INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI



Podobne dokumenty
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Dane techniczne LAK 9IMR

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja użytkowania

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi


INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

6. Schematy technologiczne kotłowni

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zbiornika buforowego SG(B)

5. Pompa ciepła powietrze-woda EASY AIR BASIC 2 GT

Informacje dla instalatora

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dane techniczne LA 18S-TUR

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca

Dane techniczne LA 8AS

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Dane techniczne SIW 8TU

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Dane techniczne SIW 11TU

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

Dane techniczne LA 17TU

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zbiornika buforowego SG(B)

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Instrukcja obsługi i instalacji

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra.

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

WGJ-B inox

Zestawienie produktów

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutory wody gorącej, zimnej i gazowanej

Dane techniczne SIW 6TU

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Dane techniczne SI 30TER+

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Solarne naczynie powrotne

Konspekt. Profil firmy Zalety kolektorów słonecznych Projektowanie instalacji solarnych Instalacje solarne w Gminie Kraśnik

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Kolektor aluminiowy ES2V/2,0 AL Wskazówki dla Instalatorów

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne

Internet:

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

S t r o n a 2 SPIS TREŚCI 1. GENERALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. ZASADA DZIAŁANIA... 4 3. DANE TECHNICZNE... 5 4. INSTALACJA... 6 4.1 umiejscowienie Green e-pack... 6 4.2. instalacja solarnego panelu termodynamicznego... 7 4.3. podłączenia chłodnicze... 9 4.4. podłączenia hydrauliczne... 12 4.5. czujnik temperatury... 15 4.6. podłączenia elektryczne... 15 4.7. testowanie azotem... 16 4.8. próżnia... 16 4.9. napełnianie układu chłodniczego... 16 4.10. napełnianie układu hydraulicznego... 16 4.11. włączanie systemu... 16 5. UŻYTKOWANIE... 17 5.1 ustawianie temperatury... 17 6. KONSERWACJA, NAPRAWA I CZYSZCZENIE... 20 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 21

S t r o n a 3 1. GENERALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć obrażeń, jak również uszkodzenia urządzenia należy przeczytać i stosować zalecenia zawarte w tej instrukcji. Instalacja leży po stronie kupującego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję przed instalacją. Producent i dostawca nie odpowiadają za uszkodzenia wynikłe w wyniku podłączenia niezgodnego z instrukcją. Instalacji powinien dokonywać wykwalifikowany instalator, aby uniknąć wycieków gazu, wody i uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem. Należy unikać instalacji urządzenia w miejscach gdzie występują gazy korozyjne, przerwy lub wahania w dostawie prądu, silne pola elektromagnetyczne lub w niesprzyjającym środowisku. Podłączenia elektryczne muszą być wykonywane zgodnie z odpowiednimi normami. Należy zainstalować grupę bezpieczeństwa i sprawdzić, czy działa ona prawidłowo Należy zostawić odpowiednią przestrzeń do obsługi i konserwacji. Urządzenie należy użytkować i transportować w pozycji poziomej. Powierzchnia, do której będzie przytwierdzone urządzenie powinno być płaskie, odpowiednio wytrzymałe i nie powinno powodować wibracji. Konserwacje i naprawy powinny być dokonywane wyłącznie przez osoby wykwalifikowane. Woda zasilająca powinna być miękka. Twarda woda (CaCO3 powyżej 200 ppm) może powodować uszkodzenia z powodu osadzania się kamienia kotłowego na elementach hydraulicznych.

S t r o n a 4 2. ZASADA DZIAŁANIA Green e-packjest pompą ciepła, która może być podłączona do jakiegokolwiek zbiornika buforowego lub zasobnika ciepłej wody użytkowej. Parownik, czyli aluminiowy panel termodynamiczny, który jest wystawiony na działanie energii pobiera ciepło zarówno ze słońca jak i otoczenia. Poniższy schemat pokazuje zasadę działania systemu Green e-pack do wytwarzania ciepłej wody użytkowej. Rys. 1 Schemat poglądowy instalacji

S t r o n a 5 3. DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE Green e-pack Wydajność cieplna (termodynamiczna) [W] 2000 Moc elektryczna kompresora [W] 300 do 500 Zasilanie elektryczne 230V / 50Hz Temperatura pracy [ o C] -5-45 Zakres COP 2.5-7 Czynnik chłodniczy R134a Temperatura wody z układu termodynamicznego 55 Wymiary (wys x szer x gł) [mm] 300x415x340 Maksymalne ciśnienie robocze [bar] 8 Podłączenie zimnej wody / ciepłej wody [ ] 3/4 3/4 Waga panelu termodynamicznego [kg] 6,2 Wymiary panelu termodynamicznego 1700x800x25 Wymiary po spakowaniu (wys x szer x gł) [mm] 460x380x425 Podłączenia panelu termodynamicznego wlot/wylot [ ] 1/4 3/8 Podłączenia Green e-pack wlot/wylot [ ] 3/8 1/4 Rys. 2 Podzespoły Green E-Pack

S t r o n a 6 4. INSTALACJA Kolejność podłączania 1. Umiejscowienie Green e-pack 2. Instalacja panela termodynamicznego 3. Podłączenia czynnika chłodniczego 4. Podłączenia hydrauliczne 5. Czujnik temperatury 6. Podłączenia elektryczne 7. Lutowanie 8. Test instalacji chłodniczej azotem, max 10 bar 9. Opróżnienie instalacji chłodniczej (próżnia) 10. Napełnienie instalacji chłodniczej 11. Napełnienie instalacji hydraulicznej 12. Włączenie urządzenia 4.1. umiejscowienie Green e-pack Miejsce Zanim rozpoczniesz instalację, sprawdź czy miejsce, w którym zostanie umiejscowione urządzenie posiada: Dostatecznie dużo miejsca na podłączenia elektryczne i hydrauliczne. Czy jest bezpieczne i o dostatecznej nośności do przytwierdzenia zarówno panela jak i pompy ciepła Green e-pack. Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w pozycji poziomej i nie należy instalować go w żadnej innej. Maksymalna odległość pomiędzy Green e-pack i zbiornikiem nie może być większa niż 8 metrów. Należy użyć rury minimum 18mm i nie może być więcej niż 10 kolan, 2 trójników i 4 zaworów. Zaleca się umiejscowienie Green e-pack możliwie jak najbliżej zbiornika oraz użycie możliwie najmniejszej ilości akcesoriów (kolan, zaworów, itp.) dla zapewnienia optymalnego działania systemu. Zaleca się umiejscowienie Green e-pack przynajmniej 20 cm poniżej górnej krawędzi zbiornika, aby uniknąć zapowietrzania systemu lub zastosowanie odpowietrzników automatycznych. Jeśli Green e-pack jest instalowany powyżej zbiornika, można zastosować dodatkową pompę pomiędzy pompą ciepła a zbiornikiem. Zalecane jest, aby wylot ciepłej wody użytkowej był powyżej wlotu wody do pompy ciepła.

S t r o n a 7 Przenoszenie Urządzenie musi być transportowane i przenoszone w pozycji poziomej. Jeśli podczas przenoszenia urządzenie będzie transportowane w innej pozycji, należy ustawić je poziomo przynajmniej na 24 godziny przed instalacją. Nieprawidłowa instalacja spowoduje zerwanie gwarancji. 4.2. instalacja solarnego panelu termodynamicznego Zalecane jest, żeby panel termodynamiczny był mocowany w pozycji pionowej (pozycja pozioma jest dopuszczalna) z przyłączami usytuowanymi w dolnej części z boku, jak na rysunku 4. Należy zwrócić uwagę, aby nie doszło do uszkodzenia rur podczas ich gięcia. Należy zwrócić uwagę na maksymalną odległość pomiędzy panelem termodynamicznym i jednostką wewnętrzną, która nie może być większa niż 8 m. Dla uzyskania maksymalnej wydajności zaleca się jak najkrótszą odległość. System jest wypełniony gazem na łączną długość rur 8m. Panel termodynamiczny powinien być zamontowany w kierunku południowym, południowozachodnim lub południowo wschodnim z uwagi na to, że kierunek warunkuje w pewnym stopniu wydajność systemu. Pochylenie w pionie panelu może wahać się pomiędzy 10 i 90 stopni. Ponieważ panele czerpią również ciepło z powietrza, najlepiej umieścić je równolegle do najczęściej wiejących wiatrów, żeby wiatr mógł swobodnie je owiewać. Panel powinien być instalowany na ścianie zewnętrznej. Jeśli jest instalowany na dachu, nacisk śniegu nie może przekroczyć 1.0 N/m 2 i nie powinien być narażony na wiatr mocniejszy niż 28 m/s.

S t r o n a 8 Rys. 3 Panel termodynamiczny Rys 4. Dobre i złe podłączenie panelu termodynamicznego

S t r o n a 9 4.3. podłączenia chłodnicze Lutowanie Lutowanie powinno odbywać się przez wykwalifikowane osoby. Uszkodzenia wynikłe podczas lutowania są podstawą do zerwania gwarancji. Instalację musi wykonywać osoba z uprawnieniami chłodniczymi. Zalecane jest lutowanie twarde z użyciem acetylenu lub propanu. Jako materiału dodatkowego należy użyć prętów o zawartości 40% srebra. Panele pokryte są warstwą ułatwiającą przenikanie ciepła. Aby nie zniszczyć tej warstwy zaleca się jej odcięcie lub osłonięcie mokrym materiałem. Rys 5. Typowy zestaw do lutowania twardego Podłączenia Rury używane do podłączenia panelu termodynamicznego powinny być wykonane z miedzi używanej specjalnie do układów chłodniczych. Rury biegnące wewnątrz pomieszczeń oraz przy przejściach przez ściany powinny być zaizolowane izolacją przeciwdziałającą kondensacji wody. W miejscach, gdzie wilgoć nie stanowi problemu, można pominąć izolowanie. Rury powinny być w miarę możliwości odizolowane od wody w celu uniknięcia strat mocy. Przed lutowaniem należy upewnić się, że rury nie są zawilgocone i wolne od zanieczyszczeń. Rury gazowe powinny być poprowadzone z możliwie jak najmniejszą ilością zagięć i zamocowane w taki sposób, żeby nie przenosiły hałasu i wibracji. Przed zaizolowaniem rur i załadowaniem instalacji, należy sprawdzić, czy nie występują przecieki.

S t r o n a 10 Rys 6. Podłączenia chłodnicze Rys. 7 Podłączenia serwisowe Rys. 8 Podłączenie panelu poziome i pionowe

S t r o n a 11 Zmiany ciśnienia strony niskociśnieniowej w Temperatura wody i wysokie ciśnienie zależności od temp. zew. Temp zew o C Ciśnienie (bar) Temp wody o C Ciśnienie (bar) -10 0,5-0,7 20 7,5-5 0,7-0,9 25 8,3 0 0,9-1,1 30 9,1 5 1,1-1,4 35 9,6 10 1,4-1,8 40 10,9 15 1,8-2,3 45 12,5 20 2,3-2,5 50 14 25 2,5-2,8 55 15,8 30 2,8-3,3 Rys 9. Przyłącze wys. ciśn. Rys 10. Przyłącze wys. ciśn.

S t r o n a 12 4.4. podłączenia hydrauliczne Podłączenia zimnej i ciepłej wody znajdują się pod spodem Green e-pack (patrz rysunek 2) Minimalna średnica rur po stronie hydraulicznej to 18 mm. Minimalne ciśnienie pracy wynosi 1 bar. Dolot wody powinien zostać podłączony zgodnie z rysunkiem 11. Należy również zainstalować zawór bezpieczeństwa oraz sprawdzić poprawność jego działania. Instalator powinien zamontować trójniki na wlocie wylocie wody z zasobnika ciepłej wody użytkowej. Instalator musi zainstalować odpowiedni filtr, manometr, zbiornik przeponowy i zawór bezpieczeństwa jak to jest pokazane na rys. 12 i 13. Zalecane jest zainstalowanie Green e-pack 20 cm poniżej górnej dennicy zasobnika CWU. Wylot ciepłej wody powinien znajdować się powyżej pompy ciepła. Nie należy używać węży elastycznych. Należy zainstalować zawór zwrotny. Systemy hydrauliczne mogą różnić się od przedstawionych. Nie należy podłączać Green e-pack do wężownicy zasobnika ciepłej wody użytkowej z uwagi na możliwość nieosiągania temperatury maksymalnej. Rys 11. Wstawienie trójnika na rurze z zasobnika do Green e-pack

S t r o n a 13 Rys 12 Instalacja ze zbiornikiem z dwoma podłączeniami

S t r o n a 14 Rys 13 Instalacja ze zbiornikiem z 3 lub więcej podłączeniami

S t r o n a 15 4.5. czujnik temperatury Dostarczony czujnik temperatury przytwierdź do zbiornika. Zalecane jest umieszczenie go w połowie wysokości. Przewód elektryczny może być wydłużony w razie potrzeby. 4.6. podłączenia elektryczne Podłączenia elektryczne powinny być wykonywane, gdy zostały wcześniej podłączone układ chłodniczy, układ hydrauliczny i zbiornik jest wypełniony wodą. Należy podłączyć prąd jednofazowy 230V / 50Hz z przewodem uziemiającym. Rys 14. Schemat podłączenia elektrycznego Sterownik Presostat niskiego ciśnienia Czujnik temperatury Presostat wysokiego ciśnienia

S t r o n a 16 4.7. testowanie azotem Sprawdzenie spawów. Po wykonaniu wszystkich połączeń, system powinien zostać sprawdzony, czy nie występują żadne wycieki. Do tego celu należy wykorzystać azot o ciśnieniu mniejszym niż 10 bar. 4.8. próżnia Po wykonaniu sprawdzenia szczelności należy wywołać próżnię w układzie Green e-pack i panelu termodynamicznym. Próżnia powinno utrzymać się przynajmniej przez 30 minut. 4.9. napełnianie układu chłodniczego Urządzenie jest wstępnie napełnione 700g gazu chłodniczego (R134a) przygotowanym do napełnienia instalacji do 8 m długości. Aby napełnić układ należy otworzyć zawory serwisowe. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wycieków, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 4.10. napełnianie układu hydraulicznego Po przygotowaniu układu hydraulicznego, należy napełnić zbiornik wodą oraz odpowietrzyć układ. 4.11. włączanie systemu Green e-pack może zostać uruchomiony po spełnieniu wszystkich poprzedzających kroków. Do włączenia systemu należy podłączyć go do prądu. Po włączeniu układ termodynamiczny powinien automatycznie utrzymywać zadaną temperaturę dzięki elektronicznemu sterownikowi.

S t r o n a 17 Rys 15. Panel sterujący 5. UŻYTKOWANIE 5.1 ustawianie temperatury Elektroniczny termostat pokazuje temperaturę wody w danym czasie. Ustawienie standardowe to 55 o C. Aby sprawdzić ustawioną temperaturę, naciśnij przycisk SET. Aby zmienić nastawę należy przytrzymać przycisk SET przez co najmniej 7 sekund. Wtedy pokazana zostanie wartość nastawy temperatur. Możemy wtedy zmienić nastawy używając przycisków ze strzałkami góra/dół (w zakresie 20 do 55 o C). Po wybraniu żądanej temperatury, zatwierdzamy ustawienie poprzez ponowne przyciśnięcie przycisku SET. UWAGA: Zadana temperatura nie powinna nigdy przekroczyć wartości 55 o C

S t r o n a 18 Rys. 16. Schemat termostatu Przycisk Opis Uwagi Przytrzymaj przycisk przez co najmniej 7 sekund aby System jest wstępnie ustawiony na 55 o C SET zmienić nastawę temperatury Nie powinna być nigdy wyższa niż 55 o C GÓRA DÓŁ Zwiększa temperaturę Zmniejsza temperaturę

S t r o n a 19 Rys 17. Nastawianie temperatury

S t r o n a 20 6. KONSERWACJA, NAPRAWA I CZYSZCZENIE UWAGA: Wszystkie prace konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane przez wyspecjalizowane osoby Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić, czy występujące zakłócenia w pracy urządzenia nie są spowodowane przyczynami takimi jak: chwilowy zanik dopływu wody lub zasilania elektrycznego. Pomieszczenie, w którym stoi urządzenie musi być czyste i dobrze wentylowane Normalnie nie jest wymagane czyszczenie termodynamicznego panelu solarnego z uwagi na to, że jest on spłukiwany z kurzu podczas deszczu. W przypadku dużego zabrudzenia, może być myty wodą z dodatkiem detergentu (bez użycia środków ściernych). Nie należy myć paneli podczas silnego słońca. Jakikolwiek przegląd instalacji powinien być przeprowadzony przez wykwalifikowanego instalatora. Zalecane jest opróżnianie systemu z wody podczas długotrwałej przerwy w eksploatacji.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW S t r o n a 21 Przy wystąpieniu problemów, należy przede wszystkim sprawdzić ciśnienie gazu w systemie oraz temperaturę parowania, która powinna być niższa o 10-15 o C niższa niż temperatura otoczenia. Problem Przyczyna Rozwiązanie Sprawdzić zasilanie prądem Brak prądu Sterownik nie Sprawdzić, czy włącznik główny jest włączony wyświetla żadnych informacji Zadziałał presostat automatyczny Sprawdzić zawartość R134a Sprawdzić poprawność działania presostatu Błąd wyświetlacza Sprawdzić poprawność działania wyświetlacza Wyciek w obiegu Sprawdzić połączenia w obiegu chłodniczym chłodniczym System startuje i Źle załadowany czynnik Sprawdzić zawartość R134a zatrzymuje się, Brud w filtrze obiegu wyświetlacz jest Wymienić filtr i przeczyścić panel termodynamiczny chłodniczego wyłączony Zadziałał presostat Sprawdzić poprawność działania presostatu Czujnik temperatury Sprawdzić podłączenie czujnika temperatury Sprawdzić czujnik temperatury przy użyciu miernika Pojawił się błąd E1 Zadziałał presostat na wyświetlaczu Wyciek gazu: Sprawdź szczelność układu chłodniczego niskiego ciśnienia Pojawił się błąd AE na wyświetlaczu Wyciek wody Sprawdzić zawartość R134a Sprawdzić połączenia w obiegu hydraulicznym Źle załadowany czynnik Sprawdzić zawartość R134a Woda jest zimna, a Ustawienie temperatury kompresor pracuje wody Sprawdzić nastawę temperatury Wyciek gazu Sprawdzić możliwość wycieku w układzie chłodniczym Kompresor pracuje krótkimi cyklami Woda wolno się podgrzewa Zasilanie prądem Wyciek gazu lub ilość Źle zaizolowany zbiornik Nieprawidłowa instalacja Sprawdzić napięcie sieci zasilającej i stan zacisków Sprawdzić połączenia w układzie chłodniczym. Jeśli rury mają ponad 8m, należy dodać czynnika chłodniczego. Zaizolować zbiornik Sprawdzić, czy panel jest prawidłowo zainstalowany.