Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Priesthood Sunday Niedziela Dedykowana Kapłanom Św. Jan Vianney Patron Kapłanów Page 1 St. John Vianney Patron of Priests
30th Sunday in Ordinary Time October 25, 2015 30 Niedziela Zwykła 25 Października 2015 Mass Intentions: / Intencje Mszy Świętych: Saturday - Sobota - October 24 Vigil: 30th Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Stanley Kot (Edward Piegdon) Sunday - Niedziela - October 25 30th Sunday in Ordinary Time 30 Niedziela Zwykła 8:00 am + Mieczysław i Józef (Córka z Rodziną) 10:00 am + Agata Piechota (Ryszarda Buszta) 12:00 pm + Patricia Szewczyk (Angela Lapiglia) Monday - Poniedziałek - October 26 7:00 pm + Margaret & Janos Schleckmann (Son & Family) Novena to St. Jude Tuesday - Wtorek - October 27 7:30 am + Alex & Leokadia Nieradko (Estate) Wednesday - Środa - October 28 Sts. Simon & Jude 7:00 pm + Henry Sr. & Stefania Folcik (Syn Henryk) Nowenna do M.B.N.P. Thursday - Czwartek - October 29 7:30 am + Jerome (Jerry) Gilrain (Genevieve Ziobro) Friday - Piątek - October 30 7:30 am + Bolesław Prokop (Mr & Mrs K. Lyszczarz) Saturday - Sobota - October 31 7:30 am + Martha Pavone z Rodziną (Niece & Family) Saturday - Sobota - October 31 Vigil: All Saints 5:30 pm + Ryszard Sobkowicz (Brat z Rodziną) Sunday - Niedziela - November 1 All Saints / Wszystkich Świętych 8:00 am + Stanisław, Eleonora i Zygmunt Grabowski 10:00 am + Aniela i Władysław Józefowicz 12:00 pm + Stanisława i Ludwik Bara (Daughter) Reminder! Saturday, October 31st we move our clocks back one hour. Przypominamy! W sobotę 31 Października przesuwamy zegary o jedną godzinnę do tyłu. Page 2
Priesthood Sunday This weekend we celebrate Priesthood Sunday. We ask that you please pray for all priests and for vocations to the priesthood. Especially we pray for the priests in our parish, asking that God will continue to bless them with good health and deep faith, as they continue to shepherd their flock. God Bless Father Andrew and Father Kajetan. Niedziela poświęcona Kapłanom Dzisiejsza niedziela poświęcona jest Kapłaństwu. Prosimy o modlitwę za wszystkich księży oraz o liczne powolania do Kapłaństwa. Szczególną modlitwą otaczamy naszych księży: Księże Andrzeju i Księże Kajetanie, prosimy Boga o łaski oraz błogosławieństwa w waszej posłudze duszpasterskiej. All Souls Day Monday, November 2, 2015 All Masses on this day will be offered for the inten ons of all of the deceased whose names you wrote on the All Souls envelopes. We will remember our dearly departed in a special way during the Novena Masses. These envelopes will be placed on the Altar. Please remember to return these envelopes before November 2nd. Addi onal envelopes are in the ves bule of the Church. Dzień Zaduszny Poniedziałek, 2 listopada 2015 Wszystkie Msze Święte w tym dniu oraz nowenna Mszy Świętych będzie odprawiana w intencji zmarłych, których imiona będą wypisane na kopertach. Koperty te zostaną złożone na ołtarzu. Prosimy o zwrot kopert przed dniem zadusznym. Dodatkowe koperty znajdują się w przedsionku ościoła. Father, You sent your Son Jesus Christ To be our High Priest, and you gave us the gift of the priesthood to continue His saving work. Bless our priests, and give us more of them. Make them holy. Strengthen them to proclaim the Gospel of Life, and to defend the rights of all, especially the unborn. Bring us, your priests and people to the life that never ends. We pray through Christ our Lord. Amen. Kochani Kapłani! " Jesteście ukryci w dłoniach i w Sercu Chrystusa. Zanurzcie się w Jego miłości i powierzcie Mu waszą miłość! W chwili gdy wasze ręce zostały namaszczone olejem, znakiem Ducha Świętego, zostały one przeznaczone do służby w dzisiejszym świecie jako ręce Pana." Benedykt XVI Dziękujemy za Waszą miłość do Chrystusa i Jego Kościoła, którą dzielicie się z nami. Dziękujemy za Sakramenty i każde Słowo, które przez Wasze usta kieruje do nas Pan. Życzymy aby każdego dnia Waszej kapłańskiej drogi Pan obdarzał Was swoimi łaskami, niech przenika Was radość Zmartwychstania i pewność, ze wszystko możecie w Tym, który Was umacnia. Sanctuary Light, Altar Bread & Wine have been offered for God s choicest blessings, good health, and the protection of the Blessed Mother and St. Michael the Archangel for Fr. Andrew & Fr. Kajetan on the occasion of Priesthood Sunday. Page 3
Różaniec W małej izdebce, tuż obok łóżka, z różańcem w ręku klęczy staruszka. Czemuż to babciu mówisz pacierze? Bo ja w ich siłę naprawdę wierzę. Wierzę, że te małe paciorki z dębiny moc mają ogromną, odpuszczają winy. Gdy zawiodą lekarze, gdy znikąd pomocy Ja, grzesznik niegodny, korzystam z ich mocy. Pierwsza dziesiątka jest za Papieża niech nami kieruje, Bogu powierza. Druga w intencji całego Kościoła Modlitwą silny wszystkiemu podoła. Trzecia za męża, co zmarł i już w niebie a może w czyśćcu, lub większej potrzebie. Czwartą odmawiam w intencji syna przy tych słowach staruszka płakać zaczyna. Był dobry chłopak, lecz od ojca pogrzebu odwrócił się od Boga, złorzeczył niebu. Nie rozumiał, że Bóg w swojej miłości dał wolną wolę dla całej ludzkości. Zaś człowiek dar ten bezcenny i hojny zamienił na chciwości, wyzysk i wojny. I teraz, gdy wypadek czy wojenna trwoga nie wini siebie, lecz zawsze Boga. Myślałam, że syn, gdy założył rodzinę, gdy wziął na ręce swą pierwszą dziecinę, zrozumiał swe błędy, cel odnalazł w życiu. Lecz on mimo rodziny, pogrążył się w piciu. Awantury, alkohol, płacz i siniaki czemu swym dzieciom los zgotował taki? Nie było miłości, pieniędzy, jedzenia, spokój był tylko, gdy szedł do więzienia. Ja zaś przez lata biorąc różaniec do ręki, Bogu polecam swych wnucząt udręki. Lecz syn w nałogu trwał dalej uparty. Z czwartej dziesiątki robił sobie żarty. "Lepiej piątą odmawiaj sama za siebie bo żyjesz tylko o wodzie i chlebie. Na nic te posty i twoje modły, bo los już taki musi być podły." Płacze staruszka, drżą wątłe ramiona. Wie, że jest chora, niedługo skona. Co będzie z synem, z jego rodziną? Czy znajdą drogę prawdziwą, jedyną? I zmarła nieboga. Wezwano syna ten twardo powiedział - nie moja to wina. Lecz widząc w trumnie matki swej trupa, poczuł jak mu pęka na sercu skorupa. Zobaczył różaniec swej zmarłej matki, w miejscu czwartej dziesiątki zupełnie gładki. Nie ma paciorków - patrzy i nie wierzy, palcami starte od milionów pacierzy. Tylko piąta dziesiątka była jak nowa, przypomniał swe kpiące o niej słowa. Na palcach zobaczył od łańcuszka rany, wybacz mi - krzyknął - Boże mój kochany! Ożyło w końcu syna sumienie. Przysięgam ci matko, że ja się zmienię. Całował zimne swej matki dłonie, twarz łzami zoraną i siwe skronie. Rzucił nałogi, oddał się Bogu, szczęście gościło w ich domu progu. Codziennie wieczorem, całą rodziną, Różaniec mówili za matki przyczyną. My Parish! My Family! My Responsibility!!! When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail. Moja Parafia! Moja Rodzina! Moja Odpowiedzialność!!! Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, Prosimy, złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą. Collection for October 17th & 18th : $ 3,352.00 World Mission Sunday collection: $ 303.00 With your help all things are made easier! May God bless you for your support! Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze! Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność! May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich chorych i cierpiących, szczególnie: Jesse Barrera, Dr. Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Barbara Fox, Marie G., Jan Juda, Caroline Jolly, Janina K., Bob Kazolonis, Moniczka Kozioł, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Maria L., Raymond Lee, Carol MacAllister, Andrzej M., Anna Magier, Roman Miąsik, Arthur Monczka, Baby Juniper Mido, Chris M., Marie M., Theresa Miele, Claire Mihalko, Hedwig Moscaritolo, Wojtuś Perkowski, Magdalena Pliszak, Maria Prokop, Danuta R., Wiesia R., Eleanor Ringled, Urszula Rogóż, Helen Smolsky, John Snyder, Joseph Spaider, Natali Stypulkowski, Alida Thor, Meghan Wahl, Joseph Wojcik, Jolanta Workowska, Marianna Z., Bucky Zamorski. Pray for our sick. Módl się za naszych chorych. Page 4
St.Hedwig Church Financial Report July 1,2014 to June 30,2015 Income; Sunday Collec ons $113,743 Christmas Collec on 20,092 Easter Collec on 15,081 Special Collec ons 79,303 Total Collec ons $228,219 Restricted Dona ons: Organ 17,330 Renova ons 14,821 School Rental 441,421 Candle Income 7,100 Rel.Ed.Program 4,705 Interest Income 4,306 Christmas & Easter Flowers 7,326 Archdiocesan Assistance 91,500 All other 5,069 TOTAL $821,797 Expenses: Salaries Clergy and Lay Staff $149,174 Benefits 81,786 Contracted Services $18,224 Repairs and Property & Auto Insurance 50,900 U li es 44,799 Opera ng supplies 38,247 Equipment 1,266 Rel.Ed.Program 2,634 Interest on Loans to Archdiocese 19,594 Rectory Opera ons 21,873 Archdiocesan Assessments 21,912 All other 100 TOTAL $450,509 Net Income Before Capital Expense $371,288 Capital Expense ($275,515) Net Income $95,773 Page 5