KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOMUNIKAT DLA POSŁÓW"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Petycji KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0117/2010, którą złożyła Angeliki Charokopou (Grecja) w imieniu 19 greckich stowarzyszeń na rzecz dobrostanu zwierząt, w sprawie pisma okólnego władz greckich dotyczącego transportu bezpańskich kotów i nieprzestrzegania unijnego prawodawstwa w tym obszarze 1. Streszczenie petycji Składająca petycję odnosi się do pisma okólnego w sprawie transportu bezpańskich zwierząt domowych, które zostało wydane przez greckie Ministerstwo Żywności i Rozwoju Obszarów Wiejskich w 2008 roku i które w jej opinii jest sprzeczne z licznymi unijnymi aktami prawnymi obowiązującymi w tym sektorze. Składająca petycję odnosi się w szczególności do rozporządzenia (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym oraz do dyrektywy Rady 92/65/EWG ustanawiającej wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG. Zaznacza ona, iż przedmiotowe pismo okólne wprowadza między innymi przepisy dotyczące maksymalnej liczby zwierząt domowych (2 psy lub 2 koty), jaką mają prawo posiadać obywatele greccy oraz przepisy w sprawie przymusowego powrotu zwierząt domowych opuszczających Grecję, co ogranicza możliwości adopcji bezpańskich zwierząt przez obywateli z innych państw członkowskich UE. Jeden z klientów składającej petycję, Ogólnogreckie Stowarzyszenie Miłośników Zwierząt, wniósł już skargę do greckiego Rzecznika Praw Obywatelskich, który, jak dotąd bezskutecznie, zwracał się o wyjaśnienia do Ministerstwa Żywności i Rozwoju Obszarów Wiejskich. Dlatego składająca petycję wzywa Parlament Europejski do zajęcia się tą niejasną sprawą. CM\ doc PE v03-00 Zjednoczona w różnorodności

2 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 3 maja 2010 r. Zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje (art. 202 ust. 6 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 10 listopada 2010 r. W przedmiotowej petycji poruszono kwestię przemieszczania zwierząt (zwłaszcza psów) o charakterze handlowym i niehandlowym, należących do gatunków, które w określonych warunkach są uznawane na mocy prawa Unii za zwierzęta domowe. Domniemywa się, że grecka ustawa nr 3170/2003, a przede wszystkim grecki okólnik nr / , zawierają liczne przepisy, które są sprzeczne z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz wtórnym prawodawstwem Unii. Zgodnie z zakwestionowanymi przepisami: między państwami członkowskimi można przemieszczać dla celów niehandlowych maksymalnie pięć zwierząt domowych; maksymalnie dwa zwierzęta domowe o może mieć każdy obywatel Grecji 1 lub o może adoptować każda osoba (niezależnie od tego, czy jest obywatelem Grecji czy też obcokrajowcem); greccy podróżni przed wyjazdem za granicę muszą podpisać deklarację, że zamierzają powrócić wraz ze swoimi zwierzętami; właściciel zwierzęcia domowego jest osobą fizyczną 2 w przypadku wysyłki zwierząt domowych o charakterze handlowym oprócz paszportu zwierzęta te muszą mieć także świadectwo zdrowia, wystawione przez właściwe weterynaryjne władze prefekturalne, zezwalające na przemieszczenie o charakterze handlowym. Ponadto domniemywa się, że prawodawstwo Unii dotyczące kontroli zwierząt w punktach kontroli granicznej jest niewłaściwie wdrażane. Uwagi Komisji dotyczące petycji Komisja przedstawi swoje uwagi odnośnie do następujących trzech pytań: a) Czy prawo do swobodnego przepływu osób obejmuje prawo do swobodnego przemieszczania zwierząt domowych towarzyszących swoim właścicielom? Zgodnie z art. 21 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (dawny art. 18 ust. 1 1 Z treści przedmiotowej petycji nie wynika, czy termin obywatele Grecji odnosi się do osób mających grecki paszport, czy też do mieszkańców Grecji. W greckim okólniku nr / terminy obywatel Grecji, grecki podróżny i Grek są stosowane jako synonimy. W rezultacie określenie konkretnych adresatów przedmiotowego przepisu jest niemożliwe. 2 tak, aby osoby prawne, jak na przykład organizacje ochrony zwierząt, zostały wykluczone z wymogu na mocy ustawy nr 3170/2003 nakładającej obowiązek zwożenia bezpańskich psów i doglądania ich adopcji w imieniu gmin. PE v /14 CM\ doc

3 Traktatu WE) Każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium Państw Członkowskich, z zastrzeżeniem ograniczeń i warunków ustanowionych w Traktatach i w środkach przyjętych w celu ich wykonania. W odniesieniu do swobodnego przepływu osób istotne znaczenie mają także art. 45 ust. 1 TFUE (dawny art. 39 ust. 1 WE) dotyczący swobodnego przepływu pracowników, art. 49 TFUE (dawny art. 43 WE) dotyczący swobody przedsiębiorczości (osób prowadzących działalność na własny rachunek) oraz art. 56 TFUE (dawny art. 49 WE) dotyczący swobody świadczenia i otrzymywania usług. Związane z powyższym prawa do wjazdu i pobytu mają zastosowanie do członków rodzin danych osób (prawa członków rodziny/ prawa pochodne/ prawa zależne są określone w prawodawstwie wtórnym, w szczególności w dyrektywie 2004/38/WE 1 oraz w orzecznictwie). Wszystkie te prawa ograniczają się do przepływu ludzi. Status prawny zwierząt jest tożsamy ze statusem prawnym przedmiotów lub towarów (aczkolwiek zgodnie z art. 13 TFUE wszystkie zwierzęta uznaje się za istoty zdolne do odczuwania). Zatem zwierzętom domowym nigdzie nie przyznaje się statusu członka rodziny, tak jak sugeruje to składająca petycję. Nie jest zatem oczywiste, że ograniczenia dotyczące swobodnego przemieszczania zwierząt domowych między państwami członkowskimi Unii są sprzeczne z pierwotnym prawodawstwem Unii Europejskiej, jak utrzymuje składająca petycję (zob. pkt 3, drugi i zarazem ostatni ustęp). Przeciwnie, przemieszczanie zwierząt domowych podlega ograniczeniom i warunkom określonym w środkach przyjętych w celu wykonania postanowień Traktatu, a zwłaszcza w rozporządzeniu nr 998/2003 (zob. poniżej). Środki te opierają się na art. 168 TFUE (dawny art. 152 zdrowie publiczne) i art. 43 TFUE (dawny art. 37 rolnictwo) (jeśli chodzi o zdrowie i dobrostan zwierząt (zob. poniżej)). W związku z tym prawo do swobodnego przepływu osób nie obejmuje prawa osób do przemieszczania się w towarzystwie swoich zwierząt domowych. b) Jakie kompetencje mają instytucje Unii w odniesieniu do przemieszczania zwierząt domowych? Odnośne kompetencje przyznawane są instytucjom europejskim przez państwa członkowskie. Wszelkie kompetencje nieprzyznane Unii należą do państw członkowskich (art. 1 5 Traktatu o Unii Europejskiej). Prawodawstwo Unii i kompetencje w dziedzinie zdrowia i dobrostanu zwierząt są regulowane na mocy art. 43 TFUE (dawny art. 37 rolnictwo). W rezultacie instytucje unijne nie mają żadnych uprawnień w kontekście przepisów krajowych dotyczących posiadania/trzymania zwierząt oraz ich przemieszczania w granicach państwa członkowskiego. W tym zakresie należy zauważyć, że grecka ustawa nr 3170/2003 dotycząca obligatoryjnego znakowania wydaje się mieć zastosowanie do przemieszczania zwierząt w granicach państwa, jak również wydaje się nie mieć w związku z tym znaczenia w odniesieniu do naruszania prawa Unii. c) Czy ustawodawstwo greckie jest sprzeczne z prawem Unii? 1 w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG Dz.U. L 229 z , s. 35. CM\ doc 3/14 PE v03-00

4 Prawodawstwo Unii dotyczące przemieszczania gatunków, które można uznać za zwierzęta domowe na mocy prawa Unii, regulują dwa podstawowe akty prawne: dyrektywa Rady 92/65/EWG, w oparciu o art. 43 TFUE (dawny art. 37), określa wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Unii Europejskiej zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego nieobjętych w przedmiotowym zakresie konkretnym prawodawstwem Unii. W dyrektywie tej określa się wymagania dotyczące zdrowia zwierząt, mające zastosowanie do handlu, między innymi, fretkami, kotami i psami. Dyrektywa ta nie ma wpływu na przepisy prawa krajowego stosowane do zwierząt domowych, aczkolwiek utrzymanie tych przepisów nie może zagrozić zniesieniu kontroli weterynaryjnych na granicach między państwami członkowskimi. Z uwagi na to, że dyrektywa 92/65/EWG nie zharmonizowała warunków przemieszczania zwierząt domowych, Parlament Europejski i Rada przyjęły, w oparciu o art. 168 TFUE (dawny art. 152 zdrowie publiczne), ze względu na problem wścieklizny, oraz art. 43 TFUE (dawny art. 37), rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym, i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG ( rozporządzenie ). W przedmiotowym rozporządzeniu określa się konkretne zasady przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym. Zakresem rozporządzenia objęte są wyłącznie gatunki wymienione w załączniku I (art. 2). Zgodnie z definicją zawartą w przedmiotowym rozporządzeniu zwierzęta domowe oznaczają zwierzęta, które towarzyszą swoim właścicielom lub osobie fizycznej odpowiedzialnej za te zwierzęta w imieniu właściciela podczas ich przemieszczania i nie są przeznaczone do sprzedaży lub przekazania innemu właścicielowi. Rozumiemy to tak, że przemieszczenie się właściciela może spowodować konieczność przemieszczenia również zwierzęcia domowego albo bezpośrednio w towarzystwie jego właściciela, albo niezależnie od miejsca i czasu przemieszczenia się właściciela wówczas zwierzę jest przemieszczane na odpowiedzialność osoby działającej w imieniu właściciela zwierzęcia. Przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze niehandlowym Po przedłożeniu przedmiotowej petycji oraz od momentu przyjęcia rozporządzenia Komisji (UE) nr 388/2010 z dnia 6 maja 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 wymogi i kontrole ustanowione w dyrektywie 92/65/EWG mają zastosowanie do przemieszczania więcej niż pięciu zwierząt domowych z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego wymienionego w sekcji 2 części B załącznika II do przedmiotowego rozporządzenia. Pod tym względem informacje przekazane przez składającą petycję, zgodnie z którymi w okólniku określona jest granica (5), powyżej której przemieszczanie zwierząt domowych między państwami członkowskimi przybiera charakter handlowy oraz podlega warunkom określonym w dyrektywie 92/65/EWG, są zgodne z obecnie obowiązującym prawodawstwem. Na szczeblu krajowym w greckim okólniku określono maksymalną liczbę dwóch zwierząt domowych, które można posiadać/trzymać lub zaadoptować. W rezultacie ten limit krajowy ogranicza liczbę zwierząt domowych, które mogą towarzyszyć właścicielowi podczas jego przemieszczania się. Niemniej jednak przepisy dotyczące posiadania/trzymania zwierząt domowych w państwie członkowskim nie są objęte zakresem stosowania przedmiotowego rozporządzenia (ani zakresem uprawnień przyznanych instytucjom unijnym zob. lit. b) powyżej). W rezultacie przepisy te nie stoją w sprzeczności z przepisami zawartymi w przedmiotowym rozporządzeniu. PE v /14 CM\ doc

5 Grecki okólnik zobowiązuje również greckich podróżnych wyjeżdżających za granicę ze swoimi zwierzętami domowymi do powrotu wraz z tymi zwierzętami lub do przedłożenia potwierdzenia ich zgonu, jeśli wracają bez nich. Celem tego przepisu jest prawdopodobnie zapobieżenie sytuacjom, w których przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze handlowym przez podejrzane organizacje ochrony zwierząt jest fałszywie deklarowane jako przemieszczanie o charakterze niehandlowym w rozumieniu przepisów przedmiotowego rozporządzenia, które wyraźnie definiuje zwierzęta domowe jako zwierzęta niektórych gatunków, które nie są przeznaczone do sprzedaży lub przekazania innemu właścicielowi. Przepis ten, poza kryteriami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 998/2003, wydaje się wprowadzać kolejne kryterium odnośnie do przemieszczania zwierząt domowych. Należy zauważyć, że celem rozporządzenia (UE) nr 388/2010 określającego maksymalną liczbę zwierząt domowych, które można przemieścić w celach niehandlowych, jest zajęcie się problemem deklarowania przemieszczania zwierząt domowych o charakterze handlowym jako przemieszczania o charakterze niehandlowym. Zgodnie z greckim okólnikiem legalność działalności organizacji ochrony zwierząt nadawana przez władze gmin nie jest kwestionowana. Niemniej jednak zgodnie z okólnikiem ich działalność nie może być uznawana za działalność o charakterze niehandlowym. Rzeczywiście przemieszczanie zwierząt domowych w ramach odpowiedzialności osoby fizycznej działającej w imieniu właściciela z zamiarem oddania ich do adopcji przez osoby fizyczne w innym państwie członkowskim prowadzi do zmiany lub nabycia prawa własności tych zwierząt, co wymaga aktualizacji deklaracji własności w paszporcie. W rezultacie zwierzę, które jest przemieszczane w takim celu, nie może być uznawane za zwierzę domowe w rozumieniu przedmiotowego rozporządzenia i w związku z tym takie przemieszczanie nie wchodzi w zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 i podlega wymogom ustanowionym w dyrektywie Rady 92/65/EWG. Niemniej jednak zgodnie z dostępnymi informacjami na temat greckiego okólnika organizacje ochrony zwierząt nie są upoważnione do posiadania zwierząt przeznaczonych do adopcji, ponieważ uznaje się je za osoby prawne; właściciel, któremu zwierzę ma towarzyszyć podczas przemieszczania się do innego państwa członkowskiego, albo bezpośrednio, albo na odpowiedzialność przedstawiciela, powinien zaadoptować zwierzę w Grecji, a fakt ten powinien zostać udokumentowany w paszporcie jeszcze przed przemieszczeniem. W takiej sytuacji własność i cel przemieszczenia określa się przed przemieszczeniem, w związku z czym takie przemieszczenie wchodzi w zakres stosowania przedmiotowego rozporządzenia. Z uwagi na to, że ustawa nr 3170/2003 wydaje się odnosić do właściciela bez definiowania przy tym, czy właściciel jest obywatelem czy mieszkańcem, nowy właściciel musiałby spełnić wszystkie krajowe procedury rejestracyjne określone w przedmiotowej ustawie, co z pewnością ograniczyłoby do dwóch maksymalną liczbę psów, które może posiadać właściciel. Przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze handlowym Zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 92/65/EWG aby być przedmiotem handlu, psy, koty i fretki muszą spełniać wymogi określone w art. 5 i 16 rozporządzenia (WE) nr 998/2003. Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 998/2003 zwierzęta domowe gatunków CM\ doc 5/14 PE v03-00

6 wymienionych w częściach A i B załącznika I muszą posiadać identyfikację zgodnie z art. 4 przedmiotowego rozporządzenia, jak również muszą posiadać paszport wystawiony przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, zaświadczającego wykonanie ważnego szczepienia lub, w stosownych przypadkach, ponownego szczepienia przeciwko wściekliźnie. Niemniej jednak zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 92/65/EWG świadectwo posiadane przez zwierzęta musi również stwierdzać, że na 24 godziny przed wysyłką zwierząt przeprowadzone zostało badanie kliniczne przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, które wykazało, że zwierzęta są zdrowe i mogą odbyć podróż do swojego miejsca przeznaczenia. Z powyższego jasno wynika, że jeśli zwierzę gatunku wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 998/2003 jest przemieszczane do innego państwa członkowskiego w celach handlowych, musi posiadać identyfikację i zaświadczenie o wykonaniu ważnego szczepienia przeciwko wściekliźnie, wskazane w paszporcie zwierzęcia, a osoba przewożąca zwierzę musi dysponować wydrukowaną wersją świadectwa zdrowia aż do miejsca przeznaczenia. Świadectwo zdrowia wystawia urzędowy lekarz weterynarii w państwie członkowskim pochodzenia; takie świadectwo stwierdza, że na 24 godziny przed wysyłką zwierząt przeprowadzone zostało badanie kliniczne przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, które wykazało, że zwierzęta są zdrowe i mogą odbyć podróż do swojego miejsca przeznaczenia; informację o badaniu klinicznym lekarz weterynarii musi podać w paszporcie w sekcji IX. W celu zapewnienia identyfikowalności urzędowy lekarz weterynarii informuje właściwe władze miejsca przeznaczenia o przemieszczeniu za pośrednictwem skomputeryzowanego systemu TRACES w dniu przeprowadzenia certyfikacji zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy Rady 90/425/EWG. Pod tym względem dodatkowy wymóg dotyczący wydania świadectwa, o którym mowa w przedmiotowej petycji, jest zgodny z prawem Unii. W tym kontekście domniemanie, że efekt spełnienia tego typu wymogu jest równorzędny z efektem ograniczenia ilościowego w zakresie swobodnego przepływu towarów, nie ma racji bytu. Przepisy dyrektywy Rady 92/65/EWG znajdują zastosowanie w przypadku przywozu zwierząt domowych z państw trzecich o charakterze handlowym, przy czym partia zwierząt jest poddawana kontroli przez właściwe organy w myśl przepisów dyrektywy Rady 91/496/EWG w autoryzowanych do tego celu granicznych posterunkach kontroli weterynaryjnej. W przedmiotowej petycji nie przedstawiono żadnych dowodów, które wskazywałyby na to, że władze Grecji konsekwentnie nie wdrażały wyżej wymienionych przepisów UE. W odniesieniu do młodych zwierząt w wieku poniżej 3 miesięcy przemieszczenie do innego państwa członkowskiego jest możliwe, jeśli uzyska się zezwolenie danego państwa członkowskiego oraz spełni warunki określone w art. 5 ust. 2 rozporządzenia nr 998/2003. Wniosek Zarzuty składającej petycję dotyczące tego, że przepisy zawarte w greckim okólniku nr / utrudniają swobodny przepływ ludzi z uwagi na ograniczenia dotyczące posiadania/trzymania i przemieszczania zwierząt domowych, nie mogą zostać poparte, PE v /14 CM\ doc

7 ponieważ, jak już wspomniano, prawo do swobodnego przepływu osób nie obejmuje prawa do przemieszczania się w towarzystwie swoich zwierząt domowych. Przepisy greckiego okólnika nr / zakwestionowane w przedmiotowej petycji nie wykazują sprzeczności z prawem Unii w dziedzinie zdrowia zwierząt, jeśli chodzi o przemieszczanie zwierząt o charakterze handlowym. Część kwestii odnoszących się do przemieszczania zwierząt o charakterze niehandlowym, tj. własności lub adopcji, nie wchodzi w zakres kompetencji Unii. Należy jednak zauważyć, że przedmiotowy zakres nie jest w pełni zrozumiały ze względu na brak jasności co do stosowania określonych terminów w okólniku obywatel Grecji, grecki podróżny, Grek, powrót wraz ze zwierzęciem domowym. Dla pełnego obrazu sytuacji należy zaznaczyć, że składająca petycję skierowała też skargę w tej sprawie do Komisji. Biorąc pod uwagę powyższe kwestie, Komisja przed zamknięciem sprawy przesłała pismo, w którym podkreśliła wyżej przedstawione uzasadnienie i wyznaczyła skarżącej czterotygodniowy termin na przekazanie wszelkich uwag. Z uwagi na przerwę letnią skarżąca zwróciła się o przedłużenie terminu. Jej prośba została pozytywnie rozpatrzona. Otrzymane niedawno uwagi skarżącej są obecnie oceniane w celu określenia dalszych działań. 4. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 6 maja 2011 r. Po piśmie Komisji poprzedzającym zamknięcie sprawy składająca petycję przekazała informacje uzupełniające. Na podstawie tych informacji Komisja wystosowała pismo do władz greckich, domagając się wyjaśnień na temat obecnego stanu rzeczy. Odpowiedzi należy spodziewać się w ciągu 2 miesięcy, a skarżąca została już poinformowana. Uwagi Komisji dotyczące petycji W naszej opinii w przedmiotowej petycji wzywa się Komisję do przedstawienia swoich uwag odnośnie do następujących trzech pytań: a) Czy prawo do swobodnego przepływu osób obejmuje prawo do swobodnego przemieszczania zwierząt domowych towarzyszących swoim właścicielom? Zgodnie z art. 21 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (dawny art. 18 ust. 1 Traktatu WE) Każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium Państw Członkowskich, z zastrzeżeniem ograniczeń i warunków ustanowionych w Traktatach i w środkach przyjętych w celu ich wykonania. W odniesieniu do swobodnego przepływu osób istotne znaczenie mają także art. 45 ust. 1 TFUE (dawny art. 39 ust. 1 WE) dotyczący swobodnego przepływu pracowników, art. 49 TFUE (dawny art. 43 WE) dotyczący swobody przedsiębiorczości (osób prowadzących działalność na własny rachunek) oraz art. 56 TFUE (dawny art. 49 WE) dotyczący swobody świadczenia i otrzymywania usług. Związane z powyższym prawa do wjazdu i pobytu mają zastosowanie do członków rodzin danych osób (prawa członków rodziny/ prawa pochodne/ prawa zależne CM\ doc 7/14 PE v03-00

8 są określone w prawodawstwie wtórnym, w szczególności w dyrektywie 2004/38/WE 1 oraz w orzecznictwie). Wszystkie te prawa ograniczają się do przepływu ludzi. Status prawny zwierząt nie jest tożsamy ze statusem prawnym osób, choć w art. 13 TFUE wszystkie zwierzęta uznaje się za istoty zdolne do odczuwania. Zatem zwierzętom domowym nigdzie nie przyznaje się statusu członka rodziny, tak jak sugeruje to składająca petycję. Nie jest zatem oczywiste, że ograniczenia dotyczące swobodnego przemieszczania zwierząt domowych między państwami członkowskimi Unii są sprzeczne z pierwotnym prawodawstwem Unii Europejskiej, jak utrzymuje składająca petycję (zob. pkt 3, drugi i zarazem ostatni ustęp). Przeciwnie, przemieszczanie zwierząt domowych podlega ograniczeniom i warunkom określonym w środkach przyjętych w celu wykonania postanowień Traktatu, a zwłaszcza w rozporządzeniu nr 998/2003 (zob. poniżej). Środki te opierają się na art. 168 TFUE (dawny art. 152 zdrowie publiczne) i art. 43 TFUE (dawny art. 37 rolnictwo) (jeśli chodzi o zdrowie i dobrostan zwierząt (zob. poniżej)). W związku z tym nie wydaje się, by prawo swobodnego przepływu osób obejmowało prawa osób do przemieszczania się w towarzystwie swoich zwierząt domowych. b) Jakie kompetencje mają instytucje Unii w odniesieniu do przemieszczania zwierząt domowych? Odnośne kompetencje przyznawane są instytucjom europejskim przez państwa członkowskie. Wszelkie kompetencje nieprzyznane Unii należą do państw członkowskich (art. 1 5 Traktatu o Unii Europejskiej). Prawodawstwo Unii i kompetencje w dziedzinie zdrowia i dobrostanu zwierząt są regulowane na mocy art. 43 TFUE (dawny art. 37 rolnictwo). W rezultacie instytucje unijne nie mają żadnych uprawnień w kontekście przepisów krajowych dotyczących posiadania/trzymania zwierząt oraz ich przemieszczania w granicach państwa członkowskiego. W tym zakresie należy zauważyć, że grecka ustawa nr 3170/2003 dotycząca obligatoryjnego znakowania wydaje się mieć zastosowanie do przemieszczania zwierząt w granicach państwa, jak również wydaje się nie mieć w związku z tym znaczenia w odniesieniu do naruszania prawa Unii. c) Czy ustawodawstwo greckie jest sprzeczne z prawem Unii? Prawodawstwo Unii dotyczące przemieszczania gatunków, które można uznać za zwierzęta domowe na mocy prawa Unii, regulują dwa podstawowe akty prawne: dyrektywa Rady 92/65/EWG, w oparciu o art. 43 TFUE (dawny art. 37), określa wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Unii Europejskiej zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego nieobjętych w przedmiotowym zakresie konkretnym prawodawstwem Unii. W dyrektywie tej określa się wymagania dotyczące zdrowia zwierząt, mające zastosowanie do handlu, między innymi, fretkami, kotami i psami. Dyrektywa ta nie ma wpływu na przepisy prawa krajowego stosowane do zwierząt domowych, aczkolwiek utrzymanie tych przepisów nie może zagrozić zniesieniu kontroli weterynaryjnych na granicach między państwami członkowskimi. 1 w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG Dz.U. L 229 z , s. 35. PE v /14 CM\ doc

9 Z uwagi na to, że dyrektywa 92/65/EWG nie zharmonizowała warunków przemieszczania zwierząt domowych, Parlament Europejski i Rada przyjęły, w oparciu o art. 168 TFUE (dawny art. 152 zdrowie publiczne), ze względu na problem wścieklizny, oraz art. 43 TFUE (dawny art. 37), rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym, i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG ( rozporządzenie ). W przedmiotowym rozporządzeniu określa się konkretne zasady przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym. Zakresem rozporządzenia objęte są wyłącznie gatunki wymienione w załączniku I (art. 2). Zgodnie z definicją zawartą w przedmiotowym rozporządzeniu zwierzęta domowe oznaczają zwierzęta, które towarzyszą swoim właścicielom lub osobie fizycznej odpowiedzialnej za te zwierzęta w imieniu właściciela podczas ich przemieszczania i nie są przeznaczone do sprzedaży lub przekazania innemu właścicielowi. Przemieszczenie się właściciela może spowodować konieczność przemieszczenia również zwierzęcia domowego albo bezpośrednio w towarzystwie jego właściciela, albo niezależnie od miejsca i czasu przemieszczenia się właściciela wówczas zwierzę jest przemieszczane na odpowiedzialność osoby działającej w imieniu właściciela zwierzęcia. Przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze niehandlowym Po przedłożeniu przedmiotowej petycji oraz od momentu przyjęcia rozporządzenia Komisji (UE) nr 388/2010 z dnia 6 maja 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 wymogi i kontrole ustanowione w dyrektywie 92/65/EWG mają zastosowanie do przemieszczania więcej niż pięciu zwierząt domowych z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego wymienionego w sekcji 2 części B załącznika II do przedmiotowego rozporządzenia. Pod tym względem informacje przekazane przez składającą petycję, zgodnie z którymi określona w okólniku granica (5), powyżej której przemieszczanie zwierząt domowych między państwami członkowskimi podlega warunkom określonym w dyrektywie 92/65/EWG, wskazują na zgodność z obecnie obowiązującym prawodawstwem. Jednak przemieszczenia takie niepoprawnie sklasyfikowano jako handlowe, mając na uwadze, że zwierzęta mogą być przemieszczane w celach niehandlowych niezależnie od faktu, iż podlegają tym samym warunkom, co w przypadku przemieszczeń o charakterze handlowym. Dlatego w kontekście przedmiotowej skargi Komisja zwracała już na to uwagę władz greckich. Na szczeblu krajowym w greckim okólniku określono maksymalną liczbę dwóch zwierząt domowych, które można posiadać/trzymać lub zaadoptować. W rezultacie ten limit krajowy ogranicza liczbę zwierząt domowych, które mogą towarzyszyć właścicielowi podczas jego przemieszczania się. Niemniej jednak przepisy dotyczące posiadania/trzymania zwierząt domowych w państwie członkowskim nie są objęte zakresem stosowania przedmiotowego rozporządzenia (ani zakresem uprawnień przyznanych instytucjom unijnym zob. lit. b) powyżej). W rezultacie przepisy te nie stoją w sprzeczności z przepisami zawartymi w przedmiotowym rozporządzeniu. Grecki okólnik zobowiązuje greckich podróżnych wyjeżdżających za granicę ze swoimi zwierzętami domowymi do powrotu wraz z tymi zwierzętami lub do przedłożenia potwierdzenia ich zgonu, jeśli wracają bez nich. Celem tego przepisu jest prawdopodobnie zapobieżenie sytuacjom, w których przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze CM\ doc 9/14 PE v03-00

10 handlowym przez podejrzane organizacje ochrony zwierząt jest fałszywie deklarowane jako przemieszczanie o charakterze niehandlowym w rozumieniu przepisów przedmiotowego rozporządzenia, które wyraźnie definiuje zwierzęta domowe jako zwierzęta niektórych gatunków, które nie są przeznaczone do sprzedaży lub przekazania innemu właścicielowi. Przepis ten, poza kryteriami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 998/2003, wydaje się wprowadzać kolejne kryterium odnośnie do przemieszczania zwierząt domowych. Należy zauważyć, że celem rozporządzenia (UE) nr 388/2010 określającego maksymalną liczbę zwierząt domowych, które można przemieścić w celach niehandlowych, jest zajęcie się problemem deklarowania przemieszczania zwierząt domowych o charakterze handlowym jako przemieszczania o charakterze niehandlowym. W kontekście przedmiotowej skargi Komisja zwracała już uwagę władz greckich na ten przepis. Zgodnie z greckim okólnikiem legalność działalności organizacji ochrony zwierząt nadawana przez władze gmin nie jest kwestionowana. Niemniej jednak zgodnie z okólnikiem ich działalność nie może być uznawana za działalność o charakterze niehandlowym. Rzeczywiście przemieszczanie zwierząt domowych w ramach odpowiedzialności osoby fizycznej działającej w imieniu właściciela z zamiarem oddania ich do adopcji przez osoby fizyczne w innym państwie członkowskim prowadzi do zmiany lub nabycia prawa własności tych zwierząt, co wymaga aktualizacji deklaracji własności w paszporcie. W rezultacie zwierzę, które jest przemieszczane w takim celu, nie może być uznawane za zwierzę domowe w rozumieniu przedmiotowego rozporządzenia i w związku z tym takie przemieszczanie nie wchodzi w zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 i podlega wymogom ustanowionym w dyrektywie Rady 92/65/EWG. Niemniej jednak zgodnie z naszymi informacjami na temat greckiego okólnika organizacje ochrony zwierząt nie są upoważnione do posiadania zwierząt przeznaczonych do adopcji, ponieważ uznaje się je za osoby prawne; właściciel, któremu zwierzę ma towarzyszyć podczas przemieszczania się do innego państwa członkowskiego, albo bezpośrednio, albo na odpowiedzialność przedstawiciela, powinien zaadoptować zwierzę w Grecji, a fakt ten powinien zostać udokumentowany w paszporcie jeszcze przed przemieszczeniem. W takiej sytuacji własność i cel przemieszczenia określa się przed przemieszczeniem, w związku z czym takie przemieszczenie wchodzi w zakres stosowania przedmiotowego rozporządzenia. Komisja zwracała już uwagę władz greckich na tę kwestię, domagając się wyjaśnień. Z uwagi na to, że ustawa nr 3170/2003 wydaje się odnosić do właściciela bez definiowania przy tym, czy właściciel jest obywatelem czy mieszkańcem, nowy właściciel musiałby spełnić wszystkie krajowe procedury rejestracyjne określone w przedmiotowej ustawie, co z pewnością ograniczyłoby do dwóch maksymalną liczbę psów, które może posiadać właściciel. Przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze handlowym Zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 92/65/EWG aby być przedmiotem handlu, psy, koty i fretki muszą spełniać wymogi określone w art. 5 i 16 rozporządzenia (WE) nr 998/2003. Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 998/2003 zwierzęta domowe gatunków wymienionych w częściach A i B załącznika I muszą posiadać identyfikację zgodnie z art. 4 przedmiotowego rozporządzenia, jak również muszą posiadać paszport wystawiony przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, zaświadczającego wykonanie PE v /14 CM\ doc

11 ważnego szczepienia lub, w stosownych przypadkach, ponownego szczepienia przeciwko wściekliźnie. Niemniej jednak zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 92/65/EWG świadectwo posiadane przez zwierzęta musi również stwierdzać, że na 24 godziny przed wysyłką zwierząt przeprowadzone zostało badanie kliniczne przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, które wykazało, że zwierzęta są zdrowe i mogą odbyć podróż do swojego miejsca przeznaczenia. Z powyższego jasno wynika, że jeśli zwierzę gatunku wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 998/2003 jest przemieszczane do innego państwa członkowskiego w celach handlowych, musi posiadać identyfikację i zaświadczenie o wykonaniu ważnego szczepienia przeciwko wściekliźnie, wskazane w paszporcie zwierzęcia, a osoba przewożąca zwierzę musi dysponować wydrukowaną wersją świadectwa zdrowia aż do miejsca przeznaczenia. Świadectwo zdrowia wystawia urzędowy lekarz weterynarii w państwie członkowskim pochodzenia; takie świadectwo stwierdza, że na 24 godziny przed wysyłką zwierząt przeprowadzone zostało badanie kliniczne przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, które wykazało, że zwierzęta są zdrowe i mogą odbyć podróż do swojego miejsca przeznaczenia; informację o badaniu klinicznym lekarz weterynarii musi podać w paszporcie w sekcji IX. Komisja zwróciła się do władz greckich o przekazanie wyjaśnień na temat charakteru i treści świadectw oraz sformułowanie uwag na temat tego, czy potwierdzają one, że zwierzę przeszło niezbędne badania kliniczne. W celu zapewnienia identyfikowalności urzędowy lekarz weterynarii informuje właściwe władze miejsca przeznaczenia o przemieszczeniu za pośrednictwem skomputeryzowanego systemu TRACES w dniu przeprowadzenia certyfikacji zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy Rady 90/425/EWG. Komisja zwróciła się do władz greckich z wnioskiem o przekazanie dowodów na korzystanie z eksperckiego systemu kontroli handlu oraz na jego aktualizację. Pod tym względem dodatkowy wymóg dotyczący wydania świadectwa, o którym mowa w przedmiotowej petycji, jest zgodny z prawem Unii. W tym kontekście domniemanie, że efekt spełnienia tego typu wymogu jest równorzędny z efektem ograniczenia ilościowego w zakresie swobodnego przepływu towarów, nie ma racji bytu. Przepisy dyrektywy Rady 92/65/EWG znajdują zastosowanie w przypadku przywozu zwierząt domowych z państw trzecich o charakterze handlowym, przy czym partia zwierząt jest poddawana kontroli przez właściwe organy w myśl przepisów dyrektywy Rady 91/496/EWG w autoryzowanych do tego celu granicznych posterunkach kontroli weterynaryjnej. W przedmiotowej petycji nie przedstawiono żadnych dowodów, które wskazywałyby na to, że władze Grecji konsekwentnie nie wdrażały wyżej wymienionych przepisów UE. W odniesieniu do młodych zwierząt w wieku poniżej 3 miesięcy przemieszczenie do innego państwa członkowskiego jest możliwe, jeśli uzyska się zezwolenie danego państwa członkowskiego oraz spełni warunki określone w art. 5 ust. 2 rozporządzenia nr 998/2003. Wniosek Zarzuty składającej petycję dotyczące tego, że przepisy zawarte w greckim okólniku nr / utrudniają swobodny przepływ ludzi z uwagi na ograniczenia dotyczące CM\ doc 11/14 PE v03-00

12 posiadania/trzymania i przemieszczania zwierząt domowych, nie mogą zostać poparte, ponieważ, jak już wspomniano, prawo do swobodnego przepływu osób nie obejmuje prawa do przemieszczania się w towarzystwie swoich zwierząt domowych. Choć nie wydaje się, by większość przepisów greckiego okólnika nr / zakwestionowanych w przedmiotowej petycji była sprzeczna z prawem Unii lub nie wchodziła w zakres kompetencji Unii, Komisja wystosowała do władz greckich pismo, domagając się wyjaśnień i jeżeli to konieczne podejmie działania następcze w kontekście skargi. 5. Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 26 października 2011 r. Otrzymano dodatkowe informacje w związku z przedmiotową petycją, w których autorka wyjaśnia, że jest prawnikiem mającym odpowiednie uprawnienia i występującym w imieniu różnych stowarzyszeń na rzecz dobrostanu zwierząt (15 greckich, 2 niemieckich i 2 angielskich) i obywatelką Grecji oraz że przedmiotowa petycja nie dotyczy wyłącznie bezpańskich kotów i psów, ale również przemieszczania zwierząt mających właściciela. W uzasadnieniu składająca petycję informuje, że w dniu 7 września 2010 r. wydano nowy okólnik o numerze referencyjnym w sprawie przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym w celu wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 998/2003. Składająca petycję stwierdza jednak, że okólnik z dnia 7 września 2010 r. nie uchyla poprzedniego zakwestionowanego okólnika oraz że praktycznie w dalszym ciągu obowiązują stosowne przepisy dotyczące przemieszczania o charakterze handlowym. Ponadto w nowym okólniku omówione są problemy związane z interpretacją i wdrażaniem wyżej wymienionego rozporządzenia. Uwagi Komisji dotyczące petycji W kontekście postępowania wyjaśniającego dotyczącego skargi składającej petycję dnia 21 lutego 2011 r. Komisja wysłała pismo do władz greckich, w którym żąda wyjaśnienia obecnej sytuacji w Grecji. Dnia 20 kwietnia 2011 r. otrzymano odpowiedź, w której władze greckie wskazują na to, że wydano okólnik numer z dnia 7 września 2010 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt do celów przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym. Okólnik ten ma według założeń odzwierciedlać przepisy rozporządzenia (WE) nr 998/2003 i poprawić sytuację w odniesieniu do kontrowersyjnych przepisów zawartych w zakwestionowanym okólniku. Ponadto greckie władze wyjaśniły sprawę poszczególnych kontrowersyjnych przepisów wskazanych przez Komisję. Ogólnie przyjęły następujące stanowisko: W odniesieniu do mikrochipa wykorzystywanego do identyfikacji zwierząt domowych przepis nakładający wymóg, zgodnie z którym chip ten powinien być w Grecji oznakowany kodem ISO, został zmieniony w nowym okólniku o numerze referencyjnym / , zgodnie z którym system identyfikacji jest kompatybilny z ISO lub Przepis ten jest również zawarty w okólniku z dnia 7 września 2010 r. i spełnia wymogi rozporządzenia (WE) nr 998/2003. PE v /14 CM\ doc

13 Nie obowiązuje już wymóg, zgodnie z którym nadawca i odbiorca muszą mieć status handlowy, a po wydaniu okólnika nr z dnia 7 września 2010 r. greckie służby weterynaryjne nie żądają numeru identyfikacji podatkowej podmiotów handlowych przed wydaniem świadectwa zdrowia. Przepis zabraniający osobom prawnym, a zwłaszcza stowarzyszeniom na rzecz dobrostanu zwierząt posiadania zwierząt domowych nie obowiązuje już ani nie jest zawarty w okólniku o numerze referencyjnym z dnia 7 września 2010 r. W odniesieniu do obowiązku podpisania przez właściciela zwierzęcia domowego deklaracji powrotu wraz ze swoim zwierzęciem greckie władze podkreślają, że przepis ten pomógł rozwiązać problem nielegalnego i niezgodnego z prawem masowego przemieszczania zwierząt domowych. Niemniej jednak przepis ten nie obowiązuje już w okólniku numer z dnia 7 września 2010 r. ani nie jest w nim zawarty W obliczu problemu niezgodnego z prawem przemieszczania zwierząt domowych Grecja stosuje rozporządzenie (UE) nr 388/2010. W sprawie świadectw zdrowia wydawanych w przypadku przemieszczania zwierząt w celach handlowych lub przemieszczania więcej niż 5 zwierząt władze greckie potwierdzają, że świadectwa te są zgodne z wzorami zawartymi w załączniku do decyzji Komisji nr 684/2010/UE i wydawane zawsze po przeprowadzeniu badania klinicznego 24 godziny przed podróżą. W przypadku dostępu do systemu TRACES potwierdzono, że w każdej regionalnej placówce weterynaryjnej jest co najmniej dwóch odpowiednio przeszkolonych weterynarzy odpowiedzialnych za obsługę tego systemu. Istnieje 55 placówek mających dostęp do systemu TRACES, których personel jest w pełni świadomy jego funkcji i zastosowań oraz swoich zobowiązań dotyczących danych, które muszą być rejestrowane w systemie. W okólniku numer z dnia 7 września 2010 r. nie ma już kontrowersyjnych przepisów wskazanych przez Komisję. Ponadto nowy okólnik wydaje się zgodny z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 998/2003. Niemniej jednak z uwagi na to, że nowy okólnik numer z dnia 7 września 2010 r. nie uchylał jednoznacznie poprzedniego (zakwestionowanego) okólnika, Komisja wysłała do władz greckich pismo, w którym wskazuje, że skutkuje to niepewnością prawa i niejednoznaczną sytuację. Komisja zażądała, aby władze greckie poprawiły sytuację i dostarczyły dowodów na to, że przedmiotowy okólnik lub przynajmniej kontrowersyjne przepisy już nie obowiązują. Władze greckie odpowiedziały i zapewniły, że w przypadku przemieszczania zwierząt o charakterze niehandlowym poprzedni okólnik nie jest stosowany przez żadne służby weterynaryjne w Grecji ani nie został utrwalony w postaci dokumentu lub decyzji. Władze greckie poinformowały również Komisję, że projekt aktu prawnego dotyczącego zwierząt bezpańskich i mających właścicieli oraz ochrony zwierząt przed wykorzystywaniem oraz posługiwaniem się nimi w celu osiągnięcia zysku został poddany pod głosowanie w greckim parlamencie. Po przyjęciu i opublikowaniu w dzienniku urzędowym aktu prawnego, którego celem jest rozwiązanie wszystkich problemów poruszonych przez Komisję, greckie służby weterynaryjne planują wydać okólnik regulujący wszystkie kwestie związane z dobrostanem i przemieszczaniem zwierząt domowych oraz jednoznacznie znieść okólnik nr z dnia 24 czerwca 2008 r. CM\ doc 13/14 PE v03-00

14 Wniosek W świetle zapewnień władz greckich zawartych w ostatniej odpowiedzi Komisja uważa, że sytuacja w Grecji poprawiła się. Komisja zaproponuje zatem zamknięcie akt skargi. W związku z tym pismo poprzedzające zamknięcie sprawy informujące o podjęciu tej decyzji zostało wysłane do składającej petycję dnia 7 października 2011 r. Komisja będzie nadal monitorować sytuację w Grecji w tym obszarze i będzie zachęcać składającą petycję do składania Komisji okresowych sprawozdań. PE v /14 CM\ doc

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 10.11.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0117/2010, którą złożyła Angeliki Charokopou (Grecja) w imieniu 19 greckich stowarzyszeń na rzecz dobrostanu

Bardziej szczegółowo

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach , w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach niehandlowych z państw trzecich na terytorium UE szereg aktów prawnych dotyczących przemieszczania niehandlowego zwierząt

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE) 23.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/65 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 15 grudnia 2011 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich i terytoriów, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0252/2016 17.2.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie wprowadzenia kompatybilnych

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI Bruksela, 27 lutego 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

22.10.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47

22.10.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47 22.10.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1739/2005 z dnia 21 października 2005 r. ustanawiające wymogi dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczania

Bardziej szczegółowo

L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11.11.2010

L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11.11.2010 L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11.11.2010 DECYZJA KOMISJI z dnia 10 listopada 2010 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa zdrowia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.11.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0824/2008, którą złożył Krum Krumov (Bułgaria) z 16 podpisami, wzywająca do deregulacji cen i przyjęcia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.1.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1085/2007, którą złożył Axel Bandow (Niemcy) w sprawie rzekomego naruszenia dyrektywy 2002/49/WE odnoszącej

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 23.2.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 50/51 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 lutego 2012 r. zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia dla

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.03.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0858/2007, którą złożył Paul Stierum (Holandia), w sprawie problemów związanych z przywozem pojazdów z Niemiec

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1674/2009, którą złożył Radosław Ślusarczyk (Polska) w imieniu organizacji środowiskowej Stowarzyszenie Pracownia

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r.

Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r. w sprawie szczegółowych wymagań weterynaryjnych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0251/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0251/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0251/2016 17.2.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie harmonizacji wymogów

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 26.09.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0391/2005, którą złożyła Penelope Mountzourea-Panagiotou (Grecja), z 8 podpisami, w sprawie domniemanej dyskryminacji

Bardziej szczegółowo

DECYZJA KOMISJI. z dnia 26 listopada 2003 r. ustanawiająca wzór paszportu do celów wewnątrzwspólnotowego przemieszczania psów, kotów i fretek

DECYZJA KOMISJI. z dnia 26 listopada 2003 r. ustanawiająca wzór paszportu do celów wewnątrzwspólnotowego przemieszczania psów, kotów i fretek DECYZJA KOMISJI z dnia 26 listopada 2003 r. ustanawiająca wzór paszportu do celów wewnątrzwspólnotowego przemieszczania psów, kotów i fretek (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4359) (Tekst mający znaczenie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 25.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0518/2009, którą złożył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1240/2013, którą złożyła Rodica Ionela Bazgan (Rumunia), w sprawie swobodnego przepływu osób w Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0254/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0254/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0254/2016 17.2.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie wprowadzenia

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 02.08.2012 2012/0039(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy : Petycji 1345/2009, którą złożył Michał Racki (Polska) w sprawie kopalni odkrywkowej węgla brunatnego na Dolnym Śląsku

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0334/2009, którą złożył H.K. (Niemcy) w sprawie swoich problemów związanych z refundacją wydatków na leki

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 26.10.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1087/2002, którą złożył Panagiotis Hatzis (Grecja), w imieniu greckiego Stowarzyszenia Gier Elektronicznych,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.08.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0363/2007, którą złożyła Doris Mueller (Niemcy) w sprawie rzekomych przypadków łamania przepisów Karty

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Petycji 30.6.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1253/2012, którą złożył F. T. (Włochy), w sprawie naruszania przepisów UE w stosunku do szeregu kurzych

Bardziej szczegółowo

13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29

13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29 13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29 DECYZJA KOMISJI z dnia 22 grudnia 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz przemieszczania

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 21.09.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 553/2000, którą złożyli Raffaele Poidomani i Bruno Busa (obywatele Włoch) w imieniu Comitato Asse Attrezzato

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 92/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 92/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG L 306/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.11.2005 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 92/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1542/2009, którą złożył Dimitar Baliuczew (Bułgaria) w sprawie nieprzestrzegania przez bułgarskie władze

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 20.5.2009 KOM(2009) 235 wersja ostateczna 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0564/2012, którą złożyła Marianne van Eck (Holandia) w sprawie problemów administracyjnych w związku

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 C(2019) 1786 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników

Bardziej szczegółowo

DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII. I. Postanowienia ogólne

DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII. I. Postanowienia ogólne Załącznik do uchwały KRL-W Nr 119A/2013/V z dnia 15 maja 2013 r. DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII I. Postanowienia ogólne 1. Paszporty

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH

EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH 1.9.2016 C 321/1 V (Ogłoszenia) INNE AKTY EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przyjmująca przepisy wykonawcze (2016/C 321/01) Artykuł 1 Definicje Do

Bardziej szczegółowo

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 31.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 DECYZJE DECYZJA KOMISJI z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiająca wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i

Bardziej szczegółowo

KARTA USŁUGI. Przywóz zwierząt domowych w celach niehandlowych towarzyszących podróżnym 1/5

KARTA USŁUGI. Przywóz zwierząt domowych w celach niehandlowych towarzyszących podróżnym 1/5 1/5 Co chcę załatwić? Kogo dotyczy? Co przygotować? Jakie dokumenty muszę wypełnić? Jak wypełnić dokumenty? Ile muszę zapłacić? Kiedy złożyć dokumenty? Przywieźć z innego kraju zwierzę lub zwierzęta domowe

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 30.0.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0277/2006, którą złożył Vitor Chatinho (Portugalia), w sprawie rzekomego nieprzestrzegania przez portugalskie

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 28.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 178/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 16.12.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1788/2009, którą złożył M.T. (Bułgaria) w sprawie fabryki asfaltu w Sewliewie w Bułgarii CM\887583.doc

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0238/2012, którą złożył Sven D. Adler (Niemcy), w sprawie umieszczenia zawodu architekta krajobrazu w

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 576/2013. z dnia 12 czerwca 2013 r.

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 576/2013. z dnia 12 czerwca 2013 r. Dz.U.UE.L.2013.178.1 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0249 (NLE) 12849/18 FISC 398 ECOFIN 882 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.02.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0951/2004, którą złożył Jan Dolezal (Polska), w imieniu Wielkopolskiego Zrzeszenia Handlu i Usług w Poznaniu,

Bardziej szczegółowo

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE) L 291/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2005 SPROSTOWANIA Sprostowanie do decyzji Komisji 2005/759/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0930/2002, którą złożyła Maria Hortatou (Grecja), w imieniu Stowarzyszenia Pracowników Kontraktowych OPAP

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 998/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 26 maja 2003 r.

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 998/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 26 maja 2003 r. ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 998/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0251/2016 } B8-0252/2016 } B8-0253/2016 } B8-0254/2016 } RC1 23.2.2016 WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 i 4 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Przemieszczanie ptaków jako zwierząt domowych towarzyszących właścicielowi. lek. wet. Kamila Kozub, GIW

Przemieszczanie ptaków jako zwierząt domowych towarzyszących właścicielowi. lek. wet. Kamila Kozub, GIW Przemieszczanie ptaków jako zwierząt domowych towarzyszących właścicielowi lek. wet. Kamila Kozub, GIW 1 Podstawa prawna: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 8.10.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0153/2010, którą złożył Joachim Kelke (Niemcy) w sprawie problemu z wprowadzaniem do obrotu w Niemczech na

Bardziej szczegółowo

Właściwy organ centralny I.16. I.11. I.17. I.27.

Właściwy organ centralny I.16. I.11. I.17. I.27. ZAŁĄCZNIK IV Część 1 Wzór zdrowia zwierząt dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów lub członkowskiego zgodnie z art. 5 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr xxx/2013 PAŃSTWO: Świadectwo

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.2.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0977/2012, którą złożył Renato Tognini (Włochy) w sprawie uznania we Włoszech tytułu zawodowego abogado

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 129/28 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/819 z dnia 22 maja 2015 r. zmieniająca załącznik F do dyrektywy Rady 64/432/EWG w odniesieniu do formatu wzorów świadectw zdrowia dla wewnątrzunijnego handlu

Bardziej szczegółowo

KARTA USŁUGI. Przywóz zwierząt domowych w celach niehandlowych towarzyszących podróżnym. Strona 1 z 5

KARTA USŁUGI. Przywóz zwierząt domowych w celach niehandlowych towarzyszących podróżnym. Strona 1 z 5 Strona 1 z 5 Co chcę załatwić? Kogo dotyczy? Co przygotować? Jakie dokumenty muszę wypełnić? Jak wypełnić dokumenty? Ile muszę zapłacić? Kiedy złożyć dokumenty? Gdzie załatwię sprawę? Przywieźć z innego

Bardziej szczegółowo

Europejska Inicjatywa Obywatelska. w obronie Małżeństwa i Rodziny. Tytuł przedkładanej inicjatywy obywatelskiej: Europejska Inicjatywa Obywatelska

Europejska Inicjatywa Obywatelska. w obronie Małżeństwa i Rodziny. Tytuł przedkładanej inicjatywy obywatelskiej: Europejska Inicjatywa Obywatelska Europejska Inicjatywa Obywatelska w obronie Małżeństwa i Rodziny I. Proponowany wniosek do Komisji Europejskiej Tytuł przedkładanej inicjatywy obywatelskiej: Europejska Inicjatywa Obywatelska w obronie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 11.5.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycja 0518/2009 którą złoŝył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.2.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1484/2008, którą złożyła Catherine Le Comte (Francja), w sprawie wpływu hałasu i zanieczyszczenia atmosferycznego

Bardziej szczegółowo

w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003

w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D047924/07

Bardziej szczegółowo

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

UMOWY MIĘDZYNARODOWE 2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE 29.4.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/129 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1360/2009, którą złożył J.M.C.R. (Hiszpania) w imieniu Asociacío per l'estudi de la natura d'anoia, w sprawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 29.5.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 132/3 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 438/2010 z dnia 19 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1341/2010, którą złożył Samuel Martin-Sosa (Hiszpania) w imieniu ruchu ekologicznego Ecologistas en Acción,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (53/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia włoskiej Izby Deputowanych, dotycząca wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1) 02012R0028 PL 01.07.2017 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 31.10.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0770/2004 złożona przez Frantiska Brychtę (Czechy), w sprawie przeciekającego kanału ściekowego w miejscowości

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0301/2008, którą złożyła Rosa Maria Fernandez Jiménez (Hiszpania), w imieniu Plataforma para la defensa del

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA dotyczący projektu decyzji Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2019 r. C(2019) 4500 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 24.6.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 14 marca 2014 r. (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1436/2010, którą złożył Achille Loro (Włochy) w sprawie niewypłacenia odszkodowania za opóźnienia i niedogodności

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 17.12.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1223/2007, którą złożył Marc Wisbey (Wielka Brytania) w sprawie uprzywilejowanego traktowania przez władze

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1032/2010, którą złożył Manuel Altemir Mergelina (Hiszpania), w sprawie dyskryminacji uczniów szkół europejskich

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2019 C(2019) 1866 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2018/273 w odniesieniu do przywozu

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0600/2013, którą złożył Horst Izykowski (Niemcy), w sprawie niemieckich emerytów mieszkających za granicą

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.2.2017 r. COM(2017) 79 final 2017/0030 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 479/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zwolnienia

Bardziej szczegółowo

Wyroby budowlane wprowadzone do obrotu w świetle obowiązujących przepisów.

Wyroby budowlane wprowadzone do obrotu w świetle obowiązujących przepisów. Wyroby budowlane wprowadzone do obrotu w świetle obowiązujących przepisów. Wyroby budowlane w świetle ustawy Prawo Budowlane Art. 10 Stosownie do postanowień art. 10 ustawy z dnia 7 lipca 1994r. Prawo

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 26.7.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/31 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 717/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do pozycji dotyczących dobrostanu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2013/2119(INI) 5.12.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie 29. sprawozdania rocznego z kontroli stosowania prawa UE (za 2011 r.) (2013/2119 (INI)) Komisja Prawna

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 26.4.2017 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 3.4.2019 A8-0047/3 Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie A8-0047/2019 Sergei Stanishev Państwa trzecie, których obywatele

Bardziej szczegółowo

DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII. I. Postanowienia ogólne

DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII. I. Postanowienia ogólne Załącznik do uchwały KRL-W Nr 37/2014/VI z dnia 17 grudnia 2014 r. DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII I. Postanowienia ogólne 1. Paszporty

Bardziej szczegółowo

Stare i nowe podejście legislacyjne do harmonizacji technicznej dla potrzeb wspólnego rynku w Unii Europejskiej

Stare i nowe podejście legislacyjne do harmonizacji technicznej dla potrzeb wspólnego rynku w Unii Europejskiej Stare i nowe podejście legislacyjne do harmonizacji technicznej dla potrzeb wspólnego rynku w Unii Europejskiej Wojciech Rzepka Warszawa, 19 marca 2012 r. 1 1. Wprowadzenie - idea wspólnego rynku - fundamenty

Bardziej szczegółowo

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE)

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE) 31.8.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 227/33 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 29 sierpnia 2007 r.

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.08.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1384/2010, którą złożył Dieter Schlemann (Niemcy) w imieniu firmy LTB Schlemann GmbH, w związku z niepodjęciem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0202/2009, którą złożył S.O.P. (Austria) w sprawie swoich problemów z rumuńskim funduszem emerytalnym 1. Streszczenie

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 26.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 56/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 174/2014 z dnia 25 lutego 2014 r. w sprawie zmiany

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i

Bardziej szczegółowo