I-NXT.RBKIT-POL. Instrukcje 5-letniego zestawu remontowego dla zaworów FireLock NXT OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA ZESTAWU REMONTOWEGO SERIA 768 I 769

Podobne dokumenty
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych

I-751.VDS-POL Alarmowy zawór zwrotny FireLock w wersji europejskiej

I-751-POL. Alarmowy zawór zwrotny FireLock OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU, KONSERWACJI I TESTOWANIA SERIA 751

I-751.VDS-POL. Stacja alarmowego zaworu zwrotnego FireLock w wersji europejskiej serii 751 OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU, KONSERWACJI I TESTOWANIA

I-746/746-LPA-POL Akcelerator z serii 746 i 746-LPA do instalacji suchych

I-768N-POL. Zawór FireLock NXT serii 768N do instalacji suchych OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU, KONSERWACJI I TESTOWANIA

Instalacje z wyzwalaniem pneumatycznym (suchy pilot), hydraulicznym (mokry pilot) i elektrycznym OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

Przygotowanie maszyny

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

20.11-POL Vic-Strainer AGS

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP

DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Dodatek do instrukcji obsługi

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Wymiana układu hydraulicznego

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE

30.10-POL Alarmowy zawór zwrotny FireLock w wersji europejskiej

Instrukcja wymiany filtra FMU

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA

Instrukcja użytkownika

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

I-769P-EPA-POL Zawór wstępnego działania FireLock NXT z siłownikiem elektrycznym/pneumatycznym z serii 767

Instalacje z wyzwalaniem pneumatycznym (suchy pilot), hydraulicznym (mokry pilot) i elektrycznym OSTRZEŻENIE

Kaseta Zębatki (11-rzędowa)

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

I-769P-DPA-POL Zawór wstępnego działania FireLock NXT z siłownikiem pneumatycznym/pneumatycznym z serii 798

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

TTW S / TTW S

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

XPS 15. Instrukcja serwisowa. Model komputera: XPS 9550 Model regulacji: P56F Typ regulacji: P56F001

ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 727OT

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Inspiron Instrukcja serwisowa

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Inspiron Instrukcja serwisowa

OSTRZEŻENIE KALIFORNIA

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

Wymontowywanie tablicy rozdzielczej

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

Inspiron 15. Podręcznik właściciela Series. Model komputera: Inspiron 5547 Model regulacji: P39F Typ regulacji: P39F001

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Inspiron 11. Instrukcja serwisowa Series. Model komputera: Inspiron Model regulacji: P24T Typ regulacji: P24T001

/2004 PL

Zawór klapowy zwrotny typ 33

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Inspiron 15. Instrukcja serwisowa Series. Model komputera: Inspiron 5548 Model regulacji: P39F Typ regulacji: P39F001

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Bezpieczeństwo. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw montażowy Znacznik pianowy do zraszacza murawy Multi Pro serii 1750 OSTRZEŻENIE

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

Inspiron Instrukcja serwisowa

Transkrypt:

Niezastosowanie się do tych zaleceń i ostrzeżeń może być przyczyną uszkodzenia produktu i spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu, regulacji i konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu, regulacji lub konserwacji armatury firmy Victaulic należy rozhermetyzować i spuścić czynnik z instalacji rurowej. Należy nosić kask, okulary i obuwie ochronne. Aby otrzymać dodatkowe kopie dokumentacji bądź w przypadku posiadania pytań dotyczących bezpiecznego użytkowania tego produktu, prosimy skontaktować się z firmą Victaulic: P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, USA, telefon: 1-800 PICK VIC, e-mail: pickvic@victaulic.com.

SPIS TREŚCI Oznaczenie zagrożeń....................................................... 1 Zawartość zestawu remontowego.......................................... 1 Wyłączanie instalacji z użytkowania......................................... 2 Instrukcja wymiany elementów wewnętrznych zaworu (pozycje 1 10 ze str. 1).................................................... 4 Instrukcja wymiany membrany (pozycja 11 ze str. 1)......................... 9 OZNACZENIE ZAGROŻEŃ Poniżej zostały przedstawione definicje różnych rodzajów zagrożeń. Umieszczenie tego symbolu stanowi ostrzeżenie o możliwości doznania obrażeń ciała. Należy uważnie przeczytać i zrozumieć komunikaty występujące obok tego symbolu. Słowo wskazuje na niebezpieczeństwo lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do doznania poważnych obrażeń ciała lub śmierci w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i zaleceń. UWAGA Słowo PRZESTROGA wskazuje na możliwe niebezpieczeństwo lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do doznania obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i zaleceń. UWAGA Słowo UWAGA wskazuje na specjalne instrukcje, które są ważne, ale nie wiążą się z niebezpieczeństwem. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU REMONTOWEGO 11 6 5 8 9 9 7 10 Wewnętrzne elementy zaworu Pozycja Ilość Opis 1 1 Uszczelka klapy 2 1 Pierścień uszczelniający 3* 1 Podkładka uszczelki 4 1 Uszczelnienie śruby 5 1 Wał klapy 6 1 Wał zapadki 7 1 Sprężyna klapy 8 1 Sprężyna zapadki 9 2 Narzędzie do zakładania sprężyny zapadki 10 1 Uszczelka pokrywy 11 1 Membrana 1 2 3 4 * Pozycja nr 3 nie jest stosowana dla zaworów o rozmiarach 1 1/2 2 cale/48,3 60,3 mm. VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE _1

WYŁĄCZANIE INSTALACJI Z UŻYTKOWANIA Przed zdjęciem pokrywy z zaworu należy rozhermetyzować i spuścić czynnik z instalacji rurowej. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. UWAGA Wszelkie czynności wymagające wyłączenia zaworu z eksploatacji mogą spowodować brak ochrony przeciwpożarowej. Przed przystąpieniem do naprawy bądź testowania instalacji należy powiadomić odpowiednie władze lokalne. W obszarach, na których będzie brak ochrony przeciwpożarowej, należy rozważyć wprowadzenie patroli. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. Zawór głównego spustu zasilania wodą 3. Zamknij zawór głównego spustu zasilania wodą. 1. Powiadom odpowiednie lokalne władze, służby zdalnego monitorowania i wszystkie inne osoby na danym obszarze, że instalacja zostanie wyłączona. Zawór głównego spustu zasilania wodą Główny zawór sterujący zasilania wodą 4. Aby wyłączyć instalację, zamknij główny zawór sterujący zasilania wodą. Zawór głównego spustu zasilania wodą 2. Otwórz całkowicie zawór głównego spustu zasilania wodą, aby wypłukać wszelkie zanieczyszczenia z obwodu wody zasilającej. 5. Otwórz zawór głównego spustu zasilania wodą. 6. Sprawdź, czy z zaworu głównego spustu nie płynie woda. _2

Zawór kulowy przewodu doprowadzającego ciśnienie do membrany Zawór kulowy wolnego napełniania 7. Zamknij zawór kulowy przewodu doprowadzającego ciśnienie do membrany. 9. Zamknij zawór kulowy wolnego napełniania w wyposażeniu regulatora poziomu ciśnienia powietrza (AMTA). 10. NACIŚNIJ ŚRUBĘ AUTOMATYCZNEGO SPUSTU, ABY USUNĄĆ CIŚNIENIE W PRZEWODZIE DOPROWADZAJĄCYM CIŚNIENIE DO MEMBRANY. Zawór głównego spustu instalacji 8. Otwórz zawór głównego spustu instalacji, aby spuścić zgromadzoną wodę i uwolnić ciśnienie powietrza z instalacji. UWAGA: Jeśli instalacja została uruchomiona, otwórz zawór kontrolny na końcu instalacji (połączenie dla testu inspektora) i wszystkie pomocnicze zawory spustowe. VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE _3

INSTRUKCJA WYMIANY ELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH ZAWORU (POZYCJE 1 10 ZE STR. 1) Przed odkręceniem śrub pokrywy sprawdź, czy zawór jest rozhermetyzowany i została spuszczona woda. Jeśli zawór znajduje się pod ciśnieniem, pokrywa może zostać wyrzucona po odkręceniu śrub i spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. 4. Wymontuj tulejki wału klapy z korpusu zaworu. 1. Gdy wszystkie ciśnienia zostaną zwolnione, powoli odkręć śruby mocujące pokrywę. UWAGA: NIE WYJMUJ żadnych śrub pokrywy, zanim nie zostaną odkręcone wszystkie śruby. 2. Zdejmij pokrywę wraz ze wszystkimi śrubami i uszczelką pokrywy. Wyrzuć starą uszczelkę pokrywy. UWAGA: Zawory 1 1/2 cala/48,3 mm i 2 cale/60,3 mm mają podkładki pod łbami śrub pokrywy. Zachowaj podkładki do ponownego zamontowania. 5. Wymontuj wał klapy. UWAGA: Podczas wyjmowania wału sprężyna klapy wyskoczy ze swojego położenia. Wyjmij sprężyny klapy. Zapadka 6. Wyjmij klapę z korpusu zaworu. 3. Naciśnij ponownie zapadkę (w kierunku membrany). _4

7. Wymontuj czopy ustalające wału zapadki z korpusu zaworu. NALEŻY UWAŻAĆ, aby zapadka nie odskoczyła na pierścień gniazda korpusu zaworu. Niezastosowanie się do tej instrukcji uszkodzi pierścień gniazda korpusu zaworu i będzie przyczyną nieprawidłowego działania zaworu, co może spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. Ta strona musi być zwrócona na zewnątrz zaworu. Ta strona musi być zwrócona w kierunku membrany. 9. Włóż nowy wał zapadki (dostarczony w zestawie) przez korpus zaworu w pierwsze ramię wału. UPEWNIJ SIĘ, ŻE WKLĘSŁA STRONA ZAPADKI JEST ZWRÓCONA NA ZEWNĄTRZ KORPUSU ZAWORU, JAK POKAZANO POWYŻEJ. 8. Wymontuj wał zapadki. UWAGA: Podczas wyjmowania wału zapadki zapadka i sprężyna zapadki wyskoczą ze swojego położenia. PRZYGOTUJ SIĘ DO PODPARCIA ZAPADKI I SPRĘŻYNY ZAPADKI W TRAKCIE WYMONTOWYWANIA WAŁU ZAPADKI. UWAŻAJ, ABY ZAPADKA NIE ODSKOCZYŁA NA PIERŚCIEŃ GNIAZDA KORPUSU ZAWORU. Wyrzuć wał zapadki i sprężynę zapadki. Zachowaj zapadkę do ponownego zamontowania. Należy upewnić się, że zapadka została zamontowana w prawidłowym położeniu. Niezamontowanie zapadki w prawidłowym położeniu może być przyczyną nieprawidłowego działania zaworu i spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. 10. Umieść narzędzie do wkładania sprężyny (dostarczone w zestawie) na obu ramionach nowej sprężyny zapadki (dostarczona w zestawie). Za pomocą narzędzia do wkładania sprężyny zetknij lekko ramiona sprężyny zapadki ze sobą i załóż sprężynę zapadki na wał zapadki, jak pokazano powyżej. 11. Kontynuuj przekładanie wału zapadki przez drugie ramię zapadki i korpusu zaworu. VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE _5

12. ZDEJMIJ NARZĘDZIE DO WKŁADANIA SPRĘŻYNY Z RAMION SPRĘŻYNY ZAPADKI. 15. Włóż wał klapy do połowy korpusu zaworu. 16. Zamontuj sprężynę klapy na wale klapy. Sprawdź, czy oczko sprężyny klapy jest skierowane w kierunku klapy, jak pokazano powyżej. 17. Zakończ zakładanie, przekładając wał klapy przez ramiona klapy i korpus zaworu. 13. Posmaruj cienką warstwą smaru Victaulic lub smaru silikonowego pierścień O-ring na obu czopach ustalających wału zapadki. Zamontuj czopy ustalające wału zapadki w korpusie zaworu. 13a. Dokręć czopy ustalające wału zapadki, aż powierzchnie metalowe czopu i korpusu zaworu się zetkną. 18. Posmaruj cienką warstwą smaru Victaulic lub smaru silikonowego pierścień O-ring na obu tulejkach wału klapy. Załóż tulejki wału klapy w korpusie zaworu i dociągnij je ręką. 19. Dociągnij tulejki wału klapy, aż powierzchnie metalowe tulejek i korpusu się zetkną. 14. Umieść nowy zespół klapy w pierścieniu gniazda korpusu zaworu. Sprawdź, czy otwory w ramionach klapy są wyrównane z otworami w korpusie zaworu. _6

20. Sprawdź, czy klapa lekko się porusza. 23. Podważ krawędź starej podkładki uszczelki od wewnątrz uszczelki klapy. Zdejmij i wyrzuć podkładkę uszczelki. 21. Otwórz klapę na zewnątrz unosząc ją z korpusu zaworu. Wykręć śrubę montażową uszczelki/uszczelnienie śruby z uszczelki klapy, jak pokazano powyżej. Zachowaj śrubę montażową uszczelki do ponownego zamontowania. Wyrzuć uszczelkę śruby. 24. Podważ starą uszczelkę klapy wraz z pierścieniem uszczelniającym i wyjmij z klapy. Wyrzuć uszczelkę klapy i pierścień uszczelniający. 22. Zdejmij pierścień ustalający uszczelki. Zachowaj pierścień ustalający uszczelki do ponownego zamontowania. 25. Włóż ostrożnie do klapy nowy zespół uszczelki (dostarczony z zestawem). Sprawdź, czy pierścień uszczelniający zatrzasnął się cały w klapie. VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE _7

WYMAGANE MOMENTY DOKRĘCENIA ŚRUBY MONTAŻOWEJ USZCZELKI/USZCZELNIENIA ŚRUBY 26. Załóż nową uszczelkę śruby (dostarczoną w zestawie) na śrubę montażową uszczelki. Średnica nominalna Cale 11/2 2 21/2 76,1 mm 3 4 165,1 mm 6 8 Wymiary Rzeczywista średnica zewnętrzna Cale mm Moment dokręcenia inch-lbs N m 1.900 40 48,3 5 2.375 40 60,3 5 2.875 90 73,0 10 3.000 90 76,1 10 3.500 90 88,9 10 4.500 110 114,3 12 6.500 160 165,1 18 6.625 160 168,3 18 8.625 160 219,1 18 27. Umieść pierścień ustalający uszczelki w podkładce uszczelki klapy. Przełóż śrubę montażową uszczelki/uszczelnienie śruby przez pierścień ustalający uszczelki i klapę. 29. Wyrównaj otwory nowej uszczelki pokrywy (dostarczonej w zestawie) z otworami w pokrywie. 28. Dokręć śrubę montażową uszczelki/uszczelnienie śruby momentem dokręcenia podanym w tabeli na tej stronie, aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie. 30. Aby ułatwić wyrównanie, włóż jedną śrubę do otworu pokrywy i uszczelki pokrywy. UWAGA: W przypadku zaworów 1 1/2 cala/ 48,3 mm i 2 cale/60,3 mm należy ponownie zamontować podkładki pod łbem każdej śruby pokrywy. _8

UWAGA NIE przykręcaj śrub pokrywy z nadmierną siłą. Niezastosowanie się do tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia uszczelki pokrywy i nieszczelności zaworu. INSTRUKCJA WYMIANY MEMBRANY (POZYCJA 11 ZE STR. 1) Przed przystąpieniem do wymontowania jakiegokolwiek elementu wyposażenia należy sprawdzić, czy z zaworu uwolniono ciśnienie i spuszczono czynnik. Nieuwolnienie ciśnienia i niespuszczenie czynnika z zaworu przed wymontowaniem jakiegokolwiek elementu wyposażenia może spowodować poważne obrażenia ciała lub zniszczenie mienia. Jeśli instalacja jest użytkowana, postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji Wyłączanie instalacji z użytkowania. 1. Rozłącz złącza łączące wyposażenie z pokrywą membrany. Szczegółowe informacje można znaleźć na odpowiednim rysunku wyposażenia. 31. Wyrównaj pokrywę i uszczelkę pokrywy z zaworem. Sprawdź, czy ramiona sprężyny klapy są przekręcone do położenia zamontowania. Dokręć wszystkie śruby pokrywy do korpusu zaworu. 32. Dokręć równomiernie wszystkie śruby pokrywy do korpusu zaworu metodą na krzyż. Wartości momentów dokręcenia można znaleźć w poniższej tabeli Wymagane momenty dokręcenia śrub pokrywy. NIE przykręcaj śrub pokrywy z nadmierną siłą. Wymagane momenty dokręcenia śrub pokrywy Średnica nominalna Cale 11/2 2 21/2 76,1 mm 3 4 165,1 mm 6 8 Wymiary Rzeczywista średnica zewnętrzna Cale mm Moment dokręcenia Ft-lbs N m 1.900 30 48,3 41 2.375 30 60,3 41 2.875 60 73,0 81 3.000 60 76,1 81 3.500 60 88,9 81 4.500 100 114,3 136 6.500 115 165,1 156 6.625 115 168,3 156 8.625 100 219,1 136 2. Odkręć śruby pokrywy membrany i wyciągnij pokrywę/wyposażenie membrany na zewnątrz zaworu. 3. Wyjmij starą membranę z korpusu zaworu. Wyrzuć membranę. VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE _9

4. Wyczyść tył korpusu zaworu, aby usunąć całe zabrudzenie, które może przeszkadzać w prawidłowym osadzeniu membrany. 5. Zamontuj nową membranę (dostarczoną w zestawie), ustawiając otwory w membranie zgodnie z otworami w korpusie zaworu. Uważaj, aby nie uszkodzić membrany podczas montażu. 4a. Wyczyść wnętrze pokrywy membrany, aby usunąć wszystkie obce materiały. UWAGA Należy zachować uwagę podczas zakładania nowej membrany do korpusu zaworu. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować uszkodzenie membrany i doprowadzić do nieprawidłowego działania zaworu oraz przecieki. 6. Wyrównaj otwory pokrywy membrany z otworami w korpusie zaworu/membranie. Dokręć wszystkie śruby do pokrywy membrany/ korpusu zaworu. 7. Ponownie podłącz wyposażenie za pomocą złączy, które zostały odkręcone w kroku 1. Szczegółowe informacje można znaleźć na odpowiednim rysunku wyposażenia. SPRAWDŹ, CZY WSZYSTKIE POŁĄCZENIA RUROWE, KTÓRE ZOSTAŁY POLUŹNIONE W CELU UZYSKANIA DOSTĘPU DO POKRYWY MEMBRANY, SĄ DOKRĘCONE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PONOWNEGO ODDAWANIA INSTALACJI DO UŻYTKU. 8. Oddaj instalację do ponownego użytku, postępując zgodnie z instrukcjami w sekcji Oddawanie instalacji do użytku w odpowiedniej instrukcji montażu, konserwacji i testowania zaworu. Pełne informacje kontaktowe można znaleźć na stronie. 6071 REV A AKTUALIZACJA 03/2010 ZNXT5RBKIT