Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)



Podobne dokumenty
Żuraw. Podręcznik użytkownika.

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

Standardowe czy niestandardowe: Widły Najwyższej Jakości VETTER.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

Uchwyt do beczek FK1/FK2

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDŁY ZAŁADOWCZE CK10,CK15,CK20,CK30,CK50, CY10,CY15,CY20,CY30,CY50

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

DoLast Urządzenia transportowe

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi (PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia

Informacje dla użytkownika. Zawiesia linowe

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Kurs obsługi wózków widłowych

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Solarny regulator ładowania Conrad

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

KARTA INFORMACYJNA JUNGHEINRICH ETV 216, S/N: OPINIA TECHNICZNA NR 1740/AB/06/2014. Wózek widłowy elektryczny. Wykonał: inż.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Opis przedmiotu zamówienia

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Łańcuchy do podwieszania

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

WYMAGANIA PIP DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI ZAWIESI ORAZ MASZYN DO PODNOSZENIA. warsztat Państwowej Inspekcji Pracy

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Waga łazienkowa TFA

WYJAŚNIENIE TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Instrukcja dla drabin i schodków

ELOKON S SAFETY CHECKLIST CZĘŚĆ 4: WÓZKI WIDŁOWE OGÓLNE ZASADY POSTĘPOWANIA Z MATERIAŁAMI OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE MAGAZYNU MATERIAŁY NIEBEZPIECZNE

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Dodatek do instrukcji obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

Konstrukcja zapewniająca wysoki poziom bezpieczeństwa Wózki JCB Teletruk do zadań budowlanych KONSTRUKCJA ZAPEWNIAJĄCA WYSOKI POZIOM BEZPIECZEŃSTWA

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Procedura kontrolna LEZARD / IGUANE. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola stanu obudowy 1/5. Kontrola SOI

Pierścień tłumiący DT i DTV

KIEROWCA WÓZKÓW WIDŁOWYCH (SZTAPLAREK) I PLATFORMOWYCH

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Framax-uchwyt dźwigowy

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

TRANSPORT RĘCZNY I MECHANICZNY NORMY DŹWIGANIA

TTW S / TTW S

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

RĘCZNE PRACE TRANSPORTOWE

J5 HTM Instrukcja

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

SZCZECIN UL. DĘBOGÓRSKA 23

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

BEZPIECZNA PRACA W MAGAZYNIE ZAGROŻENIA I DOBRE PRAKTYKI. Inspektor pracy OIP Poznań Jakub Konieczny

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

Wymiana układu hydraulicznego

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis

instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Wózki podnośnikowe w zakładzie wymagania prawne, bezpieczeństwo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

KARTA INFORMACYJNA JUNGHEINRICH ETV 216, S/N: OPINIA TECHNICZNA NR 1736/AB/06/2014. Wózek widłowy elektryczny. Wykonał: inż.

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

PODSTAWY DACHOWE AKCESORIA PRZYŁĄCZENIOWE

Zawór ograniczający ciśnienie, sterowany wstępnie

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

Transkrypt:

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) 1 Zasady ogólne. 1 2 Deklaracja zgodności. 1 3 Użytkowanie przedłużek. 2 3.1 Użytkowanie przedłużek (wersja zamknięta) 2 3.2 Użytkowanie przedłużek (wersja otwarta) 3 3.3 Warunki użytkowania. 3 3.4 Obowiązki użytkownika 3 4 Bezpieczeństwo użytkowania 4 5 Montaż przedłużek 4 6 Demontaż przedłużek 5 7 Konserwacja i kontrola 5 7.1 Utylizacja 5 7.2 Naprawa 5 8 Specyfikacja techniczna.... 5 9 Części zamienne.... 9 1 Zasady Ogólne Gratulujemy wybory przedłużek wideł firmy VETTER, produktu wysokiej jakości i łatwego w użytkowaniu. Przedłużki wideł są doskonałym rozwiązaniem w przypadku transportu ponadgabarytowych ładunków. Instrukcja obsługi pomoże Państwu używać przedłużek w sposób właściwy i bezpieczny. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z działem technicznym VETTER Umformtechnik GmbH lub jego oddziałem w Państwa kraju. Instrukcja obsługi powinna stale znajdować się stale w zasięgu użytkownika. Przed pierwszym użyciem przedłużek wideł użytkownik powinien wnikliwie zapoznać się z instrukcją obsługi, w celu uniknięcia ryzyka nieprawidłowego użytkowania. Przed każdym użyciem przedłużek wideł użytkownik powinien upewnić się, czy ich użytkowanie nie stanowi zagrożenia dla bezpieczeństwa ludzi oraz transportowanych ładunków. 2 Deklaracja zgodności Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie) załącznik II A my, VETTER Umformtechnik GmbH (producent) oświadczamy, żeprojekt techniczny, produkcja oraz kontrola 1

niżej opisanych przedłużek wideł odpowiadają następującym normom krajowym i międzynarodowym: PN-EN ISO 12100-1/-2 Bezpieczeństwo maszyn ISO 13284 Wózki widłowe Przedłużenia ramion wideł oraz teleskopowe ramiona wideł - Charakterystyka techniczna i badania 10.03.2011 Gunther Grindel (Kierownik działu technicznego) Uwaga: Zgodność produktu technicznego, produkcji i kontroli przedłużek wideł z normami krajowymi i międzynarodowymi nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności za użytkowanie przedłużek wideł. 3 Użytkowanie przedłużek wideł Przedłużki wideł służą do transportu ładunków, które mogą być transportowane przy użyciu wideł. Przed użyciem należy dobrać przedłużki wideł odpowiednie do sposobu transportu i charakteru ładunku. Przed użyciem należy upewnić się, że przedłużki wideł są przeznaczone dla wideł znajdujących się na maszynie (wózku). Przekrój wideł, dla których przeznaczone są przedłużki wideł, jest wskazany na tabliczce znamionowej przedłużek wideł. Minimalna długość wideł, dla których przeznaczone są przedłużki wideł, jest wskazana na tabliczce znamionowej przedłużek wideł. Minimalna długość wideł, dla których przeznaczone są przedłużi wideł, powinna wynosić min. 60% długości przedłużek wideł. Uwaga: Używanie przedłużek wideł na widłach o innym przekroju niż wskazany na tabliczce znamionowej może stanowić ryzyko dla zdrowia ludzi oraz bezpieczeństwa ładunku. 3.1 Użytkowanie przedłużek wideł (wersja zamknięta) 2

Przedłużki wideł w wersji zamkniętej służą do transportu ładunków, które mogą być transportowane przy użyciu wideł. W przypadku przedłużek wideł w wersji zamkniętej środek ciężkości ładunku nie musi być umieszczony w części przedłużek wideł, która wsparta jest widłami. 3.2 Użytkowanie przedłużek wideł (wersja otwarta) Przedłużki wideł w wersji zamkniętej służą do transportu ładunków, które mogą być transportowane przy użyciu wideł. W przypadku przedłużek wideł w wersji otwartej środek ciężkości ładunku musi być umieszczony w części przedłużek wideł, która wsparta jest widłami. 3.3 Warunki użytkowania Należy stosować przedłużki wideł zgodnie z krajowmi normami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania przedłużek wideł. Przedłużki wideł należy stosować w temperaturach od -20 C do +50 C. Przedłużi wideł powinny być utrzymywane w czystości. 3.4 Obowiązki użytkownika Użytkownik przedłużek wideł powinien posiadać krajowe uprawnienia do użytkowania przedłużek wideł. Użytkownik przedłużek wideł powinien zostać przeszkolony w zakresie bezpiecznego użytkowania przedłużek wideł. Użytkownik przedłużek wideł powinien mieć ukończone 18 lat. 3

Użytkownik przedłużek wideł nie może znajdować się pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Użytkownik przedłużek wideł powinien posiadać odpowiednią odzież ochronną. 4 Bezpieczeństwo użytkowania Nie zależy używać przedłużek wideł jeśli nie jest pewne że: - są bezpieczne i nie uszkodzone - są zapięte na widłach - nie są pokryte warstwą brudu, tłuszczu, soli lub lodu Nigdy nie należy przekraczać nominalnego udźwigu przedłużek wideł, wideł oraz maszyny (wózka widłowego). Ładunek należy umieszczać na przedłużkach wideł zgodnie z diagramem udźwigu przedłużek wideł, wideł oraz maszyny (wózka widłowego). Ładunek należy zawsze podnosić przy uźyciu pary przedłużek wideł. Podnoszenie ładunku za pomocą jednej przedłużi wideł jest niedpouszczalne. Podczas podnoszenia ładunku przebywanie ludzi pod przedłużkami wideł jest zabronione. Transport ludzi oraz zwierząt za pomocą tylko przedłużek wideł jest niedpuszczalny. Przedłużi wideł należy zawsze montować górną częścią do góry. Użytkownik przedłużek wideł jest zobowiązany zapewnić sonie odpowiednią widoczność podczas transportu ładunku. Przedłużi wideł są przeznaczone do podnoszenia ładunku. Przesuwanie, przeciąganie lub pchanie ładunku za pomocą przedłużek wideł jest zabronione. 5 Montaż przedłużek wideł Uwaga: Podczas montażu przedłużek wideł powinno używać się rękawic oraz odpowiedniego obuwia. W przypadku niewłaściwego montażu istnieje ryzyko uszkodzenia dłoni. W przypadku upadku przedłużek wideł istnieje ryzyko uszkodzenia nóg. 1 Zapinka 2 Sworzeń 3 Bolec zabezpieczający 4 Przedłużka 5 Tabliczka znamionowa 1) Upewnij się, że przedłużki wideł odpowiadają przekrojowi wideł 2) Wyjmij zapinkę ze sworznia i usuń bolec zabezpieczający 3) Włóż przedłużkę widły na widłę 4) Przedłużki wideł muszą byż założone górą do góry 5) Umieść bolec zabezpieczający w otworach i zabezpiecz sworzeń zapinką Jeśli przedłużki wideł są niestabilne, zdemontuj przedłużki wideł i wykonaj powyższe czynności ponownie. 4

6 Demontaż przedłużek wideł 1) Wyjmij zapinkę ze sworznia i usuń bolec zabezpieczający 2) Zdejmij przedłużkę widły z widły 3) Umieść bolec zabezpieczający w otworach i zabezpiecz sworzeń zapinką 7 Konserwacja i kontrola W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania przedłużek wideł należy poddawać je okresowej kontroli. Kontrola wizualna użytkownika: Kontrola wizualna przedłużek wideł powinna odbywać się przed każdym ich użyciem. Kontroli wizualnej powinny być poddane: bolec zabezpieczający, sworzeń i zapinka przedłużek wideł. Należy kontrolować przedłużki wideł w zakresie ewentualnych odkształceń, pęknięć lub innych uszkodzeń mechanicznych. Uszkodzone przedłużi wideł należy wymienić. Jeśli zużycie przedłużek wideł przekracza 3 mm oryginalnej grobości w którymkolwiek miejscu, przedłużki wideł należy wymienić. Kontrola specjalistyczna: Co najmniej raz w roku przedłużi wideł powinny być skontrolowane przez osobę posiadającą krajowe lub międzynarodowe uprawnienia kontroli przedłużek wideł, wideł lub maszyn (wózków widłowych). VETTER Umformtechnik GmbH zaleca dokonywanie kontroli mikropęknięć przedłużek wideł przy użyciu specjalistycznych barwników. 7.1 Utylizacja Utylizacja przedłużek wideł powinna odbywać się zgodnie z krajowymi i międzynarodowymi przepisami dotyczącymi utylizacji przedłużek wideł. 7.2 Naprawa Naprawa przedłużek wideł może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowych specjalistów i po uzyskaniu zgody producenta przedłużek wideł. 8 Specyfikacja techniczna (tabliczka znamionowa) Przedłużki wideł (wersja zamknięta, GVG) 5

1 Przekrój wideł, dla których przeznaczone są przedłużki wideł 2 Minimalna długość wideł 3 Udźwig (maksymalny ciężar ładunku) 4 Typ / nr seryjny 5 Rok produkcji 6 Obserwuj diagram udźwigu wideł i maszyny (wózka widłowego). Nie przekraczaj dopuszczalnego udźwigu. Przekroczenie dopuszczalnego udźwigu grozi niebezpieczeństwem Przedłużki wideł (wersja otwarta, GVO) 1 Przekrój wideł, dla których przeznaczone są przedłużi wideł 2 Minimalna długość wideł 3 Ładunek powinien być rozmieszczony równomiernia na przedłużkach wideł 4 Typ / nr seryjny 5 Rok produkcji 6 Obserwuj diagram udźwigu wideł i maszyny (wózka widłowego). Nie przekraczaj dopuszczalnego udźwigu. Przekroczenie dopuszczalnego udźwigu grozi niebezpieczeństwem 9 Części zamienne 1 Zapinka 2 Sworzeń 3 Bolec zabezpieczający 6