START PROGRAM SELECTION MODE ENTER STOP Podręcznik użytkownika Bieżnia T-I serii 1000 CAUTION: Read and understand user s manual before using this machine. Keep away from children. Do not use this machine if you have an acute illness, cold or fever. Stop exercising immediately if: You feel faint or dizzy / You exceed your maximum heart rate set by your physician SPEED UP SPEED DOWN 51118
Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klienta 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną sprawność fizyczną. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, co pozwoli Państwu efektywnie korzystać z urządzenia. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie Wskazówki obsługi 11 Wykrywanie i usuwanie usterek 15 Konserwacja 16 Wskazówki fitness 18 Rysunek szczegółowy 20 Wykaz części 21 Symbol przekreślonego kosza oznacza zakaz wyrzucania produktu razem z odpadami komunalnymi. W trosce o środowisko naturalne produkt należy przekazać wyłącznie podmiotom zajmującym się odbiorem zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego. Wykazy podmiotów uprawnionych do odbioru zużytego sprzętu znajdują się na stronach internetowych gmin. Niektóre składniki urządzenia takie jak okablowanie zewnętrzne, płytki drukowane i wyświetlacze ciekłokrystaliczne mają ujemny wpływ na środowisko naturalne.! 2 Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem montażu prosimy o zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika. Podręcznik opracowano z najwyższą starannością. przestrzeganie zaleceń zawartych w nim pozwoli na ograniczenie ryzyka kontuzji. Niniejszą instrukcję należy chronić przed zniszczeniem. Jesteś odpowiedzialny za własne bezpieczeństwo - poniższe informacje nie opisują wszystkich możliwych zagrożeń mogących pojawić się w trakcie eksploatacji urządzenia. Po wyjęciu bieżni z opakowania jedynym, bezpiecznym sposobem jej transportu jest transport z użyciem kół bieżni, opisany w dalszej części instrukcji. Zabronione jest w szczególności przewracanie bieżni na bok. Niezastosowanie się do powyższego grozi zranieniem. Zawsze składaj i eksploatuj urządzenie na poziomym, stabilnym i równym podłożu. Urządzenie należy składać z pomocą minimum jednej osoby. Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej powierzchni i przed przystąpieniem do ćwiczeń sprawdź jego stabilność. Zachowaj odstęp wokół urządzenia 1 m po bokach i 2 m z tyłu. Jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy wymienić podejrzane części na nowe, oryginalne. W trakcie korzystania z urządzenia należy stosować ustawienia opisane w podręczniku. Zawsze należy używać właściwych elementów regulujących/ blokujących. Niektóre z części urządzenia zalicza się do elementów eksploatacyjnych, które ulegają naturalnemu zużyciu w stopniu wynikającym z intensywności użytkowania. Do materiałów eksploatacyjnych bieżni zalicza się również pas biegowy. Należy kontrolować wytarcie pasa biegowego i w przypadku jego zużycia niezwłocznie wymienić na nowy. Zaniechanie wymiany skutkuje pracą urządzenia pod zwiększonym obciążeniem, co w konsekwencji może doprowadzić do awarii. Przed użyciem i/lub po dokonaniu regulacji należy sprawdzić dokręcenie i zabezpieczenie wszystkich sworzni/mocowań. Zarówno niedostateczna jak i nadmierna ilość smaru skutkuje pracą urządzenia pod zwiększonym obciążeniem co w konsekwencji może doprowadzić do awarii. W przypadku wątpliwości odnośnie prawidłowego smarowania należy skontaktować się z serwisem dystrybutora. Dane techniczne 1. Waga urządzenia: 60 kg 2. Ogólna powierzchnia urządzenia (dł. x szer.): 158 x 74 cm W celu uniknięcia ryzyka zranienia nie wolno pozostawiać urządzeń regulujących w takim położeniu, aby wystawał jakikolwiek ich element. Przed rozpoczęciem ćwiczeń obowiązkowo udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku. Ćwicz w odpowiednim, sportowym stroju. Przed przystąpieniem do ćwiczeń zdejmij biżuterię. Celem zapobieżenia kontuzji przed przystąpieniem do ćwiczeń przeprowadź rozgrzewkę. Celem zapobieżenia kontuzji nie ćwicz 1 do 2 godzin po posiłku. Niewłaściwie przeprowadzony trening, zbyt duże obciążenia treningowe, prowadzą do groźnych w skutkach urazów. Nie dopuszczaj do przeciążenia urządzenia maksymalna waga użytkownika jest podana na tabliczce informacyjnej produktu. Nie należy używać urządzenia do innych celów niż podane w niniejszym podręczniku i/lub w dostarczanych tablicach informacyjnych. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie przez osoby dorosłe. Zabronione jest zbliżanie się dzieci do urządzenia, zwłaszcza kiedy nikt na nim nie ćwiczy. Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób o ograniczonych zdolnościach czuciowych lub umysłowych. Osoby takie muszą podczas korzystania z urządzenia znajdować się pod opieką osoby/ osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i jest przeznaczone do użytku domowego, osobistego. Uznanie roszczeń wynikających z Ustawy o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej, może być uzależnione od użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Ze względu na nieustanny rozwój produktu firma York Fitness zastrzega sobie prawo zmian specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia. OSTRZEŻENIE! Podczas montażu, eksploatacji i konserwacji urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszych wskazówek montażu, regulacji i konserwacji. Maksymalna waga Użytkownika: 110 kg Zgodność z normami bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie jest zgodne z europejskimi normami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia Klasa HC. Dlatego na produkcie znajdują się następujące oznaczenia. 3
CAUTION: Read and understand user s manual before using this machine. Keep away from children. Do not use this machine if you have an acute i lness, cold or fever. Stop exercising immediately if: You feel faint or dizzy / You exceed your maximum heart rate set by your physician PROGRAM SELECTION SPEED UP SPEED DOWN START STOP MODE ENTER Obsługa klientów W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą należy zebrać poniższe informacje: Numer seryjny znajduje się on na przedstawionej obok etykiecie umiejscowionej we wskazanym miejscu. Data pierwszego zakupu urządzenia. Miejsce zakupu. Informacje na temat miejsca i warunków eksploatacji. Szczegółowy opis zagadnienia/uszkodzenia. Nazwa urządzenia Use only on a level surface Not suitable for therapeutic purpose Manufacturer: YORK BARBELL Contact: York Way, Daventry, England, NN11 4YB Product Name: 1000 Series T-I Treadmill Max User Weight: 110KG Safety Standards: EN957-1,6 Class HC Electrical Info: 220-240v / 50~60Hz / 750W SERIAL NO: 51118- Numer seryjny urządzenia Niniejsza etykieta ma charakter wyłącznie informacyjny i może różnić się od etykiety znajdującej się na zakupionym urządzeniu. WAŻNE! Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Jest on wymagany dla potwierdzenia ważności gwarancji. Okres gwarancyjny rozpoczyna się od daty wskazanej na dowodzie zakupu. Zaleca się pozostawienie oryginalnego opakowania, co zapewni bezpieczny transport urządzenia w razie konieczności korzystania z usług serwisu. 4
Instrukcja montażu Konserwacja Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w zamkniętych suchych pomieszczeniach o stałej temperaturze powietrza. Dla ochrony urządzenia i podłogi zalecamy umieścić matę pod urządzeniem. Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Należy również zapobiegać skapywaniu potu na urządzenie. Niedostosowanie się do tego wymogu może powodować uszkodzenie podzespołów elektrycznych i elektronicznych urządzenia. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu o stałej temperaturze. Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki bawełnianej. Elementów elektrycznych nie należy czyścić wilgotną szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć kabel zasilający urządzenia od gniazdka sieciowego. W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je co najmniej raz na tydzień sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Dotyczy to takich elementów jak nakrętki, śruby, części ruchome, tuleje, itp. Urządzenie należy sprawdzać regularnie - zaleca się co najmniej raz w tygodniu. Przed przystąpieniem do treningu należy sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub. W przypadku uszkodzenia/zużycia elementów należy wycofać urządzenie z użytkowania do czasu naprawy, a w/w elementy zastąpić nowymi oryginalnymi częściami. Pas biegowy jest elementem eksploatacyjnym, który ulega naturalnemu zużyciu w stopniu wynikającym z intensywności użytkowania. W ramach bieżących czynności konserwacyjnych użytkownik jest zobowiązany kontrolować przynajmniej raz w miesiącu i przeciwdziałać zaleganiu kurzu w komorze silnika. W tym celu, po dołączeniu zasilania i odczekaniu przynajmniej 1 godziny, należy odkręcić wszystkie śruby, którymi przymocowana jest pokrywa silnika i unieść ją ku górze. Następnie w razie potrzeby przy użyciu sprężonego powietrza bądź pędzelka należy usunąć zalegający kurz. Montujemy obudowę dokręcając wkręty i ponownie włączamy zasilanie urządzenia. Przygotuj odpowiednie miejsce pracy urządzenie należy składać w czystym pomieszczeniu. Poproś o pomoc zaleca się składać urządzenie z pomocą drugiej osoby, ponieważ niektóre elementy są ciężkie. Otwórz opakowanie przed otwarciem sprawdź oznaczenia ostrzegawcze i upewnij się, że otwierasz je we właściwej pozycji. Rozpakuj karton wyjmij wszystkie części i ułóż je na podłodze. Sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy: podręcznik użytkownika x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 5
Instrukcja montażu BLISTER PACK NARZĘDZIA I ELEMENTY MOCUJĄCE 2 7 3 K-7 x 4 Ø16*Ø8.5*1.5T K-4 x 4 Ø15.4*Ø8.2*2T K-5 x 4 M8*20L 5 9 K-8 x 4 ST4*16L K-8 x 4 ST4*16L K-6 x 2 M8*55*20L 4 K-5 x 4 M8*20L K-5 x 2 M8*20L K-2 x1 (6*80) 8 K-10 x1 (6*35*80) K-11 x 6 M6*25L K-9 x 4 M4*6L K-3 x1 (14*17*75) 1 6
2 K5 K7 K4 K6 x 2 K7 x 4 K4 x 4 K5 x 2 K6 K5 K4 K7 K6 3 K5 K5 x 4 K5 7
Instrukcja montażu 4 K5 K5 x 4 5 K8 K8 x 4 8
6 7 K11 K11 x 6 9
Instrukcja montażu 8 K9 K9 x 4 9 K8 K8 x 4 10
Wskazówki obsługi Czynności kontrolne Ukończyłeś składanie bieżni. Przed pierwszym użytkowaniem przeprowadź następujące czynności kontrolne. Sprawdź prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub / sworzni. Upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni. Podłączanie zasilania 1. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do bieżni, tak jak pokazano na rysunku. 2. Drugi koniec kabla zasilania podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego (220/240 V, 50/60 Hz). 3. Włącz bieżnię za pomocą przełącznika on/off. 4. Umieść klucz bezpieczeństwa w komputerze. Kabel zasilania Wyłącznik awaryjny Wyłącznik UWAGA: przed pierwszym uruchomieniem bieżni pozwól, aby urządzenie pracowało bez obciążenia przez 10 minut. Sprawdź, czy ruchoma mata jest odpowiednio naprężona i pracuje bezproblemowo. Więcej informacji na temat regulacji maty można znaleźć w rozdziale Konserwacja. Składanie Wystarczy unieść pomost bieżni. Upewnij się, czy usłyszałeś sygnał blokady pomostu informuje on o poprawnym złożeniu zapobiegającym przypadkowemu rozłożeniu się bieżni. Rozkładanie 1. Przytrzymując rękoma ciężar pomostu, nogą naciśnij pedał blokady. 2. Przytrzymując pomost, opuść go powoli na dół. Pedał blokady UWAGA: Upewnij się, że na podłodze nie znajdują się żadne przedmioty. Transportowanie bieżni Bieżnia wyposażona jest w 2 kółka transportowe ułatwiające przemieszczanie przyrządu. 1. Złóż pomost tak, jak objaśniono powyżej. 2. Stań twarzą do bieżni. 3. Ręce oprzyj na rękojeściach i przechyl bieżnię do siebie. 4. Użyj rękojeści celem przemieszczenia bieżni w pożądane miejsce. UWAGA: Przed transportem sprawdź, czy odłączono kabel zasilania od gniazdka sieciowego i bieżni. 11
Wskazówki obsługi Wyświetlacz LCD Aktualizacja oprogramowania Funkcje wyświetlacza: POZYCJA SCAN CZAS ODLEGŁOŚĆ (DIST.) WYDATEK ENERGETYCZNY (cal.) PRĘDKOŚĆ TĘTNO OPIS Po wybraniu przycisku SCAN wyświetlane zostaną informacje w następującej kolejności: prędkość, odległość, wydatek energetyczny, tętno. Po wybraniu funkcji SCAN pojawi się ikona tej funkcji. W trybie SCAN poszczególne parametry są wyświetlane kolejno przez 3 sekundy. Wyświetla czas trwanie treningu lub zlicza czas w dół. Zakres ustawień: 0:0:00 ~ 99:00 (MINUT) Wyświetla odległość pokonaną podczas trwania treningu lub zlicza w dół w trybie z wartością docelową. Zakres ustawień: 0,0 ~ 99,9 (KM) Wyświetla wydatek energetyczny w trakcie treningu lub zlicza w dół w trybie z wartością docelową. Zakres Ustawień 0 ~ 350 (CAL) Prędkość wyświetlana podczas ćwiczenia. Zakres ustawień: 1,0 ~ 13,0 (KM) Tętno w ud/min wyświetlane podczas treningu. Wyświetlanie wartości tętna. Zakres ustawień:0~220 (ud/min) Brak wyświetlania tętna P 12
Funkcje przycisków: POZYCJA START STOP MODE/ENTER OPIS Służy do uruchomienia bieżni Służy da zatrzymania lub wyłączenia bieżni. Przycisk ten służy do powrotu to poprzedniej ustawianej opcji po wprowadzeniu parametru Służy do potwierdzenia ustawień lub wyboru. Blokuje funkcję skanowania wartości w trakcie treningu. Przyciski SPEED UP/DOWN służy do wyboru programu w trybie czuwania. Przyciski SPEED UP/DOWN służą do zmiany następujących parametrów podczas konfigurowania programu: CZAS/ODLEGŁOŚĆ/WYDATEK ENERGETYCZNY/PŁEĆ/WIEK/ WAGA Po uruchomieniu programu przyciski SPEED UP/DOWN służą do zmiany prędkości. Postęp zmiany prędkości wynosi 0,1 km/h Włączanie Podłączyć urządzenie do zasilania, włączyć i umiejscowić w nim klucz bezpieczeństwa. Po wyświetleniu napisu YORK FITNESS na wyświetlaczu pojawi się łączny czas treningu, pokonany dystans oraz wersja oprogramowania. Następnie wybrać przycisk UP/DOWN i przy pierwszym uruchomieniu wprowadzić informacje o płci, wieku i wadze. Bieżnia będzie pracować tylko wtedy, kiedy umiejscowiony zostanie w niej klucz bezpieczeństwa. W momencie wyjęcia klucza bezpieczeństwa pracująca bieżnia zatrzyma się bezzwłocznie. Przed każdym treningiem należy sprawdzić umiejscowienie klucza bezpieczeństwa w konsoli oraz zapięcie klipsa do ubrania. Na czas niewykorzystywania bieżni, klucz bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Tryb czuwania Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SELECT PROGRAM OR QUICK START (Wybór programu lub szybkie uruchomienie). Bieżnia po zatrzymaniu i 5 minutach bezczynności przejdzie w stan czuwania. Stan czuwania 1. Wyświetlacz LCD po 5 minutach bezczynności przechodzi w stan czuwania. 2. Aby uruchomić ponownie wyświetlacz należy nacisnąć dowolny przycisk. Przypomnienie o smarowaniu pasa bieżni 1. Po osiągnięciu przebiegu konserwacyjnego na wyświetlaczu pojawi się komunikat LUBRICATE DECK ( NASMAROWAĆ PAS BIEŻNI ). Nacisnąć przycisk STOP, aby anulować komunikat. Bieżnia przejdzie w stan czuwania. 2. Uruchomić komputer trzykrotnie w celu skasowania wskazówek konserwacyjnych. Klucz bezpieczeństwa 1. W przypadku odczuwania niedogodności w trakcie treningu lub w sytuacji awaryjnej, należy wyjąć klucz bezpieczeństwa w celu zatrzymania bieżni. 2. Wyjmij klucz bezpieczeństwa w celu bezzwłocznego zatrzymania bieżni, Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PLEASE INSTALL SAFETY KEY (PROSZĘ UMIEŚCIĆ KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA ) Bieżnia nie będzie działać bez klucza bezpieczeństwa. Szybki start 1. Nacisnąć START w celu rozpoczęcia treningu. 2. Aby zmienić prędkość, należy nacisnąć przyciski SPEED UP/DOWN. 3. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. 13
Wskazówki obsługi Trening z wartością docelową Goal Mode 1. Za pomocą przycisków UP/DOWN wybrać parametr docelowy i zatwierdzić przyciskiem MODE/ENTER. 1. 2. Za pomocą przycisków UP/DOWN ustawić TIME» DISTANCE» CALORIE (CZAS > DYSTANS > WYDATEK ENERGETYCZNY). Po wybraniu parametru docelowego nacisnąć przycisk START (Spowoduje to rozpoczęcie konfiguracji danego parametru). 3. Nacisnąć przycisk START, aby zatwierdzić bieżące wartości domyślne i rozpocząć trening. Domyślna PRĘDKOŚĆ = 1,0 km/h 4. Aby zmienić prędkość, należy nacisnąć przyciski SPEED UP/DOWN. 5. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. Trening 5K 1. Aby wybrać trening 5K naciśnij przycisk UP/DOWN. 2. Nacisnąć przycisk START, aby rozpocząć trening. 3. Aby zmienić prędkość, należy nacisnąć przyciski SPEED UP/DOWN. 4. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. Kontrolowanie tętna Bieżnia wyposażona jest w 2 czujniki tętna. Celem uzyskania odczytów tętna należy oprzeć obie ręce jednocześnie na czujnikach. Nie ściskaj zbyt mocno czujników i odczekaj kilka sekund do wyświetlenia wyników pomiaru przez komputer. Odczyt z wbudowanych w urządzenie czujników tętna zawsze obarczony jest pewną niedokładnością i jego wskazania należy traktować jedynie orientacyjnie. Niedokładność może być spowodowana bliską obecnością urządzeń niespełniających wymogów dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej. 14
Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem urządzenia w pierwszej kolejności należy sprawdzić poprawne podłączenie przewodów. Poluzowane przewody są najczęstszą przyczyną usterek. Poniższa tabela zawiera wykaz najczęstszych problemów i sposoby ich usuwania. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy York. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE BIEŻNIA NIE URUCHAMIA SIĘ ŚLIZGAJĄCA SIĘ MATA BIEŻNIA PRACUJE ZBYT GŁOŚNO NIEPOPRAWNE ODCZYTY TĘTNA Bieżnia nie jest podłączona do zasilania sieciowego. Niepoprawnie podłączony klucz bezpieczeństwa. Zadziałał wyłącznik automatyczny. Nie włączony przełącznik On/Off. Upłynął czas automatycznego wyłączenia. Poluzowana mata. Pomost wymaga smarowania. Poluzowany mechanizm. Silnik nie pracuje równo. Dźwięk klikania - stukanie wałków. Zbyt duży ruch rąk. Zbyt wilgotne dłonie. Zbyt mocny chwyt rękoma. Użytkownik nosi biżuterię. Włącz do gniazdka sieciowego. Włóż klucz bezpieczeństwa. Zrestartuj wyłącznik automatyczny. Włącz przełącznik On/Off. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilania. Napręż matę. Nasmaruj matę i pomost. Dokręć wszystkie widoczne śruby, nakrętki i sworznie. Sprawdzić naprężenie pasa test 3 palców. Ustaw tylne walki - sprawdź naprężenie. Stań na relingach bocznych celem uzyskania precyzyjnego odczytu pulsu. Osusz dłonie. Poluzuj chwyt. Zdjąć biżuterię. Wykrywanie i usuwanie usterek komputera Komputer wyświetla informacje dotyczące błędów działania bieżni. Jeżeli bieżnia nie pracuje poprawnie i zachodzi podejrzenie usterki odłącz urządzenie od zasilania sieciowego i włącz ponownie. Czynność ta eliminuje przypadkowe błędy i przygotowuje urządzenie do normalnej pracy. W razie dalszych problemów skontaktuj się ze sprzedawcą. Poniżej znajduje się lista błędów wyświetlanych na ekranie: KOD BŁĘDU E1 E2 E3 E6 E7 E8 OPIS Błąd komunikacji pomiędzy komputerem i sterownikiem. Sprawdzić podłączenie przewodów pomiędzy komputerem a sterownikiem. Brak detekcji sygnału prędkości. Uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony czujnik prędkości. Sprawdzić bieżnię, czy nie jest zablokowana. Sprawdzić zasilanie bieżni prawidłowość napięcia. Silnik, pomimo polecenia uruchomienia, nie uruchamia się. Wskazuje na problem z silnikiem, sterownikiem lub okablowaniem. Komunikat błędu pamięci EEPROM komputera (błąd MCU). Komunikat błędu pamięci EEPROM sterownika (błąd MCU). 15
Konserwacja Smarowanie Niewystarczające smarowanie pomostu powoduje szybsze zużywanie się pasa, pomostu i silnika. Częstotliwość smarowania zależy od warunków eksploatacji. Zaleca się, co następuje: Mało intensywna eksploatacja (poniżej 3 godzin tygodniowo) - co 8 miesięcy. Średnio intensywna eksploatacja (3 do 5 godzin tygodniowo) - co 4 miesięcy. Bardzo intensywna eksploatacja (powyżej 5 godzin tygodniowo) - co 2 miesiące. Aby wydłużyć czas eksploatacji bieżni, dbaj o prawidłowe smarowanie pomostu. W razie jakichkolwiek wątpliwości, urządzenie należy delikatnie nasmarować. Właściwe smarowanie można sprawdzić w następujący sposób: 1. Odłączyć bieżnię od źródła zasilania. 2. Złożyć pomost do pozycji magazynowej. 3. Włożyć rękę pod matę i przeciągnąć wzdłuż pomostu, jak najbliżej jego środka: > Jeśli ręka pokryta jest delikatną warstwą środka smarującego oznacza to, że nie ma konieczności smarowania. > Jeśli powierzchnia sprawia wrażenie suchej, a twoja ręka jest czysta, wtedy należy nałożyć więcej środka smarującego. Bieżnia jest fabrycznie wyposażona w pojemnik ze środkiem smarującym. Celem zastosowania nałóż niewielką ilość środka na miękką szmatkę i przeciągnij nią wzdłuż całej długości pomostu (pod matą.) Bardzo ważne jest smarowanie, jak najbliżej środka pomostu. Sprawdź poziom nasmarowania, jak opisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj ponownie. Zalecamy stosowanie środka smarującego, który można nabyć u dystrybutora więcej informacji znajduje się na ostatniej stronie instrukcji lub na stronie. Użytkownik jest zobowiązany do sprawdzania poziomu nasmarowania bieżni przynajmniej raz w tygodniu. Niewłaściwa ilość smaru prowadzi do uszkodzeń blatu, pasa biegowego, płyty sterującej oraz silnika i skutkuje utratą możliwości składania reklamacji w tym zakresie. Regulacja naprężenia maty Naprężenie maty jest ustawiane fabrycznie. Jednak w miarę eksploatacji mata może naciągnąć się i poluzować. Kiedy mata jest luźna zaczyna się ślizgać w trakcie pracy. Przed regulacją maty sprawdź smarowanie, gdyż objawy w obu przypadkach są podobne. Celem naprężenia maty: 1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. 2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni. 3. Za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych wyreguluj obie śruby przekręcając o 1/2 obrotu, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W przypadku, kiedy mata jest zbyt mocno naprężona obróć śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Unikaj nadmiernego naprężania maty. Przed każdym ponownym sprawdzeniem maty przekręcaj śruby jedynie o 1/2 obrotu. 4. Sprawdź ponownie naprężenie maty. Jeśli mata nadal się ślizga, powtórz krok 3. WSKAZÓWKA: W przypadku prawidłowego naprężenia maty można podnieść jej krawędź o 5 do 7 cm. Naprężenie maty należy sprawdzać przy odłączonym zasilaniu. 16
Regulacja położenia maty Położenie maty zostało ustawione fabrycznie. Jednak mata może przesuwać się na boki na skutek stylu biegania (np. większe obciążenie przenoszone na jedną nogę) lub ustawienia przyrządu na nierównej powierzchni. Dlatego czasami może wymagać regulacji. Jeżeli mata nie jest wyśrodkowana, wtedy przesuwa się bliżej lewej lub prawej strony pomostu. SPRAWDŹ,CZY ODSTĘPY PO OBU STRONACH MATY SĄ PODOBNE. W przeciwnym przypadku wyreguluj w poniższy sposób: MATA ZA BLISKO LEWEJ STRONY MATA ZA BLISKO PRAWEJ STRONY MAŁY ODSTĘP DUŻY ODSTĘP DUŻY ODSTĘP MAŁY ODSTĘP Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Umieść klucz do śrub ampulowych w prawym sworzniu regulacji. Obróć klucz 0 1 obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po centralnym ustawieniu maty w celu jej zablokowania obróć klucz do śrub ampulowych o 1/2 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przez kilka minut obserwuj, czy mata pracuje centralnie. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Umieść klucz do śrub ampulowych w lewym sworzniu regulacji. Obróć klucz 0 1 obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po centralnym ustawieniu maty w celu jej zablokowania obróć klucz do śrub ampulowych o 1/2 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przez kilka minut obserwuj, czy mata pracuje centralnie. 17
Wskazówki fitness Rozpoczynanie treningu Każdy trening rozpoczynaj od rozgrzewki i kończ ćwiczeniami rozluźniającymi - kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni. 1. Wejdź na bieżnię chwytając się rękojeści i stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). 2. Uruchom bieżnię (stosując się do wskazówek przedstawionych w rozdziale Instrukcje obsługi). 3. Bieżnia zawsze uruchamia się przy najniższej prędkości. Wejdź na matę i rozpocznij chód w tym samym tempie. 4. Kontynuuj trening. Kończenie treningu 1. Ustaw najniższą prędkość bieżni i najmniejszy kąt nachylenia. 2. Chwytając się rękojeści stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). 3. Zatrzymaj bieżnię. 4. Głównym przełącznikiem wyłącz bieżnię i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. 5. Wyjmij klucz bezpieczeństwa. 6. Jeśli zachodzi taka potrzeba, przetrzyj bieżnię wilgotną ścierką. Prawidłowa postawa treningowa Ćwicz na środku maty. Głowę trzymaj podniesioną i patrz się przed siebie. Ramiona powinny być wyprostowane i w poziomie. Staraj się ich nie zginać ani pochylać w przód i w tył. Wypnij klatkę piersiową do przodu tak, aby przepona mogła prawidłowo pracować. Nie przechylaj się ani do przodu, ani do tyłu i nie garb się. Takie postawy powodują duży nacisk na dolny odcinek kręgosłupa, kłócą się z właściwym mechanizmem biegania i mogą spowodować kontuzję tej części ciała. Stopy powinny być skierowane do przodu i opadać na bieżnię bezpośrednio pod biodrami. Zalecane ćwiczenia rozciągające Poprawna postawa w trakcie podstawowych ćwiczeń rozciągających została przedstawiona poniżej. W trakcie ćwiczeń rozciągających poruszaj się powoli nie wykonuj gwałtownych ruchów. 1. Rozciąganie mięśni tylnej części uda Usiądź i wyprostuj jedną nogę. Stopę drugiej nogi przysuń do siebie i oprzyj ją o wewnętrzną stronę uda wyciągniętej nogi. Staraj się dosięgnąć najdalej jak to możliwe do palców stopy. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Ćwiczenia rozciągające: rozciąganie mięśni tylnej części uda, dolnego odcinka kręgosłupa oraz pachwin. 2. Rozciąganie mięśni łydek/ścięgna Achillesa Jedną nogę wysuń lekko do przodu, wysuń się do przodu, a ręce oprzyj o ścianę. Trzymaj tylną nogę wyprostowaną a stopę opartą płasko na podłodze. Zegnij przednią nogę, wychyl się do przodu a biodra przesuń w kierunku ściany. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Aby rozciągnąć mocniej ścięgno Achillesa zegnij również drugą nogę. Ćwiczenia rozciągające: rozciąganie mięśni łydki, ścięgna Achillesa oraz podudzia. 3. Rozciąganie mięśnia czworogłowego Jedną ręką oprzyj się dla równowagi o ścianę. Drugą ręką chwyć stopę. Staraj się dosięgnąć piętą jak najbliżej pośladków. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Ćwiczenia rozciągające: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder. 4. Rozciąganie wewnętrznych mięśni ud Usiądź i złącz stopy. Kolana rozchylone na zewnątrz. Staraj się podciągnąć stopy jak najbliżej pachwin. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3. Ćwiczenia rozciągające: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder. 18
Ile powinien trwać trening? To zależy od Twojej kondycji fizycznej. Jeśli rozpoczynasz nowy program ćwiczeń, wdrażaj go stopniowo. Unikaj osiągania celu za wszelką cenę. Najlepszym rozwiązaniem jest 30 minutowy trening, 3 razy w tygodniu. Unikaj przemęczenia - nie powinieneś czuć wyczerpania fizycznego zarówno w trakcie, jak i po zakończeniu ćwiczenia. Trening z kontrolą tętna Jeśli chcesz w pełni wykorzystywać swój nowy przyrząd treningowy i osiągać doskonałe wyniki, zawsze ćwicz dokonując właściwego wysiłku fizycznego a to oznacza wsłuchiwanie się w pracę serca! Dążąc do osiągnięcia docelowego tętna, możesz kierować swoim treningiem i osiągnąć następujące cele: Dobre zdrowie dla tych, którzy chcą podnieść stan zdrowia i ogólne samopoczucie. Trenuj na poziomie intensywności równym 50-60% szacowanego maksymalnego tętna. Ćwiczenie powinno trwać około 30 minut i może być wykonywane prawie codziennie. Zrzucanie wagi Jeśli chcesz osiągnąć znaczną redukcję tkanki tłuszczowej, Twój trening powinien być bardziej intensywny: na poziomie 60-70% szacowanego maksymalnego poziomu tętna. Tego typu ćwiczenie można wykonywać prawie codziennie i powinno trwać do 30 minut. Podnoszenie sprawności fizycznej Takie treningi powinny być wykonywane na poziomie 70-80% szacowanego maksymalnego tętna. Od czasu do czasu osiągany będzie wysoki rytm pracy serca bliski maksymalnej wartości tętna. Są to sesje intensywne i należy zachować 48-godzinną przerwę pomiędzy nimi. Trening na poziomie 90% tętna maksymalnego zarezerwowany jest wyłącznie dla osób wyczynowo uprawiających sport. Obliczanie docelowego tętna Najpierw należy wyliczyć, stosując formułę: 220 - twój wiek w latach, szacowane maksymalne tętno. Na przykład, jeśli masz 35 lat to szacowane maksymalne tempo wynosi: 220-35 = 185 uderzeń na minutę Następnie, aby wyliczyć maksymalne tętno wystarczy pomnożyć wartość szacowanego maksymalnego tętna (185 uderzeń na minutę) przez odpowiednią wartość procentową. Więc, jeżeli Twoim celem jest lepsze samopoczucie: 185 x 60% = 111 uderzeń na minutę UWAGA: Należy pamiętać, że wszystkie te wyliczenia mają charakter jedynie szacunkowy jeżeli w trakcie ćwiczenia przy założonej wartości docelowej odczuwasz niedogodności należy obniżyć poziom. W trakcie treningu z kontrolą tętna należy przez cały czas ćwiczeń kontrolować stan tętna. Dlatego zalecamy stosowanie pasa piersiowego (jeżeli Twoje urządzenie jest wyposażone w odbiornik bezprzewodowy) lub czujnika pracy serca. Więcej informacji uzyskasz kontaktując się ze sprzedawcą. PRZED ROZPOCZĘCIEM NOWEGO ZESTAWU ĆWICZEŃ OBOWIĄZKOWO UDAJ SIĘ NA WIZYTĘ DO LEKARZA SPECJALISTY CELEM UZYSKANIA ZGODY NA WYKONYWANIE TEGO RODZAJU WYSIŁKU. JEŚLI ODCZUWASZ MDŁOŚCI, ZAWROTY GŁOWY LUB INNE NIENORMALNE OBJAWY W TRAKCIE ĆWICZENIA, NATYCHMIAST PRZERWIJ TRENING I SKONSULTUJ SIĘ Z LEKARZEM. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia. 19
Exploded Rysunek szczegółowy drawing A17 A2 A B C A16 A2 A2 A21 A15 A1 A18 A18 A14 A15 A3 A4 A20 A5 A18 A19 A2 A2 A13 A2 A9 A10 A11 A12 A18 A6 A18 A18 A8 A7 B4 B2 B3 B5 B6 B1 B7 B8 B9 B9 B8 B7 C3 C2 B2 B6 B5 B3 B4 B2 B2 D D6 D2 D12 D8 D7 D10 D1 D3 D5 D5 D5 D5 D12 D12 D12 D9 D4 D12 D11 D12 D8 D7 D8 D7 D6 E E8 E12 E7 E5 E11 E1 E14 E4 E11 E13 E10 E14 E2 E6 E9 E3 E4 E5 E6 G G7 G6 G1 G8 G4 G7 G3 G6 G2 G5 D7 D8 H H1 H10 I I3 I10 I10 H6 H7 H2 H9 H3 H8 H4 H8 H3 H8 H5 I12 I11 I2 I7 I10 I7 I7 I9 I8 I9 I8 I9 I8 I8 I9 I8 I9 I7 I9 I8 I7 I7 I10 I4 I11 I2 J J3 J2 J5 J7 J5 J2 J3 I6 I1 I5 I13 J8 J5 J6 J4 J4 J5 J6 J1 J8 I10 I11 I10 I10 I11 K K1 K2 K3 F F2 F8 F3 F4 F8 F6 K4 K5 K6 K7 K8 K9 F7 F7 F7 F7 F6 F6 F6 F6 F6 F1 F8 F8 F8 F8 K10 K11 F5 F5 20
Wykaz części NR YORK NR FAB. OPIS ILOŚĆ 51118A00 A RAMA GŁÓWNA 1 51118A01 A1 RAMA GŁÓWNA 1 51118A02 A2 PROSTOKĄTNA PODKŁADKA (20 X 40 X GŁ. 8,0) 8 51118A03 A3 PRZEŁĄCZNIK (KCD4) 1 51118A04 A4 BEZPIECZNIK (FP-ZHY-8 (6,35 30)/8A, Z PRZEWODEM) 1 51118A05 A5 WTYCZKA 1 51118A06 A6 FILTR (6A/L-500) 1 51118A07 A7 DŁAWIK (6A) 1 51118A08 A8 STEROWNIK (AC220V/1-13KM/H) 1 51118A09 A9 PRZEWÓD ZASILAJĄCY (DŁ. 300 MM/1,5 MM 2, CZERWONY) 2 51118A10 A10 PRZEWÓD ZASILAJĄCY (DŁ. 300 MM/1,5 MM 2, CZARNY) 2 51118A11 A11 PRZEWÓD UZIEMIENIA (DŁ.= 300 MM/1,5 MM 2 ) 1 51118A12 A12 PRZEWÓD ZASILAJĄCY (3 X 1,00 MM 2 X 2000) 1 51118A13 A13 PRZEWÓD (DŁ. = 750 MM) 1 51118A14 A14 ZACISK PRZEWODU (3/8(UC-2)) 1 51118A15 A15 PIERŚCIEŃ MAGNETYCZNY (Ø35 Ø22 GŁ. 15,0) 2 51118A16 A16 OSŁONA PRZEWODU (Ø20) 1 51118A17 A17 CZUJNIK PRĘDKOŚCI (DŁ. = 1000 MM) 1 51118A18 A18 WKRĘT (M4 X 10, STALOWY) 9 51118A19 A19 PODKŁADKA BLOKUJĄCA ZEWNĘTRZNEJ ZĘBATKI (Ø5) 1 51118A20 A20 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST3 X 12 MM) 2 51118A21 A21 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16 MM) 2 51118B00 B RAMA PODSTAWY 1 51118B01 B1 RAMA PODSTAWY 1 51118B02 B2 PODKŁADKA STOŻKOWA (GUMOWA, 40 X 80 X GŁ. 2,0) 4 51118B03 B3 KOŁO (Ø46 Ø8,0 GŁ. 18,5) 2 51118B04 B4 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 50 20) 2 51118B05 B5 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8) 2 51118B06 B6 ŚRUBA ZABEZPIECZAJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM (M8) 2 51118B07 B7 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 50 20) (M10 X 35) 2 51118B08 B8 ŚRUBA ZABEZPIECZAJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM (M8) (M10) 2 51118B09 B9 PODKŁADKA PŁASKA (Ø10) 2 51118C00 C WAŁEK TYŁ I PRZÓD 1 51118C01 C1 WAŁEK TYŁ (Ø46 Ø15 475 514) 1 51118C02 C2 WAŁEK PRZÓD (Ø88 Ø46 Ø15 495) 1 51118C03 C3 PAS SILNIKA (170PJ6) 1 51118C04 C4 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 X 75) 3 51118C05 C5 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8) 3 51118D00 D WSPORNIK PIONOWY 1 51118D01 D1 WSPORNIK PIONOWY 1 51118D02 D2 MOCOWANIE (LEWE) 1 51118D03 D3 UCHWYT KOMPUTERA (353 275 74,5) 1 51118D04 D4 MOCOWANIE, PRAWE 1 51118D05 D5 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16) 8 51118D06 D6 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 50 20) 4 51118D07 D7 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA (Ø8) 4 51118D08 D8 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8) 4 51118D09 D9 PRZEWÓD (1560CA/DŁ. = 1650 MM) 1 51118D10 D10 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA 1 51118D11 D11 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA 1 51118D12 D12 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 X 20) 6 51118E00 E KOMPUTER 1 51118E01 E1 RAMA KOMPUTERA 1 51118E02 E2 ELEMENT CZUJNIKA TĘTNA (START/STOP, DŁ. 70 MM) 1 51118E03 E3 ELEMENT CZUJNIKA PRĘDKOŚCI (DŁ. = 70 MM) 1 51118E04 E4 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 15) 4 51118E05 E5 UCHWYT PIANKOWY (Ø36 GŁ. 3,0 300) 2 51118E06 E6 ZAŚLEPKA OKRĄGŁA (Ø38 GŁ. 1,5) 2 51118E07 E7 OSŁONA RĘKOJEŚCI - LEWA (DOLNA) 1 51118E08 E8 OSŁONA RĘKOJEŚCI - LEWA (GÓRNA) 1 51118E09 E9 OSŁONA RĘKOJEŚCI - PRAWA (GÓRNA) 1 51118E10 E10 OSŁONA RĘKOJEŚCI - PRAWA (DOLNA) 1 51118E11 E11 CZUJNIK TĘTNA 2 51118E12 E12 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA (START/STOP, DŁ. = 650 MM) 1 51118E13 E13 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA (DŁ. = 650 MM) 1 NR YORK NR FAB. OPIS ILOŚĆ 51118E14 E14 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16) 4 51118F00 F KOMPUTER 1 51118F01 F1 PŁYTA KOMPUTERA 1 51118F02 F2 OBUDOWA KOMPUTERA (DOLNA) 1 51118F03 F3 OBUDOWA KOMPUTERA (GÓRNA) 1 51118F04 F4 NAKŁADKA 1 51118F05 F5 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8X20) 4 51118F06 F6 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (M6X 25) 6 51118F07 F7 ŚRUBA Z ŁBEM KRZYŻOWYM (M4X6) 4 51118F08 F8 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16) 7 51118G00 G RURA ELASTYCZNA 1 51118G01 G1 CYLINDER (480 200 Ø10 Ø8,2 600N) 1 51118G02 G2 ŁĄCZNIK EZFIT 1 51118G03 G3 ZAŚLEPKA (Ø33 Ø23 48) 1 51118G04 G4 SPRĘŻYNA (GŁ. 0,5X20,5X47) 1 51118G05 G5 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8X50X20) 1 51118G06 G6 PODKŁADKA PŁASKA ( 8) 2 51118G07 G7 ŚRUBA ZABEZPIECZAJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM (M8) 2 51118G08 G8 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8X30X20) 1 51118H00 H SILNIK 1 51118H01 H1 SILNIK 1 51118H02 H2 ŁĄCZENIE WSPORNIKA SILNIKA (GŁ. 2,5 X 172 X 180) 1 51118H03 H3 PODKŁADKA PROSTOKĄTNA (35 X 35 X GŁ. 3,0 X Ø9) 4 51118H04 H4 PIERŚCIEŃ MAGNETYCZNY (Ø35 Ø22 GŁ. 15,0) 1 51118H05 H5 ZACISK PRZEWODU (3/8(UC-2)) 1 51118H06 H6 SPAW ŚRUBY (M8X65, GALWANIZOWANY) 1 51118H07 H7 WKRĘT Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM (M8X75) 1 51118H08 H8 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 X 15) 6 51118H09 H9 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA (Ø8) 2 51118H10 H10 WKRĘT (M4 X 10, STALOWY) 1 51118I00 I BLAT NOŚNY 1 51118I01 I1 BLAT NOŚNY (1145 584 GŁ. 18, PŁYTA PÓŁTWARDA) 1 51118I02 I2 PORĘCZ BOCZNA (84 34 1120) 2 51118I03 I3 OSŁONA SILNIKA (355 599 136) 1 51118I04 I4 BLAT NOŚNY (2555 420 GŁ. 1,6) 1 51118I05 I5 OSŁONA TYLNA (LEWA, 115 104 97) 1 51118I06 I6 OSŁONA TYLNA (PRAWA, 115 104 97) 1 51118I07 I7 ŚRUBA Z ŁBEM KRZYŻOWYM (M6X40) 6 51118I08 I8 SUWNICA (Ø25 Ø5 4,5) 6 51118I09 I9 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 15) 6 51118I10 I10 WKRĘT (M5 X 10, STALOWY) 6 51118I11 I11 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16) 4 51118I12 I12 UCHWYT ANTYPOŚLIZGOWY (LEWY, 650X750XGŁ.1,5) 1 51118I13 I13 UCHWYT ANTYPOŚLIZGOWY (PRAWY, 650X750XGŁ.1,5) 1 51118J00 J ELEMENT REGULOWANY 1 51118J01 J1 SPAW ELEMENTU REGULOWANEGO 1 51118J02 J2 KOŁO (Ø46 Ø8,0 GŁ. 18,5) 2 51118J03 J3 TULEJA (Ø16 Ø12 22) 2 51118J04 J4 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8X20) 2 51118J05 J5 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8) 2 51118J06 J6 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA (Ø8) 2 51118J07 J7 ŚRUBA ZABEZPIECZAJĄCA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM (M8) 2 51118J08 J8 PODKŁADKA PLASTIKOWA (Ø18 Ø10,5 GŁ. 2,0) 2 51118K00 K ZESTAW ŚRUB 1 51118K01 K1 KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA 1 51118K02 K2 KLUCZ T (6 X 80) 1 51118K03 K3 KLUCZ NASADOWY (14 17 75) 1 51118K04 K4 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA (Ø8) 4 51118K05 K5 WKRĘT POD KLUCZ AMPULOWY (M8 X 20) 2 51118K06 K6 WKRĘT (M8 55 20) 2 51118K07 K7 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8) 4 51118K08 K8 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (ST4 X 16) 8 51118K09 K9 ŚRUBA Z ŁBEM KRZYŻOWYM (M4X6) 4 51118K10 K10 KLUCZ L (6 X 35 X 80) 1 51118K11 K11 STOŻKOWY WKRĘT SAMOGWINTUJĄCY Z ŁBEM Z GNIAZDKIEM KRZYŻOWYM (M6X 25) 6 21
22
23
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA, DYSTRYBUCJA I SERWIS W POLSCE: Towarzystwo Handlowe MATMARCO Sp. z o.o. 04 987 Warszawa ul. Wał Miedzeszyński 168 tel.: 22 872 09 89 fax: 22 872 09 60 e mail: biuro@matmarco.pl