INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Podobne dokumenty
WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU413

URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 502-[...] AT 050-[...] xx

URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 503-[...] AT 053-[...] xx

WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU 410

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

bloczek lina zatrzaśnik liny amortyzator zatrzaśnik amortyzatora

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ , , ,2

OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa. Słupowy Żuraw Obrotowy ŻOS

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Uchwyt do beczek FK1/FK2

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

Blokada parkingowa na pilota

1. Zawsze kontrolować napięcie sieciowe, czy jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. W

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -

Nakrętka zaciskowa KTR

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Każdy SOI wykazujący objawy uszkodzenia powinien zostać poddany kwarantannie, zanim zostanie przeprowadzona szczegółowa kontrola.

Instrukcja obsługi wagi Ezi Weigh 1, 2

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR):

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja montażu i obsługi

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Procedura kontrolna LEZARD / IGUANE. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola stanu obudowy 1/5. Kontrola SOI

Instrukcja obsługi (PL)

Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

ABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej

Praca na wysokości Prace na dachu i przy krawędzi stropu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Szafka nablatowa z żaluzją

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Przepustnica typ 57 L

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

PVC-U PP PP / PVDF 2)

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Transkrypt:

Numer katalogowy: PRZEZNACZENIE Wyciągarka ręczna służy do podnoszenia i opuszczania ładunków. Urządzenie wyposażone jest w automatyczny hamulec zabezpieczający podwieszony ładunek.. Opis wciągarek ręcznych serii RUP 502-[...]T: RUP 502-T - wyciągarka z uchwytem do montażu na statywach: TM 9-T RUP 502-AT - wyciągarka z uchwytem do montażu na statywach:: TM 6-T / TM 12 / TM 12-2 / TM 13-T RUP 502-BT - wyciągarka z uchwytem do montażu na statywach:: TM 7-T oznaczenie "xx" - długość liny w metrach (20, 25m) WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 502-[...]T PRZENOŚNY PUNKT KOTWICZĄCY AT 050-[...]T xx INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DANE TECHNICZNE Maksymalnie obciążenie robocze: 500 kg Wymagana siła ręczna: 22 kg Przełożenie mechanizmu: 5:1 Długość korby: 300 mm Średnica liny: 6,3 mm Masa: lina 20 m - 13 kg lina 25 m - 14 kg UWAGA! Funkcja podnoszenia/opuszczania służy wyłącznie do podnoszenia/opuszczania ładunków. Nie wolno używać urządzeń serii RUP 502-[...]T do działań ratunkowych lub powstrzymania przed upadkiem. Urządzenie należy zawsze obsługiwać manualnie za pomocą korby stanowiącej część urządzenia. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić staranne oględziny urządzenia. Oględzin powinna dokonać osoba użytkująca urządzenie. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub nieprawidłowej pracy urządzenie powinno być wycofane z użytkowania. Nie wolno dopuścić do całkowitego wysunięcia liny roboczej z bębna. Zachować przynajmniej trzy zwoje liny na bębnie - jest to oznaczone specjalnym oznaczeniem bezpieczeństwa umieszczonym na linie. Zatrzymać wysuwanie liny z bębna, gdy pojawi się czerwone oznaczenie bezpieczeństwa! Obowiązkowo sprawdzać stan oznaczenia bezpieczeństwa. automatyczny hamulec w obudowie noga statywu lina dźwignia uchwyt* dźwignia blokady bęben * Kształt uchwytu może się różnić dla poszczególnych modeli RUP 502-[..]T. wydanie: 1/17.12.2013 pl tabliczka znamionowa

INSTALACJA URZĄDZENIA DO NOGI STATYWU 1. Otworzyć uchwyt. kołek ustalający uchwyt 2. Założyć urządzenie na nogę statywu. Kołek ustalający uchwytu powinien być osadzony w otworze mocującym znajdującym się w ściance nogi. otwór mocujący noga statywu 3. Zamknąć uchwyt. Zablokować uchwyt zakręcając dźwignię blokującą. Przed zakręceniem nałożyć na gwint niewielką ilość smaru. 4. Przeprowadzić linę za dwiemia śrubami umieszczonymi nad bębnem. LINA ŚRUBY UWAGA! Upewnić się, że kołek ustalający jest prawidłowo osadzony w otworze mocującym. Zapobiega to przesuwaniu się urządzenia na nodze statywu. kołek ustalający otwór mocujący kołek ustalający otwór mocujący DOBRZE! Kołek ustalający osadzony w otworze mocującym ŹLE! Kołek ustalający poza otworem mocującym 2/6

INSTALACJA URZĄDZENIA DO ELEMENTU KONSTRUKCJI STAŁEJ Istnieje możliwość instalacji urządzenia na elemencie konstrukcji stałej o płaskiej powierzchni (np. ściana) lub na profilu stalowym. Element konstrukcji stałej, do którego ma być zamontowane urządzenie powinien mieć stabilną konstrukcję uniemożliwiającą przypadkowe odłączenie się urządzenia oraz minimalną wytrzymałość statyczną co najmniej dwukrotnie większa od ciężaru podnoszonego ładunku. W celu montażu urządzenia do elementu konstrukcji stałej należy zdjąć uchwyt mocujący, który jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie ze statywem. ZDEJMOWANIE UCHWYTU URZĄDZENIA RUP 502-T 1. Odkręcić cztery śruby M mocujące 2. Zdjąć śruby. Zdjąć uchwyt. uchwyt do urządzenia. grip wyciągarka śruby M ZDEJMOWANIE UCHWYTÓW URZĄDZEŃ RUP 502-AT / 502-BT 1. Odkręcić dwie 2. Zdjąć śruby i podkładki. nakrętki M mocujące Zdjąć uchwyt. uchwyt do urządzenia. grip wyciągarka nakrętki M MONTAŻ NA PŁASKIEJ POWIERZCHNI 1. Urządzenie należy montować przy użyciu dwóch otworów (jeden o średnicy mm a drugi podłużny x45) umieszczonych na tylnej ściance. 2. Zamontować urządzenie przy użyciu dwóch mechanicznych lub chemicznych kotew M. Kotwy instalować zgodnie z instrukcją montażu dostarczoną przez producenta kotew. 3. Pod każdą nakrętką umieścić podkładkę M (DIN 125A). Dokręcić dwie nakrętki samohamowne M (DIN 985). max. 60 śruby M 45 130 2.0 max. 25mm podkładkim (DIN 125A) nakrętki samohamowne M (DIN 985) 3/6

MONTAŻ DO PROFILU STALOWEGO 1. Do wąskich elementów konstrukcyjnych urządzenie należy montować przy użyciu dwóch otworów o średnicy mm (jeden podłużny o długości 45mm) umieszczonych na tylnej ściance. 2. Zamontować urządzenie przy użyciu dwóch śrub M. Przełożyć śruby przez tylną ściankę urządzenia i przez przygotowane otwory w konstrukcji stałej. 3. Pod łbem każdej śruby i pod każdką nakrętką umieścić podkładkę M (DIN 125A). Dokręcić dwie nakrętki samohamowne M (DIN 985). Podkładki M (DIN 125A) śruby M (DIN 933) 45 nakrętki samohamowne M (DIN 985) USTALANIE POŁOŻENIA URZĄDZENIA 1. Sprawdzić właściwe położenie urządzenia i prawidłowe prowadzenie liny według poniższych rysunków. 2. Element konstrukcyjny, do ktorego montowane jest urządzenie, musi znajdować się w położeniu pionowym lub poziomym. Urządzenie w położeniu poziomym Urządzenie w położeniu pionowym 4/6

Max. 500 kg ZATRZYMAJ ROZWIJANIE LINY Z BĘBNA, GDY POJAWI SIĘ OZNACZENIE BEZPIECZEŃSTWA PODSTAWOWE ZASADY UŻYTKOWANIA I OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyciągarka przeznaczona jest wyłącznie do podnoszenia ładunków. Urządzenie nie może być stosowane do działań ratunkowych lub powstrzymywania upadku. Wyciągarka nie służy do transportu ładunków na obszarach, w których mogą znajdować się ludzie. Nigdy nie mocować ładunku do wyciągarki przy w pełni rozwiniętej linie. Zachować przynajmniej trzy pełne zwoje liny na bębnie. Wyciągarka może być obsługiwana jedynie siłą ręczną przy pomocy dołączonej korby. Do obsługi nie należy stosować żadnych silników ani innych urządzeń mechanicznych. Jezeli podnoszenie ładunku przy pomocy siły ręcznej nie jest możliwe, prawdopodobnie obciążenie wciągarki jest zbyt duże. Podczas użytkowania należy chronić wyciągarkę przed uszkodzeniami mechanicznymi, chemicznymi i termicznymi. Zabrudzoną wyciągarkę należy czyścić zgodnie z zaleceniami konserwacji. Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek modernizacji lub modyfikacji urządzenia bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Wszelkie naprawy powinny wykonywane tylko przez producenta sprzętu lub jego autoryzowanego przedstawiciela. Zabrania się łączenia elementów wyposażenia, w których funkcja któregokolwiek z elementów jest zakłócana funkcją drugiego. Istnieje wiele zagrożeń, które mogą wpływać na działanie urządzenia, dlatego też należy zachować wszelkie środki ostrożności i postępować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa, aby zapewnić prawidłową pracę oraz eksploatację urządzenia. W szczególności należy zwrócić uwagę na: - swobodny zwis liny lub jej zapętlanie na ostrych krawędziach; - wszelkie uszkodzenia takie jak przecięcia, przetarcia, korozja; - narażenie na warunki klimatyczne; - upadki wahadłowe; - skrajne temperatury; -odczynniki chemiczne; - przewodność elektryczną, etc. Konstrukcja, do której mocowana jest wciągarka musi być stabilna. Wytrzymałość statyczna elementu konstrukcji musi być co najmniej dwukrotnie większa od ciężaru podnoszonego ładunku. Należy sprawdzić trwałość połączeń pomiędzy konstrukcją, wyciągarką i ładunkiem aby uniknąć przypadkowego rozłączenia któregokolwiek z elementów. INSPEKCJA: Kontrola urządzenia jest niezbędna do utrzymania odpowiedniego stanu technicznego sprzętu i zapewnienia bezpieczeństwa użytkowników, które zależy od ciągłej sprawności i trwałości urządzenia. Przed każdym użyciem wyciągarki należy: skontrolować wszystkie elementy urządzenia pod kątem wszelkich uszkodzeń (mechanicznych, chemicznych i termicznych), nadmiernego zużycia, korozji, przetarć, przecięć, nieprawidłowego działania. sprawdzić stabilność mocowania urządzenia do konstrukcji oraz zgodność montowanych elementów. Podczas kontroli należy sprawdzić czytelność oznakowania urządzenia. sprawdzać połączenia elementów, aby uniknąć przypadkowego obluzowania się lub odłączenia elementów. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości urządzenie powinno być wycofane z użytkowania. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA Urządzenie należy natychmiast wycofać z użytkowania w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących jego stanu technicznego, zapewniającego bezpieczne użytkowanie i nie używać go ponownie, aż do uzyskania pisemnego potwierdzenia producenta lub jego przedstawiciela po przeprowadzeniu szczegółowej inspekcji. Każdą naprawę lub serwisowanie powinien wykonywać wyłącznie producent urządzenia lub jego autoryzowany przedstawiciel. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Urządzenie można czyścić i dezynfekować bez uszczerbku dla materiałów używanych do produkcji urządzenia. W przypadku wyrobów włókienniczych używać łagodnych detergentów do delikatnych tkanin, prać ręcznie lub w pralce i płukać w wodzie. Elementy wykonane z tworzywa sztucznego mogą być czyszczone wodą. Mokry lub wilgotny sprzęt należy pozostawić do swobodnego wyschnięcia i przechowywać zdala od źródeł ciepła. W przypadku metalowych wyrobów niektóre części mechaniczne (sprężyna, sworzeń zawiasu, gwinty itp.) powinny być okresowo przesmarowywane, aby zagwarantować lepsze działanie i przedłużyć ich żywotność. Urządzenie należy przechowywać luźno zapakowane, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z daleka od bezpośredniego działania światła ultrafiloetowego, wilgotnego otoczenia, ostrych krawędzi, skrajnych temperatur i substancji żrących. TRANSPORT Urządzenie należy transportować w opakowaniu (np. worku odpornym na wilgoć lub torbie foliowej bądź skrzyniach wykonanych ze stali lub tworzywa sztucznego), aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniami i wilgocią. 5/6

OPIS ZNAKOWANIA a) Nazwa/typ urządzenia. b) Oznaczenie modelu urządzenia. c) Numer katalogowy. d) Sprzęt tylko do podnoszenia towarów - informacja. e) Dopuszczalne obciążenie. f) Miesiąc i rok produkcji. g) Numer seryjny urządzenia. h) Uwaga: przeczytać instrukcję użytkowania. i) Oznaczenie producenta lub dystrybutora. a f c e d b g h KARTA UŻYTKOWANIA ZA WPISY W KARCIE UŻYTKOWANIA ODPOWIEDZIALNY JEST ZAKŁAD PRACY, W KTÓRYM DANY SPRZĘT JEST UŻYTKOWANY. KARTA UŻYTKOWANIA POWINNA BYĆ WYPEŁNIONA PRZED PIERWSZYM WYDANIEM SPRZĘTU DO UŻYTKOWANIA. WSZYSTKIE INFORMACJE DOTYCZĄCE SPRZĘTU (NAZWA, NUMER SERYJNY, DATA ZAKUPU I WPROWADZENIA DO UŻYTKOWANIA, NAZWA UŻYTKOWNIKA, INFORMACJE DOTYCZĄCE NAPRAW I PRZEGLĄDÓW ORAZ WYCOFANIA Z UŻYTKOWANIA) MUSZĄ BYĆ UMIESZCZONE W KARCIE UŻYTKOWANIA DANEGO URZĄDZENIA. NAZWA URZĄDZENIA / MODEL NUMER KATALOGOWY NUMER SERYJNY DATA PRODUKCJI DATA ZAKUPU DATA PRZEKAZANIA DO UŻYTKOWANIA NAZWA UŻYTKOWNIKA 1 DATA PRZYCZYNY PRZEPROWADZENIA PRZEGLĄDU/NAPRAWY PRZEGLĄDY TECHNICZNE ODNOTOWANE USZKODZENIA, PRZEPROWADZONE NAPRAWY, INNE UWAGI i CZYTELNY PODPIS OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ DATA NASTĘPNEGO PRZEGLĄDU 2 3 4 5 6 7 8 9 PRODUCENT: PROTEKT, 93-403 Łódź, ul. Starorudzka 9, tel: (42) 680 20 83, fax: (42) 680 20 93, www.protekt.com.pl 6/6