Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2017 r. (OR. en)

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 września 2017 r. (OR. en)

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 marca 2019 r. (OR. en)

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 grudnia 2016 r. (OR. en)

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

15673/16 ap/mw/dk 1 DG E 1A

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

8286/19 hod/lo/mg 1 RELEX.1.B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 września 2017 r. (OR. en)

(OR /16 ADD

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

ŚWIATOWY KONGRES BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO KIELCE, KWIETNIA DEKLARACJA

LEŚNICTWO W OBLICZU GLOBALNYCH ZMIAN ŚRODOWISKA PRZYRODNICZEGO

10642/16 mi/krk/mak 1 DG E 1A

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

9381/17 dh/mf 1 DG C 1

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 maja 2009 r. (02.06) (OR. en) 10435/09

Polityka ekologiczna na szczeblu europejskim. Tomasz Poskrobko

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

APAKIET ENERGETYCZNY I INNE REGULACJE PRAWNE ŚWIATOWE TENDENCJE

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

11246/16 dh/en 1 DGC 1

9910/19 mi/ama/mf 1 TREE.1.A LIMITE PL

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

10713/19 dh/mo/mg 1 TREE.1.A

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

8833/16 mik/en 1 DG C 1

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2015 r. (OR. en)

Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

13217/19 kt/eh 1 JAI.A

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

15343/15 ADD 1 1 DPG

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2015 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en)

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en)

11559/13 jw/kt/pb 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

1. Porozumienie paryskie w sprawie zmian klimatu uzgodnione podczas COP21 w grudniu 2015 r. weszło w życie w dniu 4 listopada 2016 r.

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

12807/16 ama/dh/mk 1 DG E 1B

10500/17 nj/pas/kkm 1 DG E 1A

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

10370/17 ama/lo/mg 1 DG C 1

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Działania na rzecz różnorodności biologicznej refleksje po CBD COP14. Bożena Haczek, Ministerstwo Środowiska 28 marca 2019

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

TYDZIEŃ EDUKACJI GLOBALNEJ

Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU. Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF

Transkrypt:

Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2017 r. (OR. en) 12862/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada LIMITE ENV 802 DEVGEN 215 ONU 125 Nr poprz. dok.: 12608/17 ENV 777 DEVGEN 209 ONU 120 Dotyczy: Projekt konkluzji Rady w sprawie priorytetów Unii Europejskiej na trzecie posiedzenie Zgromadzenia ONZ ds. Ochrony Środowiska (UNEP 3) (Nairobi, 4 6 grudnia 2017 r.) Przyjęcie PUBLIC 1. Trzecia sesja Zgromadzenia ONZ ds. Ochrony Środowiska (UNEP 3) Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska (UNEP) odbędzie się w Nairobi w dniach 4 6 grudnia 2017 r. i obejmie obrady wysokiego szczebla. Temat przewodni UNEP 3 brzmi: Aby planeta była wolna od zanieczyszczeń. 2. W tym kontekście prezydencja przygotowała projekt konkluzji Rady w sprawie kluczowych priorytetów UE na nadchodzącą sesję UNEP-3. 3. W dniu 6 października 2017 r. Komitet Stałych Przedstawicieli zatwierdził tekst projektu konkluzji w wersji przedstawionej w załączniku do niniejszej noty. 4. Rada (ds. Środowiska) jest zatem proszona o przyjęcie projektu konkluzji Rady w wersji przedstawionej w załączniku na posiedzeniu w dniu 13 października 2017 r. w Luksemburgu. 12862/17 lo/krk/gt 1 DG E 1A LIMITE PL

ZAŁĄCZNIK Priorytety Unii Europejskiej na trzecie posiedzenie Zgromadzenia ONZ ds. Ochrony Środowiska (UNEP 3) (Nairobi, 4 6 grudnia 2017 r.) projekt konkluzji Rady PRZYPOMINAJĄC, że Zgromadzenie ONZ ds. Ochrony Środowiska (zgromadzenie) Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska (UNEP) jest organem decyzyjnym najwyższego szczebla na świecie w sprawach dotyczących środowiska; PRZYPOMINAJĄC, że Program Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska jest wiodącym światowym autorytetem w dziedzinie środowiska, który określa globalny program działań w zakresie środowiska, przyczynia się do spójnego wdrażania środowiskowego wymiaru zrównoważonego rozwoju w ramach systemu Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) i jest światowym autorytetem w dziedzinie ochrony środowiska; PONOWNIE PODKREŚLAJĄC zaangażowanie Unii Europejskiej (UE) i jej państw członkowskich na rzecz zintegrowanego wdrożenia programu działań do roku 2030 i określonych w nim celów zrównoważonego rozwoju, programu działań z Addis Abeby w sprawie finansowania na rzecz rozwoju, porozumienia klimatycznego z Paryża, konwencji ONZ w sprawie bioróżnorodności, porozumień w sprawie substancji chemicznych i odpadów oraz innych porozumień dotyczących środowiska; I ZAUWAŻAJĄC, że te wielostronne zobowiązania uwidoczniają konieczność i umiejętność partnerskiej współpracy wszystkich państw członkowskich ONZ w rozwiązywaniu globalnych problemów; PRZYPOMINAJĄC o konkluzjach Rady pt. Zrównoważona przyszłość Europy: działania UE w odpowiedzi na agendę na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030 z 20 czerwca 2017 r. 1 jako istotnym kroku na drodze do wyważonej i zintegrowanej realizacji celów zrównoważonego rozwoju; PODKREŚLAJĄC zobowiązanie UE i jej państw członkowskich do aktywnego współdziałania z innymi państwami członkowskimi ONZ, sektorem prywatnym, środowiskami akademickimi i społeczeństwem obywatelskim w zakresie pionierskiego wykorzystania transferu wiedzy i ukierunkowanych działań zmierzających do ustanowienia gospodarki o obiegu zamkniętym i trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu; 1 Dok. 10370/17. 12862/17 lo/krk/gt 2

UZNAJĄC, że zanieczyszczenie środowiska jest palącym globalnym wyzwaniem, które często ma skutki transgraniczne i naukowo udowodnione konsekwencje wykraczające daleko poza kwestie środowiska, w tym dla zdrowia i dobrostanu ludzi, a zwłaszcza dla grup szczególnie wrażliwych; PODKREŚLAJĄC, że według szacunków co roku 6,5 mln osób na świecie umiera przedwcześnie wskutek narażenia na zanieczyszczenie powietrza w pomieszczeniach i na zewnątrz 2 ; 58 % przypadków zachorowań na choroby biegunkowe spowodowanych jest zanieczyszczeniem wody i brakiem dostępu do czystej wody i urządzeń sanitarnych 3 ; 2 miliardy ludzi na świecie nie mają dostępu do usług zbierania odpadów stałych 4 ; ocenia się, że w 2010 r. do oceanu trafiło od 4,8 do 12,7 mln ton zużytych tworzyw sztucznych 5 oraz że 557 gatunków zwierząt na świecie cierpi z powodu zaplątania się w plastikowe odpady w morzu lub połknięcia ich 6 ; oraz że koszty zanieczyszczeń chemicznych (lotne związki organiczne, ołów, rtęć) sięgają 480 mld USD 7 ; PODKREŚLAJĄC nadrzędne znaczenie zapobiegania i wczesnego działania w walce z zanieczyszczeniem środowiska; PRZYPOMINAJĄC w tym kontekście zasadę ostrożności i zasadę zanieczyszczający płaci, a także PONOWNIE PODKREŚLAJĄC potrzebę ich skutecznego stosowania; ZWRACAJĄC UWAGĘ na to, że zanieczyszczenie środowiska należy skutecznie likwidować na szczeblu globalnym, regionalnym, krajowym i lokalnym, UWYPUKLAJĄC w tym względzie potrzebę dobrego rządzenia i PRZYJMUJĄC spójne i zintegrowane podejście; 2 Sprawozdanie pt. Towards a Pollution-Free Planet ( Aby nasza planeta była wolna od zanieczyszczeń ) (2017 r.), s. III. 3 Sprawozdanie pt. Towards a Pollution-Free Planet ( Aby nasza planeta była wolna od zanieczyszczeń ) (2017 r.), s. III. 4 Sprawozdanie pt. Towards a Pollution-Free Planet ( Aby nasza planeta była wolna od zanieczyszczeń ) (2017 r.), s. III. 5 J. R. Jambeck i in., Plastic waste inputs from land into the ocean (Science, 13 lutego 2015 r.). 6 Kühn, S., i in., Deleterious Effects of Litter on Marine Life ( Szkodliwy wpływ odpadów na morską faunę i florę ), w: Bergmann, M., i in., Marine Anthropogenic Litter (Springer, 2015 r.). 7 Sprawozdanie pt. Towards a Pollution-Free Planet ( Aby nasza planeta była wolna od zanieczyszczeń ) (2017 r.), s. II. 12862/17 lo/krk/gt 3

RADA UNII EUROPEJSKIEJ, 1. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zbliżającą się 3. sesję zgromadzenia organizowaną pod ogólnym hasłem Aby nasza planeta była wolna od zanieczyszczeń, której celem jest zaproponowanie ambitnych, skutecznych i wspólnych działań zmierzających do zapobiegania zanieczyszczeniu i ograniczania go, oraz DOCENIA prace przeprowadzone w ramach Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska w celu dostarczenia naukowych informacji na temat kwestii związanych z zanieczyszczeniem środowiska oraz promowania spójności polityki, szczególnie istotny wkład sprawozdania dyrektora wykonawczego Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska dotyczącego tematu 3. sesji zgromadzenia; 2. PODKREŚLA kluczowe znaczenie, jakie mają skoordynowane i ambitne działania oraz szeroka międzynarodowa mobilizacja na rzecz walki z zanieczyszczeniem środowiska, uwzględniające związki ze zmianą klimatu, z utratą bioróżnorodności i z pustynnieniem w celu zapobiegania negatywnym skutkom dla zdrowia i dobrostanu ludzi, dla ekosystemów i dla żyjących gatunków oraz w celu znacznego ograniczenia tych skutków, ponieważ zanieczyszczenie środowiska ma z kolei wpływ na bezpieczeństwo żywnościowe i wodne, rozwój gospodarczy i sprawiedliwość społeczną, w tym równość w dostępie do usług zdrowotnych; 3. PONOWNIE PODKREŚLA ścisłe powiązania pomiędzy środowiskiem a zdrowiem, a także konieczność zajęcia się tymi zagadnieniami w sposób łączny; WZYWA 3. sesję zgromadzenia do podjęcia decyzji w sprawie konkretnych działań i środków w celu zajęcia się poszczególnymi kwestiami, które mają niekorzystny wpływ na zdrowie i środowisko, takimi jak metale ciężkie, oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe, substancje zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego, a także coraz częstsze stosowanie niebezpiecznych pestycydów i nawozów; UZNAJE, że utrata różnorodności biologicznej jest czynnikiem poważnie zwiększającym zagrożenie dla zdrowia, również poprzez potęgowanie wyzwań środowiskowych; i PODKREŚLA korzyści dla zdrowia i dobrostanu płynące z ochrony bioróżnorodności i odbudowy zdegradowanych ekosystemów; 12862/17 lo/krk/gt 4

4. ZWRACA UWAGĘ na potrzebę monitorowania przez wszystkie państwa członkowskie ONZ jakości powietrza i tendencji zmian tej jakości, ustanowienia przez nie ambitnych celów w zakresie jakości powietrza i wdrożenia przez nie polityk i środków w odniesieniu do odpowiednich sektorów; WZYWA wszystkie państwa członkowskie Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) do przystąpienia do i pełnego wdrożenia Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości i zmienionych protokołów do tej konwencji, a także do promowania współpracy między konwencją a analogicznymi forami regionalnymi na całym świecie; PODKREŚLA znaczenie maksymalnego zwiększania synergii między politykami na rzecz jakości powietrza a politykami na rzecz łagodzenia skutków zmiany klimatu, zarządzania chemikaliami i gospodarowania odpadami, bioróżnorodności, zdrowia, transportu, energii i rolnictwa; i PODKREŚLA, że realizacja porozumienia klimatycznego z Paryża wydatnie przyczynia się do rozwiązania problemu zanieczyszczenia powietrza; 5. PODKREŚLA znaczenie zapewnienia dobrej jakości wód powierzchniowych i podziemnych, konieczność wdrożenia środków zmierzających do poprawy regularnego monitorowania i oceny jakości wody oraz zapobiegania zanieczyszczeniu wody i ograniczania go, w miarę możliwości za pomocą skutecznych środków u źródła oraz poprzez przyspieszenie wysiłków na rzecz zmniejszenia udziału ścieków uwalnianych do środowiska bez żadnego oczyszczania lub niewystarczająco oczyszczonych; PODKREŚLA szczególne znaczenie współpracy międzynarodowej w dziedzinie wody, i ZACHĘCA państwa członkowskie ONZ, by przyłączyły się do konwencji wodnej EKG ONZ 8, do odpowiednich protokołów do tej konwencji i do konwencji ONZ w sprawie cieków wodnych 9, oraz aby wdrażały te konwencje i protokoły; 8 Konwencja o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych, Helsinki 1992 9 Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawie pozażeglownego użytkowania międzynarodowych cieków wodnych, Nowy Jork 1997 12862/17 lo/krk/gt 5

6. PONOWNIE POKDREŚLA przywiązanie UE i jej państw członkowskich do deklaracji: Nasz ocean, nasza przyszłość: wzywamy do działań przyjętej na konferencji ONZ w sprawie oceanów 10 i Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE dobrowolne zobowiązania do zajęcia się problemem zanieczyszczenia morza podjęte na tej konferencji; KŁADZIE NACISK na konieczność pilnego zajęcia się kwestią wszystkich rodzajów zanieczyszczenia morza, w szczególności spowodowanego działaniami prowadzonymi na lądzie, zgodnie z podejściem od źródła do morza, w tym zanieczyszczeniem powodowanym przez substancje biogenne, nieoczyszczonymi ściekami oraz substancjami niebezpiecznymi, a także odpadami morskimi, ze szczególnym naciskiem na tworzywa sztuczne i mikrodrobiny plastiku, jak również zanieczyszczenia hałasem i zakwaszania oceanów; i WZYWA państwa członkowskie ONZ do opracowania i przyjęcia środków i zachęt, w tym ustawodawczych, w celu stopniowego wycofywania mikrodrobin plastiku z określonych kluczowych źródeł, a także do ograniczenia produkcji i promowania zrównoważonego wykorzystania tworzyw sztucznych oraz do globalnej wymiany najlepszych praktyk; 7. PODKREŚLA, że państwa członkowskie ONZ i odpowiednie organizacje ONZ muszą zająć się kwestią zanieczyszczenia i skażenia gleby, pochodzącego zarówno ze źródeł rozproszonych jak punktowych, oraz daleko idącymi konsekwencjami tych zjawisk, takimi jak wtórne zanieczyszczenia powietrza, wpływ na zdrowie ludzi, rolnictwo i bezpieczeństwo żywnościowe, na bioróżnorodność i ekosystemy, a także zanieczyszczenie azotem; UZNAJE, że istnieją duże braki w wiedzy dotyczącej skali zanieczyszczenia gleby i jego wpływu na środowisko i zdrowie. oraz ZWRACA SIĘ do 3. sesji zgromadzenia o zajęcie się tym problemem; 8. PODKREŚLA, jak ważne jest należyte zarządzanie chemikaliami i gospodarowanie odpadami w całym ich cyklu życia dla zapewnienia dobrostanu społeczeństw, osiągnięcia odpowiednich celów programu działań do roku 2030 oraz przestawienia się na gospodarkę o obiegu zamkniętym, przypominając też, że wzrost światowej produkcji i wykorzystania chemikaliów oraz handlu nimi stwarza coraz większe obciążenie dla wszystkich krajów, zwłaszcza dla krajów rozwijających się; ZWRACA RÓWNIEŻ UWAGĘ na potencjalną rolę zrównoważonej chemii i innych podejść i rozwiązań, takich jak bezpieczne niechemiczne alternatywy, w stawianiu czoła tym wyzwaniom, jak wspomniano w rezolucji 2/7 11 zgromadzenia; WZYWA państwa członkowskie ONZ do pogłębienia wiedzy na temat substancji niebezpiecznych oraz nasilenia wymiany informacji na temat substancji chemicznych w produktach, a także do zastępowania niebezpiecznych substancji chemicznych ich bezpieczniejszymi zamiennikami; Z ZADOWOLENIEM przyjmuje wejście w życie konwencji z Minamaty; i APELUJE do wszystkich państw należących do ONZ, by ratyfikowały konwencję i działały na rzecz jej skutecznego wdrożenia; 10 Zatwierdzonej rezolucją Zgromadzenia Ogólnego ONZ 71/312 z dnia 6 lipca 2017 r. 11 UNEA 2/7 Należyte zarządzanie chemikaliami i gospodarowanie odpadami (Sound management of chemicals and waste) 12862/17 lo/krk/gt 6

9. PODKREŚLA potrzebę angażowania się gmin w programy mające na celu zapobieganie zanieczyszczeniu środowiska w miastach i ograniczanie go oraz pomagania w tworzeniu partnerstw w celu promowania najlepszych praktyk, innowacji technologicznych i dobrego zarządzania, podkreślając znaczenie tych środków dla realizacji celu zrównoważonego rozwoju nr 11 w ramach programu działań do roku 2030; i WZYWA do wdrożenia Nowej agendy miejskiej, która porusza między innymi kwestie zanieczyszczenia powietrza, wody, gleby i zanieczyszczenia hałasem, potrzebę zrównoważonego gospodarowania odpadami stałymi, jak również zrównoważonego użytkowania gruntów; 10. PODKREŚLA, że aby osiągnąć konkretne wyniki w zakresie zapobiegania zanieczyszczeniom i ograniczania ich w skali globalnej, musimy dokonać zasadniczych zmian w sposobie produkowania i użytkowania przez nasze społeczeństwa towarów i usług, co obejmuje promowanie zrównoważonych stylów życia, zrównoważonego finansowania i gospodarki o obiegu zamkniętym poprzez ekoinnowacje, wymianę informacji dotyczących zrównoważonego rozwoju produktu, ponowne użytkowanie i recykling ( reduce-reuserecycle ), podejścia oparte na ekosystemie, zintegrowane podejścia uwzględniające cykl życia, rozwój nowych technologii i modeli biznesowych zmierzających do osiągnięcia zasobooszczędnej i niskoemisyjnej gospodarki, i współpracować z zainteresowanymi stronami w celu wymiany najlepszych praktyk i wiedzy fachowej; APELUJE do 3. sesji zgromadzenia o promowanie tych podejść; i Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zamiar wniesienia przez Międzynarodowy Panel ds. Zasobów wkładu w 3. sesję Zgromadzenia w postaci oceny globalnego wykorzystania zasobów i powiązań między oszczędnym gospodarowaniem zasobami a ograniczaniem zanieczyszczeń; 11. OCZEKUJE na przyjęcie przez 3. sesję zgromadzenia ambitnej, zwięzłej i ukierunkowanej na działania deklaracji ministerialnej, która wyrazi polityczne zobowiązanie wszystkich państw członkowskich ONZ do skutecznej walki z zanieczyszczeniem środowiska, co dotyczy też zanieczyszczeń o charakterze transgranicznym; 12. PODKREŚLA potrzebę dalszego wzmacniania i zacieśniania współpracy międzynarodowej i regionalnej w celu skutecznego rozwiązania problemu zanieczyszczenia w sposób zintegrowany, promowania wzajemnych powiązań i poszukiwania dalszych synergii w ramach odpowiednich organów ONZ, wielostronnych porozumień w zakresie środowiska i inicjatyw międzynarodowych; oraz ZWRACA SIĘ do 3. sesji zgromadzenia, aby zleciła Programowi Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska ustanowienie programu działań na rzecz zapobiegania zanieczyszczeniu i ograniczania go, w oparciu o istniejące mechanizmy, w odpowiednich sytuacjach; 12862/17 lo/krk/gt 7

13. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE inicjatywę Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska, podjętą w ramach 3. sesji zgromadzenia, wzywającą do złożenia konkretnych dobrowolnych deklaracji i zobowiązań do zapobiegania zanieczyszczeniu i ograniczania go, ponieważ zobowiązania te będą stanowić fundamentalną część 3. sesji zgromadzenia i wzmocnią jego ukierunkowany na działania charakter; Z ZADOWOLENIEM przyjmuje już złożone deklaracje i zobowiązania; i WZYWA wszystkie państwa członkowskie ONZ, odpowiednie organy ONZ, społeczeństwo obywatelskie, środowiska akademickie i sektor prywatny do wykazania się globalną ambicją i działaniami ukierunkowanymi na rozwiązania; 14. APELUJE do UE i jej państw członkowskich, aby przedstawiły przed 3. sesją zgromadzenia konkretne działania na rzecz walki z zanieczyszczeniem środowiska w celu odnotowania odpowiednich, dobrowolnych zobowiązań w ramach 3. sesji zgromadzenia; 15. PODKREŚLA znaczenie edukacji, uczenia się przez całe życie i zwiększania w społeczeństwie świadomości na temat wyzwań środowiskowych, aby podkreślić, jak ważna jest odpowiedzialność osobista dla zapobiegania zanieczyszczeniom i ich ograniczania dzięki bardziej zrównoważonym stylom życia i wzorom konsumpcji; ZACHĘCA w związku tym Program Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska do zapewnienia wskazówek dotyczących informacji na temat zrównoważonego charakteru produktu; oraz ZWRACA UWAGĘ na to, jak ważne jest przekazanie ogółowi społeczeństwa wyników 3. sesji zgromadzenia w atrakcyjny i przystępny sposób, tak aby każdy mógł zrozumieć, jak istotne jest zapobieganie zanieczyszczeniu i ograniczanie go i jakie przyniesie to korzyści dla zdrowia, dobrostanu i środowiska życia ludzi, tym samym nagłaśniając rolę Programu Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych i zgromadzenia w wywieraniu znaczącego i korzystnego wpływu na naszą planetę i na życie codzienne ludzi; 16. Z ZADOWOLENIEM przyjmuje stałe zaproszenie skierowane przez Zgromadzenie Ogólne ONZ do przewodniczącego Zgromadzenia ONZ ds. Ochrony Środowiska UNEP na sesję Forum Politycznego Wysokiego Szczebla ds. Zrównoważonego Rozwoju (HLPF); PODKREŚLA wkład zgromadzenia w udzielanie wytycznych politycznych i określanie reakcji politycznych na nowe i stałe wyzwania środowiskowe w ramach realizacji celów zrównoważonego rozwoju; PODKREŚLA, że zapobieganie zanieczyszczeniom i ich ograniczanie są niezbędne do realizacji agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030; oraz WZYWA 3. sesję zgromadzenia do wysłania jednoznacznych sygnałów politycznych w kontekście szczegółowego przeglądu celów zrównoważonego rozwoju nr 6, 7, 11, 12 i 15 na Forum Politycznym Wysokiego Szczebla ds. Zrównoważonego Rozwoju w 2018 r. 12862/17 lo/krk/gt 8