podręcznik użytkownika
|
|
- Mariusz Przybysz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 podręcznik użytkownika
2 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną sprawność fizyczną. Prosimy o zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika, co pozwoli Państwu efektywnie korzystać z urządzenia. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
3 spis treści informacje dotyczące bezpieczeństwa 04 wsparcie posprzedażowe 05 instrukcja montażu 06 instrukcje dla użytkownika 10 szybki start opis wyświetlacza i komunikaty funkcje przycisków korzystanie z programów treningowych objaśnienia funkcji bieżni 12 konserwacja bieżni 14 trening 15 wykrywanie i usuwanie usterek 16 rysunki szczegółowe i wykaz części 17
4 informacje dotyczące bezpieczeństwa PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM UŻYTKOWNIKA. PODRĘCZNIK OPRACOWANO Z NAJWYŻSZĄ STARANNOŚCIĄ. PRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W NIM POZWOLI NA OGRANICZENIE RYZYKA KONTUZJI. JESTEŚ ODPOWIEDZIALNY ZA WŁASNE BEZPIECZEŃSTWO PONIŻSZE INFORMACJE NIE OPISUJĄ WSZYSTKICH MOŻLIWYCH ZAGROŻEŃ MOGĄCYCH POJAWIĆ SIĘ W TRAKCIE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. Zawsze składaj i eksploatuj urządzenie na poziomym i równym podłożu. Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej powierzchni i przed przystąpieniem do ćwiczeń sprawdź jego stabilność. Ze względów bezpieczeństwa należy zachować odstęp 1 metra po bokach i 2 metry z tyłu bieżni. Produkt wyposażony jest w klucz bezpieczeństwa. Bieżnia nie będzie działać bez klucza bezpieczeństwa. Klucz bezpieczeństwa służy do wyłączania urządzenia w razie awarii. Klucz należy przyczepić do ubrania za pomocą klipsa. W razie przypadkowego wyciągnięcia klucza bezpieczeństwa, bieżnia zacznie zwalniać. W razie awarii należy chwycić się za rękojeść i postawić stopy na platformach bocznych. Po uzyskaniu równowagi należy wyjąć klucz bezpieczeństwa. Bieżnia zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je regularnie sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy wymienić podejrzane części na nowe, oryginalne. Zawsze należy używać właściwych elementów regulujących/ blokujących. Przed użyciem i/lub po dokonaniu regulacji należy sprawdzić dokręcenie i zabezpieczenie wszystkich elementów blokujących. W celu uniknięcia ryzyka zranienia nie wolno pozostawiać urządzeń regulujących w takim położeniu, aby wystawał jakikolwiek ich element. Przed rozpoczęciem ćwiczeń obowiązkowo udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku. Ćwicz w odpowiednim, sportowym stroju. Przed przystąpieniem do ćwiczeń zdejmij biżuterię. Celem zapobieżenia kontuzji przed przystąpieniem do ćwiczeń przeprowadź rozgrzewkę. Celem zapobieżenia kontuzji nie ćwicz od 1 do 2 godzin po posiłku. Nie należy przeciążać urządzenia maksymalna waga użytkownika wynosi 150 kg. Nie należy używać urządzenia do innych celów niż podane w niniejszym podręczniku i/lub w dostarczanych tablicach informacyjnych. Niewłaściwie przeprowadzony trening, zbyt duże obciążenia treningowe, prowadzą do groźnych w skutkach urazów. Rodzice i inne osoby opiekujące się dziećmi powinny sobie zdawać sprawę z ich wrodzonej chęci do zabawy i eksperymentowania, co może prowadzić do sytuacji nieodpowiedniego wykorzystania urządzenia. W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci należy wziąć pod uwagę ich predyspozycje umysłowe i fizyczne oraz cechy osobowości. Należy przeszkolić je pod kątem właściwego korzystania z urządzenia. Niniejsze urządzenie nie może być traktowane jako zabawka. Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia zwłaszcza, kiedy nikt na nim nie ćwiczy. Zgodność z normami bezpieczeństwa Dane techniczne: Niniejsze urządzenie jest zgodne z europejskimi normami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia ISO część 1 i 6. Dlatego na produkcie znajdują się następujące oznaczenia: Waga urządzenia: 103 kg Ogólna powierzchnia urządzenia (dł. x szer.) 192 x 87 cm Urządzenie nie jest przeznaczone do celów terapeutycznych. Niniejszą instrukcję należy chronić przed zniszczeniem.
5 Konserwacja Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Chroń urządzenie przed zamoczeniem (szczególnie części elektryczne), odłącz urządzenie od zasilania przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwujących. Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je regularnie sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Dotyczy to takich elementów jak: linki, bloczki, nakrętki, śruby, części ruchome, tuleje, łańcuchy, kółka, łożyska i elementy łączące, itp. Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia: co najmniej raz na tydzień. Przed przystąpieniem do treningu należy sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub. W przypadku uszkodzenia / zużycia elementów należy wycofać urządzenie z użytkowania do czasu naprawy, a w/w elementy zastąpić nowymi oryginalnymi częściami. Dbaj o środowisko i nie wyrzucaj niniejszego produktu. Produkt należy poddać recyklingowi. Informacji na temat sposobu i firm zajmujących się utylizacją udzielają lokalne władze (dotyczy tylko Europy). Wsparcie posprzedażowe W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą należy zebrać poniższe informacje: Numer seryjny. Znajduje się on na etykiecie umiejscowionej we wskazanym miejscu. Celem uzyskania pomocy spisz numer seryjny. Data pierwszego zakupu urządzenia. Miejsce zakupu. Informacje na temat miejsca i warunków eksploatacji. Szczegółowy opis zagadnienia/uszkodzenia. Produkt jest zgodny z normą europejską EN Symbol urządzenia i rok produkcji znajduje się na urządzeniu. Wyłączny dystrybutor w Polsce: Towarzystwo Handlowe Matmarco Sp. z o.o Warszawa, ul. Wał Miedzeszyński 168 tel.: (22) , fax: (22) Bieżnia t301 EN Sprzęt przeznaczony do użytku domowego. Klasa: HC. Nie jest odpowiedni dla celów terapii (rehabilitacji). Maksymalna waga użytkownika: 150 kg #..., rok produkcji:... Wyprodukowano w Chinach. i Sprzęt przeznaczony do użytku domowego. Klasa HC. Twój numer seryjny:
6 instrukcje montażu Przed montażem Przygotuj odpowiednie Poproś o pomoc 3. Otwórz opakowanie 4. Wypakuj części z opakowania miejsce pracy Zaleca się składać urządzenie Przed otwarciem sprawdź a. Wyjmij z kartonu wszystkie Urządzenie należy składać z pomocą drugiej osoby, oznaczenia ostrzegawcze elementy znajdujące się nad w czystym pomieszczeniu. ponieważ niektóre elementy i upewnij się, że otwierasz je bieżnią i ułóż je na podłodze są ciężkie. we właściwej pozycji. b. Rozłóż boki kartonu i wyjmij pozostałe opakowania znajdujące się wokół bieżni. c. Sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy: Plastikowe osłony Osłona podstawy lewa x 1 Osłona podstawy prawa x 1 Klucz bezpieczeństwa x 1 Przewód głośnika x 1 Elementy łączące Narzędzia potrzebne do montażu śruba z łbem sześciokątnym 15 mm śruba 6 mm Klucz do śrub ampulowych (30 mm x 70 mm) Klucz do śrub ampulowych (75 mm x 75 mm) Pojemnik ze smarem podkładka płaska podkładka wygieta Klucz / śrubokręt Bieżnia zajmuje powierzchnię 192 x 87 cm i waży 103 kg. W przypadku braku jakiejkolwiek części przed zgłoszeniem się do sprzedawcy skontaktuj się z nami. Dane kontaktowe znajdziesz w rozdziale Wsparcie posprzedażowe na stronie 5.
7 Montaż kolumn Podnieś kolumny. Przykręć kolumny do podstawy za pomocą 4 śrub (C07) i 2 podkładek (C04) oraz 2 podkładek (C08) do dokręcenia użyj klucza do śrub ampulowych. ELEMENTY ŁĄCZĄCE FIXINGS:
8 3. Montaż komputera Obróć komputer i ustaw w pozycji pokazanej na rysunku. ELEMENTY ŁĄCZĄCE FIXINGS: Przymocuj do górnej części kolumn przy użyciu 2 śrub (C07), 2 podkładek (C08) do dokręcenia użyj klucza do śrub ampulowych.
9 4. Montaż osłon plastikowych Przymocuj plastikowe osłony do podstawy kolumn przy użyciu 6 śrub (C21). Dokręć mocno za pomocą śrubokręta. ELEMENTY ŁĄCZĄCE FIXINGS: ELEMENTY ŁĄCZĄCE Czynności kontrolne Podłączanie zasilania Ukończyłeś składanie bieżni. Przed pierwszym uruchomieniem wykonaj następujące czynności kontrolne: Sprawdź prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub / sworzni. Upewnij się, że bieżnia znajduje się na płaskiej powierzchni Podłącz jeden koniec kabla zasilania do bieżni tak, jak pokazano na rysunku. Drugi koniec kabla zasilania podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego ( V, 50 Hz). Włącz bieżnię za pomocą przełącznika on/off. Umieść klucz bezpieczeństwa w komputerze. wyłącznik bezp. przełącznik On/OFF kabel zasilania UWAGA: Przed pierwszym uruchomieniem bieżni postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale szybki start na stronie 11 i pozwól, aby urządzenie pracowało bez obciążenia przez 10 minut. Sprawdź, czy ruchoma mata jest odpowiednio naprężona i pracuje bezproblemowo. Więcej informacji na temat regulacji maty można znaleźć na stronie 14.
10 instrukcje dla użytkownika Szybki start Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij przycisk power. Użyj przycisków +/- celem wprowadzenia swojej wagi (w kg). Naciśnij przycisk start/stop. Mata zacznie powoli poruszać (0,8 km/h). Do regulacji prędkości i kąta nachylenia służą przyciski + / -. UWAGA: Wprowadzenie własnej wagi umożliwia wyświetlenie bardziej dokładnej liczby spalonych kalorii w trakcie treningu. UWAGI DOTYCZĄCE KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA: Bieżnia będzie pracować tylko wtedy, kiedy umiejscowiony zostanie w niej klucz bezpieczeństwa. W momencie wyjęcia klucza bezpieczeństwa pracująca bieżnia zatrzyma się bezzwłocznie. Przed każdym treningiem należy sprawdzić umiejscowienie klucza bezpieczeństwa w konsoli oraz zapięcie klipsa do ubrania. Na czas postoju bieżni klucz bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Wyświetlacz komputera i komunikaty Okno profil W trybie sterowanym ręcznie wyświetlany jest przebieg ostatnich 400 metrów. W trybie programowym wyświetlany jest profil programowy. Odległość / Pokonane wzniesienie (Dst / EG) Wskazuje odległość pokonaną w trakcie trwania treningu; domyślnie zlicza od zera w górę, ale w przypadku ustawienia wartości docelowej zlicza w dół. Umożliwia przełączanie się do EG (Pokonane wzniesienie w metrach) tylko wtedy, kiedy przyciśnięto przycisk select. funkcje przycisków power enter select start stop Liczba spalonych kalorii / liczba spalonych kalorii na godzinę (Cal / Cal Hr) Wskazuje przybliżoną ilość kalorii spaloną w trakcie trwania treningu (tylko dla celów porównawczych, nie medycznych); domyślnie zlicza od zera w górę, ale w przypadku ustawienia wartości docelowej zlicza w dół. Umożliwia przełączenie do Cal/Hr (szacowana ilość spalonych kalorii na godzinę) tylko wtedy, kiedy przyciśnięto przycisk select. Tętno / Nachylenie ( / Incline) Bieżąca wartość tętna wyrażona w uderzeniach na minutę. speed Trening wstępny włącza bieżnię zatwierdza ustawienia powoduje przejście do trybu wyboru programu uruchamia matę i rozpoczyna trening Przewija pomiędzy dostępnymi programami Umożliwia przełączenie na wyświetlanie bieżącego kąta nachylenia (%) tylko w przypadku zmiany ustawień lub po przyciśnięciu przycisku select. Czas docelowy Czas trwania treningu. Domyślnie zlicza w górę. W przypadku ustawienia wartości końcowej, zlicza w dół. Przełącza na wyświetlanie tempa treningu (minuty na mile) tylko wtedy, kiedy przyciśnięto przycisk select. Prędkość Bieżąca prędkość bieżni w km/godz. W trakcie treningu przełącza pomiędzy różnymi trybami informacji zwrotnej zatrzymuje matę i wstrzymuje trening wznawia trening po wstrzymaniu powoduje zwiększenie lub zmniejszenie prędkości, celem szybkiej zmiany prędkości naciśnij i przytrzymaj Image of LED Screen UWAGA: Po wstrzymaniu treningu na więcej niż 5 minut bieżnia wyłączy się samoczynnie. Celem kontynuacji treningu należy ponownie włączyć bieżnię. incline przewija pomiędzy dostępnymi programami zwiększa lub zmniejsza nachylenie, celem szybkiej zmiany nachylenia naciśnij i przytrzymaj bezzwłocznie przechodzi do danej prędkości bezzwłocznie przechodzi do danego nachylenia
11 Program sterowany ręcznie Więcej informacji na temat korzystania z bieżni w programie sterowanym ręcznie (użytkownik może kontrolować ustawienia prędkości i kąta nachylenia w trakcie treningu) znajduje się w rozdziale Szybki start na stronie 10. Programy predefiniowane Bieżnia może pracować w 11 predefiniowanych programach: Programy od P1 do P4, P7, P10 i P11 są programami nachylenia co oznacza, że bieżnia samoczynnie dopasowuje kąt nachylenia w trakcie treningu. Użytkownik reguluje prędkość. Programy od P5, P6, P8 i P9 są programami prędkości co oznacza, że bieżnia samoczynnie dopasowuje prędkość w trakcie treningu. Użytkownik reguluje kąt nachylenia. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij przycisk power. 3. Użyj przycisków +/- celem wprowadzenia swojej wagi (w kg). 4. Naciśnięcie przycisku select powoduje przejście do trybu wyboru programu 5. Celem wyboru programu (od P1 do P11) użyj przycisków oznaczonych +/-. 6. Naciśnij start celem rozpoczęcia treningu. UWAGA: Programy predefiniowane składają się z dziesięciu, jednominutowych segmentów. Predefiniowana prędkości i kąt nachylenia zmieniają się co minutę. Program powoduje powtarzanie cyklu 10 minutowych segmentów do momentu wciśnięcia przycisku start/stop. UWAGA: Prędkość i kąt nachylenia można zmieniać w dowolnym momencie treningu, ale w momencie przejścia programu do następnego segmentu powróci ona do predefiniowanej prędkości lub kąta nachylenia dla danego programu. Programy docelowe Bieżnia umożliwia korzystanie z 4 programów docelowych: Odległość docelowa (P12) Docelowa liczba kalorii (P13) Czas docelowy (P14) Docelowa wartość wzniesienia (P15) W trakcie korzystania z tych programów użytkownik może zmieniać prędkość i kąt nachylenia. W momencie osiągnięcia wartości docelowej bieżnia zacznie zatrzymywać się celem zakończenia treningu Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij przycisk power. Użyj przycisków +/- celem wprowadzenia swojej wagi (w kg). Naciśnięcie przycisku select powoduje przejście do trybu wyboru programu Celem wyboru programu (od P12 do P15) użyj przycisków oznaczonych +/-. Naciśnij przycisk enter celem zatwierdzenia wyboru. Celem nastawienia docelowej wartości użyj przycisków +/- Naciśnij start celem rozpoczęcia treningu. Programy użytkownika Ta funkcja umożliwia utworzenie i zapamiętanie 3 osobistych programów treningowych oznaczanych symbolem U1, U2 i U3. Po pierwszym wybraniu programu U1, U2 lub U3 należy za pomocą ekranu wyboru utworzyć i zapamiętać program treningowy. Po wykonaniu tej czynności można już bezpośrednio uruchamiać dany program. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij przycisk power. 3. Użyj przycisków +/- celem wprowadzenia swojej wagi (w kg). 4. Naciśnięcie przycisku select powoduje przejście do trybu wyboru programu 5. Celem wyboru programu (od U1,U2 do U3) użyj przycisków oznaczonych +/-. 6. Naciśnij przycisk enter celem zatwierdzenia wyboru. 7. Użyj przycisków + / - lub przycisków direct speed and incline (prędkość bieżąca i nachylenie) celem wyboru wartości prędkości i kąta nachylenia dla pierwszego segmentu. 8. Wciśnij enter celem zatwierdzenia. 9. Powtórz kroki od 7 do 8 dla wszystkich 10 segmentów. 10. Naciśnij start celem rozpoczęcia treningu. UWAGA: W przypadku zmiany wartości prędkości lub nachylenia w trakcie korzystania z programu U1,U2 lub U3 zapamiętywana jest ta nowa wartość (wartość wyświetlana na końcu każdego segmentu jest wartością zapamiętywaną.) Programy kontroli tętna (HRC) Bieżnia umożliwia wybór jednego programu kontroli tętna (HRC). Program ma na celu zrzucenie wagi i jest domyślnie ustawiony tak, aby użytkownik ćwiczył osiągając 65% maksymalnej wartości tętna. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij przycisk power. 3. Użyj przycisków +/- celem wprowadzenia swojej wagi (w kg). 4. Naciśnięcie przycisku select powoduje przejście do trybu wyboru programu 5. Celem wyboru programu HRC użyj przycisków +/-. 6. Naciśnij przycisk enter celem zatwierdzenia wyboru. 7. Celem wprowadzenia swojego wieku użyj przycisków +/-. 8. Naciśnij enter celem zatwierdzenia. 9. Na ekranie pojawi się predefiniowana wartość 65% maksymalnego tętna. Jeżeli te wartości zadawalają użytkownika można przejść do kroku nr 10. W przeciwnym wypadku należy użyć przycisków +/- celem zmiany wartości docelowego tętna. 10. Naciśnij start celem rozpoczęcia treningu. Na jakiej zasadzie działają programy HRC? Programy HRC działają na zasadzie automatycznej regulacji kąta nachylenia, co umożliwia trenowanie przy wprowadzonym docelowym tętnie. Do realizacji tej funkcji bieżnia pobiera odczyty tętna, które przeprowadza w trakcie treningu (zalecamy stosowanie pasa piersiowego). Jeżeli Twoje tętno jest za wysokie kąt nachylenia jest zmniejszany o 1% co 30 sekund. Jeżeli Twoje tętno jest za niskie kąt nachylenia jest zwiększany o 1% co 30 sekund. Użytkownik może w dowolnym momencie treningu zmienić ustawienia prędkości. UWAGA: W trakcie ćwiczenia w programie z kontrolą tętna (HRC), bieżnia potrzebuje 3,5 minuty na rozgrzanie się. W tym czasie nie jest dokonywana samoczynna zmiana kąta nachylenia. Więcej informacji na temat treningu z kontrolą tętna i jego kontrolowania znajduje się w rozdziale trening oraz objaśnienia funkcji bieżni. Nie należy korzystać z programu HRC, jeżeli wartość tętna nie jest odpowiednio wyświetlana na wyświetlaczu.
12 objaśnienia funkcji bieżni Proste składanie Celem ułatwienia przechowywania bieżnia została wyposażona w hydrauliczny układ wspomagający składanie. Wystarczy unieść pomost bieżni. Upewnij się, czy słyszałeś sygnał blokady pomostu informuje on o poprawnym złożeniu zapobiegającym przypadkowemu rozłożeniu się bieżni. Przed przystąpieniem do składania należy sprawdzić, czy bieżnia znajduje się w najniższej pozycji. W przypadku, kiedy kąt nachylenia nie odpowiada wartości minimalnej może nastąpić uszkodzenie mechanizmu. Szybkie rozkładanie Jest to dodatkowa funkcja umożliwiająca złożenie bieżni na podłodze. Popchnij pomost do góry i w przód. Pchnij dźwignię blokującą do dołu. Pozwól, aby pomost powoli opuścił się na podłogę. Upewnij się, że na podłodze nie ma żadnych, zawadzających przedmiotów. Transportowanie bieżni Bieżnia wyposażona jest w 4 kółka transportowe ułatwiające przemieszczanie przyrządu. Złóż pomost tak, jak opisano powyżej i trzymając za rękojeść przetransportuj bieżnię w pożądane miejsce. Przed transportem sprawdź, czy odłączono kabel zasilania od gniazdka sieciowego i bieżni. Korzystanie z odtwarzacza MP3 kabel słuchawkowy Bieżnia wyposażona jest w kabel umożliwiający podłączenie odtwarzacza MP3. Wystarczy jeden koniec kabla podłączyć do bieżni, a drugi do gniazda słuchawek odtwarzacza MP3. Poprawne podłączenie jest sygnalizowane dźwiękiem z głośników bieżni. Regulacja głośności odbywa się z poziomu odtwarzacza MP3.
13 Kontrolowanie tętna Kontrola tętna odbywa się na dwa sposoby: Czujniki tętna Bieżnia wyposażona jest w dwa czujniki tętna. Celem uzyskania odczytów tętna należy oprzeć obie ręce jednocześnie na czujnikach. Nie ściskaj zbyt mocno czujników i odczekaj kilka sekund do wyświetlenia wyników pomiaru przez komputer. U niektórych osób mogą wystąpić problemy z dokładnym odczytem tętna z czujników dotykowych spowodowane zmianami krążenia. czujniki tętna Telemetryczny (bezprzewodowy) czujnik tętna Bieżnia posiada wbudowany odbiornik odbierający sygnał płynący z pasa piersiowego. Dokładność odczytów wskazań pasa piersiowego jest zbliżona do odczytów EKG. Przy korzystaniu z programów HRC zaleca się stosowanie pasa piersiowego. Celem zakupu przeczytaj informacje w rozdziale Dane kontaktowe lub odwiedź stronę Amortyzowany pomost Bieżnia wyposażona jest w amortyzowany pomost. Amortyzację zapewniają elastomerowe bloki znajdujące się pomiędzy pomostem i metalową ramą. Pomagają one zmniejszyć obciążenie stawów o 300% w porównaniu do biegu po drodze. Wskaźniki po stronie pomostu pozwalają na obserwowanie akcji amortyzowania czerwone słupki poruszają się w górę i w dół w trakcie treningu odzwierciedlając rzeczywistą wartość amortyzowania. Elementy sterowania wbudowane w rękojeść Bieżnia jest wyposażona w elementy sterowania umożliwiające zmianę wartości prędkości i kąta nachylenia. Stanowią one ważne udogodnienie i działają na tej samej zasadzie, co przyciski +/- komputera. 13
14 konserwacja bieżni Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu o stałej temperaturze. Chronić przed kurzem i na czas przestoju odłączać od zasilania elektrycznego (o ile ma zastosowanie). Czyszczenie Do czyszczenia powierzchni bieżni używaj wilgotnej szmatki. Jeżeli zachodzi konieczność można użyć delikatnego detergentu. Nie czyść przestrzeni pomiędzy matą i brzegiem bieżni. W miejscu tym znajduje się silikonowa substancja smarująca zapewniająca gładką pracę maty. Smarowanie Aby wydłużyć czas eksploatacji bieżni, dbaj o prawidłowe smarowanie pomostu. Niewystarczające smarowanie pomostu powoduje szybsze zużywanie się pasa, pomostu i silnika. Częstotliwość smarowania zależy od warunków eksploatacji. Zaleca się, co następuje: Mało intensywna eksploatacja (poniżej 3 godzin tygodniowo) co 8 miesięcy. Średnio intensywna eksploatacja (od 3 do 5 godzin tygodniowo) co 4 miesięcy. Bardzo intensywna eksploatacja (powyżej 5 godzin tygodniowo) co 2 miesiące. Właściwe smarowanie można sprawdzić w następujący sposób: Odłączyć bieżnię od źródła zasilania. Złożyć pomost do pozycji magazynowej. 3. Włożyć rękę pod matę i przeciągnąć wzdłuż pomostu, jak najbliżej jego środka: Jeśli ręka pokryta jest delikatną warstwą środka smarującego oznacza to, że nie ma konieczności smarowania, Jeśli powierzchnia sprawia wrażenie suchej, a twoja ręka jest czysta, wtedy należy nałożyć więcej środka smarującego. W razie wątpliwości urządzenie należy delikatnie nasmarować. Bieżnia jest fabrycznie wyposażona w pojemnik ze środkiem smarującym. Nałóż niewielką ilość środka na miękką szmatkę i przeciągnij nią wzdłuż całej długości pomostu (pod matą). Bardzo ważne jest smarowanie, jak najbliżej środka pomostu. Sprawdź poziom nasmarowania, jak opisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj ponownie. Regulacja naprężenia maty Sprawdź poziom nasmarowania, jak pisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj ponownie. Naprężenie maty jest ustawiane fabrycznie. Jednak w miarę eksploatacji mata może naciągnąć się i poluzować. Kiedy mata jest luźna zaczyna się ślizgać w trakcie pracy. Celem naprężenia maty: Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni. 3. Za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych wyreguluj obie śruby przekręcając o ½ obrotu, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 4. Sprawdź ponownie naprężenie maty. Jeśli mata nadal się ślizga, powtórz krok 3. WSKAZÓWKA: W przypadku prawidłowego naprężenia maty można podnieść jej krawędź o 5 do 7 cm. Naprężenie maty należy sprawdzać przy odłączonym zasilaniu. W przypadku za mocnego naprężenia obróć śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Unikaj nadmiernego naprężania maty. Przed każdym ponownym sprawdzeniem maty przekręcaj śruby jedynie o ½ obrotu. Regulacja położenia maty Położenie maty zostało ustawione fabrycznie. Jednak mata może przesuwać się na boki na skutek stylu biegania (np. większe obciążenie przenoszone na jedną nogę) lub ustawienia przyrządu na nierównej powierzchni. Dlatego czasami może wymagać regulacji. Jeżeli mata nie jest wyśrodkowana, wtedy przesuwa się bliżej lewej lub prawej strony pomostu. Celem regulacji: Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni (na każdym końcu znajduje się jedna śruba; patrz rysunek powyżej). 3. Jeśli mata przesuwa się na prawo, wtedy za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych przekręć prawą śrubę o ½ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (jeśli przesuwa się na lewo, wykonaj tę samą czynność na lewej śrubie). 4. Przez minutę obserwuj prawidłowość położenia maty. Jeżeli konieczna jest dalsza regulacja, powtórz czynności z kroku 3. Zalecamy stosowanie środka smarującego Lube-N-Walk Treadmill Lubrication Kit, który można nabyć u lokalnego dystrybutora firmy York więcej informacji w rozdziale Dane kontaktowe na początku podręcznika.
15 trening Przed rozpoczęciem nowego zestawu ćwiczeń obowiązkowo udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku. Jeśli odczuwasz mdłości, zawroty głowy lub inne nienormalne objawy w trakcie ćwiczenia, natychmiast przerwij trening i skonsultuj się z lekarzem. Rozpoczynanie treningu Każdy trening rozpoczynaj od rozgrzewki i kończ ćwiczeniami rozluźniającymi kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni. Wejdź na bieżnię chwytając się rękojeści i stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). Uruchom bieżnię (stosując się do wskazówek przedstawionych w rozdziale Instrukcje obsługi). Bieżnia zawsze uruchamia się przy najniższej prędkości. Wejdź na matę i rozpocznij trening w tym samym tempie. Kontynuuj trening. Prawidłowa postawa Ćwicz na środku maty. Głowę trzymaj podniesioną i patrz się przed siebie. Ramiona powinny być wyprostowane i w poziomie. Staraj się ich nie zginać ani pochylać w przód i w tył. Wypnij klatkę piersiową do przodu tak, aby przepona mogła prawidłowo pracować. Nie przechylaj się ani do przodu, ani do tyłu i nie garb się. Taka postawa powoduje duży nacisk na dolny odcinek kręgosłupa, kłóci się z właściwym mechanizmem biegania i może spowodować kontuzję. Stopy powinny być skierowane do przodu i opadać na bieżnię bezpośrednio pod biodrami. Trening z kontrolą tętna Jeśli chcesz w pełni wykorzystywać swój nowy przyrząd treningowy i osiągać doskonałe wyniki, zawsze ćwicz dokonując właściwego wysiłku fizycznego a to oznacza wsłuchiwanie się w pracę serca Dążąc do osiągnięcia docelowego tętna, możesz kierować swoim treningiem i osiągnąć następujące cele: Dobre zdrowie dla tych, którzy chcą poprawić stan zdrowia i ogólne samopoczucie. Trenuj na poziomie intensywności równym 50-60% szacowanego maksymalnego tętna. Ćwiczenie powinno trwać około 30 minut i może być wykonywane prawie codziennie. Zrzucanie wagi Jeśli chcesz osiągnąć znaczną redukcję tkanki tłuszczowej, Twój trening powinien być bardziej intensywny: na poziomie 60-70% szacowanego maksymalnego poziomu tętna. Tego typu ćwiczenie można wykonywać prawie codziennie i powinno trwać do 30 minut. Podnoszenie sprawności fizycznej Takie treningi powinny być wykonywane na poziomie 70-80% szacowanego maksymalnego tętna. Od czasu do czasu osiągany będzie wysoki rytm pracy serca bliski maksymalnej wartości tętna. Są to sesje intensywne i należy zachować 48-godzinną przerwę pomiędzy nimi. Kończenie treningu Ustaw najniższą prędkość bieżni i najmniejszy kąt nachylenia. Chwytając się rękojeści stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). Zatrzymaj bieżnię. Głównym przełącznikiem wyłącz bieżnię i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Wyjmij klucz bezpieczeństwa. Jeśli zachodzi taka potrzeba, przetrzyj bieżnię wilgotną ścierką. Kończ każdy trening sesją rozluźniającą kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni. Ile powinien trwać trening? To zależy od Twojej kondycji fizycznej. Jeśli rozpoczynasz nowy program ćwiczeń, wdrażaj go stopniowo. Unikaj osiągania celu za wszelką cenę. 30 minutowy trening, 3 razy w tygodniu jest najodpowiedniejszy. Unikaj przemęczenia - nie powinieneś czuć wyczerpania fizycznego zarówno w trakcie, jak i po zakończeniu ćwiczenia. Obliczanie docelowego tętna Najpierw należy wyliczyć, stosując formułę: twój wiek w latach, szacowane maksymalne tętno. Na przykład, jeśli masz 35 lat to szacowane maksymalne tempo wynosi: = 185 uderzeń na minutę Następnie, aby wyliczyć maksymalne tętno wystarczy pomnożyć wartość szacowanego maksymalnego tętna (185 uderzeń na minutę) przez odpowiednią wartość procentową. Więc, jeżeli Twoim celem jest poprawa stanu zdrowia: 185 x 60% = 111 uderzeń na minutę UWAGA: Należy pamiętać, że wszystkie te wyliczenia mają charakter jedynie szacunkowy jeżeli w trakcie ćwiczenia przy założonej wartości docelowej odczuwasz niedogodności należy obniżyć poziom. Uwaga: W trakcie treningu z kontrolą tętna należy przez cały czas ćwiczeń kontrolować stan tętna. Dlatego zalecamy stosowanie pasa piersiowego (jeżeli Twoje urządzenie jest wyposażone w odbiornik bezprzewodowy) lub czujnika pracy serca. Więcej informacji uzyskacie Państwo kontaktując się z nami bezpośrednio (szczegóły na str. 5). 15
16 wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem urządzenia w pierwszej kolejności należy sprawdzić poprawne podłączenie przewodów. Poluzowane przewody są najczęstszą przyczyną usterek. Poniższa tabela zawiera wykaz najczęstszych problemów i sposobów ich usuwania. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy York. Problem Przyczyna Rozwiązanie Bieżnia nie uruchamia się Nie jest podłączona do zasilania sieciowego. Niepoprawnie podłączony klucz bezpieczeństwa. Zadziałał wyłącznik automatyczny. Bieżnia wyłączona. Poluzowane przewody Włącz do gniazdka sieciowego. Włóż klucz bezpieczeństwa. Zrestartuj wyłącznik automatyczny. Włącz przełącznik. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilania. Ślizgająca się mata Poluzowanie się maty. Pomost wymaga smarowania. Napręż matę. Nasmaruj matę i pomost. Bieżnia pracuje głośno. 3. Poluzowany mechanizm. Silnik nie pracuje równo. Trzaski stukanie wałka 3. Dokręć wszystkie widoczne śruby, nakrętki i sworznie. Sprawdź naprężenie maty test 3 palców Ustaw tylne walki sprawdź naprężenie. Niepoprawne odczyty tętna Zbyt duży ruch rąk. Zbyt wilgotne dłonie. Zbyt mocny chwyt rękoma. Zużyte pierścienie Stań na relingach bocznych celem uzyskania precyzyjnego odczytu pulsu. Osusz dłonie. Poluzuj chwyt. Usuń wszystkie pierścienie. Usterki i komunikaty błędów Komputer wyświetla komunikaty dotyczące nieprawidłowego funkcjonowania przyrządu. Jeżeli bieżnia nie pracuje poprawnie i zachodzi podejrzenie usterki odłącz od zasilania sieciowego i włącz ponownie. Czynność ta eliminuje przypadkowe błędy i przygotowuje urządzenie do normalnej pracy. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy York. Poniżej znajduje się lista błędów wyświetlanych na ekranie: ERR1 oznacza problem z funkcją prędkości bieżni. W przypadku awarii zasilania bieżnia wyłączy się automatycznie. Celem restartu bieżni: Odłącz kabel zasilania od bieżni. Wciśnij wyłącznik bezpieczeństwa. 3. Podłącz ponownie kabel zasilania do urządzenia.
17 rysunek szczegółowy 17
18 wykaz części Lp Ilość części Opis części A01 1 YKA00095g9 Wspornik konsoli i rękojeść (T) A02 1 YKA00096g9 Prawa kolumna (40 x 118 owalna x dł mm) (T) A03 1 YKA00097g9 Prawa kolumna (40 x 80 owalna x dł. 160 mm) (T) A04 1 YKF50067Z1 Rolka pasa / bloczek przód (ø 60 x 577 mm) A05 1 YKF50068Z1 Wałek paska - tył (ø 60 x 530 mm) A06 1 YKP00156g9 Wspornik przełącznika zasilania A07 1 YKA00098g9 Rama główna (600 x 785 mm) (T) A08 2 YKP00157q9 Wspornik łukowy A09 1 YKA00099q9 Rama pochylni (T) A10 1 YKA00100q9 Rama podstawy (T) A11 1 YKP00158q9 Zatrzask blokujący składanie bieżni A12 1 YKA00093q9 Wspornik kółka lewy A13 1 YKA00094q9 Wspornik kółka prawy A14 1 YKP00159n1 Sworzeń blokujący (składanie) (ø wew. ¾ x 78 x gł. 2 mm) B01 1 YKF50059 Klucz bezpieczeństwa (ø 35,5 mm) B02 1 YKF20181q4 Uchwyt komputera - lewy B03 1 YKF60098g4 Komputer /konsola (środek) T301 B04 1 YKF20182g4 Uchwyt komputera - prawy B05 1 YKP00160n1 Wspornik na książkę B06 2 YKF60073 Głośnik (53 x 53 x gł. 35,5 mm) B07 2 YKF20134g12 Osłona głośnika (56,8 x 56,8 x gł. 42 mm) B08 1 YKF60057b1 Przewód audio (250 mm) B09 2 YKF50039g4 Czujnika pulsu dłoni - góra (164,4 mm) B10 2 YKF20138g4 Czujnik pulsu dłoni - dół (164,4 mm) B11 2 YKF30017g7 Uchwyt z gąbki (ø 36, x 165 x gł. 3 mm) B12 2 YKF20160g4 Okrągła zaślepka wewnętrzna (ø zew. 48 x ø wew. 28 x 52 mm) B13 1 YKF60076b1 Przewód górny (720 mm) B14 1 YKF60077b1 Przewód dolny (2000 mm) B15 1 YKF20133b3 Plastikowy pierścień uszczelniający (6N-4BK) B16 2 YKF30020g7 Gumowa nakładka antypoślizgowa (600 x 75 mm) B17 2 YKF20161g2 Reling na nogę (dł mm) B18 1 YKF50069b1 Mata (1200 x 610 x gł. 18 mm) B19 1 YKF40050g7 Mata (510 x 3000 x gł. 2,2 mm) B20 1 YKF20162q4 Osłona silnika góra B21 1 YKF60095 Silnik napędowy (2,5 hp x 4000 obr./min) B22 1 YKF40047 Pas koła (190J-9) B23 1 YKF60079 Silnik pochylni (220 V) B24 1 YKF60083 Moduł bezpiecznika (10A) B25 2 YKF30018q7 Uchwyt z gąbki (ø 36, x 70 x gł. 3 mm) B26 1 YKF60059D3 Gniazdo zasilania (15 A x 250 V) YKF60060b1 Kabel zasilający 90 3 wtykowy, typ UK (dł. 000 mm) B27 1 YKF60061b1 Kabel zasilający (90 3 wtykowy, typ Australia/N. Zelandia (dł mm) YKF60062b1 Kabel zasilający (90 2 wtykowy, typ europejski (dł mm) B28 1 YKF60063 Przełącznik On/Off (RL1-6II/N-B-9-RE/BK-P3) B29 2 YKF20112W2 Mocowanie czujnika (3 mm) B30 1 YKF60084b1 Czujnik prędkości (1000 mm, 2wtykowy) B31 4 YKF20113b3 Uchwyt pokrywy silnika (24 x 24 mm) B32 2 YKF20109g4 Element sterowania - część górna B33 2 YKF20110g4 Element sterowania - część dolna B34 1 YKF20142g4 Zaślepka lewa tył (T) B35 1 YKF20143g4 Zaślepka prawa, tył (T) B36 4 YKF20118b3 Kółko transportowe (ø 50 mm) B37 2 YKF20163 Pokrywa miernika wstrząsów B38 2 YKF20164g4 Miernik wstrząsów B39 2 YKF20165r1 Wskaźnik miernika wstrząsów B40 2 YKF20145b3 Kółko transportowe (ø 60 mm) B41 2 YKF20179b3 Gumowy ogranicznik (45 x 36 x gł. 10 mm) B42 1 YKF20147g4 Osłona podstawy narożna lewa B43 1 YKF20148g4 Osłona podstawy narożna prawa B44 1 YKF50070 Siłownik gazowy (T) składanie lewy (330 mm x 65 kg) B45 1 YKF50071 Siłownik gazowy (T) składanie prawy (330 mm x 65 kg) 18 Lp Ilość części Opis części B46 2 YKF20149g4 Prostokątna zaślepka wewnętrzna/zewnętrzna (75 x 40 mm) B47 1 YKF20150g4 Osłona boczna lewa B48 1 YKF20151g4 Osłona boczna prawa B49 2 YKP00155Z1 Prowadnica pasa (20 x 58 x 57 x gł.1,5 mm) B50 2 YKF20118 Kółko transportowe (ø 50 mm) B51 1 YKF60085 Sterownik PCB (DCMD ) B52 1 YKF60072 Przewód przyłączeniowy (120 mm) męski pętla B53 3 YKF60069b1 Przewód przyłączeniowy (120 mm) męski-męski B54 2 YKF60080b1 Przewód przyłączeniowy (180 mm) męski-męski B55 1 YKF60070b1 Przewód przyłączeniowy (120 mm) męski-żeński B56 2 YKF60068 Rdzeń ferrytowy (ø zew. 34,6 x ø wew. 20,8 x 12,7 mm) B57 2 YKF20128w2 Mocowanie czujnika (UC-9/16) B58 3 YKF20129w2 Mocowanie przewodu (2,5 x 100 mm) B59 2 YKF20152b3 Gumowy wspornik pomostu (M6 x ø zew. 20 x gł. 25 mm) B60 6 YKF20153b3 Gumowy wspornik pomostu (M6 x ø zew. 22 x gł. 25 mm) B61 1 YKF60071 Dławik / Transformator (120V/60HZ, 0, 9 V DC 30 MH) B62 1 YKF60074 Filtr (8A) C01 55 YKF10142n1 Wkręt samogwintujący z rowkiem (4 x 12 mm) C02 8 YKF10136n1 Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (3 x 20 mm) C03 2 YKF10168n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 25 mm [klucz 6 mm]) C04 9 YKF10158n1 Podkładka płaska (ø wew. 8 x ø zew. 18 x gł. 1,5 mm) C05 2 YKF10140n1 Podkładka płaska (ø wew. 10 x ø zew. 21 x gł. 2 mm) C06 11 YKF10141n1 Śruba z łbem sześciokątnym (M6 x 14 mm) C07 10 YKF10139n1 Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 15mm) C08 4 YKF10138n1 Podkładka wygięta (ø wew. 10 x ø zew. 25 x gł. 1,8 mm) C09 10 YKF10169n1 Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M6 x 30 mm) C10 3 YKF10151n1 Podkładka płaska (ø wew. 8 x ø zew. 16 x gł. 1,5 mm) C11 3 YKF10150n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 55 mm [klucz 6 mm]) C12 2 YKF10155n1 Śruba z łbem sześciokątnym (M10 x 12 mm) C13 11 YKF10147n1 Nakrętka samoblokująca (M10) C14 1 YKF10148n1 Śruba z łbem sześciokątnym (M10 x 40 mm) C15 8 YKF10149n1 Wkręt samogwintujący z rowkiem (4 x 12 mm) C16 3 YKF10143n1 Sprężyna (ø 2,6 x 109 mm) C17 4 YKF10166n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 40 mm [klucz 6 mm]) C18 2 YKF10170n1 Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (3 x 10 mm) C19 2 YKF10153n1 Tuleja (ø zew. 18 mm x ø wew. 10,2 mm x gł. 12,5 mm) C20 2 YKF10172n1 Tuleja (ø zew. 18 mm x ø wew. 10,2 mm x gł. 21,5 mm) C21 20 YKF10164n1 Wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (4 x 6 mm) C22 2 YKF10173n1 Śruba pod klucz ampulowy (M10 x 32 mm [6 mm klucz]) C23 2 YKF10174n1 Śruba pod klucz ampulowy (M10 x 25 mm [6 mm klucz]) C24 2 YKF10171n1 Tuleja (ø zew. 18 mm x ø wew. 10,2 mm x gł. 13,3 mm) C25 2 YKF10154n1 Podkładka płaska (ø wew. 10 x ø zew. 20 mm x gł. 2 mm) C26 2 YKF10175n1 Śruba pod klucz ampulowy (M10 x 70 mm [6 mm klucz]) C27 2 YKF10176n1 Podkładka zębata (ø wew. 10 mm) C28 2 YKF10177n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 28 mm [klucz 6 mm]) C29 2 YKF10178n1 Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M6 x 12 mm) C30 1 YKF10179n1 Sprężyna (14 x 30 x 2 mm) G1 1 YKF10180n1 Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 50 mm) G2 10 YKF20157b3 Plastikowa tuleja dystansująca G3 10 YKF20136b3 Plastikowa tuleja dystansująca (ø wew. 6 x ø zew. 9,3 x gł. 1,8 mm) G4 2 YKF10182n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 15 mm [klucz 6 mm]) G5 1 YKF10167n1 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 55 mm [klucz 6 mm]) G6 16 YKF10137n1 Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (3 x 8 mm) G7 2 YKF20166b3 Plastikowa tuleja G8 2 YKF10165n1 Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 20 mm) NARZĘDZIA D01 1 YKF70004 Klucz do śrub ampulowych (30 x 70 mm) D02 1 YKF70005 Klucz do śrub ampulowych (75 x 75 mm) D03 1 YKF70006 Śrubokręt i klucz (13 i 17 mm)
19 notatki: 19
20 DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA, DYSTRYBUCJA I SERWIS W POLSCE: Towarzystwo Handlowe MATMARCO Sp. z o.o Warszawa ul. Wał Miedzeszyński 168 tel.: fax: biuro@matmarco.pl
podręcznik użytkownika
podręcznik użytkownika Gratulujemy zakupu produktu frmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną sprawność fzyczną. Prosimy
podręcznik użytkownika
podręcznik użytkownika Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną sprawność fizyczną. Prosimy
anniversary t200+ podręcznik użytkownika yorkfitness.com
anniversary t200+ podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com 11/06/2008 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne,
diamond Ławka B300 D podręcznik użytkownika yorkfitness.com www.yorkfitness.pl
diamond Ławka B300 D podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które
PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SiĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC 1 & 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SiĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC 1 & 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: Przystawka Leg Press przeznaczona jest wyłącznie do użytku
insportline Twist stepper Strong IN 1795
Instrukcja obsługi insportline Twist stepper Strong IN 1795 dystrybutor : FINNER POLSKA ul. Sienna 18 96-100 Skierniewice Biuro obsługi klienta tel.: (0048) 222 111 750 mob.: (0048) 502 103 212 Podziękowania
diamond Ławka olimpijska z szerokim stojakiem B300 OLS www.yorkfitness.pl yorkfitness.com podręcznik użytkownika
diamond Ławka olimpijska z szerokim stojakiem B300 OLS podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości,
heritage t101 podręcznik użytkownika yorkfitness.com
heritage t101 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 01/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com
anniversary Atlas G201 g201 podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne,
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
ŁAWKA YORK B 530 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŁAWKA YORK B 530 INSTRUKCJA OBSŁUGI # 5619, rok produkcji: 2006 Wyprodukowano w Chinach. UWAGA: Ławka B 530 przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego - Klasa H. Przed montażem ławki i rozpoczęciem
heritage c101 podręcznik użytkownika
heritage c101 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
heritage x101 podręcznik użytkownika yorkfitness.pl
heritage x101 podręcznik użytkownika yorkfitness.pl 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
diamond x302 podręcznik użytkownika
diamond x302 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
anniversary c202 podręcznik użytkownika
anniversary c202 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
heritage c102 podręcznik użytkownika
heritage c102 podręcznik użytkownika yorkftness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu f rmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia Active 120 51108 ACTIVE 120 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów 04 Wybrali Państwo urządzenie
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia Trail Blazer 51138 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klienta 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo
anniversary x202 podręcznik użytkownika
anniversary x202 podręcznik użytkownika yorkftness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu f rmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Vesta Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Narzędzia Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia T1 Platinum 51140 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
bieżnia t13i podręcznik użytkownika yorkfitness.pl
bieżnia t13i podręcznik użytkownika yorkfitness.pl Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
diamond x301 podręcznik użytkownika
diamond x301 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu f rmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
bieżnia t13i podręcznik użytkownika yorkfitness.pl
bieżnia t13i podręcznik użytkownika yorkfitness.pl Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
diamond c302 podręcznik użytkownika
diamond c302 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...
Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...
x 202 anniversary podręcznik użytkownika yorkfitness.com
anniversary 02 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Podręcznik użytkownika
TIME INCLINE INCLINE FAN SAFETY KEY SPEED INCLINE TIME Podręcznik użytkownika Bieżnia Perform 220 51109 DISTANCE Replace safety key to restart DISTANCE Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
diamond c301 podręcznik użytkownika
diamond c301 podręcznik użytkownika yorkfitness.com 20/03/2007 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia T-II serii 5000 51124 T-I 5000 S E R I E S Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klienta 04 Instrukcja
G505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. yorkfitness.com HORIZONTAL MULTIGYM
yorkfitness.com G505 HORIZONTAL MULTIGYM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA H G505 Gratulujemy zakupu
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bieżnia Aspire. instrukcja obsługi yorkfitness.pl
Bieżnia Aspire instrukcja obsługi yorkfitness.pl 20091105 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Ławka do rozpiętek DB4 45066 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika ŁAWKA WARRIOR 2 W 1 45061 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów 04 Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia York Activity 1380CA 51135 YORK ACTIVITY1380 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klienta 04 Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI
TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcję prosimy zachować, by móc
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika ŁAWKA WARRIOR 2 W 1 ZE STOJAKIEM 45063 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów i konserwacja 04 Instrukcja
G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
PLATFORMA WIBRACYJNA 3D
PLATFORMA WIBRACYJNA 3D Zestaw zawiera: Urządzenie VIBRAPOWER Kabel zasilający Pilot 2x uchwyty stabilizujące Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie folie i styropiany. Urządzenie należy położyć
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ R201 WWW. YORKFITNESS.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ R201 WWW. YORKFITNESS.PL 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.
MASAŻER ME-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. 1 Zasady bezpieczeństwa 1. Masażer przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego 2.
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr
Podręcznik użytkownika
START PROGRAM SELECTION MODE ENTER STOP Podręcznik użytkownika Bieżnia T-II serii 1000 CAUTION: Read and understand user s manual before using this machine. Keep away from children. Do not use this machine
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bieżnia Perform 210.
STOP PROGRAM 14 12 QUICK INCLINE INCLINE 10 8 6 SAFETY KEY 4 Hold onto handrail and place feet on side rails before starting treadmill. To stop motor, press stop button or unplug safety key. SPEED 14 12
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem M20313 Novamed Sp. z o.o. Sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: Plac Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Bezprzewodowy komputer rowerowy. Posiada 12 funkcji: 1. aktualny puls serca 2. AVS Przeciętna prędkość 0-99km/godz. lub mile/godz 3. MXS Maksymalna prędkość
H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
H9175T BT AERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
rower endurance podręcznik użytkownika
rower endurance podręcznik użytkownika www.yorkfitness.pl yorkfitness.com 03/06/2008 Gratulujemy zakupu produktu firmy York Fitness. Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne,
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Bieżnia TD343H 51150 1 Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klientów 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
50226 FRECHEN tel. 22/ , ,
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Podręcznik użytkownika
START PROGRAM SELECTION MODE ENTER STOP Podręcznik użytkownika Bieżnia T-I serii 1000 CAUTION: Read and understand user s manual before using this machine. Keep away from children. Do not use this machine
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.
TM INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. OSTRZEŻENIE: MAKSYMALNA WAGA UŻYTKOWNIKA: 120 KG. Każdy program treningowy może stanowić zagrożenie