Akron Streamline Gynae Range Instrukcja obs ugi 792-712-07 (PL) 10/2017...with people in mind
OSTRZE ENIE Aby unikn obra e, przed u yciem produktu nale y przeczyta niniejsz Instrukcj obs ugi i towarzysz ce jej dokumenty. Nale y obowi zkowo przeczyta niniejsz Instrukcj obs ugi Polityka projektowa i prawo autorskie oraz s znakami towarowymi nale cymi do grupy firm ArjoHuntleigh, je eli nie okre lono inaczej. ArjoHuntleigh 2012. Z uwagi na proces ci g ego doskonalenia produktów firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez uprzedzenia. Bez zgody firmy ArjoHuntleigh nie mo na kopiowa w ca o ci lub w cz ci tre ci tej publikacji.
Spis tre ci Ostrze enia, uwagi i informacje... 3 Ostrze enia ogólne... 3 1. Wst p... 1 Opis urz dzenia... 2 2. Zastosowania kliniczne... 3 Przeznaczenie... 3 Przeciwwskazania... 3 3. Instalacja... 4 Regulowana nó ka... 4 Modele zasilane elektrycznie... 4 4. Obs uga... 6 Przyciski podnoszenia... 6 Modele zasilane elektrycznie... 6 Potrójny pilot no ny... 7 Blokowanie ko a... 8 Kó ka (RWB podstawa z systemem chowanych kó )... 8 D wignia regulacji segmentu oparcia... 8 Taca na odpadki... 9 5. Czynno ci konserwacyjne i czyszczenie... 10 Czyszczenie / Odka anie... 10 Czyszczenie... 10 Dezynfekcja chemiczna... 10 Procedury konserwacji... 11 Rozwi zywanie problemów... 13 Okres u ytkowania urz dzenia... 13 6. Akcesoria... 14 Przed u enie siedziska (A7303)... 15 Sk adana rama przed u enia siedziska (A7333)... 15 Wsporniki nóg (A7309)... 16 Pod okietniki (A7310)... 16 Zag ówek (AHC1)... 17 Uchwyt na rolk papieru (A8611)... 17 Stojak na kroplówki (A7334)... 17 Strzemiona nóg (A3295)... 18 7. Dane techniczne... 19 8. Lista norm i certyfikatów... 26 9. Gwarancja i serwis... 26 i
Ostrze enia, uwagi i informacje OSTRZE- ENIE Uwaga Okre la warunki oraz procedury, których nieprzestrzeganie mo e doprowadzi do mierci, obra e lub innych powa nych niepo danych skutków. Okre la warunki oraz procedury, których nieprzestrzeganie mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszczenia sprz tu. Wyja nia lub uzupe nia wiadomo ci na temat procedur lub warunków u ytkowania. Oznacza wyposa enie lub funkcje opcjonalne. Ostrze enia ogólne OSTRZE ENIE Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, poniewa mo e okaza si przydatna w przysz o ci. Przed rozpocz ciem u ytkowania kozetki nale y ze zrozumieniem przeczyta niniejsze instrukcje. Opiekunowie powinni zosta przeszkoleni pod k tem prawid owej obs ugi kozetki, jej funkcji, przycisków sterowania oraz wszelkich akcesoriów. Bezpieczne, zarówno dla pacjentów, jak i dla personelu, oraz efektywne u ytkowanie urz dzenia zale y od dok adnego stosowania si do niniejszej instrukcji. Nieautoryzowane przebudowy i naprawy mog mie wp yw na bezpiecze stwo dalszego u ytkowania i skutkuj uniewa nieniem gwarancji. Firma ArjoHuntleigh nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody, wypadki lub zmniejszenie efektywno ci pracy urz dzenia, wynikaj ce ze zmian i napraw przeprowadzonych bez autoryzacji. Nie nale y korzysta z kozetek zasilanych elektrycznie w obecno ci gazów lub cieczy palnych. Kozetka jest przeznaczona tylko do u ytku w pomieszczeniach. iii
OSTRZE ENIE Nale y korzysta wy cznie z akcesoriów zaprojektowanych b d zatwierdzonych do u ytku z kozetk. Gdy kozetka stoi w miejscu, nale y zawsze blokowa hamulce. Przed uruchomieniem kozetki nale y upewni si, e przeszkody takie jak meble nie ograniczaj jej ruchu. W celu unikni cia zakleszczenia lub utraty równowagi, nale y upewni si, e pacjent zosta prawid owo umieszczony na kozetce przed uruchomieniem którejkolwiek z jej funkcji. Nale y uwa a, eby przewody z panelu sterowania dla pacjenta nie zosta y przyci ni te lub zablokowane pomi dzy ruchomymi elementami wyposa enia kozetki. Nale y pami ta, e kable, w e itp. mog stanowi zagro enie uduszenia si. Nale y chroni po ciel i odzie przed mo liwo ci rozdarcia o ruchome elementy kozetki. Nie nale y umieszcza kozetki na powierzchniach nachylonych pod k tem wi kszym ni 10, poniewa mo e to doprowadzi do przewrócenia si kozetki. Sprz t ten nie powinien by u ywany w pobli u innego sprz tu elektrycznego. Je li jest to konieczne, przed u yciem nale y sprawdzi poprawne dzia anie tego sprz tu. Na dzia anie elektrycznego sprz tu medycznego mo e wp ywa przeno ny sprz t do komunikacji radiowej, (np. telefony komórkowe). Produkty te nie s przeznaczone do transportowania pacjentów. Maksymalne obci enie 225kg (495lbs) musi by roz o one równomiernie. Nie skupia obci enia na jednej stronie kozetki. Wyj cie wtyczki zapewnia od czenie urz dzenia. Dzieci nie mog si bawi kozetk. Niniejszy produkt zawiera niewielkie cz ci, które mog stanowi zagro enie dla dzieci, je eli zostan wch oni te lub po kni te. Nale y odpowiednio nadzorowa dzieci znajduj ce si w pobli u kozetki. Pacjenta nie wolno nigdy zostawia na kozetce bez nadzoru. Nie wolno u ywa kozetki w miejscach o du ej wilgotno ci (np. pod prysznicem). Aby unikn pora enia pr dem urz dzenie powinno zosta pod czone wy cznie do zasilania z uziemieniem. W pobli u urz dzenia obowi zuje zakaz palenia oraz zbli ania si z nieos oni tym p omieniem.. Urz dzenie nie powinno by poddawane dzia aniu ekstremalnych temperatur. Z kozetek zasilanych elektrycznie nie nale y korzysta w pomieszczeniach z atwopalnymi gazami, takimi jak rodki znieczulaj ce, np. w salach operacyjnych. iv
Uwaga Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) Niniejszy produkt spe nia wymagania zgodne ze standardami EMC. U ycie akcesoriów innych ni okre lone przez producenta mo e spowodowa wzrost emisji lub nara enie urz dzenia na usterki, co w rezultacie mo e mie wp yw na jego wydajno. Nie przekracza podanego cyklu roboczego, który znajduje si na etykiecie identyfikacyjnej produktu. v
1. Wst p Gama kozetek do terapii i bada diagnostycznych STREAMLINE Gynae zosta a zaprojektowana dla szerokiego zakresu dyscyplin, od prostych bada po ci sze manipulacyjne i r czne techniki terapeutyczne. Kozetki STREAMLINE w tej gamie zapewniaj ergonomiczne rozwi zania dla ró norodnych problemów zwi zanych z podnoszeniem pacjenta, z korzy ci zarówno dla pacjenta jak i lekarza. Produkty te mo na dodatkowo wyposa y w szerok gam akcesoriów. Produkty te nie zosta y zaprojektowane jako ó ka i nie s odpowiednie do spania. Przed u yciem urz dzenia nale y si dok adnie zapozna z tre ci instrukcji. Niniejsza instrukcja jest wprowadzeniem do kozetek STREAMLINE: Gynae 1, model 2252 elektryczny, Gynae 2, model 2254 elektryczny, Gynae 3, model 2255 elektryczny z funkcj nachylenia, Gynae 3 Deluxe, model 2257 elektryczny z funkcj nachylenia, Gynae 3 Deluxe, model 2256 elektryczny z funkcj nachylenia. Kozetki mo na u ywa wy cznie do celów okre lonych w Instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja obs ugi powinna by zawsze dost pna do wgl du. 1
Opis urz dzenia 8 9 1 7 6 3 10 2 4 5 1. Le e 2. Ramiona podnosz ce 3. Peda y gumowe 4. Si ownik elektryczny 5. Kó ka 6. Wsporniki nóg 7. Pod okietnik 8. Uchwyt na prze cierad o papierowe w rolce 9. Zdejmowana poduszka pod g ow 10. Sk adane przed u enie siedziska 2
2. Zastosowania kliniczne Przeznaczenie OSTRZE ENIE Aby upewni si, e pacjent mo e bezpiecznie korzysta z kozetki, jego wiek, masa cia a oraz stan zdrowia powinny zosta ocenione przez kompetentn osob z przygotowaniem klinicznym. Produkt jest przeznaczony do uk adania sprawnych pacjentów (g ównie kobiet / czasem m czyzn) do badania w pozycji siedz cej lub z nog ustawion na podnó ku. Akcesoria umo liwiaj badanie kobiet w okolicach intymnych oraz m czyzn w okolicach m skich genitaliów. Kozetki u ywa si do bada ginekologicznych i kolposkopowych oraz w o rodkach medycyny dróg moczowo-p ciowych do badania okolic intymnych. Mo na ich tak e u ywa w prywatnych klinikach, na oddzia ach prenatalnych, oddzia ach zap adniania in vitro, oddzia ach po o niczych i ginekologicznych. Przeciwwskazania Bezpieczne obci enie robocze (BOR) kozetki 225 kg Maksymalna zalecana waga pacjenta 195 kg Akcesoria (wraz z obci eniem) 30kg 3
3. Instalacja Regulowana nó ka OSTRZE ENIE Zablokuj wszystkie ko a przed przyst pieniem do regulacji. A. Najpierw zablokuj ko a. B. Wyreguluj nó k. C. Zablokuj nó k poprzez dokr cenie pó nakr tki. Modele zasilane elektrycznie Pod czy wtyczk do odpowiedniego gniazda. Upewni si, e wtyczka jest atwo dost pna, aby w nag ych wypadkach mo na by o j szybko od czy. OSTRZE ENIE Upewni si, e kabel zasilaj cy nie jest nadmiernie naci gni ty po pod czeniu. Je eli wtyczka lub przewód zasilaj cy s uszkodzone, powinny zosta wymienione przez autoryzowanego serwisanta. Nie nale y demontowa wtyczki ani stosowa wtyczek lub adapterów z wymienialnymi przewodami. Nie wolno dopu ci do ci gni cia si przewodu zasilaj cego po pod odze, poniewa mo e stanowi zagro enie potkni cia si. Nale y sprawdzi, czy na drodze kozetki nie ma przeszkód. Nale y upewni si, e przewód zasilaj cy nie jest zapl tany w ruchome cz ci kozetki. Uszkodzone kable mog spowodowa pora enie elektryczne. Przed przesuni ciem kozetki nale y od czy kabel zasilaj cy od zasilania sieciowego. Uwa a, aby przewody pilota r cznego / no nego nie zosta y uszkodzone przez cz ci ruchome kozetki. 4
Uwaga NIE wk ada r k lub stóp do mechanizmu, poniewa mo e to spowodowa powa ne obra enia! 5
4. Obs uga Przyciski podnoszenia OSTRZE ENIE U o y pacjenta w bezpiecznej pozycji przed podniesieniem kozetki. Ustawi wszystkie przewody elektryczne z dala od cz ci ruchomych. Ustawi pilot r czny/no ny w pozycji uniemo liwiaj cej przypadkowe w czenie. Modele zasilane elektrycznie Nacisn, aby podnie t cz do góry. Nacisn, aby opu ci t cz w dó. Blokowany pilot pozwala dowolnie dezaktywowa wybrane funkcje kozetki, aby zapobiec ich u yciu przez pacjenta. Pomi dzy ka d par przycisków znajduje si niewielki obrotowy w cznik blokady. Aby dezaktywowa funkcj : w ó plastikowy klucz w dwa otwory w cznika blokady (A) i obró go w kierunku ruchu wskazówek zegara do pozycji Locked (B). Aby aktywowa funkcj : w ó plastikowy klucz w dwa otwory w cznika blokady i obró go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji Unlocked (C). Uwaga Do aktywacji/dezaktywacji funkcji jest potrzebny plastikowy klucz. U ywa wy cznie plastikowego klucza dostarczonego z zestawem. U ycie innych narz dzi mo e spowodowa uszkodzenie pilota. 6
Pilot no ny Nacisn, aby podnie t cz do góry. Nacisn, aby opu ci t cz w dó. Potrójny pilot no ny Sposób u ycia potrójnego pilota no nego: A. Usun dotychczasowy pilot r czny ze skrzynki sterowniczej. B. Pod czy przewód D-sub z przej ciówki 2R11227Z do gniazda pilota na skrzynce sterowniczej. C. Pod czy potrójny pilot no ny do przej ciówki 2R11227Z. Potrójny pilot no ny jest dodatkowym wyposa eniem przeznaczonym tylko do modeli Gynae 3 i Deluxe (2255, 2256, 2257). 7
Blokowanie ko a OSTRZE ENIE Zablokowa wszystkie ko a kozetki przed przyst pieniem do przenoszenia lub terapii pacjenta. Kozetki te nie s przeznaczone do transportowania pacjentów. Przed przemieszczeniem kozetki nale y od czy i zwin przewód elektryczny z dala od cz ci ruchomych. Kó ka (RWB podstawa z systemem chowanych kó ) Kó ka zablokowane Kó ka odblokowane D wignia regulacji segmentu oparcia Uwaga I Podtrzymywa segment tapicerki w czasie r cznej zmiany k ta. Docisn, aby upewni si, e segment jest zablokowany. Je eli si porusza, nale y si zwróci o pomoc. A. Nacisn d wigni do GÓRY w celu zwi kszenia k ta segmentu. B. Podpiera segment w czasie zmiany k ta. C. Zwolni d wigni w celu zablokowania w miejscu. 8
Taca na odpadki Uwaga Nale y usun tac na odpadki, a ram ustawi pod siedziskiem jeszcze przed wej ciem lub zej ciem pacjenta z kozetki. A. Aby usun tac, nale y j podnie zramy iwsun ram pod siedzisko. B. Aby wstawi tac, nale y wysun ram i ustawi na niej tac. 9
5. Czynno ci konserwacyjne i czyszczenie OSTRZE ENIE Nie stosowa zasad lub innych rozpuszczalników organicznych do rutynowego czyszczenia. Nale y natychmiast wymieni rozdarty lub uszkodzony winyl. Zawsze przykrywa winyl wie ym papierem lub prze cierad em pomi dzy pacjentami. W przypadku ska enia lub jego podejrzenia, nale y bezwzgl dnie odkazi kozetk przed jej u yciem. Nie moczy okolic sworznia zawiasu i upewni si, e jest suchy przed ponownym u yciem. Od czy wszelkie ród a zasilania. Nie wolno dopuszcza do zamoczenia wtyczki lub przewodu zasilaj cego. Uwaga Podczas odka ania nie u ywa rodków na bazie fenolu ani rodków czy materia ów ciernych, gdy powoduj one uszkodzenie pow oki zewn trznej. Podczas czyszczenia nale y unika kontaktu elementów elektrycznych z wod. Czyszczenie / Odka anie Cz stotliwo rutynowego czyszczenia kozetki b dzie zale na od jej przeznaczenia, lokalnej polityki i statusu ska enia. Czyszczenie Wyczy ci wszystkie powierzchnie i usun wszelkie pozosta o ci organiczne, przemywaj c urz dzenie szmatk zanurzon w wodzie z dodatkiem prostego (neutralnego) detergentu. Dezynfekcja chemiczna Zaleca si stosowanie rodka z aktywnym chlorem, np. podchlorynem sodu, o st eniu 1000 ppm dost pnego chloru (st enie mo e si zawiera w przedziale od 250 do 10 000 ppm w zale no ci od miejscowych przepisów i stanu zanieczyszczenia). Na tapicerce stosowa roztwór o ma ym st eniu. Wszystkie czyszczone powierzchnie nale y przetrze rodkiem czyszcz cym, a przetrze mokr szmatk i dok adnie osuszy. Ewentualnie mo na równie stosowa rodki dezynfekuj ce na bazie alkoholu (o maksymalnym st eniu 70%). Przed odstawieniem do przechowania upewni si, e produkt jest suchy. 10
Procedury konserwacji W przypadku wyboru innego rodka dezynfekuj cego z szerokiej gamy dost pnych produktów zaleca si, by przed u yciem potwierdzi jego zdatno do stosowania z produktem u dostawcy produktów chemicznych. Niniejszy produkt podlega naturalnemu zu yciu eksploatacyjnemu. Aby zapewni d ugotrwa e, prawid owe funkcjonowanie urz dzenia, nale y przeprowadza regularne prace konserwacyjne w okre lonych odst pach czasu. OSTRZE ENIE Poni sza lista zawiera najbardziej podstawowe czynno ci konserwacyjne zalecane przez producenta. W przypadku intensywnego u ytkowania, u ytkowania w trudnych warunkach, b d te gdy tak stanowi miejscowe przepisy, przegl dy kontrolne nale y przeprowadza cz ciej. Nieprzeprowadzenie regularnych przegl dów kontrolnych lub nieusuni cie wykrytych usterek mo e wp yn na bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia zarówno przez pacjenta, jak i opiekuna. Regularnie przeprowadzana konserwacja mo e zapobiec wypadkom. Aby od czy kozetk od zasilania sieciowego, nale y wyj wtyczk z gniazdka. Zakaz konserwacji i serwisowania produktu podczas jego u ywania przez pacjenta. Czynno ci wykonywane przez opiekuna Sprawdzi przewód oraz panel sterowania dla pacjenta Sprawdzi wizualnie stan kó jezdnych Sprawdzi wizualnie przewód zasilaj cy oraz wtyczk Sprawdzi akcesoria (je eli wyst puj ) Kontrola wzrokowa tapicerki Sprawdzi elementy sterowania si ownikiem gazowym i ruchome segmenty, pod k tem ich pe nego zakresu ruchu i blokowania. Codziennie Raz w tygodniu Je eli wynik którejkolwiek z kontroli jest niezadowalaj cy, nale y skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym firmy ArjoHuntleigh. 11
OSTRZE ENIE Poni sze czynno ci powinny zosta przeprowadzone przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel. Przeprowadzenie przegl du kontrolnego przez niewykwalifikowane osoby mo e sta si przyczyn wypadku lub wp yn na bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia. Czynno ci, które powinny zosta przeprowadzone przez wykwalifikowany personel Sprawdzi, czy wszystkie sterowane elektrycznie funkcje kozetki (zmiana pozycji oparcia, wysoko ci, przechylenia itp.) dzia aj prawid owo. Sprawdzi dzia anie r cznego mechanizmu regulacji oparcia/podnó ka. Sprawdzi, czy ko a dzia aj prawid owo, zwracaj c szczególn uwag na hamowanie. Sprawdzi przewód zasilaj cy oraz wtyczk. Je eli s uszkodzone, wymieni ca y zestaw. Nie stosowa wymienialnych wtyczek. Sprawdzi wszystkie widoczne kable pod k tem uszkodze i zu ycia. Upewni si, czy wszystkie dost pne nakr tki, ruby i inne mocowania s dokr cone i kompletne. Sprawdzi wszystkie zamontowane na kozetce akcesoria, zwracaj c szczególn uwag na mocowania i elementy ruchome. Raz wroku OSTRZE ENIE Wszystkie kontrole elektryczne powinny by wykonywane przez wykwalifikowanego i uprawnionego elektryka. 12
Rozwi zywanie problemów Je eli urz dzenie nie dzia a prawid owo, w poni szej tabeli znajduj si propozycje prostych testów kontrolnych oraz dzia a koryguj cych. Je eli te dzia ania nie rozwi problemu, nale y skontaktowa si z firm ArjoHuntleigh lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Problem Nie dzia a aden si ownik Jeden z si owników nie dzia a Kó ka nie obracaj si swobodnie. Prawdopodobna przyczyna Zasilanie sieciowe od czone Zniszczony bezpiecznik Od czony pilot Funkcje wy czone Roz czona wtyczka si ownika Funkcja wy czona Aktywowany hamulec. Dzia anie Sprawdzi, czy przewód zasilaj cy jest pod czony do gniazdka oraz czy zasilanie sieciowe jest odpowiednie Sprawdzi bezpiecznik we wtyczce zasilaj cej (je eli zosta zamontowany) Sprawdzi, czy pilot jest pod czony do skrzynki sterowniczej. Aktywowa funkcje pilota za pomoc klucza plastikowego Sprawdzi, czy przewód si ownika jest pod czony do si ownika i do skrzynki sterowniczej. Aktywowa funkcj pilota za pomoc klucza plastikowego Zwolnienie hamulca Okres u ytkowania urz dzenia Okres u ytkowania urz dzenia wynosi zwykle dziesi (10) lat od daty wyprodukowania. Okres u ytkowania oznacza okres, wci gu którego urz dzenie pracuje zgodnie ze standardami bezpiecze stwa okre lonymi przez producenta, o ile jest nale ycie konserwowane i u ytkowane w standardowych warunkach, zgodnie z wymogami okre lonymi w niniejszej instrukcji. 13
6. Akcesoria W poni szej tabeli znajduje si lista akcesoriów zalecanych dla serii produktów Streamline Gynae: Akcesoria standardowe - Akcesoria opcjonalne Opis akcesoriów Numer akcesorium Streamline Gynae 1, model 2252 Streamline Gynae 2, model 2254 Streamline Gynae 3, model 2255 z funkcj nachylenia Streamline Gynae 3 Deluxe, model 2257 z funkcj Streamline Gynae 3 Deluxe, model 2256 z funkcj Masa akcesoriów G1 G2 G3 3D 3D [kg] Przed u enie siedziska A7303 Sk adana rama przed u enia siedziska Podparcie nóg (wymaga u ycia przesuwanego zestawu podparcia nóg A7317) Pod okietniki (tylko do modelu tapicerowanego 64 cm) (wymaga u ycia uchwytu do monta u akcesoriów A7318) Zdejmowana poduszka pod g ow Uchwyt Streamline Clinical na rolk papieru Stojak na kroplówki Akron (wymaga wspornika mocuj cego A7320) A7333 nie dot. nie dot. 4.5 3.3 A7309 2.0 A7310 1.5 AHC1 0.6 A8611 0.5 A7334 1.3 Strzemiona nóg A3295 1.7 14
Przed u enie siedziska (A7303) I Uwaga Nale y si zawsze upewni, e przed u enie siedziska (je li jest) zosta o zabezpieczone, zanim usi dzie na nim pacjent. Usuwanie przed u enia siedziska: A. Odkr ci pokr t o blokuj ce umieszczone pod kozetk. B. Poziomo odsun przed u enie siedziska w kierunku od kozetki. Ponowne zak adanie przed u enia siedziska: A. Wsun przed u enie siedziska do rurek. B. Przymocowa ram, dokr caj c pokr t o blokuj ce umieszczone pod kozetk w kierunku ruchu wskazówek zegara. Sk adana rama przed u enia siedziska (A7333) Obni anie sk adanego siedziska: A. Chwyci tapicerowany segment siedziska za obie strony. B. Przyci gn siedzisko w swoj stron, wyjmuj c zawiasy z uchwytów. C. Obni y do pionu i ustawi w odpowiedniej pozycji. Podnoszenie sk adanego siedziska: A. Podnie sk adane siedzisko do poziomu. B. Wcisn przed u enie w wyci cie na segmencie siedziska. C. Pu ci segment po bezpiecznym ustawieniu i zablokowaniu. 15
Wsporniki nóg (A7309) Uwaga Przed u yciem wsporników nóg nale y si upewni, e wszystkie pokr t a i d wignie blokuj ce s odpowiednio dokr cone. Regulacja wspornika nogi: A. W o y wspornik nogi do uchwytu. B. Zamocowa dokr caj c pokr t o blokuj ce. C. Aby wyregulowa k t nak adki wspornika nogi, poluzowa d wign na spodzie nak adki, wyregulowa do danej pozycji i zamocowa dokr caj c d wigni. Pod okietniki (A7310) Uwaga Przed u yciem sprawdzi, czy pod okietnik jest przymocowany. A. Aby za o y pod okietnik, nale y umie ci bolec w gnie dzie. B. Zamocowa dokr caj c pokr t o blokuj ce. C. Aby usun pod okietnik, nale y poluzowa pokr t o blokuj ce i wysun pod okietnik z gniazda. 16
Zag ówek (AHC1) Ustawi zag ówek dla pacjenta: A. Odczepi pasek na rzep. B. Ustawi w odpowiedniej pozycji. C. Przymocowa pasek na rzep. Uchwyt na rolk papieru (A8611) Wymiana rolki papieru: A. Delikatnie rozchyli uchwyt na zewn trz. B. W o y rolk papieru pomi dzy wsporniki. C. Za o y rolk papieru i zwolni wsporniki w celu zablokowania. Stojak na kroplówki (A7334) W o y stojak na kroplówki do gniazda i zamocowa w miejscu za pomoc pokr t a blokuj cego. 17
Strzemiona nóg (A3295) Ustawianie strzemion nóg dla pacjenta: A. Odblokowa pokr t a blokuj ce. B. Ustawi pozycj strzemiona. C. Dokr ci pokr t a blokuj ce. Uwaga Przed u yciem upewni si, czy wszystkie akcesoria s ca kowicie dokr cone. 18
7. Dane techniczne Informacje ogólne Maksymalne dopuszczalne obci enie 225kg Masa produktu (w przybli eniu) S yszalny poziom ha asu Warunki u ytkowania oko o 111 kg 54dB Temperatura od 10 C do 40 C Wilgotno wzgl dna Ci nienie atmosferyczne Materia tapicerki od 20% do 90% w temperaturze 30 C, bez kondensacji 700hPa do 1060hPa Mundial Vinyl: 88% PCW - 12% bawe ny Diabolo Vinyl: 84% PCW - 16% bawe ny Dane elektryczne Zasilanie 230V ~ 2A 50/60Hz 120V ~ 4A 60Hz Cykl pracy 10% (2 min. w. 18 min. wy.) 10% (2 min. w. 18 min. wy.) Zabezpieczenie przed pora eniem pr dem Zabezpieczenie szczelno ci Klasa II, typ B IPX4 Klasa II, typ B IPX4 Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC) Zgodno z norm EN 60601-1-2 Ochrona rodowiska Urz dzenie jest oznaczone symbolem pojemnika na odpady, które informuje, e jest to sprz t elektroniczny, obj ty przez dyrektyw 2002/96/WE dotycz c zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol ten oznacza, e wszystkie urz dzenia elektryczne i elektroniczne nale y po zako czeniu eksploatacji zdawa w specjalnym punkcie zbiórki. W sprawie odpowiedniej utylizacji urz dze prosimy o kontakt z firm ArjoHuntleigh lub ze swoim urz dem miasta/gminy. Niew a ciwa utylizacja urz dzenia i jego cz ci sk adowych, w szczególno ci spr yn gazowych, si owników i innych urz dze elektrycznych mo e spowodowa wytworzenie si substancji b d cych zagro eniem dla rodowiska. Aby zminimalizowa to zagro enie, nale y skontaktowa si z firm ArjoHuntleigh w celu uzyskania informacji dotycz cych w a ciwej utylizacji. 19
Model K ty i wymiary 59,5 cm (23,5 ) 99 cm (39 ) 85 65,5 cm (26 ) Opcjonalne przed u enie siedziska 2252 2254 0 59,5 cm (23,5 ) 99 cm (39 ) Zakres wysoko ci 49 cm 95 cm (19 37,5 ) 65,5 cm (26 ) Sk adane siedzisko Ca kowita d ugo z przed u eniem siedziska 186,5 cm (73,5 ) 59,5 cm (23,5 ) 99 cm (39 ) 2255 2256 2257 15 85 0 65,5 cm (26 ) Opcjonalne przed u enie siedziska 59,5 cm (23,5 ) 99 cm (39 ) Zakres regulacji wysoko ci 53 cm 100 cm (21 39 ) 65,5 cm (26 ) Sk adane siedzisko Ca kowita d ugo z przed u eniem siedziska 186,5 cm (73,5 ) Transport i przechowywanie Przenosi ostro nie. Nie upuszcza. Unika wstrz sów i gwa townych uderze. Urz dzenie powinno by przechowywane w czystym, suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, spe niaj cym nast puj ce warunki: Temperatura Wilgotno wzgl dna Ci nienie atmosferyczne od -10 C do +50 C od 20% do 90% bez skraplania 700 do 1060 hpa 20
Symbole Maksymalne dopuszczalne obci enie Podwójna izolacja (Klasa II) Pr d zmienny (AC) Producent / data produkcji Ca kowita masa urz dzenia wraz z maksymalnym obci eniem Uwaga Informacje znajduj si w instrukcji u ycia Cz aplikacyjna typu B. Zak ada si stosowanie nast puj cych cz ci aplikacyjnych: Górny segment ramy, elementy sterowania poduszk, barierki boczne i cz ci tapicerowane Dyrektywa dot. utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) nie wolno utylizowa tego produktu w ród odpadów domowych lub przemys owych Sklasyfikowane przez Underwriters Laboratories Inc. w zakresie pora enia elektrycznego, po aru, zagro e mechanicznych oraz innych okre lonych zagro e jako zgodne zatwierdzeniami i list norm. Data produkcji Zgodne z Europejsk dyrektyw dot. wyrobów medycznych 93/42/EEC Numer seryjny Numer modelu Uziemienie funkcjonalne Nie stanowi zabezpieczenia przed pora eniem pr dem. Stosowane ze wzgl du na wymagania dot. pola elektromagnetycznego. 21
Uwaga Kompatybilno elektromagnetyczna (EMC). Niniejszy produkt spe nia wymagania odpowiednich norm EMC. U ycie akcesoriów innych ni okre lone przez producenta mo e spowodowa wzrost emisji lub nara enie urz dzenia na usterki, co w rezultacie mo e mie wp yw na jego wydajno. Nie przekracza podanego cyklu roboczego, który znajduje si na etykiecie identyfikacyjnej produktu.. OSTRZE ENIE Elektryczny sprz t medyczny musi spe nia okre lone wymagania zwi zane ze rodkami ostro no ci dotycz cymi EMC (kompatybilno ci elektromagnetycznej). Sprz t powinien zosta zamontowany i u ywany zgodnie z zaleceniami EMC, zawartymi w dokumentacji do czonej do tego sprz tu. Uwaga U ycie akcesoriów innych ni zalecane mo e spowodowa wzrost emisji lub nara enie urz dzenia na usterki. Lista zalecanych akcesoriów znajduje si w rozdziale 6 instrukcji. Je li urz dzenie jest u ywane w pobli u innych urz dze elektronicznych, u ytkownik powinien je obserwowa pod k tem prawid owego dzia ania. Wytyczne i deklaracja producenta emisja fal elektromagnetycznych ó ko jest przeznaczone do pracy w okre lonym poni ej rodowisku elektromagnetycznym. Zapewnienie u ytkowania ó ka w takich warunkach nale y do klienta lub u ytkownika. Test emisji Zgodno rodowisko elektromagnetyczne wytyczne Emisje cz stotliwo ci radiowych CISPR 11 Grupa 1 Emisje cz stotliwo ci radiowych Klasa B CISPR - 11:2003 w cznie z A1:2004 Emisje harmoniczne IEC 61000-3-2:2006 Jest zgodna w cznie z A1/A2:2009 Fluktuacje napi cia / emisja migotania Jest zgodna IEC 61000-3-3:2013 Kozetka wykorzystuje energi RF tylko do swoich wewn trznych funkcji. Dlatego jego emisje w zakresie cz stotliwo ci radiowych s bardzo niskie i ma o prawdopodobne, e b d przyczyn jakichkolwiek zak óce w otoczeniu sprz tu elektronicznego. Kozetka nadaje si do u ytku we wszystkich pomieszczeniach w cznie z domami i placówkami bezpo rednio pod czonymi do publicznej sieci zasilania o niskim napi ciu zasilaj cej budynki u ywane do celów mieszkalnych. 22
Informacja i deklaracja producenta odporno elektromagnetyczna Kozetka jest przeznaczona do u ycia w okre lonym poni ej rodowisku elektromagnetycznym. Zapewnienie u ytkowania tej kozetki w takich warunkach nale y do klienta lub u ytkownika. Test odporno ci Wy adowanie elektrostatyczne (ESD) IEC 610000-4-2: 1995 w cznie z A1:1999 & AS:2001 Elektryczne szybkie stany przej ciowe/ serie impulsów IEC 61000-4- 4:2004 Przepi cia IEC 61000-4- 5:2006 Poziom testu IEC 60601 ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze ± 2 kv dla przewodów zasilaj cych ±1 kv dla przewodów wej ciowych/ wyj ciowych Poziom zgodno ci dla modeli 50Hz i 50/60Hz ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze Poziom zgodno ci dla modeli 60Hz ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze rodowisko elektromagnetyczne wytyczne Pod ogi powinny by wykonane z drewna, betonu lub p ytek ceramicznych. Je eli pod ogi s pokryte materia em syntetycznym, wilgotno wzgl dna powinna wynosi przynajmniej 30%. ± 2kV Nie dotyczy ± 2kV Nie dotyczy Jako zasilania sieciowego powinna spe nia wymogi typowego rodowiska komercyjnego lub szpitalnego. ± 1 kv linia do linii ± 1kV ± 1kV ± 2 kv linia do ziemi ± 2kV ± 2kV Jako zasilania sieciowego powinna spe nia wymogi typowego rodowiska komercyjnego lub szpitalnego. Spadek napi cia, krótkie przerwy i wahania napi cia zasilaj cych linii wej ciowych IEC 61000-4- 11:2004 70% U T (30% spadku U T ) przez 25 cykli 40% U T (60% spadku U T ) przez 5 cykli <5% U T (>95% spadku U T ) przez 0,5 cyklu <5% U T (>95% spadku U T ) przez 5 sek. 70% napi cia wej ciowego przez 500 ms 40% napi cia wej ciowego przez 100 ms <5% napi cia wej ciowego przez 10 ms <5% napi cia wej ciowego przez 5000 ms 70% napi cia wej ciowego przez 500 ms 40% napi cia wej ciowego przez 100 ms <5% napi cia wej ciowego przez 10 ms <5% napi cia wej ciowego przez 5000 ms Jako zasilania sieciowego powinna spe nia wymogi typowego rodowiska komercyjnego lub szpitalnego. Je li u ytkownik musi korzysta z ó ka równie w czasie przerw w zasilaniu, zaleca si pod czenie ó ka do zasilacza typu UPS lub do akumulatora. Nat enia pól magnetycznych ocz stotliwo ci napi cia w sieci (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 3A/m 3A/m 3A/m Nat enia pól magnetycznych o cz stotliwo ci napi cia w sieci powinny odpowiada typowemu rodowisku komercyjnemu lub szpitalnemu. UWAGA U T to napi cie zasilania pr du przemiennego przed zastosowaniem poziomu testu 23
Informacja i deklaracja producenta odporno elektromagnetyczna ó ko jest przeznaczone do pracy w okre lonym poni ej rodowisku elektromagnetycznym. Zapewnienie u ytkowania ó ka w takich warunkach nale y do klienta lub u ytkownika. Test odporno ci Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000-4-6 Promieniowane cz stotliwo ci radiowe IEC 61000-4-3 Poziom testu IEC 606 01 3 V rms od 150 khz do 80 MHz 3V/m od 80 MHz do 2,5 GHz Poziom zgodno ci 3V rodowisko elektromagnetyczne wytyczne Przeno ny i komórkowy sprz t komunikacyjny wykorzystuj cy cz stotliwo ci radiowe, w czaj c w to kable, nie powinien by stosowany w odleg o ci od ó ka mniejszej ni zalecana odleg o rozdzielaj ca obliczona z równania odpowiedniego dla cz stotliwo ci nadajnika. Zalecany odst p separacji d d 12. 12. 3 V/m od 80 MHz do 800 MHz P P d 2.3 P od 800 MHz do 2,5 GHz UWAGA 1 Gdzie P oznacza maksymaln nominaln moc nadajnika w watach (W) wg producenta nadajnika, a d to zalecany odst p separacyjny w metrach (m). Nat enia pola od sta ych nadajników cz stotliwo ci radiowych, okre lone w pomiarze poziomu zak óce elektromagnetycznych, a powinny by mniejsze od poziomu zgodno ci w ka dym zakresie cz stotliwo ci. b Zak ócenia mog wyst pi w pobli u sprz tu z poni szym oznaczeniem: Przy 80 MHz i 800 MHz ma zastosowanie zakres wy szych cz stotliwo ci. UWAGA 2 Niniejsze zalecenia mog nie mie zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagacj fal elektromagnetycznych ma wp yw absorpcja i odbicie od ró nych struktur, przedmiotów i ludzi. a Nat e pola od sta ych nadajników, takich jak stacje bazowe dla telefonów (komórkowych lub bezprzewodowych), przeno nych urz dze radiowych, nadajników radiowych AM i FM oraz telewizyjnych nie da si przewidzie teoretycznie z dok adno ci. Ze wzgl du na sta e nadajniki cz stotliwo ci radiowych nale y rozwa y przeprowadzenie oceny rodowiska elektromagnetycznego. W przypadku, gdy mierzone nat enie pola w miejscu u ytkowania ó ka przekracza odpowiedni, wspomniany powy ej poziom RF, prac ó ka nale y nadzorowa w celu zweryfikowania, czy dzia a poprawnie. Je eli zostanie zaobserwowane nieprawid owe zachowanie urz dzenia, mog by konieczne dodatkowe dzia ania, takie jak obrócenie lub przestawienie ó ka. b Przy cz stotliwo ci w zakresie 150 khz do 80 MHz nat enie pola powinno wynosi mniej ni 3 V/m. 24
8. Lista norm i certyfikatów NORMY/CERTYFIKATY EN/IEC 60601-1:2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2 nr 60601.1-1:14 OPIS Elektryczne urz dzenie medyczne Cz 1: Ogólne wymagania bezpiecze stwa i podstawowe wymagania techniczne. Elektryczne urz dzenie medyczne Cz 1: Ogólne wymagania bezpiecze stwa i podstawowe wymagania techniczne. Elektryczne urz dzenie medyczne Cz 1: Ogólne wymagania bezpiecze stwa i podstawowe wymagania techniczne. 9. Gwarancja i serwis Standardowe zasady i warunki firmy ArjoHuntleigh maj zastosowanie do wszystkich zakupionych urz dze ; kopia gwarancji dost pna jest na danie. Zawiera ona szczegó y warunków gwarancji i nie ogranicza gwarantowanych ustawowo praw konsumenta. W sprawie serwisu, konserwacji oraz wszelkich innych pyta dotycz cych urz dzenia nale y kontaktowa si z miejscowym biurem firmy ArjoHuntleigh lub autoryzowanym dystrybutorem. Lista biur firmy ArjoHuntleigh znajduje si na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Kontaktuj c si z firm ArjoHuntleigh w sprawie serwisu, cz ci zamiennych lub akcesoriów nale y poda numer modelu i numer seryjny. W przypadku zwrotu kozetki z jakiegokolwiek powodu, przez wysy aniem nale y poinformowa firm ArjoHuntleigh AB, oraz: 1. Wyczy ci produkt zgodnie z rozdzia em dotycz cym czyszczenia. 2. U y odpowiedniego materia u opakowaniowego. 3. Do czy certyfikat odka enia (lub inne pisemne o wiadczenie potwierdzaj ce, e produkt zosta wyczyszczony) na zewn trznej stronie opakowania. 4. Oznaczy opakowanie Dzia serwisu. Wyprodukowano w Polsce przez ArjoHuntleigh AB. Ze wzgl du na ci g y rozwój produktów, firma ta zastrzega sobie prawo do modyfikowania specyfikacji i materia ów bez wcze niejszego powiadamiania. Pe en opis techniczny kozetki znajduje si w dokumentacji serwisowej; zamów egzemplarz od ArjoHuntleigh. Informacje kontaktowe podano na ostatniej stronie niniejszej Instrukcji obs ugi. 25
26 Firma ArjoHuntleigh udost pni na danie wszelkie instrukcje serwisowe, listy cz ci i podzespo ów oraz wszystkie inne informacje, których mo e potrzebowa personel przeszkolony przez firm ArjoHuntleigh do naprawy urz dzenia.
Strona zosta a pozostawiona pusta celowo
Strona zosta a pozostawiona pusta celowo
AUSTRALIA AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street 78, Forsyth Street O Connor O Connor AU-6163 Western Australia AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 Fax: 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË BELGIQUE BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info.belgium@arjohuntleigh.be E-mail: info@arjohuntleigh.be BRASIL BRASIL Maquet do Brasil Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL SÃO PAULO, SP BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA CANADA ArjoHuntleigh ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West 90 Matheson Boulevard West Suite 300 Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjohuntleigh.com E-mail: info.canada@arjohuntleigh.com ESKÁ REPUBLIKA ESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 Hlinky 118 CZ-603 00 BRNO CZ-603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 Fax: +420 541 213 550 DANMARK DANMARK ArjoHuntleigh A/S ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com E-mail: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH DEUTSCHLAND Peter-Sander-Strasse 10 ArjoHuntleigh GmbH DE-55252 MAINZ-KASTEL Peter-Sander-Strasse 10 Tel: +49 (0) 6134 186 0 DE-55252 MAINZ-KASTEL Fax: +49 (0) 6134 186 160 Tel: +49 (0) 6134 186 0 E-mail: info-de@arjohuntleigh.com Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. ESPAÑA Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 ArjoHuntleigh Ibérica S.L. 08173 Sant Cugat del Vallés Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 ES- BARCELONA 08173 08173 Sant Cugat del Vallés Tel: +34 93 583 11 20 ES- BARCELONA 08173 Fax: +34 93 583 11 22 Tel: +34 93 583 11 20 E-mail: info.es@arjohuntleigh.com Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjohuntleigh.com FRANCE FRANCE ArjoHuntleigh SAS ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Tél: +33 (0) 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 Fax: +33 (0) 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjohuntleigh.com E-mail: info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG HONG KONG Getinge Group Hong Kong Ltd ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd 1510-17, 15/F, Tower 2 1510-17, 15/F, Tower Kowloon Commerce Centre Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung Kwai Chung HONG KONG HONG KONG Tel: +852 2207 6363 Tel: +852 2207 6363 Fax: +852 2207 6368 Fax: +852 2207 6368 IITALIA INTERNATIONAL ArjoHuntleigh S.p.A. ArjoHuntleigh International Ltd Via Giacomo Peroni 400-402 ArjoHuntleigh House IT-00131 ROMA Houghton Hall Park Tel: +39 (0) 6 87426211 Houghton Regis Fax: +39 (0) 6 87426222 UK-DUNSTABLE LU5 5XF E-mail: Italy.promo@arjohuntleigh.com Tel: +44 (0) 1582 745 800 Fax: +44 (0) 1582 745 866 MIDDLE EAST E-mail: Getinge Group Middle East Office international@arjohuntleigh.com G005 - Nucleotide Complex, Dubai Biotechnology & Research Park, ITALIA P.O.Box 214742, Dubai, ArjoHuntleigh United Arab Emirates S.p.A. Via Tel: Giacomo +971 (0)4 Peroni 447 0942 400-402 IT-00131 E-mail: Info.ME@getinge.com ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: NEDERLAND +39 (0) 6 87426222 E-mail: ArjoHuntleigh Italy.promo@arjohuntleigh.com Nederland BV Biezenwei 21 NEDERLAND 4004 MB TIEL ArjoHuntleigh Postbus 6116 Nederland BV Biezenwei 4000 HC TIEL 21 4004 Tel: +31 MB (0) TIEL 344 64 08 00 Postbus Fax: +31 6116 (0) 344 64 08 85 4000 E-mail: HC info.nl@arjohuntleigh.com TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: NEW +31 ZEALAND (0) 344 64 08 85 E-mail: ArjoHuntleigh info.nl@arjohuntleigh.com Ltd 41 Vestey Drive NEW Mount ZEALAND Wellington ArjoHuntleigh NZ-AUCKLAND Ltd1060 41 Tel: Vestey +64 (0) Drive 9 573 5344 Mount Free Call: Wellington 0800 000 151 NZ-AUCKLAND Fax: +64 (0) 9 573 1060 5384 Tel: E-mail: +64 nz.info@arjohuntleigh.com (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: NORGE +64 (0) 9 573 5384 E-mail: ArjoHuntleigh nz.info@arjohuntleigh.com Norway AS Olaf Helsets vei 5 NORGE N-0694 OSLO ArjoHuntleigh Tel: +47 22 08 Norway 00 50 AS Olaf Faks: Helsets +47 22 vei 08500 51 N-0694 E-mail: no.kundeservice@arjohuntleigh.com OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: ÖSTERREICH +47 22 08 00 51 E-mail: ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse no.kundeservice@arjohuntleigh.com 85 AT-6020 INNSBRUCK ÖSTERREICH Tel: +43 (0) 512 204 160 0 ArjoHuntleigh Fax: +43 (0) 512 GmbH 204 160 75 Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75 www.arjohuntleigh.com POLSKA POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ArjoHuntleigh Polska Sp. o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 ul. Ks Piotra Wawrzyniaka PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjohuntleigh.com E-mail: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G Rua Poeta Bocage n.º 2G PT-1600-233 Lisboa PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjohuntleigh.com E-mail: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ SUISSE SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Fabrikstrasse Postfach Postfach CH-4614 HÄGENDORF CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI SUOMI ArjoHuntleigh Finland Oy c/o Getinge Vestek AB Finland Oy Martinkuja Riihitontuntie 4 7 C FI-02270 02200 Espoo ESPOO Puh: Finland +358 9 8870 120 E-mail: Puh: +358 info@vestek.fi 9 6824 1260 E-mail: Asiakaspalvelu.finland@arjohuntleigh.com SVERIGE ARJO SVERIGE Scandinavia AB Hans Arjo Sverige Michelsensgatan AB 10 SE-211 Hans Michelsensgatan 20 MALMÖ 10 Tel: SE-211 +46 20 (0) MALMÖ 10 494 7760 Fax: Tel: +46 (0) 10 494 7760 7761 E-mail: Fax: +46 kundservice@arjohuntleigh.com (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UNITED KINGDOM UK ArjoHuntleigh House UK Houghton ArjoHuntleigh Hall House Park Houghton Regis Hall Park UK-DUNSTABLE Houghton Regis LU5 5XF Tel: UK-DUNSTABLE +44 (0) 1582 745 LU5 700 5XF Fax: Tel: +44 (0) 1582 745 700 745 E-mail: Fax: +44 sales.admin@arjohuntleigh.com (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh USA Inc. 2349 ArjoHuntleigh W Lake Street Inc. Suite 250 US-Addison, 2349 W Lake IL Street 60101 Suite 250 Tel: US-Addison, +1 630 307 IL 60101 2756 Free: Tel: +1 +1 630 800307 3232756 1245 Institutional Free: +1 800 868 323 0441 1245 Home Institutional Care Fax: Free: +1 630 800307 8686195 0441 Home Care E-mail: Fax: +1 us.info@arjohuntleigh.com 630 307 6195 E-mail: us.info@arjohuntleigh.com REV 15: 02/2015 Address page - REV 20: 08/2017
ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjohuntleigh.com BARCODE (including human-readable part number underneath) ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive knowledge and experience, we strive to improve efficiency and ensure a safer and dignified environment for caregivers and their patients.