* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

PONIEDZIAŁEK r.

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly BROOKLYN, NY 11222

Saint Hedwig R. C. Church

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK I TYDZIEŃ ADWENTU

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

PONIEDZIAŁEK r.

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /NIEMYSŁOWICE, CZYŻOWICE/ parafianiemyslowice@op.pl; tel.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 OCTOBER 30, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, October 29 - sobota, 29 października 6:30am Antoni Szereszewski-siostra 7:00am Stella Michalak (1r.śm.)-M. Misaiet 8:00am Władysław, Henryk i za zmarłych z rodziny Paliwoda-A. & E. Kielmanowicz 5:30pm Wiesław Bąk-J. & M. Puk 7:00pm Maria i Hieronim Zubka-córka z rodziną Konc.: Antoni Szczęsny (2r.śm.)-córka z rodz. Sunday, October 30 - niedziela, 30 października 7:30am Zofia Czajkowska-mąż i dzieci 9:00am Elizabeth Bednarz-Diana Hermanowski & fam. 10:15am Antoni Szczęsny (r.śm.)-siostra z rodz. 11:00am Jane M. Zalewski-Kryshak family 11:30am John Harsche-A. Rosiej 1:00pm Jacek Kruszewski-B. K. Wadołowscy 8:00pm Bożenna Leszczyńska-B. & G. Lewicki Monday, October 31 poniedziałek, 31 października 6:30am Tracy Szpilka-mama i tata 7:00am Daniel Dziatłowicz-żona z córką 8:00am Genowefa Raszkiewicz-córka z rodziną 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Leokadia Skrzypczak-McEvoy family Tuesday, November 1 wtorek, 1 listopada 6:30am Magdalena Bielawska-rodz. Ryszewskich 7:00am Za Zmarłych z Róż Różańcowych 8:00am Edward Zalewski-Jane Zalewski 9:00am Lisa Jerman-S.S.K.C.A. 11:00am Robert Jutkiewicz-A. & L. Luterek 6:30pm Deceased members of Our Lady of Fatima Soc. 8:00pm Irena Wróbel-mąż i siostra z rodzinami Wednesday, November 2 środa, 2 listopada 6:30am Za zmarłych z wypominki 7:00am Za zmarłych z wypominki 8:00am For the Deceased from Remembrances 11:30am Za zmarłych z wypominki 1:00pm Za zmarłych z wypominki 6:30pm Nabożeństwo za Zmarłych/Devotion for Deceased 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Thursday, November 3 czwartek, 3 listopada 6:30am Anna, Józef i Stanisław Wilczewski-rodzina 7:00am Za zmarłych z rodz. Milewskich, Frankowskich i Czarnowskich 8:00am Remembrances 7:00pm Robert Jutkiewicz-J. Rutkowski Friday, November 4 piątek, 4listopada 6:30am Za Zmarłych z Wypominków 7:00am Do Serca P. Jezusa o zdrowie i bł. Boże dla Czcicieli Serca Jezusowego a dla zmarłych o wieczną radość 8:00am Robert Jutkiewicz-Monika Lubera 7:00pm ZBIOROWA Saturday, November 5 - sobota, 5 listopada 6:30am Henryk Lipski-syn Jerzy z rodz. 7:00am Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. 8:00am Remembrances 5:30pm Paweł Faraś-żona i córki 7:00pm Robert Jutkiewicz-L. Bulakowski Sunday, November 6 - niedziela, 6 listopada 7:30am Za Zmarłych z Wypominków 9:00am Leonard Czastkiewicz-family 10:15am Stefania i Stanisław Szczygieł-syn z rodz. Konc.: Anna Olech w 30 dzień po odejściu do Pana 11:30am Stanisława Kost-córka Danuta z rodz. 1:00pm Lucjan Majka-Lucyna 8:00pm Władysław Pałaszewski ****************************************************************************************************************************************************************** CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE w tygodniu od 30 października do 6 listopada są ofiarowane w intencji zmarłych z rodziny MILEWSKICH, FRANKOWSKICH I CZARNOWSKICH ofiarowane przez rodzinę Czarnowskich THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,499.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 31st SUNDAY IN ORDINARY TIME October 30, 2016 SUNDAY: The second collection today is designated for the needs of the parish. The Parish Flea Market is opened on Saturdays and Sundays and the Parish Café on Sundays. MONDAY: Conclusion of the Rosary Devotions will be held on Monday at 6:30pm followed by Mass and Novena at 7:00PM. The Parish Library is open on Mondays from 6:30 to 8:00pm. TUESDAY ALL SAINTS DAY: All Saints Day is a Holy Day of Obligation requiring that all the faithful participate in Holy Mass on this day. Mass in the English language will be celebrated at 8:00am, 9:00am and 6:30pm. In the Polish language Mass will be at 6:30, 7:00, 11:00am and 8:00pm. We encourage everyone to attend Mass on this day. WEDNESDAY: On All Souls Day we remember our beloved deceased and in particular those parishioners who died during the past year (November 1, 2015 - October 31, 2016), at a special devotion at 6:30pm. The devotion will include reading the names of those who died during the last year and a symbolic lighting of candles. We invite everyone to participate, especially the families of those who died during the last 12 months. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated for the needs of the parish. In observance of All Saints Day and All Souls Day, a Rosary Procession for the souls in purgatory will be held at Calvary Cemetery on Greenpoint Avenue on November 6 at 3:00pm. We encourage everyone to set aside some time to participate in this procession. INFORMATION: November, the month during which we pray for our beloved deceased, is almost upon us. Envelopes for this year s Novena are included with the regular bi -monthly mailing and extras are available in the vestibule of the church. In honor of the Year of Mercy declared by our Holy Father Pope Francis, a special Mass with anointing of the sick will be celebrated on Sunday, November 13 at 3:00pm. The Mass will begin with recitation of the Divine Mercy Devotions in English and Polish, and after the Mass there will be adoration of the Blessed Sacrament, prayers for the sick, the sacrament of the sick and a blessing. In honor of the Patron Saint of our Parish, St. Stanislaus Kostka, on Sunday, November 13 we will begin our 40-Hour Eucharistic Devotion. On Tuesday, November 15 we invite everyone to participate in the solemn conclusion of our Devotion at 7:00PM. We sincerely invite all the Faithful to participate in these Devotions. A detailed schedule of services will be provided in the next bulletin. \************************************************************************************************************************************************************************************** HOLIDAY LOTTERY Our parish is planning a holiday lottery of collectible silver and gold plated coins. We ask if anyone has such coins (with a certificate of authenticity) and would like to sell them for lottery prizes, please contact the parish rectory. ********************************************************************************************************************************************************************* TREASURES FROM OUR TRADITION The recent October count tracking the statistics of participation at Sunday Mass calls to mind the situations of churches where it is difficult or impossible for Catholics to worship freely. This is especially striking in English Catholic history, as freedom of worship was systematically dismantled at the time of the Reformation. It seems that most English people retained deeply Catholic sympathies throughout the period of religious upheaval. Catholics who refused to participate in the public worship of the Church of England were called recusants, and beginning with the reign of Elizabeth I, they were subject to strict penalties. Recusant literally means a person refusing to obey a command. Most of those laws were in force until the early 1800s, and Catholics were not entirely emancipated from the duty of Anglican worship until 1829. Recusants paid heavy fines for not attending the state church. Holding on to Catholic faith was therefore a luxury of the very rich, who maintained private chapels, and sent their daughters and sons to English convents and monastery schools on the continent. Remarkably, the first among all British peers, the Dukes of Norfolk, the hereditary Earls Marshal of England, have never given up their Catholic faith. Many of these wealthy recusant families founded the colony of Maryland, and later many members of the old Catholic families continued on to the Kentucky frontier in search of greater religious freedom. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Next weekend is the end of Daylight Savings Time. Please remember to turn your clocks back one hour.

Page 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE XXXI NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 30 października 2016 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii Kawiarenka jest otwarta i zaprasza na ciepłe posiłki oraz domowe wypieki w każdą niedzielę od 9 do 2:30PM. Pchli Targ jest otwarty w soboty i niedziele. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka Parafialna jest czynna w ten poniedziałek od godz. 18:30 do 20:00. WTOREK ŚWIĘTO WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH: Jest to święto zobowiązujące wiernych do udziału we mszy świętej, dlatego zapraszamy na msze święte, które będą odprawiane w następujących godzinach: 6:30, 7:00, 11:00 i 20:00 w języku polskim oraz 8, 9 i 18:30 po angielsku. ŚRODA - DZIEŃ ZADUSZNY: W Dzień Zaduszny, 2 listopada, o godzinie 18:30 będzie odprawione Nabożeństwo upamiętniające zmarłych parafian w ubiegłym roku (od 1 listopada 2015 do 31 października 2016). W czasie nabożeństwa wyczytamy nazwiska zmarłych parafian w ostatnim roku, odmówimy różaniec, oraz zapalimy symboliczne znicze. Wszystkich serdecznie zapraszamy a szczególnie rodziny zmarłych w ostatnich 12 miesiącach. Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi św. będzie od godz. 6:30-8:00 i od godz. 18:00-20:00. Po Mszy św. o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30. Msza św. i Nowenna o godz. 19:00. SOBOTA: W sobotę, 5 listopada, o godz. 9:00 odbędzie się kurs przedmałżeński w naszej parafii. Narzeczeni, którzy w najbliższym czasie pragną zawrzeć związek małżeński proszeni są o zgłoszenie się do biura parafialnego. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie przeznaczona na potrzeby naszej parafii. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca Rodziców Modlących się w intencji swoich dzieci będzie w niedzielę 6 listopada po mszy św o godzinie 11:30. PATRON Procesja Różańcowa za dusze w czyśćcu z okazji Dnia Wszystkich Świętych i Dnia Zadusznego, będzie odprawiona w pierwszą niedzielę, 6 listopada o godzinie 15.00 na Cmentarzu Calvary przy Greenpoint Ave. Serdecznie zachęcamy do zaplanowania sobie udziału w tej procesji. INFORMACJE: Zbliża się miesiąc listopad, w którym modlimy się za naszych zmarłych. Koperty na tegoroczną Nowennę za zmarłych są umieszczone w przedsionku kościoła. W niedzielę, 13 listopada rozpoczniemy w naszej parafii 40 Godzinne Nabożeństwo Eucharystyczne. We wtorek 15 listopada o godz. 19:00 zapraszamy na uroczystą Mszę św. i procesję na zakończenie nabożeństwa. Z okazji Roku jubileuszowego, specjalna msza święta o uzdrowienie będzie odprawiona w naszym kościele w niedzielę 13 listopada o godzinie 15.00 (3PM). Msza św. rozpocznie się odmówieniem Koronki do Miłosierdzia Bożego, a po mszy świętej będzie adoracja Najświętszego Sakramentu, modlitwa za chorych, sakrament chorych oraz błogosławieństwo. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca dorosłych będzie w niedzielę 13 listopada po mszy św o godz. 13.00. ******************************************************************************************************************************************************************* LOTERIA ŚWIĄTECZNA Parafia nasza planuje zorganizowanie loterii świątecznej, w której do wygrania byłyby cenne monety srebrne a nawet pozłacane. Zwracamy się z prośbą do osób, które mają takie monety (najlepiej z certifikatem autentyczności) a chciałyby je sprzedać na nagrody w Loterii prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. ******************************************************************************************************************************************************************* Szczęść Boże! W zeszłą sobotę i niedzielę spotkaliśmy się z Państwem by opowiedzieć naszą historię walki o zdrowie i życie mojego brata Kamila, który zmaga się ze złośliwym nowotworem mózgu. Nasza walka trwa już 4 i pół roku. Przeszliśmy bardzo długą drogę od bycia na krawędzi życia, po nadzieję na wygranie z chorobą. Dziś ciągle wygrywamy, wiele podróżujemy w poszukiwaniu dostępnych terapii i dzięki dobrym ludziom ta nadzieja jest wciąż żywa. Składamy serdeczne podziękowanie za wszystkie donacje złożone przez Państwa. Podczas kolekt zgromadziliśmy $20,681, które zapewnią Kamilowi kolejne tygodnie terapii. Dziękujemy za pomoc, dobre słowo i Państwa ogromną życzliwość. Bóg Zapłać. Daniel i Kamil W przyszłym tygodniu w nocy z soboty na niedzielę, 5/6 listopad, będzie zmiana czasu. Wskazówki zegarków przesuwamy o godzinę do tyłu.

December OCTOBER 29, 30, 2013 2016 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY ALL SAINTS DAY Obligatory November 1 DZIEŃ WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH obow. Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania November 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM November 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p November 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Pre-Cana program in Polish November 5 Pre-Cana dla narzeczonych po polsku 9:00 AM All Souls Procession & Rosary Calvary 1 st Cemetery Procesja i Różaniec za Zmarłych Cmentarz Calvary 1 przy November 6 Greenpoint Ave. 3 PM Greenpoint Ave. g. 15:00 Mass of Thanksgiving for the Independence of Poland Msza św. Dziękczynna z okazji Niepodległości Polski November 13 11:30 AM godzina 11:30. 40 Hours Eucharistic Devotion Adoration 3-7 PM November 13 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne adoracja 3-7 40 Hours Eucharistic Devotion Adoration all day November 14 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne adoracja 40 Hours Eucharistic Devotion 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne, November 15 Closing Mass and Procession 7 PM Msza św i procesja na zakończenie 19:00 ADORATION 8-9:30 PM November 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 Andrzejki Dance Academy 7 PM November 19 Zabawa Andrzejkowa Akademia 19:00 Academy s students Thanksgiving Day Devotion 11 AM November 23 Uczniowie Akademii nabożeństwo dziękczynne 11:00 Thanksgiving Day Mass 9 AM November 24 Święto Dziękczynienia msza św 9:00 Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM November 26 Msza św. Po polsku u O. Pio Manhattan 6 PM First Sunday of Advent November 27 Pierwsza niedziela Adwentu Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania December 1 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM December 2 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p December 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Krakowianki & Górale Christmas Show 3PM December 4 Krakowianki i Górale przedstawienie 3 PM BINGO Sunday, November 13 Doors open at 12:00 noon First Game begins at 1:00pm Donation $5 per person and includes: a hot dog and one admission game. Refreshments available 181 Grand Street, VFW Post 5806 Contact: Justine (347) 670-0879 Renata (718) 389-2745 THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: TUE / WTO ALL SAINTS DAY WED / ŚRO COMMEMORATION OF ALL THE FAITHFUL DEPARTED (All Souls Day) THU / CZW SAINT MARTIN DE PORRES, RELIGIOUS FRI / PIĄ SAINT CHARLES BORROMEO, BISHOP SAT / SOB BVM* Wspólnota Przyjaciół Misji zaprasza na wspólny WYJAZD na WIELKĄ POKUTĘ POLONII AMERYKAŃSKIEJ NA ZAKOŃCZNIE ROKU MIŁOSIERDZIA, która odbędzie się w sobotę 5 listopada 2016 od godz. 12:00 6:00 pm na Wzgórzu Miłosierdzia Bożego, Klasztor Ojców Salwatorianów, 23 Crestmont Road, Verona, NJ Temat: Przyjdź, Zanurz się w Miłosierdziu Bożym, aby przez Przebłaganie, Zadośćuczynienie i Oczyszczenie zacząć Nowe Życie w Panu. W programie: Konferencja i Adoracja Krzyża, Koronka, Konferencja, Litania do Krwi i Wody Daru Przebitego Serca Pana Jezusa, Msza Święta, Część Pokutna z modlitwą ekspiacyjna i Adoracją. WYJAZD sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki o godzinie 10 rano. Cena za autobus od osoby 35 dolarów. Jak wiemy, 15 października, 2016 na Jasnej Górze odbyła się Wielka Pokuta za wszystkie grzechy popełnione w Polsce. Polonia Amerykańska z Wschodniego Wybrzeża w łączności z naszymi Rodakami będzie również przepraszała Pana Boga za wszystkie grzechy popełnione przez Polonię Amerykańską.

December Page 6 29, 2013 OCTOBER 30, Page 20167 Koncert Ewangelizacyjny podczas którego Ambasadorzy Światowych Dni Młodzieży (Rymcerze) czyli polski rapper BĘSIU i DJ Yonas zachęci młodzież do szukania Boga odbędzie się w naszej parafii w sobotę 29 października o godz. 8:00 wieczorem. Wstęp za darmo. Zapraszamy młodzież. Zachęcamy rodziców, aby powiadomili znajomych, których dzieci mogły by przyjść na to spotkanie. PROŚBA UDZIAŁ W PROGRAMIE SHOPAROO Prosimy o udział w poniższym programie oraz o przekazanie dalej tej informacji. Prześlijcie to dalej do swoich znajomych i poproście o ich uczestnictwo i rozpowszechnienie. Czym wiecej osób weźmie w tym programie udział, tym naprawde szkoła zyska. Chodzi o nasze wsparcie dla jedynej katolickiej szkoły w Greenpoint Akademii św. Stanisława Kostki!!! Jedyne co potrzeba, to telefonem komórkowym zrobić zdjęcie swoich rachunków ze sklepu spożywczego (lub innych) za pomocą aplikacji Shoparoo. Tylko tyle!!! Jak to zrobić? Po prostu zainstalować aplikację Shoparoo na telefonie, wybrać szkołę St. Stanislaus Kostka, 12 Newel Street Brooklyn i zrobić zdjęcie rachunków ze sklepu!!! Nic to nas nie kosztuje, a pomożemy szkole. Pamiętajmy, że szkoły publiczne otrzymują pieniądze miejskie i stanowe. Szkoły katolickie utrzymają się jedynie z opłat rodziców za szkołę. Wspierajmy szkołę św. Stanisława Kostki!!!. Więcej informacji o programie na stronie Shoparoo.com AN APPEAL FOR HELP! JOIN US ON SHOPAROO I invite your participation, your support and your spreading this information. Send it forward to your friends and ask that they send it forward. The more people who participate the more the school will benefit. Put it on your facebook and anywhere else. Let us support the only Catholic school in Greenpoint - the St. Stanislaus Kostka Catholic Academy!!! The only thing you need to do is take a picture of any store receipts with your cell phone with the application Shoparoo. That is it!!! How do you do this? Simply install the Shoparoo application and select St. Stanislaus Kostka Academy, 12 Newel Street, Brooklyn. Take a picture of your receipt!!! It doesn t cost anything, but we will help the school. Remember, that public schools receive financial assistance from the government. Catholic schools are supported by tuitions paid by parents for education. Let us all support St. Stanislaus Kostka Catholic Academy. More information on the program can be found on website Shoparoo.com.

December OCTOBER 29, 30, 2013 2016 Page 7 PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI, Brooklyn, NY zaprasza na 9-dniowy wyjazd do przepięknej PANAMY 11 19 lutego 2017 W PROGRAMIE m. in.: Wylot zaraz po północy i lądowanie w Panamie o 6 rano. Zwiedzanie miasta Panama City, Panama Viejo, odwiedziny społeczności Embera, która zamieszkuje tereny na końcu rzeki Gatun, do których dopłyniemy kajakami, podziwiając faunę i florę regionu. Przejazd wzdłuż jeziora Gatun pośród tropikalnej roślinności i zwiedzanie Colon, miasta Portobelo, wpisanego na listę Unesco. Zwiedzanie Kanału Panamskiego przy Miraflores Locks. Pobyt w dolinie Anton, gdzie rozpościerają się z niej imponujące widoki oraz panuje chłodny przyjemny klimat. Wodospad El Mocho, Ogrody El Nispero oraz Zoo. Odwiedziny na targu rzemiosła i w motylarni oraz gajów z kolibrami. Pobyt w zachodnim kurorcie Santa Clara zakwaterowanie w ALL INCLUSIVE hotelu położonym bezpośrednio przy plaży. Powrót do Nowego Yorku 9 dnia przed północą. CENA za osobę: $3,099. W cenie biletu są następujące świadczenia: - Noclegi w hotelach 4 gwiazdkowych, przejazdy klimatyzowanym luksusowym autobusem, TRZY posiłki dziennie śniadanie, lunch i kolacja w hotelach lub na trasie w dniach podróżowania autobusem, napoje (soft drinks) podczas posiłków: soki, kawa lub herbata - w dniach podróżowania autobusem, ALL INCLUSIVE podczas pobytu w hotelu na plaży, opieka polskojęzycznego, wspaniałego przewodnika, bilety wstępów, lokalne podatki, bilet lotniczy, napiwki 50 dolarów amerykańskich od osoby. Przedpłata 500 dolarów musi być uiszczona do 15 grudnia. Więcej informacji udzieli Jagoda Minkowicz z Norman Travel 718-702-2876 lub przez email: travelnorman@yahoo.com

December Page 8 29, 2013 OCTOBER 30, Page 20167 W sobotę, 5 listopada, rozpoczynamy kolejny cykl Nabożeństw I Sobót miesiąca, wynagradzających Niepokalanemu Sercu Marii, o których M.B. w Fatimie powiedziała, że kto je dobrze odprawi, Matka Boża zjawi się na Sądzie Bożym z wszelkimi łaskami potrzebnymi do zbawienia duszy! Elementy Nabożeństwa 1. Spowiedż Św. 2. Komunia Św. 3. Różaniec (5 dziesiątek), 3. Oddanie siebie i calego świata Niepokalanemu Sercu Marii 4. Rozważanie 10-15 minut (czytanka...). W miesiącu listopadzie, będziemy wynagradzać Niepokalanemu Sercu Marii za Zniewagi przeciw Jej Niepokalanemu Poczęciu. Info, ewentualne Spotkanie modlitewne, brat Jan 718 3897785 *************************************************************************************************************************************** Możność zyskania Odpustu Zupełnego w Dzień Zaduszny, 2 listopada i w kolejne 8 dni, jeśli: 1. Przyjmiemy Komunię Św. 2.Nawiedzimy cmentarz lub kościół (po raz drugi od przyjęcia Komunii Św) 3. Pomodlimy się za papieża 4. Nie jesteśmy przywiązani do jakiego kolwiek grzechu 5. Pracujemy nad swoim uświęceniem. info: brat Jan 718 389 7785 ****************************************************************************************************************************************************** ALL SOULS DAY We can obtain Plenary Indulgences on November 2nd, and the following 8 days, if we: 1. Receive Holy Communion 2. Visit a cemetery or church (the second time, after obtaining Holy Communion) 3. Pray for Pope Francis 4. Do not preserve attachment to any sin. 5. Work toward our sanctification. info: SFO Br Anthony 718 389 7785 Społeczny projekt artystyczny Ziemia Zapraszam Polaków zamieszkujących Greenpoint do uczestnictwa w społecznym projekcie artystycznym, który ma na celu zjednoczenie wszystkich imigrantów zamieszkujących naszą dzielnicę. Większość z nas to ludzie, którzy zdecydowali się przeprowadzić lub zostali zmuszeni do wyjazdu ze swojej ojczyzny. Głęboko w sercach nosimy wspomnienia miejsc, które opuściliśmy i które mitologizujemy wraz z upływem czasu. Zachęcam Was - mieszkanców Greenpointu, do zebrania garści ziemi z miejsca w Polsce, z którym się utożsamiacie i które ma dla Was bardzo osobiste znaczenie. Zgromadzoną od Was ziemię użyję do stworzenia zbiorowego portretu naszej nostalgii. Dzieło przyjmie formę ceramicznej kuli osadzonej na łące w McGolrick Park. Przestrzeń wokół tego obiektu stanie się miejscem spotkań, warsztatów i wydarzeń organizowanych dla lokalnej społeczności. Autorka Projektu Martynka Wawrzyniak W celu uzyskania szczegółowych informacji zachęcam do odwiedzenia naszej strony internetowej: ziemia.nyc W razie jakichkolwiek pytań proszę o kontakt emailowy: ziemia@ziemia.nyc Public Art Project Ziemia The Earth I invite the Polish residents of Greenpoint to participate in a public art project which aims to unite all the immigrants residing in this neighborhood. Most of us decided to migrate from or were forced to leave our homelands. Deep in our hearts, we carry memories of these places we left behind and mythologize them with the passing of time. I invite you, the residents of Greenpoint to gather a handful of soil from a place in Poland you identify with and which has personal meaning for you. I will use this collected soil to create a group portrait of our shared nostalgia. The piece will take the form of a ceramic sphere atop a meadow in McGolrick Park. The space around the piece will become a gathering space for the community and a central location for various workshops and events. Artist Martynka Wawrzyniak For more information please visit: ziemia@ziemia.nyc Contact: ziemia@ziemia.nyc

December OCTOBER 29, 30, 2013 2016 Page 79 BAPTISMS - CHRZTY C O N G R A T U L A T I O N S!!! KAROL DUL, s. of Andrzej and Bożena (Rembisz), born on June 10, 2016, baptized on August 6 by Rev. Stanisław Chorągwicki, C.M. PATRICK TRUSZKOWSKI, s. of Robert and Elizabeth (Zapata), born on March 9, 2016, baptized on August 6 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. DAVID KELLY, s. of Oswaldo and Karolina (Jaloszewska) born on June 30, 2009, baptized on August 7 by Rev. Stanisław Chorągwicki, C.M. LILIANA KULIS, d. of Marek and Lena (Grala), born on April 5, 2016, baptized on August 13 by Rev. Marek Sobczak, C.M. THOMAS ANDRZEJCZYK, s. of Christopher and Barbara (Zelkowska), born on May 12, 2016, baptized on August 14 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. ALEXANDER MICHAEL KUBIK, s. of Ireneusz and Adriana (Mojek), born on March 17, 2014, baptized on August 20 by Rev. Henryk Michalski, C.M. ADELAIDE ARDENE KOWALSKI, d. of Michael and Shannon (Waugh), born on December 11, 2011, baptized on August 21 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. ANAIS EVA KOWALSKI, d. of Michael and Shannon (Waugh), born on December 11, 2011, baptized on August 21 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. NATHAN PIOTR JANKOWSKI, s. of Paweł and Michelle (Albritton), born on July 2, 2016, baptized on August 28 by Rev. Joseph Szpilski, C.M. SOPHIA MILDRED JOHNSON, d. of Erik and Agnieszka (Banach), born on July 26, 2015, baptized on August 28 by Rev. Joseph Szpilski, C.M. HARRISON FREDERICK RHOADS, s. of Daniel and Iwona (Madej), born on December 12, 2015, baptized on September 10 by Rev. Marek Sobczak, C.M. ALEX DAVID WAWRZYSZKO, s. of Jarosław and Anna (Fedurczak), born on May 12, 2015, baptized on September 11 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. ABIGAIL REGINA DYBANOWSKI, d. of Artur and Agnes (Myszka), born on November 26, 2015, baptized on September 17 by Rev. Grzegorz Markulak, C.M. MAJA NORKO, d. of Marcin and Angelika (Kurpiewska), born on March 9, 2016, baptized on September 18 by Rev. Stanisław Chorągwicki, C.M. SYLVIA SANDRA CHIBOWSKI, d. of Robert and Aleksandra (Lenczewska), born on July 30, 2016, baptized on October 2 by Rev. G. Marek Sadowski, C.M. HANNA SUWALA, d. of Tomasz and Anna (Puk), born on March 28, 2016, baptized on October 2 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. JACOB SZELIGA, s. of Bogdan and Anna (Żyła), born on August 2, 2016, baptized on October 9 by Rev. Stanisław Chorągwicki, C.M. LILIANA SOFIA VAZ, d. of Jose and Barbara (Dul), born on June 10, 2016, baptized on October 9 by Rev. Marek Sobczak, C.M. MATTHEW KOZLOWSKI, s. of Marek and Justyna (Pienkowska), born on July 24, 2016, baptized on October 15 by Rev. Stanisław Choragwicki, C.M. TEO ELIOT MYSLIWIEC, s. of Dominik and Agnieszka (Holda), born on July 8, 2016, baptized on October 16 by Rev. Grzegorz Markulak, C.M. ALEXANDER LUKE SANCHEZ, s. of John and Victoria (Gomez), born on July 8, 2016, baptized on October 16 by Rev. Joseph Szpilski, C.M. HENRY CZESŁAW GROCH, s. of Tomasz and Paulina (Balaban), born on March 11, 2016, baptized on October 23 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. ADAM KULIKOWSKI, s. of Sławomir and Marzena (Heliniak), born on May 30, 2016, baptized on October 23 by Rev. Andrzej Stepanczuk, C.M. MAY THEY REST IN PEACE NIECH ODPOCZYWAJĄ W POKOJU PIOTR LUTEREK, (47), died on July 20. Cremation on July 30. RITA LUCAS, (80), died on July 19. Interment on August 6 in Derby, CT. JÓZEF MOGIELNICKI, (87), died on August 3. Interment on August 6 in Our Lady of Czestochowa Cemetery JAN GRABARZ, (91), died on August 9. Interment on August 13 in Mount Saint Mary Cemetery ROBERT GERMINO, (79), died on August 28. Interment on September 1 in Calverton National Cemetery ADAM KAPUSTA, (43), died on August 31. Interment on September 6 in St. Charles Cemetery BARBARA F. WISZNIEWSKA, (55), died on August 24. Cremation on September 8. CZESŁAWA MOTYLEWICZ, (67), died on September 4. Interment on September 7 in Calvary Cemetery GENEVIEVE WILCZYNSKI, (97), died on September 10. Interment on September 16 in Saratoga National Cemetery. IRENE F. MROZ, (96), died on September 13. Interment on September 17 St. Mary Cemetery, Washingtonville,NY ALICE KARPINSKI, (94), died on September 14. Interment on September 17 in Our Lady of Czestochowa Cemetery KRYSTYNA NOWAK, (78), died on August 18. Interment on September 22 in Calvary Cemetery JAN RESZUTA, (69), died on September 25. Interment on September 29 in Calvary Cemetery SŁAWOMIRA CZYŻEWSKA, (87), died on September 25. Cremation on October 1. WŁADYSŁAW TĘCZA, (68), died on September 25. Interment on October 3 in Raniżów, Poland. KAZIMIERA URBAN, (77), died on October 12. Interment on October 15 in Our Lady of Czestochowa Cemetery MAREK SIUBA, (52), died on October 14. Cremation. BOŻENA JANINA BRYŁA, (59), died on October 16. Interment in Białogard, Poland. STELLA PADLO (94), died on October 17. Interment in Forest Green Park, Morganville, NJ.

Page 10 OCTOBER 30, 2016 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA SPIRIT OF CHRISTMAS CONCERT Join Bishop Nicholas DiMarzio and Futures of Education in support of Catholic Schools at the Spirit of Christmas concert at Lincoln Center starring the New York Tenors Daniel Rodriguez, Andy Cooney and Christopher Macchio with the Hibernian Festival Singers as well as The Voice of Italy 2014 winner, Sr. Christina Scuccia, and The Big Apple Ensemble with Musical Dir. Aaron Gandy on Monday, December 12, 2016 at 8pm. For tickets contact Lincoln Center at 212-721-6500. (If anyone is interested in organizing a parish group to attend, please contact the rectory office at 718-388-0170) ****************************************************************************************************************************************************************** ZIMOWA POMOC DLA BIEDNYCH Nastały już jesienne chłody, zima za pasem; potrzebna jest pomoc w "Ognisku Św. Józefa," przy naszym kościele, by pomóc bezdomnym rodakom w przeżyciu trudnego dla nich czasu! Sam już nie podołam, ze względu na podeszły wiek! Proszę o pomoc brat Jan - 718 389 7785; 347 743 7916 *************************************************************************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych