Instrukcja montażu Przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli i przewodów. Klasa odporności ogniowej EI 240 zgodnie z EN 13501-2, ETA-14/0418 oraz AT-15-9295/2014 i klasyfikacją nr 1858.1/12/Z00NP (dla stropu grubości t = 200 mm) oraz klasyfikacją nr 2163/11/Z00NP (masywna ściana grubości t = 240 mm). Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 1
Spis treści 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 Temat Informacja wstępna / przegląd Przeznaczenie, zastosowanie instrukcji montażu, środki bezpieczeństwa Zakres zastosowania - elementy budowlane Klasa odporności ogniowej Zakres zastosowania - grubość elementów budowlanych, przejścia instalacyjnego Strona 2. Dopuszczalne obłożenie 6 3 Wymagane odległości 7 4 Zastosowane produkty 8 5 5.1 6 6.1 6.2 Zasady i warianty wykonania przejścia instalacyjnego Pierwsza podpora instalacji Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie w stropie 3 4 5 6 9 9 10-13 Deklaracja Właściwości Użytkowych 14 Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 2
1. Informacja wstępna / przegląd 1.1 Przeznaczenie instrukcji montażu Niniejsza instrukcja montażu przeznaczona jest wyłącznie dla osób, które przeszły odpowiednie przeszkolenie. 1.1 Zastosowanie instrukcji montażu Przed rozpoczęciem prac należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa i higieny pracy. Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent nie bierze odpowiedzialności. Przedstawione w instrukcji rysunki są jedynie przykładem. Praktyczny montaż może różnić się wizualnie od przedstawionych schematów. 1.1 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem prac należy zapoznać się z kartami charakterystyk substancji zastosowanych produktów. Ochrona osobista: Ochrona dróg oddechowych Filtr przeciwpyłowy. Ochrona rąk Rękawice ochronne odporne na chemikalia. Zalecany materiał: butylokauczuk, nitrokauczuk, fluorokauczuk, PCW. Ochrona oczu Okulary ochronne Ochrona ciała Ubranie i buty robocze Wskazania bezpieczeństwa podczas montażu w stropie: Zabezpieczyć przestrzeń bezpośrednio pod zabudową przejścia instalacyjnego w stropie przed przemieszczaniem się osób postronnych (znak ostrzegawczy przed spadającymi przedmiotami, napis: Zakaz wstępu, Prace na wysokości ). Wykonawca przejścia instalacyjnego w stropie ma obowiązek poinformowania zleceniodawcy, w celu przekazania dalej informacji właścicielowi obiektu lub jego przedstawicielowi, o wykonaniu odpowiedniego zabezpieczenia gotowego przejścia instalacyjnego w stropie przed nadepnięciem przez osoby w postaci np. barierki lub kratki. Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 3
1.2 Zakres zastosowania, element budowlane Zastosowanie systemu PYRO-SAFE Flammotect - Czterowarstwowy zostało określone zgodnie z ETAG 026-3 pod względem takich właściwości jak klasa reakcji na ogień, klasa odporności ogniowej, zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych oraz stabilność i użyteczność. Reakcja na ogień Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A posiadają klasę reakcji na ogień E zgodnie z EN 13501-1, materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR posiada klasę reakcji na ogień B-s1,d0 zgodnie z EN 13501-1; płyty z wełny mineralnej oraz luźna wełna mineralna posiadają klasę reakcji na ogień A1 zgodnie z EN 13501-1. Odporność ogniowa PYRO-SAFE Flammotect czterowarstwowy spełnia wymagania klasy odporności ogniowej EI 240 zgodnie z EN 13501-2. Niniejszy system może być stosowany również w przejściach przez ściany i stropy o niższej klasie odporności ogniowej zachowując klasę odporności ogniowej tych elementów. Zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A, jak również materiały pęczniejące PYRO-SAFE DG-CR nie zawierają substancji niebezpiecznych podanych w liście Komisji Europejskiej. Płyty oraz maty z wełny mineralnej oraz luźna wełna mineralna nie zawierają substancji niebezpiecznych wymienionych w wytycznych 67/548/EWG lub przepisach (EG) nr 1272/2008 Indicative List of Dangerous Substances. Stabilność i użyteczność Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A, jak również materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR spełniają wymagania dla oddziaływania warunków klimatycznych X zgodnie z EOTA TR 024. PYRO-SAFE Flammotect-czterowarstwowy może zostać zastosowany w pomieszczeniach wewnętrznych, jak również w pomieszczeniach narażonych na działanie wilgoci oraz warunków atmosferycznych nie zmieniając swoich właściwości. 1.2 Elementy budowlane Ściana masywna Murowane, betonowe, z betonu zbrojonego lub betonu komórkowego, cegły ceramicznej, dziurawki o gęstości 600 kg/m³. Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN 13501-2. Zastosowanie zgodnie z DIN 4102 Klasyfikacje zgodnie z DIN 4102-2 oraz DIN EN 13501-2, DIN EN 13501-3 i DIN EN 13501-5 zgodnie z Bauregelliste A Część 1-Załącznik 0.1 można stosować alternatywnie. Strop masywny Z betonu. Stropy muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN 13501-2. Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 4
1.3 Klasa odporności ogniowej dla ścian i stropów Zgodnie z klasyfikacją nr 1858.1/12/Z00NP (dla stropu grubości t = 200 mm) oraz klasyfikacją nr 2163/11/Z00NP (dla ściany masywnej grubości t = 240 mm) Klasa odporności ogniowej Ściana masywna 240 mm Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 EI 120 EI 240 E 240 Kable na trasach kablowych lub bez tras kablowych z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 Kable do Ø 80 mm Trasy kablowe Wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm Klasa odporności ogniowej Strop masywny 200 mm Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 EI 120 EI 240 E 240 Kable na trasach kablowych lub bez tras kablowych z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 Kable do Ø 80 mm Trasy kablowe Wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 5
1.4 Zakres zastosowania - grubość elementów budowlanych, przejścia instalacyjnego Wymiary Poz. Oznaczenie Ściana [mm] Strop [mm] A B C D Grubość elementu budowlanego 240 200 Grubość przejścia instalacyjnego 240 240 Maksymalne wymiary otworu przejścia instalacyjnego (szerokość x wysokość) 600 x 600 600 x Odległość do innych otworów lub elementów budowlanych 200 200 2. Dopuszczalne obłożenie Wszelkiego rodzaju kable (również światłowody) Maksymalna średnica zewnętrzna kabli Ø 80 mm Wiązki kablowe do Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm. Bez potrzeby uszczelniania przestrzeni pomiędzy kablami w mocno związanej wiązce Konstrukcje nośne kabli Korytka oraz drabinki kablowe ze stali, jak również powleczone materiałem organicznym klasyfikującym je do klasy reakcji na ogień A2 zgodnie z EN 13501-1 Maksymalne obłożenie instalacjami otworu przejścia instalacyjnego nie może przekroczyć 60 % jego powierzchni! Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 6
3 Wymagane odległości Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 w ścianach [mm] Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 w stropach [mm] odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 20 odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 20 odległość pomiędzy trasami kablowymi 10 odległość do dolnej krawędzi otworu przejścia odległość do górnej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy trasami kablowymi oraz odległość pomiędzy trasami kablowymi, a kablami 0 20 80 odległość pomiędzy trasami kablowymi 10 odległość do krawędzi otworu przejści 0 odległość do przedniej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy trasami kablowymi oraz odległość pomiędzy trasami kablowymi,a kablami 20 40 Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 7
4. Zastosowane produkty PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Farba Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN 13501-1 12,5 kg wiadro - Art.-nr 0115510 PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Feste Farbe Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN 13501-1 12,5 kg wiadro - Art.-nr 01155106 PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Masa szpachlowa Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN 13501-1 12,5 kg wiadro - Art.-nr 01155104 PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Masa szpachlowa zgodnie z ETA-14/0418 310 ml tuba - Art.-nr 01155115 PYRO-SAFE DG-CR 1.5 zgodnie ETA-13/0100 i ETA-16/0268 Materiał pęczniejący do zabezpieczenia kabli i rur przez owinięcie. Rolka długości 10 m - Art.-nr 01261125 Płyta z wełny mineralnej zgodnie z DIN EN 13162 Kryteria: Gęstość 150 kg / m³ Klasa reakcji na ogień A1 zgodnie z EN 13501:1. Grubość = 60 mm Płyta z wełny mineralnej Jednostronnie powleczona PYRO-SAFE FLAMMOTECT - A Format 1000 x 600 x 60 mm Art.-nr 01181160 Luźna wełna mineralna Klasa reakcji na ogień A1 zgodnie z EN 13501-1 10 kg worek - Art.-nr 0118300 Tabliczka do oznakowania 1 Sztuka - Art.-nr 01229000 Zalecane narzędzia szpachelka, pędzel, taśma nóż i piłka ewentualnie folia, drabinka kleszcze, drut stalowy ocynkowany Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 8
5. Zasady i warianty wykonania przejścia instalacyjnego Mieszane przejście instalacyjne może być również wykonane do uszczelnienia otworów bez instalacji, jako rezerwa do przewidywanego późniejszego prowadzenia instalacji. Przejścia instalacyjne w stropie należy zabezpieczyć przed ewentualnie spadającymi ciężarami lub nadepnięciem przez osoby postronne przy zastosowaniu barierek lub kratek ochronnych. Powierzchnie zewnętrzne płyt z wełny mineralnej należy pomalować farbą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Farba o grubości warstwy suchej powyżej 2,0 mm. Warianty uszczelnienia przejścia instalacyjnego przedstawione w dalszej części niniejszej instrukcji znajdują zastosowanie również do wykonania uszczelnień dodatkowych instalacji wykonanych w gotowym już przejściu instalacyjnym. 5.1 Pierwsza podpora instalacji Podpory oraz zawiesia instalacji przechodzących przez przejście instalacyjne w ścianie muszą być wykonane z materiałów niepalnych, klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN 13501-1 i znajdować się w odległości od powierzchni przejścia instalacyjnego jak poniżej: Pierwsza podpora X [mm] Kable, wiązki kablowe, trasy kablowe 100 Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 9
6.1 Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 1.Otwór przejścia z instalacjami. 2. Oczyścić wewnętrzne krawędzie otworu przejścia. 3. Okleić taśmą zewnętrzne krawędzie otworu przejścia instalacyjnego w odległości 25 mm od krawędzi. 4. Przyciąć odpowiednie kawałki płyty z wełny mineralnej (wyciąć w nich miejsca dla kabli, wiązek kablowych i tras kablowych). Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 10
6.1 Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 5. Pomalować wszystkie kanty płyty z wełny mineralnej farbą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A i zamontować je szczelnie w otworze przejścia instalacyjnego. 6. Wszelkie nieszczelności uszczelnić luźną wełną mineralną oraz zaszpachlować materiałem PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A. 7. Kable, wiązki kablowe i trasy kablowe owinąć materiałem PYRO- SAFE DG-CR 1.5. Szczegóły patrz tabela na następnej stronie. 8. Pomalować powierzchnie zewnętrzne płyty farbą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A. Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 11
6.1 Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 9. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. 6.1 Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie Kable Ø 80 mm Trasy kablowe Wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm Zabezpieczenie przez owinięcie PYRO-SAFE DG-CR 1,5 Szerokość owinięcia [mm] Wewnątrz przejścia/ przed przejściem [mm] wewnątrz przed Liczba warstw 500-500 2 Zakadka [mm] Liczba zabezpieczeń drutem 2 150 mm i 300 mm od powierzchni zewnętrznej przejścia instalacyjnego Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 12
6.2 Montaż przejścia instalacyjnego w stropie Montaż przejścia instalacyjnego w stropie Kable Ø 80 mm Trasy kablowe Wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm Zabezpieczenie przez owinięcie PYRO-SAFE DG-CR 1,5 Szerokość owinięcia [mm] Wewnątrz przejścia/ przed przejściem [mm] wewnątrz przed Liczba warstw 500-500 2 Zakadka [mm] Liczba zabezpieczeń drutem 2 150 mm i 300 mm od powierzchni zewnętrznej przejścia instalacyjnego Instrukcja montażu do ETA-14/0418 Stan: 05/2015 Strona 13
Deklaracja Właściwości Użytkowych Nr 01155-PYRO-SAFE-FLAMMOTECT-A PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Data: 27.01.2015 Rew. 02 Strona 1 z 1 Właściwości Typ produktu PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Zastosowanie Powłoka o działaniu endotermicznym do zabezpieczeń przejść instalacyjnych Producent svt Brandschutz Vertriebsgesellschaft mbh International Glüsinger Strasse 86 D - 21217 Seevetal Ocena zgodności wyrobu zgodnie z System 1 Europejski dokument odniesienia ETAG 026-2:2011-10-14 Europejska Aprobata Techniczna ETA-14/0418 z dnia 04.12.2014 I Instytut wystawiający ETA Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt), Berlin Notyfikowana jednostka Materialprüfanstalt für das Bauwesen Braunschweig, Kennnummer 0761 Deklarowane parametry Parametry Zharmonizowany dokument odniesienia Klasa reakcji na ogień Klasa E EN 13501-1 Klasa EI 30 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 17-22 do ETA-14/0418) Klasa odporności ogniowej Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 2-6 do ETA-14/0418) Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 23-27 do ETA-14/0418) Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 23-27 do ETA-14/0418) Klasa EI 90 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 33 do ETA-14/0418) Klasa EI 120 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 7-11 do ETA-14/0418) Klasa EI 240 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 12-16 do ETA-14/0418) EN 13501-2 Wydzielanie substancji nie wydziela ETAG 026-2 Kategoria użyteczności Typ X EOTA TR 024 Parametry produktu odpowiadają parametrom podanym w niniejszej Deklaracji Właściwości Użytkowych. Za wystawienie Deklaracji Właściwości Użytkowych zgodnie z rozporządzeniem (EU) nr 305/2011odpowiedzialny jest tylko w/w producent. Deklaracja Właściwości Użytkowych dostępna jest na stronie internetowej www.svt-polska.eu. W imieniu producenta Deklaracja Właściwości Użytkowych została podpisana przez: i.v. Christian Meyer-Korte i.v. Andree Schober Leiter Produktmanagement/ Private Label Zentrale Technik/ Leitung Chemie