KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

EU Human Rights Law STUDIA PRZYPADKÓW: DZIAŁANIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH & ZAKRES ZASTOSOWANIA KARTY PRAW PODSTAWOWYCH UE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

*** PROJEKT ZALECENIA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0546/1. Poprawka. Julia Pitera w imieniu grupy PPE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Niestety, nie wszystkie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie do podatku od spadków i darowizn, a właściwie większość - nie ma.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wpływ prawa UE na krajowe porządki prawne w dziedzinie zwalczania dyskryminacji

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg. I. Stan faktyczny i prawny

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Pan Michał Boni Minister Administracji i Cyfryzacji WARSZAWA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

C 326/266 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PROTOKÓŁ (nr 7) W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW UNII EUROPEJSKIEJ

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności

75/1/B/2012. POSTANOWIENIE z dnia 2 sierpnia 2011 r. Sygn. akt Ts 102/10

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.08.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0363/2007, którą złożyła Doris Mueller (Niemcy) w sprawie rzekomych przypadków łamania przepisów Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przez władze greckie 1. Streszczenie petycji Składająca petycję, zamieszkała w Grecji od 20 lat, twierdzi, że wraz ze swoim małżonkiem, obywatelem Grecji, kupiła mieszkanie w Atenach. Zgodnie z greckimi przepisami osoby kupujące mieszkanie po raz pierwszy są zwolnione ze standardowego podatku od zakupu nieruchomości wynoszącego 11%. W przypadku składającej petycję władze odmówiły zwolnienia z przedmiotowego podatku, mimo że spełnione zostały wszystkie określone prawem kryteria obowiązujące obywateli UE. Składająca petycję twierdzi, że w związku z tym przedmiotowe władze greckie złamały szereg postanowień Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, w tym przepisy dotyczące równości wobec prawa, niedyskryminacji, życia rodzinnego i zawodowego oraz zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej. W związku z powyższym zwraca się do Parlamentu Europejskiego o interwencję. 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 4 września 2007 r. Zgodnie z art. 202 ust. 6 Regulaminu zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje. 3. Odpowiedź Komisji otrzymana dnia 25 listopada 2008 r. Składająca petycję skarży się, że jej i jej mężowi odmówiono zwolnienia z podatku przyznawanego niektórym osobom o niskich dochodach nabywającym po raz pierwszy mieszkanie w Grecji. Była ona pewna, że jako para kwalifikują się do przedmiotowego zwolnienia i dochodzi do wniosku, że doznała dyskryminacji ze względu na swoją CM\1034185.doc PE416.403v07-00 Zjednoczona w różnorodności

(niemiecką) narodowość. Składająca petycję zwraca się do Parlamentu Europejskiego o zbadanie tej sprawy z punktu widzenia praw podstawowych i/lub zakazu dyskryminacji ze względu na narodowość zapisanego w art. 12 Traktatu. Uwagi Komisji Na początku można zauważyć, że art. 12 Traktatu WE zakazuje dyskryminacji ze względu na narodowość w zakresie zastosowania Traktatu i bez uszczerbku dla postanowień szczególnych, które on przewiduje. Według ETS odnośny zakaz dyskryminacji ma zastosowanie również w obszarze opodatkowania bezpośredniego. Ustawodawstwo greckie, do którego odnosi się składająca petycję, wydaje się w sposób mniej korzystny traktować obywateli państw członkowskich innych niż Grecja. W celu uzyskania zwolnienia podatkowego muszą oni spełnić pewne wymogi, których nie nakłada się na obywateli greckich. Obecnie Komisja nie zna konkretnych szczegółów greckiego ustawodawstwa, zwróciła się jednak do składającej petycję o przekazanie informacji, które umożliwią bardziej dogłębną ocenę greckiego prawa. Komisja poinformuje Parlament o wynikach tej oceny. Ponadto Komisja pragnie odnieść się do toczącej się procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, w ramach której zajęła się ona kwestią podobną do poruszanej w przedmiotowej petycji. Komisja zakwestionowała grecki przepis, zgodnie z którym tylko obywatele greccy podlegają w pewnych okolicznościach zwolnieniu z podatku od przeniesienia własności nieruchomości w Grecji przy nabywaniu pierwszego mieszkania w tym kraju. We wrześniu 2008 r. Komisja zwróciła się do Grecji o zmianę tych dyskryminujących przepisów podatkowych. Wniosek ten złożono w formie uzasadnionej opinii, co na mocy art. 226 Traktatu stanowi drugi etap procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Komisja oczekuje obecnie na odpowiedź władz greckich. Wniosek W odniesieniu do indywidualnej sytuacji składającej petycję Komisja nie dysponuje żadnymi środkami prawnymi, w oparciu o które mogłaby ingerować w krajowe procedury administracyjne i/lub sądowe. Komisja zaleca zatem składającej petycję podjęcie środków zaradczych, które mogą być dla niej dostępne na szczeblu krajowym. 4. Dodatkowa odpowiedź Komisji otrzymana dnia 30 stycznia 2009 r. W nawiązaniu do swojej wstępnej odpowiedzi na przedmiotową petycję Komisja pragnie sformułować następujące uwagi. Władze greckie odmówiły zapewnienia składającej petycję zwolnienia z podatku od przeniesienia własności nieruchomości, ponieważ nie pracowała ona w Grecji w roku poprzedzającym nabycie nieruchomości. Jednak warunek ten nie wynika z greckiego prawodawstwa udostępnionego Komisji. Komisja nie była w stanie ustalić powszechnej praktyki administracyjnej, która mogłaby zostać uznana za warunek wstępny wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko PE416.403v07-00 2/9 CM\1034185.doc

państwu członkowskiemu. Dlatego też Komisja nie rozpocznie postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Grecji w oparciu o indywidualny przypadek składającej petycję. Jednak należy zauważyć, iż te same postanowienia prawa greckiego jak te, na które powołuje się składająca petycję, już są przedmiotem toczącego się postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego (nr 2007/4319), w ramach którego Komisja podważa niektóre aspekty wynikające bezpośrednio z prawa greckiego. 5. Dodatkowa odpowiedź Komisji otrzymana dnia 20 listopada 2009 r. Przepisy greckiej ustawy (ustawa nr 1078/1980 w sprawie opodatkowania przeniesienia własności nieruchomości) kwestionowane przez składającą petycję są już przedmiotem trwającej procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego (nr 2007/4319), w której Komisja Europejska podważa inne aspekty bezpośrednio wynikające z ustawy. Dnia 4 maja 2009 r. Komisja Europejska skierowała wniosek w tej sprawie do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości. ETS nadał sprawie numer C-155/09. Komisja twierdziła między innymi, że Grecja naruszyła swoje zobowiązania wynikające z Traktatu WE, ponieważ, po pierwsze, udzieliła zwolnienia od podatku od przeniesienia własności nieruchomości wyłącznie osobom zamieszkałym na stałe w Grecji, lecz nie zwolniła tych, które zamierzają osiedlić się w Grecji w przyszłości, oraz, po drugie, udzieliła pod pewnymi warunkami zwolnienia od podatku od przeniesienia własności nieruchomości w Grecji wyłącznie obywatelom Grecji dokonującym pierwszego zakupu domu w Grecji, przez co otwarcie dyskryminuje rezydentów zagranicznych niebędących obywatelami Grecji. Co się tyczy sposobu potraktowania składającej petycję przez władze Grecji, który według Komisji Europejskiej może stanowić nawet jeszcze bardziej oczywistą dyskryminację niż ta będąca przedmiotem wspomnianej procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, Komisja Europejska chciałaby potwierdzić swoje stanowisko wyrażone we wcześniejszych odpowiedziach na petycję, które Parlament Europejski otrzymał w dniach 25 listopada 2008 r. i 30 stycznia 2009 r., oraz podczas wystąpienia ustnego podczas posiedzenia Komisji Petycji dnia 1 października 2009 r. Zgodnie z wcześniejszym oświadczeniem Komisji Europejskiej, Komisja dokładnie przeanalizowała właściwe przepisy prawa Grecji i doszła do wniosku, że wymóg nałożony przez władze Grecji, zgodnie z którym do zwolnienia od podatku kwalifikują się wyłącznie osoby pracujące w Grecji przez okres co najmniej roku przed zakupem przedmiotowej nieruchomości, nie wynika z przepisów. Ponadto Komisja Europejska nie była w stanie ustalić ogólnej praktyki administracyjnej narzucającej taki wymóg, niezbędnej do wszczęcia przeciwko państwu członkowskiemu procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. W tym celu ETS orzekł, że choć działanie państwa polegające na stosowaniu praktyki administracyjnej sprzecznej z wymogami prawa Wspólnoty może oznaczać uchybienie zobowiązaniom zgodnie z art. 226 Traktatu WE, taka praktyka administracyjna powinna wykazywać w pewnym stopniu charakter trwały i powszechny (zob. w szczególności sprawy C-156/04, Komisja przeciwko Grecji, ust. 50 i kolejne, oraz C-441/02, Komisja przeciwko Niemcom, CM\1034185.doc 3/9 PE416.403v07-00

ust. 49, 50 i 99). Należy zaznaczyć, że Komisja Europejska nie posiada uprawnień w zakresie rozwiązywania problemów poszczególnych podatników w ich indywidualnych sprawach i nie dysponuje żadnymi środkami prawnymi, na podstawie których mogłaby podejmować interwencje w krajowych procedurach administracyjnych i/lub sądowych. W indywidualnej sprawie można wykorzystać jedynie działania prawne i środki odwoławcze dostępne w krajowym prawie proceduralnym, w szczególności można wszcząć postępowanie sądowe. W świetle powyższych informacji Komisja Europejska nie wszczęła przeciwko Grecji procedury w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na podstawie indywidualnego przypadku składającej petycję. Dnia 8 grudnia 2008 r. Komisja Europejska przekazała składającej petycję powyższe informacje i zaleciła jej, aby wszczęła procedurę na szczeblu krajowym. 6. Dodatkowa odpowiedź Komisji (REV. III) otrzymana dnia 6 maja 2011 r. Wymóg stałego pobytu W odniesieniu do wymogu stałego pobytu wynikającego bezpośrednio z właściwego prawa greckiego (ustawa nr 1078/1980 w sprawie opodatkowania przeniesienia własności nieruchomości) Komisja wszczęła przeciwko Grecji postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego (nr 2007/4319) i w dniu 4 maja 2009 r. podjęła przeciw temu państwu działania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej (sprawa C-155/09). Komisja twierdziła między innymi, że Grecja naruszyła swoje zobowiązania wynikające z Traktatu WE, udzielając zwolnienia z podatku od przeniesienia własności nieruchomości wyłącznie osobom zamieszkałym na stałe w Grecji, a nie tym, które na przykład zamierzają osiedlić się w Grecji w przyszłości. W dniu 20 stycznia 2011 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał, że zwalniając z podatku od przeniesienia własności nieruchomości, w zastosowaniu art. 1 ust. 1 i art. 1 ust. 3 akapit pierwszy ustawy 1078/1980 jedynie osoby stale zamieszkałe na terytorium krajowym, podczas gdy osoby niezamieszkałe na tym terytorium, zamierzające się tam osiedlić w przyszłości, nie są zwolnione z podatku Republika Grecka uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy art. 12 WE, 18 WE, 39 WE i 43 WE oraz na mocy art. 4, 28 i 31 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r.. W ramach działań następczych w związku z tym wyrokiem Komisja wystosowała w dniu 18 lutego 2011 r. pismo do rządu greckiego, domagając się przekazania w ciągu dwóch miesięcy informacji na temat środków, które Republika Grecka podjęła, aby dostosować swoje prawodawstwo do powyższego wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Rząd grecki nie udzielił jeszcze odpowiedzi. Wymóg zatrudnienia: W swojej odpowiedzi dla składającej petycję z dnia 12 marca 2007 r. Komisja dokładnie przeanalizowała ustawę nr 1078/1989 i doszła do wniosku, że wymóg nałożony przez władze Grecji, zgodnie z którym do zwolnienia od podatku kwalifikują się wyłącznie osoby pracujące w Grecji przez okres co najmniej roku przed zakupem przedmiotowej nieruchomości, nie wynika z przepisów powyższego aktu prawnego. Komisja nie była też w stanie ustalić ogólnej praktyki administracyjnej narzucającej taki wymóg, co jest niezbędne do wszczęcia PE416.403v07-00 4/9 CM\1034185.doc

przeciwko Grecji postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. W dniu 8 grudnia 2008 r. Komisja poinformowała zatem składającą petycję, że w tej sprawie nie zainicjuje postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Komisja podkreśliła jednak, że warunek taki rzeczywiście może stanowić naruszenie prawa UE i zaleciła jej podjęcie działań prawnych na szczeblu krajowym, szczególnie w celu zainicjowania sądowego przeglądu decyzji administracyjnych. W swoim piśmie z dnia 21 lutego 2011 r. składająca petycję odnotowała, że w dniu 24 czerwca 2010 r. akty POL 1057/21.6.2004 i POL 1060/7.4.2005 zostały uchylone. Według składającej petycję w aktach tych przewidywano, że dana osoba musi pracować co najmniej rok przed nabyciem mieszkania aby kwalifikować się do zwolnienia podatkowego. Późniejszy wniosek męża składającej petycję o zwrot podatku od przeniesienia własności nieruchomości, który złożył on w dniu 3 listopada 2010 r., został oddalony, ponieważ w momencie nabycia nieruchomości przez składającą petycję i jej męża powyższe akty jeszcze obowiązywały. Na wstępie należy zauważyć, że akty, do których odnosi się składająca petycję, to okólniki administracyjne, których celem jest interpretacja przepisów ustawy nr 1078/1980. Jak stwierdziła Komisja w piśmie do składającej petycję z dnia 8 grudnia 2008 r., oczywiste jest, że greckie organy podatkowe naruszyły jej prawa wynikające z prawodawstwa UE. Ponadto oczywiste jest, że środki podjęte przez składającą petycję na mocy greckiego prawa proceduralnego nie doprowadziły do uzyskania zwrotu zapłaconego podatku z naruszeniem prawa UE. Aby zatem udzielić pomocy obywatelom UE, których obciążono podatkami niezgodnie z prawem, Komisja zobowiązuje się wystąpić do greckich organów podatkowych w ramach procedury EU-Pilot i zwrócić się do władz greckich z zapytaniem, czy na mocy prawa greckiego nadal możliwy jest zwrot podatku od przeniesienia własności nieruchomości nienależnie zapłaconego przez składającą petycję, powołując się w szczególności na nadzwyczajne środki naprawcze dostępne w ramach greckiego ustawodawstwa. Z drugiej strony Komisja zdecydowanie podtrzymuje swoje zalecenie, by składająca petycję zasięgnęła porady u wykwalifikowanego greckiego doradcy podatkowego lub prawnika, w jaki sposób uzyskać na mocy prawa greckiego zwrot podatków zapłaconych niezgodnie z prawem. Na koniec należy zauważyć, że w związku z tym konkretnym uchybieniem Komisja nie zainicjuje przeciwko Grecji postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, ponieważ (i) wspomniane wyżej okólniki administracyjne zostały już uchylone oraz (ii) postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego ma tylko skutek przyszły i nie byłoby w praktyce pomocne dla składającej petycję, jako że nie dawałoby automatycznie prawa do zwrotu podatków nienależnie zapłaconych w przeszłości. W świetle powyższego Komisja będzie informować składającą petycję o wyniku działań i odpowiedziach otrzymanych od władz greckich w ramach procedury EU-Pilot. 7. Dodatkowa odpowiedź Komisji (REV. IV) otrzymana dnia 16 listopada 2011 r. Na wstępie Komisja odnosi się do swojego komunikatu z maja 2011 r., w którym stwierdziła, CM\1034185.doc 5/9 PE416.403v07-00

że dwa warunki stawiane przez władze greckie w sprawie składającej petycję dotyczące zwolnienia z podatku od przeniesienia własności nieruchomości były sprzeczne z prawem UE. Komisja pragnie teraz podać aktualne informacje dotyczące ostatnich wydarzeń związanych z oboma aspektami petycji. Pierwszy warunek (wymóg stałego pobytu): Jak stwierdzono wcześniej, w ramach działań następczych w związku z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-155/09 (Komisja Europejska przeciwko Republice Greckiej) Komisja wystosowała pismo do rządu greckiego, domagając się przekazania w ciągu dwóch miesięcy informacji na temat środków, które Republika Grecka przedsięwzięła, aby dostosować swoje prawodawstwo do tego wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Komisja otrzymała odpowiedź od władz greckich dnia 15 kwietnia 2011 r. Stwierdzono w niej, że na mocy art. 21 ust. 3 ustawy 3842/2010 (Dziennik Urzędowy Republiki Greckiej 58A/23.04.2010) zniesione zostało zwolnienie głównych miejsc zamieszkania z podatku przysługujące obywatelom Grecji lub obcokrajowcom greckiego pochodzenia (druga część wniosków Trybunału) oraz że na mocy art. 23 ust. 4 i 5 ustawy 3943/2011 (Dziennik Urzędowy Republiki Greckiej 66A/31.03.2011) udzielono ulgi podatkowej osobom, które planują osiedlić się w Grecji w przyszłości (pierwsza część wniosków Trybunału). Według greckiego rządu w wyniku tych zmian greckie prawo powinno obecnie być w pełni zgodne z wyżej wymienionym wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości. Niemniej jednak w trakcie bardziej szczegółowej analizy zmienionych greckich przepisów Komisja doszła do wniosku, że uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego nie zostało całkowicie wyeliminowane, ponieważ zmiana przepisów prowadzi do bezpośredniej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową obywateli państw EOG, które nie są członkami UE, tj. Norwegii, Liechtensteinu i Islandii. W związku z tym Komisja przesłała wezwanie do usunięcia uchybienia zgodnie z art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu UE (TFUE), w którym zwraca się do rządu greckiego o przekazanie uwag dotyczących kolejnego uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania pisma. Po rozpatrzeniu tych uwag lub jeśli uwagi nie zostaną przekazane w wyznaczonym terminie, Komisja ma prawo skierować sprawę do Trybunału Sprawiedliwości UE zgodnie z art. 260 ust. 2 TFUE. W takim przypadku Trybunał Sprawiedliwości UE może nałożyć na Grecję kary finansowe w wysokości określonej przez Komisję po przekazaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości UE. Drugi warunek (wymóg zatrudnienia): W poprzednim komunikacie Komisja zwróciła się do władz greckich z zapytaniem, czy na mocy prawa greckiego nadal możliwy jest zwrot podatku od przeniesienia własności nieruchomości nienależnie zapłaconego przez składającą petycję. Co więcej, dnia 14 lipca 2011 r. Komisja przesłała pismo do stałego przedstawiciela Grecji przy UE; w odpowiedzi stwierdził on, iż wydaje się, że prawa składającej petycję PE416.403v07-00 6/9 CM\1034185.doc

wynikające z prawa UE, zwłaszcza art. 21 TFUE, zostały naruszone przez greckie organy podatkowe. Stały przedstawiciel Grecji przy UE zwrócił się do właściwych służb greckiego rządu o wyjaśnienie ewentualnego naruszenia prawa UE. Dodał, że z uwagi na wyraźne naruszenie prawa UE, z którym spotkała się składająca petycję, chcielibyśmy dowiedzieć się, czy na mocy prawa greckiego zwrot podatku od przeniesienia własności nieruchomości nienależnie zapłaconego przez składającą petycję nadal jest możliwy, np. w drodze przedsięwzięcia nadzwyczajnych środków naprawczych dostępnych w ramach greckiego ustawodawstwa. Zwrócił się również z zapytaniem, czy właściwe służby greckiego rządu będą skłonne poczynić kroki mające na celu udzielenie składającej petycję zwrotu podatku. Grecki rząd opowiedział dnia 30 sierpnia 2011 r. W odniesieniu do zgodności drugiego warunku z prawem UE grecki rząd stwierdził, że w 2006 r. (który jest kluczowy dla oceny zobowiązań podatkowych składającej petycję, ponieważ w tym roku nabyła ona przedmiotową nieruchomość) rzeczywiście ustalono, że zwolnienia w przypadku pierwszego zakupu nieruchomości udziela się obywatelom państwa członkowskiego Unii Europejskiej, którzy pracowali i mieszkali w Grecji co najmniej przez rok na takich samych warunkach i z takimi samymi ograniczeniami, które mają zastosowanie do obywateli Grecji. Zwolnienia tego udzielano na mocy art. 39 (dawniej art. 48) Traktatu WE dotyczącego swobodnego przepływu i zatrudnienia pracowników z UE w ramach Unii Europejskiej i zgodnie z tym artykułem na mocy rozporządzenia (EWG) nr 1612/1968 w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty. Władze greckie dodały, że kolejna zmiana ram prawnych dotyczących zwolnienia z opłacania podatku od pierwszego zakupu nieruchomości, która została przyjęta w 2010 r. i znosi drugi warunek, nie ma wpływu na sprawę składającej petycję. W sprawie zwrotu nienależnie zapłaconego podatku składającej petycję grecki rząd stwierdził, że sprawa składającej petycję nie została rozpatrzona w terminie trzech lat przewidywanym dla zwrotu nienależnie zapłaconych podatków (art. 90 ust. 2 ustawy nr 2362/1995), ponieważ z przeanalizowanych dowodów wynika, że wniosek o zwrot podatku nie został złożony we właściwym urzędzie podatkowym w przewidzianym terminie. Niemniej jednak jeśli zainteresowana strona pragnie rozstrzygnąć spór w sądzie, musi zgodnie z procedurą złożyć wniosek o zwrot podatku we właściwym organie podatkowym, a następnie odwołać się, jeśli otrzyma negatywną odpowiedź od organu podatkowego. Władze greckie nie przedstawiły stanowiska stwierdzającego, czy zwrot podatku będzie możliwy na mocy prawa greckiego w drodze nadzwyczajnych środków naprawczych. Wniosek W odniesieniu do zgodności drugiego warunku z prawem UE Komisji nie przekonują argumenty przedstawiane przez grecki rząd. Przywołuje ona pełny fragment pisma z dnia 14 lipca 2011 r., zgodnie z którym nie można stwierdzić, że wymóg zatrudnienia jest zgodny z TFUE. Jest on sprzeczny z art. 21 TFUE, zgodnie z którym każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich. W związku z tym swoboda przemieszczania się dotyczy nie tylko pracowników (art. 45 TFUE) czy osób prowadzących działalność na własny rachunek (art. 49 TFUE), lecz także osób, które nie prowadzą działalności gospodarczej (np. sprawa C-155/09, Komisja Europejska przeciwko, Republice Greckiej, pkt 60). W związku z tym wydaje się, że prawa składającej petycję wynikające z prawa UE, zwłaszcza art. 21 TFUE, zostały naruszone przez greckie CM\1034185.doc 7/9 PE416.403v07-00

organy podatkowe. Należy dodać, że art. 21 TFUE (poprzednio art. 18 Traktatu WE) obowiązywał już w roku 2006, kiedy składająca petycję nabyła swoją nieruchomość. W przypadku zwrotu nienależnie zapłaconego podatku Komisja wyraża ubolewanie w związku z tym, że grecki rząd nie wydaje się skłonny do zwrotu podatku na podstawie nadzwyczajnych środków naprawczych. W związku z tym i wszystkimi pozostałymi proceduralnymi aspektami przedmiotowej sprawy Komisja pragnie jedynie ponownie zalecić, aby składająca petycję skorzystała z porady wykwalifikowanego greckiego doradcy podatkowego lub prawnika w sprawie ustalenia, czy w przypadku nienależnie zapłaconego podatku w przedmiotowej sprawie (nadal) można na mocy greckiego prawa uzyskać zwrot, a jeśli tak, to w jaki sposób. 8. Dodatkowa odpowiedź Komisji (REV. V) otrzymana dnia 30 maja 2012 r. Jak już wspomniano, Komisja w dniu 28 października 2011 r. przesłała wezwanie do usunięcia uchybienia zgodnie z art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu UE (TFUE), w którym zwróciła się do rządu greckiego o przekazanie uwag dotyczących mającego nadal miejsce uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania pisma. W rzeczywistości uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego nie zostało całkowicie wyeliminowane, ponieważ zmienione greckie przepisy doprowadziły do bezpośredniej dyskryminacji, ze względu na przynależność państwową, obywateli państw EOG, które nie są członkami UE, tj. Norwegii, Liechtensteinu i Islandii. Rząd grecki udzielił odpowiedzi pismem z dnia 4 stycznia 2012 r. Przypomniał on w niej Komisji o dokonanych już zmianach w przepisach. Ponadto według rządu greckiego obywatelom państw EOG, które nie są członkami UE, tj. Norwegii, Liechtensteinu i Islandii, zostały w końcu przyznane takie same prawa jak obywatelom UE. Rząd grecki na dowód tego okazał okólnik administracyjny z dnia 16 maja 2000 r. w sprawie zwolnienia z podatku VAT dla obywateli państw EOG w przypadku nabycia głównego miejsca zamieszkania. Rząd grecki zapewnił jednak Komisję, że w nowej ustawie podatkowej zmieniony zostanie przepis w tej sprawie, tak aby wyraźnie z niego wynikało, że obywatele państw członkowskich EOG mogą korzystać z tego zwolnienia. Komisja nie do końca zaakceptowała tę odpowiedź, wysłała ona więc w dniu 4 lutego 2012 r. pismo do Stałego Przedstawicielstwa Grecji przy UE, w którym zaznaczyła, że zwykły okólnik administracyjny nie jest wystarczy do formalnego dostosowania krajowego ustawodawstwa do prawa UE. Zdaniem Komisji tym bardziej ma to zastosowanie w obecnym przypadku, gdzie załączony okólnik dotyczy zwolnienia VAT, a nie zwolnienia z podatku od nabycia nieruchomości, o którym jest mowa w tej sprawie. Jeśli chodzi o zapewnienie dotyczące formalnej zmiany przepisów, Komisja wystąpiła do rządu greckiego o bardziej szczegółowe informacje na temat planowanej ustawy. Rząd grecki zareagował pismem z dnia 16 marca 2012, w którym przedstawił Komisji projekt ustawy zmieniający art. 1 ust. 3 lit. c) ustawy 1078/1980, który, jeżeli zostanie przyjęty, w pełni wyeliminuje naruszenie przez rozszerzenie korzystnego traktowania w sprawie podatku na obywateli Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Projekt ma zostać włączony do nowego projektu prawa podatkowego, który ma zostać przedstawiony greckiemu parlamentowi w nadchodzących tygodniach. PE416.403v07-00 8/9 CM\1034185.doc

Jak tylko powyżej wspomniana zmiana wejdzie w życie, Komisja zamknie postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. 9. Dodatkowa odpowiedź Komisji (REV.VI) otrzymana dnia 29 sierpnia 2014 r. W nawiązaniu do komunikatu z dnia 30 maja 2012 r. Komisja może potwierdzić, że postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego zostało faktycznie zamknięte w dniu 24 października 2012 r. CM\1034185.doc 9/9 PE416.403v07-00