regularnych, pięciominutowych odstępach. Jeżeli wskutek jakichś zaburzeń sygnał z pilota nie jest wykrywany, klimatyzator działa nadal korzystając z czujnika temperatury umieszczonego w jednostce wewnętrznej i steruje temperaturą w pomieszczeniu. W takiej sytuacji temperatura w pobliżu pilota może różnić się od temperatury rejestrowanej w miejscu umieszczenia klimatyzatora. DZIAŁANIE ZE ZDALNYM STEROWANIEM Używając pilota zdalnego sterowania zawsze kierować nadajnik pilota bezpośrednio do odbiornika klimatyzatora. JAK WŁĄCZYĆ KLIMATYZATOR Nacisnąć przycisk ON/OFF (włącz/wyłącz) aby włączyć klimatyzator. Zaświeci się wskaźnik OPERATION, co oznacza, że urządzenie działa. 6

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 7

USTAWIANIE AKTUALNEGO CZASU 1. Nacisnąć trzykrotnie przycisk SEL TYPE. Miga tylko zegar. 2. Przytrzymać naciśnięty przycisk SET H dopóki nie pojawi się aktualna godzina. Następnie przytrzymać naciśnięty przycisk SET M dopóki nie pojawi się aktualna minuta. Wyświetlacz automatycznie przestanie migać. CHŁODZENIE UWAGA Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do głównego zasilania i czy lampka STANDBY się świeci. 1. Ustawić selektor trybu pracy MODE (1) na chłodzenie COOL 2. Nacisnąć przycisk ON/OFF (2) i włączyć klimatyzator ON. 3. Nacisnąć przyciski TEMP (3) i nastawić żądaną temperaturę (zakres dostępnych temperatur od 32 C max do 10 C min). WYŚWIETLACZ POKAZUJE NASTAWIONĄ TEMPERATURĘ PO 5 SEKUNDACH OD USTAWIENIA ŻĄDANEJ TEMPERATURY NA WYŚWIETLACZU POKAZYWANA JEST PONOWNIE TEMPERATURA W POMIESZCZENIU 4. Nacisnąć przycisk wentylatora FAN ustawiając pożądaną szybkość. GRZANIE (pompa ciepła) 1. Ustawić selektor trybu pracy MODE na grzanie HEAT. 2. Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć klimatyzator ON. 3. Nacisnąć przyciski TEMP i nastawić żądaną temperaturę (zakres dostępnych temperatur od 32 C max do 10 C min). WYŚWIETLACZ POKAZUJE NASTAWIONĄ TEMPERATURĘ PO 5 SEKUNDACH OD USTAWIENIA ŻĄDANEJ TEMPERATURY NA WYŚWIETLACZU POKAZYWANA JEST PONOWNIE TEMPERATURA W POMIESZCZENIU 4. Nacisnąć przycisk wentylatora FAN ustawiając pożądaną szybkość. 8

UWAGA Przez kilka minut po uruchomieniu funkcji grzania wentylator jednostki wewnętrznej pracuje z bardzo małą szybkością, dopóki wężownica wymiennika ciepła nie nagrzeje się. Zapobiega to nadmuchowi zimnego powietrza. Podczas tego okresu świeci się lampka STANDBY. ODMRAŻANIE WYMIENNIKA CIEPŁA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ Kiedy temperatura zewnętrzna jest niska, może się pojawiać szron lub lód na wężownicy wymiennika ciepła, co zmniejsza wydajność cieplną. Gdy tak się zdarzy, zaczyna działać sterowany mikroprocesorem układ odmrażania. Jednocześnie zatrzymuje się wentylator jednostki wewnętrznej i lampka trybu gotowości (STANDBY) świeci się, dopóki nie zakończy się odmrażanie. Po kilku minutach rozpoczyna się grzanie (ten czas może się nieco zmieniać w zależności od temperatury pokojowej i zewnętrznej). WYDAJNOŚĆ GRZEWCZA Klimatyzator działa jako pompa ciepła pobierając ciepło z powietrza zewnętrznego. Wydajność grzewcza spada, gdy temperatura na zewnątrz jest bardzo niska. Jeżeli przy użyciu klimatyzatora nie uzyskuje się wystarczającej ilości ciepła, należy równolegle zastosować inne urządzenie grzewcze. AUTOMATYCZNY TRYB PRACY 1. Ustawić selektor trybu pracy MODE na AUTO 2. Nacisnąć przycisk ON/OFF i przełączyć klimatyzator na pozycję ON. 3. Nacisnąć przyciski TEMP i nastawić żądaną temperaturę (zakres dostępnych temperatur od 32 C max do 10 C min). WYŚWIETLACZ POKAZUJE NASTAWIONĄ TEMPERATURĘ PO 5 SEKUNDACH OD USTAWIENIA ŻĄDANEJ TEMPERATURY NA WYŚWIETLACZU POKAZYWANA JEST PONOWNIE TEMPERATURA W POMIESZCZENIU Po dokonaniu wyboru klimatyzator oblicza różnicę między ustawieniem termostatu a temperaturą pokojową i automatycznie przełącza na tryb chłodzenia lub grzania, w zależności od potrzeb. 4. Nacisnąć przycisk szybkości wentylatora FAN ustawiając pożądaną szybkość. Przykład wykresu pracy w trybie (Auto) przy nastawionej temperaturze pomieszczenia 23 C: 9

UWAGA Klimatyzator zmienia tryb pracy (z chłodzenia na grzanie lub odwrotnie) jeżeli zajdzie jedna z poniższych okoliczności: STREFA A: jeżeli różnica między temperaturą pokojową a nastawioną na pilocie wynosi co najmniej 3 C, STREFA B: jeżeli różnica między temperaturą pokojową a nastawioną na pilocie wynosi co najmniej 1 C w godzinę po wyłączeniu sprężarki, STREFA C: nie zmienia, jeżeli różnica między temperaturą pokojową a nastawioną na pilocie nie przekracza 1 C. OSUSZANIE 1. Ustawić selektor trybu pracy MODE na DRY Pojawia się ikona. 2. Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć klimatyzator (pozycja ON) 3. Nacisnąć przyciski TEMP i nastawić żądaną temperaturę (zakres dostępnych temperatur od 32 C max do 10 C min). WYŚWIETLACZ POKAZUJE NASTAWIONĄ TEMPERATURĘ PO 5 SEKUNDACH OD USTAWIENIA ŻĄDANEJ TEMPERATURY NA WYŚWIETLACZU POKAZYWANA JEST PONOWNIE TEMPERATURA W POMIESZCZENIU UWAGA Używać trybu DRY gdy chce się obniżyć wilgotność w pomieszczeniu. Kiedy temperatura w pomieszczeniu osiągnie nastawioną wartość, urządzenie automatycznie powtarza cykle włączania i wyłączania. Podczas działania w trybie DRY szybkość wentylatora jest automatycznie ustawiona na niską (na wyświetlaczu pojawia się ), aby zapobiec przechłodzeniu. Funkcja osuszania nie jest możliwa, jeżeli temperatura w pomieszczeniu wynosi 10 C lub mniej. TYLKO WENTYLACJA Jeżeli chce się uzyskać nawiew powietrza bez sterowania temperaturą, postępować jak poniżej: 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć klimatyzator (pozycja ON) 2. Naciskać selektor trybu pracy MODE dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się znak. REGULACJA SZYBKOŚCI WENTYLATORA AUTOMATYCZNA Wystarczy ustawić selektor szybkości wentylatora FAN w pozycji. Mikroprocesor dobiera wtedy automatycznie szybkość wentylatora. Kiedy klimatyzator się uruchamia, mikroprocesor rejestruje różnicę między temperaturą pokojową a nastawioną i ustawia szybkość wentylatora na optymalny poziom. 10

JEŻELI RÓŻNICA MIĘDZY TEMPERATURĄ POKOJOWĄ A NASTAWIONĄ WYNOSI Tryb chłodzenia i osuszania Tryb grzania SZYBKOŚĆ WENTYLATORA 2 C i więcej największa między 2 a 1 C średnia poniżej 1 C niska 2 C i więcej największa poniżej 2 C średnia UWAGA Powyższe dane odnoszą się do pracy klimatyzatora przy włączonym czujniku w pilocie pozycja ON (zob. wybór czujnika temperatury). Jeżeli korzysta się z czujnika w jednostce wewnętrznej, działanie będzie się nieco różnić od opisanego w powyższej tabeli. Automatyczny dobór szybkości nie jest możliwy podczas pracy w trybie samej wentylacji. RĘCZNA Chcąc ręcznie ustawić szybkość wentylatora, ustawić przełącznik FAN w pożądanej pozycji największa szybkość średnia szybkość niska szybkość FILTR TiO 2 Naciśnięcie przycisku FILTR (symbol na wyświetlaczu) aktywuje działanie systemu filtrującego z dwutlenkiem tytanu. Jest on bardzo efektywny jeżeli chodzi o usuwanie zapachów oraz eliminację bakterii i mikroorganizmów. TRYB NOCNY (NIGHT) / OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Ustawienia nocne umożliwiają oszczędzanie energii 1. Ustawić selektor MODE na chłodzenie, osuszanie lub grzanie. 2. Nacisnąć przycisk NIGHT. 3. Na wyświetlaczu pojawi się znak. Chcąc wyłączyć funkcję trybu nocnego, ponownie nacisnąć przycisk NIGHT. Co oznacza tryb nocny NIGHT? Jeżeli wybierze się tryb nocny, klimatyzator automatycznie zmieni nastawioną temperaturę po 60 minutach. Pozwala to oszczędzić energię bez szkody dla komfortu. TRYB PRACY ZMIANA USTAWIENIA TEMPERATURY grzanie obniżona o 1 C chłodzenie i osuszanie podwyższona o 2 C 11

UWAGA W trybie nocnym szybkość wentylatora jednostki wewnętrznej jest automatycznie obniżana, co zmniejsza głośność. TRYB PODWYŻSZONEJ MOCY Kiedy tryb ten jest włączony, szybkość wentylatora jednostki wewnętrznej jest ustawiana automatycznie i klimatyzator działa przez 15 minut z maksymalną mocą. Po 15 minutach od włączenia symbol na wyświetlaczu znika i tryb ten jest automatycznie wyłączany. UWAGA Podczas pracy w trybie podwyższonej mocy temperatura w pomieszczeniu może się różnić od nastawionej. USTAWIANIE ZEGARA STERUJĄCEGO A) JAK USTAWIĆ CZAS WŁĄCZENIA 1. Nacisnąć jeden raz przycisk SEL TYPE aż zacznie migać znak ON i wskazania zegara. 2. Naciskać przycisk SET H dopóki nie wyświetli się żądana godzina. Naciskać przycisk SET M dopóki nie wyświetli się żądana minuta. Wyświetlacz automatycznie powróci po 10 sekundach do pokazywania aktualnego czasu. 3. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu uruchomienia klimatyzatora. 4. Nacisnąć przycisk SEL TYPE aby aktywować zegar włączający. B) JAK USTAWIĆ CZAS WYŁĄCZENIA 1. Nacisnąć dwa razy przycisk SEL TYPE aż zacznie migać znak OFF i wskazania zegara. 2. Naciskać przycisk SET H dopóki nie wyświetli się żądana godzina. Naciskać przycisk SET M dopóki nie wyświetli się żądana minuta. Wyświetlacz automatycznie powróci po 10 sekundach do pokazywania aktualnego czasu. 3. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu uruchomienia klimatyzatora. 4. Nacisnąć dwa razy przycisk SEL TYPE aby aktywować zegar wyłączający. C) JAK USTAWIĆ PROGRAM CODZIENNYCH OPERACJI WŁĄCZANIA I WYŁĄCZANIA (LUB ODWROTNIE) 1. Ustawić zegary włączania i wyłączania jak opisano w punktach A) i B). 2. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu włączenia klimatyzatora. 3. Nacisnąć trzy razy przycisk SEL TYPE aby aktywować zegar codzienny. UWAGA Po dokonaniu ustawień zegara nacisnąć przycisk PROGRAM w celu sprawdzenia nastawień ON/OFF. 12

USTAWIANIE ZEGARA 1-GODZINNEGO Funkcja ta umożliwia jednogodzinne działanie urządzenia, niezależnie od tego, czy jest ono włączone, czy wyłączone. PROCEDURA USTAWIANIA ZEGARA Nacisnąć cztery razy przycisk SEL TYPE. Na wyświetlaczu pojawi się znak zegara jednogodzinnego. PROCEDURA KASOWANIA Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia klimatyzatora. Zaczekać aż jednostka wewnętrzna przestanie działać. Ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF w celu włączenia klimatyzatora. REGULACJA KIERUNKU WYPŁYWU POWIETRZA POZIOMA (ręczna) Wypływ powietrza w kierunku poziomym można regulować przesuwając pionowe żaluzje w lewo lub w prawo, jak pokazano na poniższych rysunkach. PIONOWA (pilotem zdalnego sterowania) Nacisnąć przycisk FLAP wybierając odpowiednią funkcję klap wylotu. Ustalona : Stałe Automatyczne sześć pozycji omiatanie omiatanie 13

UWAGA Klapy automatycznie zamykają się, kiedy urządzenie jest wyłączone. Osłona automatycznie zamyka się po 3 minutach od wyłączenia klimatyzatora. Kiedy urządzenie jest uruchamiane w trybie grzania, szybkość wentylatora będzie niska, a klapy ustawione w pozycji 4, dopóki powietrze wydmuchiwane z urządzenia nie nagrzeje się. Po nagrzaniu się pozycja klap i szybkość wentylatora zmienią się zgodnie z ustawieniami na pilocie zdalnego sterowania. Nie zmieniać położenia żaluzji ręcznie podczas pracy klimatyzatora. Do ustawiania pozycji klap wylotu używać przycisku FLAP na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli klapy przesunie się ręcznie, ich rzeczywista pozycja może nie odpowiadać pozycji na pilocie. Gdyby się tak zdarzyło, należy wyłączyć urządzenie, odczekać, aż klapy się zamkną i ponownie włączyć urządzenie. Pozycja klap wróci do normy. Nie ustawiać żaluzji w dół podczas operacji chłodzenia. Wokół wylotu może się kondensować woda, która będzie kapać. Podczas pracy w trybie chłodzenia i osuszania klapy pionowe ustawić w pozycji do przodu, jeżeli w pomieszczeniu jest duża wilgotność. Jeżeli klapy pionowe zostaną ustawione w pozycji skrajnej lewej lub skrajnej prawej, wokół wylotu powietrza może się kondensować woda, która będzie kapać. UŻYTKOWANIE BEZ ZDALNEGO STEROWANIA W razie zaginięcia pilota lub jego uszkodzenia postępować według poniższych kroków. 1. JEŻELI KLIMATYZATOR PRZESTAŁ DZIAŁAĆ Chcąc włączyć klimatyzator nacisnąć długopisem umieszczony na nim przełącznik ustawiając pożądany tryb pracy COOL lub HEAT (chłodzenie lub grzanie). UWAGA Klimatyzator uruchomi się z najwyższą szybkością wentylatora. Nastawiona temperatura będzie 25 C w trybie chłodzenia oraz 21 C w trybie grzania. 14

2. JEŻELI KLIMATYZATOR DZIAŁA Chcąc wyłączyć klimatyzator nacisnąć przycisk długopisem aż lampka OPERATION zgaśnie. UWAGA Przerwa w dostawie prądu podczas pracy W razie przerwy w dostawie prądu urządzenie się zatrzyma. Po ponownym włączeniu prądu urządzenie automatycznie się uruchomi po 3 minutach. OBSŁUGA I CZYSZCZENIE Czyszczenie i operacje obsługowe powinien wykonywać specjalnie wyszkolony personel. Upewnić się ze względów bezpieczeństwa, czy urządzenie jest wyłączone, odłączyć je także od źródła zasilania. Nie wlewać wody do jednostki wewnętrznej podczas jej czyszczenia. Można wtedy uszkodzić wewnętrzne podzespoły i spowodować ryzyko porażenia prądem. OBUDOWA I ŻALUZJA (JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA) Obudowę i siatkę czyścić odkurzaczem ze szczotką, albo wycierać czystą, miękką szmatką. Jeżeli części te są zabrudzone, użyć czystej szmatki nasączonej łagodnym detergentem w płynie. Czyszcząc żaluzję uważać, aby nie przemieścić klap. Do czyszczenia jednostki wewnętrznej nigdy nie stosować rozpuszczalników ani agresywnych chemikaliów. Do mycia obudowy z mas plastycznych nie używać bardzo gorącej wody. Niektóre krawędzie metalowe i żaluzje są ostre i mogą spowodować zranienia przy niewłaściwym obchodzeniu się. Zachować szczególną ostrożność czyszcząc te elementy. Wewnętrzna wężownica i pozostałe elementy jednostki zewnętrznej muszą być oczyszczane corocznie. Należy się skontaktować z dostawcą lub centrum obsługi. JAK WYJĄĆ PANEL PRZEDNI Panel przedni można wyjąć w celu umycia go wodą. Po całkowitym otwarciu panelu chwycić go oburącz i pociągnąć ku sobie. W celu ponownego założenia, trzymając go poziomo włożyć i popchnąć tak, aby trzpienie trafiły w wycięcia obudowy jednostki wewnętrznej, następnie umieścić go we właściwej pozycji. 15

FILTR POWIETRZA Filtr umieszczony za siatką poboru powietrza powinien być sprawdzany i czyszczony co najmniej raz na dwa tygodnie. JAK WYJĄĆ FILTR 1. Pociągnąć oba końce panelu przedniego ku sobie i w górę. 2. Lekko popchnąć filtr ku górze i wyjąć go. Oczyścić filtr i ponownie założyć. CZYSZCZENIE FILTRA Do usunięcia luźnego kurzu używać odkurzacza. Jeżeli na filtrze znajduje się lepki kurz, wymyć filtr w letniej wodzie z mydłem, wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć ZALECENIA DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII NIE WOLNO: Blokować wlotu i wylotu powietrza z jednostki. Jeżeli będą one przesłonięte, urządzenie nie będzie pracować prawidłowo i może ulec uszkodzeniu. Bezpośrednio nasłoneczniać pomieszczenia. Należy używać rolet, żaluzji lub zasłon. NALEŻY: Zawsze starać się utrzymywać filtr w czystości. Zatkany filtr obniża wydajność urządzenia. Trzymać okna, drzwi i inne otwory zamknięte, aby zapobiec ucieczce klimatyzowanego powietrza z pomieszczenia. 16

USTERKI I ICH USUWANIE Korzystanie z przenośnych telefonów w pobliżu klimatyzatora może powodować zakłócenia jego prawidłowej pracy, należy tego unikać. W razie nieprawidłowego działania (lampka OPR świeci, lecz jednostka zewnętrzna nie pracuje) należy w celu przywrócenia prawidłowej pracy wyłączyć zasilanie elektryczne na co najmniej 60 sekund wyłączając wyłącznik główny lub odłączając kabel sieciowy, a następnie ponownie uruchomić klimatyzator. Jeżeli klimatyzator nie działa prawidłowo, sprawdzić według poniższych punktów przed wezwaniem serwisu. Jeżeli nadal nie działa, skontaktować się z dostawcą lub z centrum serwisowym. Usterka: klimatyzator nie działa. Możliwa przyczyna: 1. Przerwa w zasilaniu. 2. Czujnik utraty szczelności wyłączył urządzenie. 3. Przełącznik trybu pracy w pozycji OFF. 4. Baterie w pilocie wyładowane. Usuwanie: 1. Przywrócić zasilanie. 2. Skontaktować się z centrum serwisowym 3. Nacisnąć ponownie przycisk. 4. Wymienić baterie. Usterka: klimatyzator nie działa, a lampki STANDBY i OPERATION migają. Możliwa przyczyna: 1. Wadliwy czujnik jednostki wewnętrznej. Usuwanie: 1. Skontaktować się z centrum serwisowym. Usterka: klimatyzator nie działa a lampki TIMER i OPERATION migają. Możliwa przyczyna: 1. Wadliwy czujnik wężownicy klimatyzatora Usuwanie: 1. Skontaktować się z centrum serwisowym. Usterka: klimatyzator nie działa a lampki TIMER i OPERATION i STANDBY migają. Możliwa przyczyna: 1. Kłopoty z komunikacją między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną Usuwanie: 1. Skontaktować się z centrum serwisowym. Usterka: klimatyzator nie działa, a lampka STANDBY miga. Możliwa przyczyna: 1. Usterka jednostki wewnętrznej. Usuwanie: 1. Skontaktować się z centrum serwisowym. 17

Usterka: słaba wydajność chłodzenia lub grzania. Możliwa przyczyna: 1. Brudny lub zatkany filtr powietrza. 2. Źródło ciepła lub wiele osób w pomieszczeniu. 3. Otwarte drzwi lub okna. 4. Przeszkoda w pobliżu szczeliny wlotu lub wylotu powietrza. 5. Temperatura ustawiona na zdalnym sterowaniu jest zbyt wysoka. 6. Temperatura na zewnątrz zbyt niska (wersja z pompą ciepła). 7. Układ odmrażania nie działa (wersja z pompą ciepła). Usuwanie: 1. Wyczyścić filtr w celu poprawienia przepływu powietrza. 2. Wyeliminować, jeżeli to możliwe, źródła ciepła. 3. Zamknąć drzwi i okna żeby nie wypuszczać ogrzanego lub schłodzonego powietrza. 4. Usunąć zapewniając dobry przepływ powietrza. 5. Ustawić właściwą temperaturę na pilocie zdalnego sterowania. 6. Zastosować dodatkowy grzejnik. 7. Skontaktować się z dostawcą. PRZEPISY UE DOTYCZĄCE EMISJI GAZÓW NR 842/2006 Zabrania się wypuszczania czynnika chłodniczego R410A do atmosfery: R410A jest fluorowanym węglowodorem, tzw. gazem cieplarnianym, o wysokiej wartości potencjału cieplarnianego (Global Warming Potential), GWP = 1975. W wyniku prowadzonej przez nas polityki ciągłego rozwoju produkty nasze mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia. 18