SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, :13 PM PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS URZĄDZENIA WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWANIE FILTRA

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PL.fm Page 3 Thursday, July 20, :49 PM SPIS TREŚCI

IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, :46 PM SPIS TREŚCI

PL.fm Page 1 Friday, May 18, :39 PM SPIS TREŚCI

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Eksploatacja urządzenia

IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, :37 PM SPIS TREŚCI

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :00 PM SPIS TREŚCI

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE ODPOMPOWANIE RESZTEK WODY

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

ENGLISH Instructions for use Page 122

3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, :19 PM SPIS TREŚCI

WHIRLPOOL AWO D 4320 P

PL.fm Page 1 Thursday, April 30, :15 PM SPIS TREŚCI

Instrukcja obsługi Crocodile

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

book2-43/08 - PL.

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

/2004 PL

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

DA

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja obsługi pralki automatycznej Eumenia Babynova 350. Opis urządzenia

Instrukcja montażu i obsługi

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

1 a 7 12 b A c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A B

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

EWT 0862TDW EWT 1062TDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

,25 25

Żelazko z generatorem pary

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

EWT 1262 TEW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

EWS EDU EWS EDU...

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

EWS NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Urządzenie do neutralizacji

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja instalacji i obsługi / M

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

EWT 11262ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

Transkrypt:

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY: WAŻNE: ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI INSTALOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY ZDJĄĆ ŚRUBY BLOKUJĄCE NA CZAS TRANSPORTU Pierwszy cykl prania bez wsadu bielizny: 1. Otworzyć kurek wody.. Zamknąć drzwiczki. 3. Wsypać niewielką ilość proszku (około 100ml) do pojemnika na proszek. 4. Wybrać program prania krótkiego (patrz tabela programów). 5. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). Służy to do usunięcia ewentualnych pozostałości wody po próbach fabrycznych. NORMALNE UŻYTKOWANIE: 1. Otworzyć kurek wody.. Posegregować bieliznę według rodzaju tkaniny i kolorów, załadować do pralki. 3. Zamknąć drzwiczki. 4. Nasypać proszek i inne wymagane dodatki. 5. Wybrać program, temperaturę i funkcje specjalne (zależnie od modelu). 6. Nacisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). 33

PL SPIS TREŚCI PRALKA I JEJ WYPOSAŻENIE STRONA 35 OCHRONA ŚRODOWISKA STRONA 36 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA STRONA 36 PRZESTAWIANIE I TRANSPORT URZĄDZENIA STRONA 36 SEGREGOWANIE PRANIA STRONA 37 PROSZEK I DODATKI STRONA 38 FARBOWANIE I WYBIELANIE STRONA 39 WYBIERANIEPROGRAMUIFUNKCJI SPECJALNYCH/ URUCHAMIANIEPROGRAMU STRONA 40 BLOKADADRZWICZEK/KONIECPROGRAMU/ ZMIANAWYBRANEGOPROGRAMU STRONA 40 WYJMOWANIE FILTRA / OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY STRONA 41 OBSŁUGA I KONSERWACJA STRONA 4 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI STRONA 4 INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK STRONA 43 SERWIS STRONA 43 INSTRUKCJE INSTALOWANIA STRONA 44 34

PRALKA I JEJ WYPOSAŻENIE 1. Blat roboczy. Panel sterowania 3. Pojemnik proszku 4. Tabliczka serwisowa (wewnątrz, za drzwiczkami) 5. Drzwiczki 6. Klamka drzwiczek - Aby otworzyć: pociągnąć klamkę - Aby zamknąć: nacisnąć mocno drzwiczki (aż do zaskoczenia zamka) 7. Zabezpieczenie przed dziećmi (wewnątrz drzwiczek) 8. Filtr zanieczyszczeń (za pokrywką, zależnie od modelu) 9. Spust pozostałości wody (zależnie od modelu). 35

OCHRONA ŚRODOWISKA Opakowanie Materiał z opakowania jest oznakowany symbolem surowców wtórnych co oznacza, że nadaje się w 100% na surowce wtórne. Urządzenie Pralka została wykonana z materiałów nadających się na surowce wtórne. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami uzdatniania odpadów. Pralkę należy uczynić niezdatną do użycia przez odcięcie kabla, tak aby nie można jej było podłączyć do zasilania. Porady odnośnie ochrony środowiska - Pralka z pełnym wsadem bielizny (zależnie od wybranego programu), zapewnia najlepsze wykorzystanie energii i wody. - Bielizna mało lub średnio zabrudzona nie wymaga prania wstępnego. - Bielizna mało zabrudzona połowa wsadu; należy wykonywać pranie w niskiej temperaturze lub w cyklu prania krótkiego. - W przypadku zredukowanego wsadu bielizny; należy nacisnąć przycisk Lekko zabrudzone / Połowa wsadu (zależnie od modelu) i zmniejszyć ilość proszku. - Jeśli zamierzacie suszyć bieliznę w suszarce, zalecamy wirowanie na maksymalnej szybkości (w zależności od wybranego programu). W ten sposób, proces suszenia będzie zużywał mniej energii elektrycznej. - Nie przekraczać ilości proszku, jaka jest zalecana na opakowaniu. - Wywabiacz plam należy stosować tylko wówczas, gdy jest to absolutnie konieczne. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Pralkę należy używać tylko w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań. Podłączenie zasilania elektrycznego oraz instalacji hydraulicznej, muszą być wykonane według instrukcji Producenta oraz według obowiązujących przepisów lokalnych (patrz Instrukcje instalowania ). Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia, należy je wyłączyć lub odłączyć od sieci. Jeśli pralka nie jest używana; należy ją wyłączyć i zamknąć kurek wody. Do otwierania drzwiczek nie należy nigdy używać nadmiernej siły. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z pralką i wchodzenie do niej. Drzwiczek nie należy obciążać żadnym ciężarem. Materiały z opakowania mogą stanowić zagrożenie dla dzieci. Materiały te (worki plastykowe, kawałki polistyrenu, itd.) należy trzymać z dala od dostępu dzieci. Urządzenie jest zgodne z europejskimi przepisami bezpieczeństwa oraz z Dyrektywą EWG n. 93/68 i normą EN 60555. 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.. Zamknąć kurek wody. PRZESTAWIANIE I TRANSPORT URZĄDZENIA 3. Odłączyć wąż dopływowy i spustowy. 4. Spuścić resztki wody z pralki i z węży (patrz Opróżnianie z pozostałości wody ). 5. Zamontować śruby zabezpieczające na czas transportu (patrz Instrukcje instalowania ). 36

SEGREGOWANIE PRANIA 1. Posegregować bieliznę według: Rodzaju tkaniny / symbolu znajdującego się na metce Bawełna, tkaniny mieszane, tworzywa, wełna. Koloru Oddzielić sztuki kolorowe od białych. Prać osobno sztuki kolorowe nowe. Wymiarów Należy prać bieliznę o różnych wymiarach w tym samym wsadzie, aby poprawić warunki prania i aby rozkładał się on bardziej równomiernie wewnątrz bębna. Stopnia delikatności Bieliznę delikatną należy prać osobno; wybierać programy specjalne dla wełny nadającej się do prania w pralce, firanek i innych delikatnych tkanin. Zdjąć kółka z firanek lub włożyć firanki z kółkami do woreczka z siatki. Prać tylko taką bieliznę, która nadaje się do prania w pralce. Bieliznę o małych wymiarach (np.: rajstopy nylonowe, paski, itp.) lub z zapinkami (np. biustonosze) należy prać w odpowiednich woreczkach lub poszewkach zapinanych na zamek.. Opróżnić wszystkie kieszenie Monety, szpilki i inne podobne przedmioty mogą uszkodzić bieliznę, bęben i inne elementy. 3. Zamknięcia Zapiąć zamki błyskawiczne i zapinki. Luźne paski lub wstążki powinno się związać razem. WYWABIENIE PLAM Plamy z krwi, mleka, jaj i innych substancji organicznych, na ogół są usuwane w trakcie fazy prania enzymatycznego programu. Do plam z wina, kawy, herbaty, trawy, owoców, itp.; należy użyć biologicznego wywabiacza, dodając go do przegrody prania głównego pojemnika na proszek lub wybielacza na bazie chloru do przegrody pojemnika na proszek (zależnie od modelu). Plamy trudno usuwalne można usunąć za pomocą wywabiacza przed praniem. 1 3 ZAŁADUNEK BIELIZNY 1.. 3. Otworzyć drzwiczki. Załadować bieliznę do bębna, kolejno sztuka po sztuce, nie dopuszczając do przekroczenia wielkości wsadu. Zamknąć drzwiczki. POJEMNOŚĆ PRALKI Patrz przegląd programów prania. Uwaga: przeładowanie pralki zmniejsza efektywność prania i powoduje, że po praniu tkaniny są pomięte. 37

PROSZEK I DODATKI WYBÓR WŁAŚCIWEGO PROSZKU Wybór rodzaju proszku zależy od: rodzaju tkaniny (bawełna, tkaniny syntetyczne, sztuki delikatne, wełna). Uwaga: Do wełny należy stosować wyłącznie specjalne detergenty; koloru; temperatury prania; stopnia i rodzaju zabrudzenia; Uwaga: Białawe pozostałości proszku na tkaninach ciemnych, są następstwem nierozpuszczalnych dodatków, znajdujących się w nowoczesnych proszkach pozbawionych fosforanów. Jeśli zauważycie takie zjawisko; należy tkaninę wytrzepać lub wyszczotkować bądź zmienić proszek na detergent płynny. Środki piorące i dodatki do prania winny być przechowywane w bezpiecznym i suchym miejscu, nie dostępnym dla dzieci. Należy używać jedynie takich środków piorących i dodatków do prania, które są przeznaczone do użytku domowego w pralkach automatycznych. Należy używać jedynie takich środków zmiękczających, usuwających kamień, farbujących lub wybielających, które są przeznaczone do użytku w pralkach automatycznych. Nie stosować rozpuszczalników (takich jak np.: terpentyna, benzyna, itd.). Nie należy prać w pralce tkanin, które były czyszczone rozpuszczalnikami lub płynami palnymi. DOZOWANIE PROSZKU Nie należy przekraczać ilości proszku zalecanych przez producenta i podanych na opakowaniu proszku. Ilość zależy od: stopnia i rodzaju zabrudzenia; ilości bielizny; - pełny wsad; należy postępować według wskazań producenta proszku; - połowa wsadu; 3/4 porcji zalecanej dla pełnego wsadu; - wsad minimalny (ok. 1 kg); połowa porcji dla pełnego wsadu; twardości wody w miejscu zamieszkania (należy się ewentualnie zwrócić o informacje do odpowiedniej instytucji); woda miękka wymaga mniej proszku niż twarda. Uwaga: Zbyt duża ilość proszku może spowodować nadmierną ilość piany, która ogranicza skuteczność. Jeśli pralka wykryje nadmiar piany, może nie dopuścić do wirowania. Użycie zbyt małej ilości proszku spowoduje szary odcień na wypranej bieliźnie. Powoduje to powstawanie kamienia na bębnie i na elementach grzewczych. Podczas stosowania wybielacza na bazie chloru, należy bardzo uważnie przestrzegac instrukcji. Przedawkowanie może spowodować zniszczenie bielizny. TWARDOŚĆ WODY KATEGORIA TWARDOŚCI WODY CHARAKTERYSTYKA STOPNIE NIEMIECKIE dh STOPNIE FRANCUSKIE fh STOPNIE ANGIELSKIE eh 1 3 4 miękka średnia twarda bardzo twarda 0-7 7-14 14-1 ponad 1 0-1 1-5 5-37 ponad 37 0-9 9-17 17-6 ponad 6 Jeżeli pralka jest wyposażona w pojemnik na proszek z trzema przegrodami to należy ustawić wskaźnik twardości na poziomie równym twardości doprowadzonej wody. Przesunąć wskaźnik do wymaganego położenia. 38

PROSZEK I DODATKI WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW 1. Wysunąć pojemnik na proszek. Posiada on (zależnie od modelu) trzy lub cztery przegrody.. Wsypywanie proszku. Programy z praniem wstępnym i zasadniczym. Programy tylko z praniem zasadniczym, bez prania wstępnego. Jeśli stosujemy detergent w płynie należy wyjąć kolorowy dozownik i włożyć go do przegrody. Dozownik posiada podziałkę ułatwiającą dozowanie. Dodawanie środka zmiękczającego i do pielęgnacji tkanin, nie więcej niż do znaku Max (model z 3-przegrodowym pojemnikiem) lub do znaku 100ml (model z 4-przegrodowym pojemnikiem). Wybielacz na bazie chloru należy napełnić do poziomu Max (jeśli dany model jest przystosowany do stosowania takiego środka). Wywabiacz plam. Środki do zmiękczania wody (woda o twardości 4). Krochmalenie Sproszkowany lub ciekły krochmal należy rozpuścić / rozcieńczyć w naczyniu z dodaktiem 1 l. wody. Załaduj pralke, zamknij drzwiczki, wybierz Płukanie i wirowanie i uruchom urządzenie. Gdy pralka zacznie napełniać się woda, wlej rozpuszczony krochmal do komory pojemnika na proszek. Przepłukaj komorę poprzez wlanie dodatkowo około pół litra wody. 3. Wsunąć pojemnik proszku na miejsce tak aby zaskoczył. Uwagi: Jeśli stosowane są proszki skoncentrowane to należy je wsypywać do odpowiednich dozowników i wkładać bezpośrednio do bębna, aby uniknąć problemów z rozpuszczaniem (tylko dla programów bez prania wstępnego). Programy z praniem wstępnym: można stosować detergent w płynie do cyklu prania wstępnego. Do prania zasadniczego należy używać wyłącznie detergentów w proszku. Skoncentrowany środek zmiękczający należy dokładnie odmierzyć i rozcieńczyć wodą do maksymalnego poziomu, oznaczonego w przegrodzie środka zmiękczającego. Pojemnik na proszek z 3 przegrodami Pojemnik na proszek z 4 komorami FARBOWANIE I WYBIELANIE Farbowanie: Produkty do barwienia, dostępne w handlu, składają się zazwyczaj z barwnika, środka ustalającego i soli. Barwnik, środek ustalający a następnie sól, należy wsypać bezpośrednio do pustego bębna a dopiero później należy włożyć bieliznę. Należy stosować wyłącznie produkty przeznaczone do pralek automatycznych. Należy przestrzegać instrukcji Producenta. Po zakończeniu cyklu farbowania lub wybielania może się okazać, że części plastykowe i gumowe pralki zostaną zabarwione. 39

WYBIERANIE PROGRAMU (Patrz także na osobne tabele programów oraz na tabelę zapotrzebowania) A Dla pralek POSIADAJĄCYCH pokrętło regulacji temperatury 1. Obracać pokrętłem programatora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do ustawienia żądanego programu.. Ustawić żądaną temperaturę za pomocą pokrętła termostatu. B Dla pralek BEZ pokrętła regulacji temperatury Obracać pokrętłem programatora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do ustawienia programu z żądaną temperaturą. NACIŚNIJ PRZYCISK ŻĄDANEJ FUNKCJI SPECJALNEJ (Funkcje specjalne są dostępne zależnie od modelupralki; patrz także osobna. tabela programów). Przycisk Redukcja szybkości wirowania Nacisnąć przycisk aby zmniejszyć szybkość wirowania. Wyłączenie wirowania Nacisnąć przycisk aby wyłączyć wirowanie w programie. Zatrzymanie płukania / opóźnienie wirowania Bielizna pozostaje w wodzie płuczącej bez odwirowania, celem uniknięcia nadmiernego pogniecenia. Funkcja ta jest szczególnie zalecana dla programów Tworzywa lub Delikatne, gdy nie zamierzamy wyjmować bielizny niezwłocznie po zakończeniu programu. Aby zakończyć program Nacisnąć ponownie przycisk Zatrzymanie płukania; zostanie wykonany cykl wirowania dla wybranego programu. Lekko zabrudzone / połowa wsadu Zmniejsza zużycie wody, zwłaszcza w fazie płukania. Szczególnie przydatny dla bielizny lekko zabrudzonej lub dla małego wsadu (umożliwia także zmniejszenie ilości proszku). BLOKADA DRZWICZEK Z chwilą uruchomienia programu, następuje automatyczne zablokowanie drzwiczek, aż do końca programu. KONIEC PROGRAMU Wskaźnik przebiegu programu wskazuje Stop. 1. Wcisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ).. Wyłączyć funkcje specjalne za pomocą odpowiednich przycisków. 3. Zakręcić kurek wody. 40 WYBIERANIE PROGRAMUIFUNKCJI SPECJALNYCH / URUCHAMIANIE PROGRAMU Pranie na zimno Temperatura prania zależy od temperatury wody zasilającej. Intensywne płukanie Funkcja intensywnego płukania jest szczególnie przydatna na tych, obszarach gdzie jest nadzwyczaj miękka woda, dla bielizny i ubrań dziecięcych oraz aby pomóc ludziom cierpiącym na alergię. W cyklu płukania jest użyte ok. 10l wody więcej. Ta funkcja specjalna jest zalecana dla programów Bawełna 95 C i Tworzywa 60 C gdyż dzięki temu następuje schłodzenie wody z płukania przed jej wypuszczeniem. Bawełna 95 C Funkcja ta moźe zostać wybrana w programie Bawełna. Nadaje się do tkanin posiadających etykietkę z takim symbolem. Zalecana jest wyłącznie do bardzo zabrudzonej bieliznz i ubrań. URUCHAMIANIE PROGRAMU 1. Załączyć pralkę do sieci.. Otworzyć kurek wody. 3. Wcisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ). BLOKADADRZWICZEK/KONIECPROGRAMU/ ZMIANAWYBRANEGOPROGRAMU A B 4. Zaczekać na odblokowanie się drzwiczek. (około minut). 5. Otworzyć drzwiczki i wyjąć bieliznę. Uwaga: Nie zamykać całkowicie drzwiczek ale pozostawić je jedynie przymknięte, tak aby umożliwić wyschnięcie bębna. PONOWNY WYBÓR PROGRAMU 1. Wcisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ).. Wybrać nowy program, inną temperaturę lub ewentualne opcje. 3. Wcisnąć przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ).

WYJMOWANIE FILTRA / OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY KIEDY NALEŻY WYJMOWAĆ FILTR LUB OPRÓŻNIAĆ Z POZOSTAŁOŚCI WODY. Filtr należy sprawdzać i czyścić dwa lub trzy razy do roku. Jeśli pralka nie wykonuje prawidłowo opróżniania wody lub cyklu wirowania. Gdy pompa ulegnie zablokowaniu przez ciała obce (guziki, monety, spinki itd.). Ważne: zanim przystąpimy do spuszczania wody, należy się upewnić czy woda schłodziła się. WYJMOWANIE FILTRA 1. Wyłączyć urządzenie (wcisnąć przycisk ON/OFF - ZAŁ/WYŁ).. Otworzyć pokrywkę filtra; posługując się kolorowym dozownikiem, znajdującym się w pojemniku na proszek. 3. Podłożyć pod filtr płaskie naczynie lub pojemnik. 4. Powoli obracać pokrętłem filtra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby znalazło się w pozycji poziomej, ale nie wykręcać go całkowicie. 5. Odczekać, aż cała woda spłynie. 6. Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go. 7. Usunąć ewentualne ciała obce. 8. Sprawdzić czy wirnik pompy porusza się swobodnie. 9. Włożyć filtr i zakręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania (do chwili aż uchwyt znajdzie się poziomo). 10. Zamknąć pokrywę. 11. Wlać 1/l wody do pojemnika na proszek, w celu reaktywacji systemu Eco. Niektóre modele nie mają filtra, gdyż są wyposażone w pompę z układem samoczynnego czyszczenia. 4 8 6 KIEDY NALEŻY OPRÓŻNIAĆ Z POZOSTAŁOŚCI WODY Przed transportem (przeprowadzką) pralki. Jeśli urządzenie jest zainstalowane w pomieszczeniu, gdzie mogą występować temperatury ujemne. W takim przypadku najlepszym rozwiązaniem jest spuszczanie wody po każdym praniu. 1 3 OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY Rurka służąca do opróżniania z pozostałości wody (zaleznie od modelu) jest umieszczona w podstawie pralki. 1. Unieść pokrywę lekko naciskając ku górze.. Wyjąć rurkę spustową na długość około 15 cm. Zdjąć zamknięcie z końca rurki. 3. Spuszczać wodę do naczynia o niskich ściankach, aż do całkowitego opróżnienia. Zatkać rurkę i włożyć ją ponownie na miejsce. Jeżeli pralka nie jest wyposażona w rurkę spustową to opróżnianie z pozostałości wody należy wykonać według instrukcji podanych w rozdziale Wyjmowanie filtra. 41

OBSŁUGA I KONSERWACJA OBUDOWA I PANEL STEROWANIA Stosować normalne detergenty do użytku domowego (nie używać proszków ściernych). Wycierać miękką szmatką. 1 POJEMNIK PROSZKU 1. Odblokować i wyjąć pojemnik, naciskając lekko na dźwignię.. Wyjąć syfony (syfon z przegrody zmiękczacza, syfon z komory wybielacza na bazie chloru i dozownik kolorowy do detergentów w płynie). 3. Przemyć wszystkie części bieżącą wodą. 4. Założyć wszystkie części do pojemnika i wsunąć pojemnik aż zaskoczy. USZCZELKA DRZWICZEK Jeśli to konieczne, wyczyścić uszczelkę miękką szmatką. Sprawdzać okresowo czy w zgięciach uszczelki czy nie ma obcych ciał. FILTR SIATKOWY WĘŻA DOPŁYWOWEGO WODY Sprawdzać i czyścić regularnie. 1. Zamknąć kurek wody.. Odkręcić wąż dopływowy od kurka. 3. Wyjąć i wyczyścić filtr siatkowy. 4. Założyć filtr i zakręcić wąż do kurka wody. 5. Odkręcić wąż dopływowy wody od strony pralki. 6. Wyjąć filtr za pomocą odpowiednich szczypiec i wyczyścić. 7. Założyć filtr i zakręcić wąż do pralki. 8. Odkręcić kurek wody i sprawdzić czy połączenia są całkowicie szczelne. FILTR Sprawdzać regularnie i jeśli to konieczne czyścić filtr dwa lub trzy razy do roku (patrz Wyjmowanie filtra ). BEZPIECZEŃSTWO DZIECI Aby zapobiec niewłaściwemu użyciu pralki należy obrócić plastykową śrubę znajdującą się na wewnętrznej stronie drzwiczek, przy pomocy kolorowego elementu znajdującego się w pojemniku na środki piorące lub użyć monety. 1.. Wycięcie na śrubie w położeniu pionowym - pozycja zabezpieczona: drzwiczek nie da się zamknąć. Wycięcie na śrubie w położeniu poziomym - pozycja normalna: drzwiczki można zamknąć. 1 4

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Nie da się załączyć pralki. Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Czy nie jest spalony bezpiecznik? Czy nie ma przerwy w dopływie prądu? Czy otwarty jest kurek wody? Czy woda wypływa z kurka? Czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte? Czy zabezpieczenie przed dziećmi jest załączone? Czy został wybrany program? Czy naciśnięto przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ)? Pralka nie nabiera wody lub pobiera jej zbyt mało. Czy kurek wody jest całkowicie otwarty? Czy wąż dopływowy nie jest zagięty? Czy nie są zatkane są filtry na podłączeniu wody? (Patrz ObsŁuga i konserwacja ). Czy wąż dopływowy nie jest zamarznięty? Pralka nie wypompowuje wody. Czy wąż spustowy jest prawidłowo ułożony? (Patrz Instrukcje instalowania ), Czy filtr nie jest zatkany? (Patrz Wyjmowanie filtra / opróżnianie z pozostałości wody ). Czy wąż odpływowy nie jest zamarznięty? Czy nie jest wciśnięty przycisk zatrzymanie płukania? Pozostałości po proszkach i dodatkach w zbiorniczku proszku, po zakończeniu prania. Czy syfon jest właściwie ustawiony? Czy syfon nie jest zabrudzony? Czy nie dopływa zbyt mało wody? (Patrz wyżej). Patrz także Proszek i dodatki, ObsŁuga i konserwacja. Pralka wpada w drgania podczas wirowania. Czy pralka jest wypoziomowania i czy nóżki zostały wyregulowane? (Patrz Instrukcje instalowania ). Czy zostały usunięte klamry zabezpieczające na czas transportu? Przed uruchomieniem pralki należy obowiązkowo usunąć zabezpieczenie na czas transportu (patrz Instrukcje instalowania ). Po zakończeniu programu bielizna nie jest dobrze odwirowana. Czy pompa nie jest zablokowana? (Patrz Wyjmowanie filtra / opróżnianie z pozostałości wody ). Czy pranie nie składa się z pojedynczych ciężkich/dużych rozmiarów artykułów (szlafroki, itp.)? Jeśli tak jest istotnie to pralka mogła wykryć obciążenia nie wyważone w chwili rozpoczynania wirowania i uruchomiła wirowanie z obniżoną szybkością. Należy wtedy dodać inną bieliznę i powtórzyć cykl wirowania. Zanim zwrócicie się Państwo do Serwisu: 1. Należy sprawdzić czy nie ma możliwości wyeliminowania usterek samemu (patrz Instrukcja wyszukiwania usterek ).. Ponownie uruchomić program, aby sprawdzić czy usterka została usunięta. 3. Jeśli pralka dalej nie działa, skontaktować się z Serwisem i podać: Rodzaj usterki. Dokładny model urządzenia. Numer serwisowy (numer ten znajduje się na tabliczce, po słowie SERVICE). SERWIS Naklejka serwisowa znajduje się wewnątrz drzwiczek. Dokładny adres. Numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Numery telefoniczne i adresy stacji Serwisowych znajdują się w książce gwarancyjnej lub na kwestionariuszu sprzedawcy. 43

ŚRUBY BLOKUJĄCE NA CZAS TRANSPORTU Urządzenie jest wyposażone w śruby blokujące, zapobiegające uszkodzeniu podzespołów wewnętrznych w czasie transportu. INSTRUKCJE INSTALOWANIA Przed przystąpieniem do użytkowania pralki, należy BEZWZGLĘDNIE usunąć śruby blokujące na czas transportu (Rys. 1). 1. Poluzować śruby, posługując się dostarczonym kluczem (Rys. ).. Wykręcić śruby ręcznie. 3. Przytrzymać główkę każdej śruby i wyjąc je, wraz z czerwowną, plastykową tuleją, poprzez większy otwór tulejki mocującej. 4. Zatkać otwory odpowiednimi kołpakami plastykowymi; należy je wsuwać od szerszej strony, w kierunku zwężania się, aż właściwie zaskoczą na swoje miejsce (Rys. 3). 5. Śruby blokujące należy zachować na przyszłość. Uwaga: Przed ponownym transportowaniem pralki, należy ponownie zamontować śruby blokujące w następujący sposób: 1. Podważyć plastykowe kołpaki śrubokrętem ku górze, a następnie przesunąć w kierunku wskazanym strzałką i wyjąć.. Następnie należy przystąpić do montażu śrub w odwrotnej kolejności. Rys. 1 Rys. Rys. 3 44

INSTRUKCJE INSTALOWANIA INSTALOWANIE Pralkę należy umieścić na stabilnej i równej podłodze, jeśli to możliwie, w rogu pomieszczenia. Sprawdzić czy pralka stoi pewnie na wszystkich czterech nóżkach na podłodze i czy jest umieszczona dokładnie poziomo (użyj poziomicy). Jeśli podłoga nie jest równa to należy wypoziomować pralkę poprzez odpowiednie ustawienie przedniej, prawej nóżki regulacyjnej (nie stosować pod nóżki podkładek z drewna, tektury itp.). 1.. Poluzować przeciw nakrętkę za pomocą dostarczonego klucza. Wyregulować ręcznie wysokość nóżki. 3. Dokręcić mocno nakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ku obudowie urządzenia. Jeśli pralka jest instalowana na podłodze opartej na drewnianych belkach to należy pod nią podłożyć płytę o wymiarach 60x60 i grubości co najmniej 3 cm. Płytę zamocować do podłogi. 1 3 PŁYTA PRZYKRYWAJĄCA / BLAT ROBOCZY Urządzenie musi być instalowane wyłącznie pod ciągłym blatem kuchennym. Zabudowa urządzenia pod blatem musi być wykonana przy pomocy zestawu do zabudowy UBS. 1 Odłączyć pralkę od sieci elektrycznej. 1.. 3. Wykręcić śruby mocujące blat roboczy, umieszczone od tylnej strony urządzenia. Wysunąć blat do tyłu, do oporu, unieść i wyjąć go. Wykonać montaż płyty przykrywającej, według instrukcji. Założyć i dokręcić ponownie śruby mocujące. WYMIARY OTWORU MONTAŻOWEGO Szerokość 600 mm Wysokość 85 mm Głębokość 600 mm OSTRZEŻENIE: Pralka może być podłączona do sieci jedynie wówczas, gdy zainstalowano płytę przykrywającą lub blat roboczy. 3 45

PODŁĄCZENIE WODY Podłączenie wody: tylko zimna woda Kurek:gwint 3/4 do węża dopływowego. Ciśnienie wody (ciśnienie w sieci): 10-100N/cm (1-10bar). WĄŻ DOPŁYWOWY WODY Uwaga: Jeśli wąż dopływowy jest już zamocowany do tylnej ścianki pralki należy zignorować punkty 1 i 4. 1. Wyjąć wąż dopływowy z bębna.. Dostarczony filtr siatkowy należy założyć pomiędzy kurkiem a prostym końcem węża dopływowego wody. 3. Przykręcić ręką końcówkę wejściową dopływowego węża do kurka wody. INSTRUKCJE INSTALOWANIA 4. Zakręcić końcówkę węża z kolankiem do pralki zwracając uwagę aby nie było zagięć na wężu. 5. Odkręcić kurek całkowicie i sprawdzić czy nie ma nieszczelności na podłączeniach do urządzenia. Jeśli elastyczny wąż dopływowy nie jest dostatecznie długi to należy go zastąpić wężem odpornym na ciśnienie(zatwierdzony wg EN50065 na min.10bar). Wąż dopływowy należy okresowo sprawdzać czy nie ma wybrzuszeń i pęknięć. W razie potrzeby wymienić. Pralka może zostać zamontowana bez zaworu zwrotnego. Należy przestrzegać wszelkich lokalnych przepisów odnośnie podłączenia zasilania wody. 46

INSTRUKCJE INSTALOWANIA WĄŻ SPUSTOWY WODY Podłączanie węża spustowego do odprowadzenia wody. 1. Odhaczyć wąż spustowy z lewej klamry; patrz strzałka A na Rys. 1. Ważne: Nie luzować połączenia węża (patrz strzałka B na Rys. 1. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie wyciekiem wody (niebezpieczeństwo poparzenia).. Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej lub umocować na krawędzi zlewu lub wanny za pomocą kolanka U (Rys. 1). Wąż spustowy nie może być zawieszany na małych umywalkach. 3. Wysokość spustu: min. 70cm. Maksymalna wysokość zawieszenia kolanka U: 15cm. 4. Jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia węża to należy użyć węża tego samego typu i połączenie zacisnąć obejmami. Maksymalna długość węża spustowego,5m. Rys. 1 Ważne: Upewnić się, że wąż nie jest zagięty ani zaciśnięty i zamocować go tak, aby nie wysunął się podczas pracy (Rys. ). Min 70 cm Maks. 15 cm POŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Połączenia elektryczne należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Połączenie elektryczne należy wykonać wyłącznie przy użyciu gniazdka wtykowego, prawidłowo zainstalowanego, uziemionego i izolowanego. Urządzenie musi być uziemione. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom, zwierzętom domowym lub przedmiotom, będące następstwem nieprzestrzegania powyższych wskazówek. Dane dotyczące napięcia, zużycia wody i energii oraz wielkości bezpieczników są podane na tabliczce znajdującej się po wewnętrznej stronie drzwiczek urządzenia. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonana wyłącznie przez uprawnionego elektryka. Pralka spełnia wymagania europejskich norm bezpieczeństwa, dyrektywy EC 93/68/EWG i EN60555. Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy. Rys. 47