INSTRUKCJA OBSŁUGI ANTARES MIZAR P

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA, MONTAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH TOR 67/115. Nigdy nie odłączaj nagrzewnicy od sieci podczas jej pracy!

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

NAGRZEWNICA WYSOKOCIŚNIENIOWA NA OLEJ OPAŁOWY EKONAIR FIRE 67 H, FIRE 43CH, FIRE 55CH

KATALOG 2017 NAGRZEWNICE OLEJOWE, ELEKTRYCZNE,RĘKAWY WENTYLACYJNE

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

MODELE: G10; G15; G30;

Nagrzewnice powietrza bez odprowadzenia i z odprowadzeniem spalin.

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Specyfikacja techniczna:

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

NAGRZEWNICA NA OLEJE LEKKIE

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH POWER TEC DX 20 POWER TEC DX 30 POWER TEC DX 50 POWER TEC D-MAX 50 POWER TEC D-MAX 70 POWER TEC D-MAX 110

Nagrzewnica na oleje lekkie

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

MINI PIEKARNIK R-2148

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

Nagrzewnica niskociśnieniowa na oleje lekkie

KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2

Informacje dla instalatora

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

EPI611 Nr ref. :823195

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

ODKURZACZ WARSZTATOWY

DR 120, DR 190, DR 250, DR 310

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23

NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Żelazko parowe podróżne

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

SUN G6R Palnik olejowy

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYSOKOWYDAJNE NAGRZEWNICE POWIETRZA EC GE Wydanie 12/10

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ANTARES MIZAR P

Tabliczka znamionowa Mod Moc Przepływ Zużycie Paliwo Poj. Zbiornika Moc Zasilanie Wymiary Waga powietrza paliwa silnika KW M3/h Kg/h L W V/hz Cm Kg A 20 20 1750 1,69 35 150 230/50 120x54x64 48 A 30 32 1900 2,5 70 300 230/50 172x59x93 98 A 30H 32 1900 2,5 70 300 230/50 172x59x93 98 A 50 48 1900 4 70 300 230/50 172x59x93 98 A 50H 48,5 3500 4,1 Olej 120 750 230/50 192x69x104 145 opałowy lub A 70 68,5 3500 5,8 napędowy 120 750 230/50 192x69x104 145 A 80 80,6 3500 6,8 120 750 230/50 192x69x104 145 M30P 30 1750 2,53 35 150 230/50 120x54x64 48 M40P 40 1750 3,37 35 150 230/50 120x54x64 48 M50P 50 1750 4,22 35 150 230/50 120x54x64 48 M60P 60 1900 5,06 70 300 230/50 172x59x93 98 M80P 80 3500 6,75 120 750 230/50 192x69x104 128 M105P 105 3500 8,8 120 750 230/50 192x69x104 128 1. Główne części

Legenda: 1. Jednostka wentylatora 2. Palnik 3. Komora spalania 4. Wentylator 5. Wylot powietrza 6. Panel sterowania 7. Zbiornik 8. Filtr 9. Korek wlewu 10. Osłona wentylatora 11. Tabliczka znamionowa 2. Wstęp Gratulujemy dobrego zakupu. Ta książka zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji nagrzewnic powietrza Antares i Mizar. Proszę zachować ją na wypadek awarii lub koniecznej konserwacji. Proszę zapoznać się z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji i postępować zgodnie z nimi instalując urządzenie, podczas jego użytkowania i konserwowania. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia, osób lub przedmiotów powstałe w wyniku nie przestrzegania tych zaleceń. Wskazówki, rysunki, tabele i inne informacje zawarte tutaj są poufnymi danymi technicznymi i w żaden sposób nie mogą być powielane, w całości lub w części, lub też udostępniane stronom trzecim bez uprzedniej zgody Producenta, właściciela praw autorskich. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji kiedy uzna to za stosowne. 3. Uwagi: Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby przyswoić sobie procedury użytkowania niezbędne dla optymalnego działania aby uniknąć błędów mogących spowodować zagrożenie. Zawsze należy przestrzegać zaleceń producenta. UWAGA! Ta nagrzewnica może być stosowana na podłożach ognioodpornych. Bezpieczne odległości: 2 metry od ścian lub przedmiotów. Nagrzewnica nie może być stosowana w pomieszczeniach zawierających materiały wybuchowe, spaliny gazu, łatwopalne ciecze lub materiały. W pomieszczeniach o dużym zapyleniu palnik powinien być często czyszczony. 3.1 Użytkowanie w pomieszczeniach, gdzie nie przebywają zwykle ludzie modele Mizar - przed wejściem powinny zostać umieszczone napisy o zakazie przebywania w pomieszczeniach - nagrzewnice mogą być stosowane tylko w suchych pomieszczeniach, przy zapewnieniu odpowiedniego dopływu powietrza niezbędnego do spalania 3.2 Użytkowanie w pomieszczeniach, gdzie przebywają ludzie modele Mizar - należy zapewnić stałą wentylację przez drzwi i okna nagrzewnice bezwymiennikowe mogą być stosowane w bardzo dobrze wentylowanych pomieszczeniach, tylko wtedy jeśli stopień zanieczyszczenia nie

przekracza dopuszczalnych norm; Urządzenia nie mogą być używane do stałego użytkowania w stajniach i pomieszczeniach hodowli zwierząt; 4. Opis urządzenia i zastosowanie. Przenośna nagrzewnica Mizar została zaprojektowana do ogrzewania pół-otwartych pomieszczeń, oraz suszenia. Dzięki swojej konstrukcji i wyposażeniu w kółka urządzenie jest łatwe do przenoszenia. Cechy użytkowe zostały zaprojektowane tak, by maksymalnie ułatwić obsługę urządzenia. Nagrzewnice przenośne Antares również są dostępne w kilku wydajnościach i doskonale sprawdzają się nie tylko przy suszeniu, ale i ogrzewaniu tam, gdzie nie można używać modeli Mizar, np. pomieszczenia publiczne, rolnicze i przemysłowe. Szeroka gama obu modeli zapewnia optymalne rozwiązania grzewcze dla niemal wszelkiego rodzaju pomieszczeń. ANTARES Nagrzewnica olejowa wymiennikowa z zamkniętą komorą spalania MIZAR Nagrzewnica olejowa bezwymiennikowa z otwartą komorą spalania 5. Zalecenia przed użyciem: Nagrzewnice Antares mogą być używane w pomieszczeniach zamkniętych, wymagają jednak dostarczenia odpowiedniej ilości tlenu niezbędnego do spalania. Jeśli ilość powietrza jest niewystarczająca należy podłączyć urządzenie do wlotu powietrza z zewnątrz. Nagrzewnice MIZAR mogą być stosowane wyłącznie w pomieszczeniach pół-otwartych lub bardzo dobrze wentylowanych. Należy unikać stosowania w pomieszczeniach z żywnością. WAŻNE! Nigdy nie blokuj wlotu powietrza do nagrzewnicy. Jakiekolwiek prace mogą być wykonywane wyłącznie przy zimnym urządzeniu i odłączonym zasilaniu. Połączenia elektryczne powinny być właściwie uziemione. W pobliżu urządzenia nie wolno umieszczać palnych lub wybuchowych materiałów. Należy zapewnić wystarczającą wymianę powietrza w miejscu zainstalowania nagrzewnicy, powietrze nie może zawierać pyłów proszkowych, gazów lub palnych oparów. Nie wolno napełniać zbiornika paliwa w czasie pracy urządzenia; w razie rozlania paliwa na podłoże należy je starannie osuszyć. Proszę upewnić się, czy w pobliżu wentylatora nie ma papierów, tkanin, substancji, lub jakichkolwiek innych rzeczy, które mogłyby zostać wciągnięte do wentylatora i uszkodzić urządzenie. Nie włączaj urządzenia bez paliwa; pomimo interwencji fotokomórki pompa może zadziałać. Używaj wyłącznie paliwa wyszczególnionego w tabeli danych technicznych. Nigdy nie dodawaj benzyny ani innych rozpuszczalników do zalecanych paliw; w przypadku pracy w szczególnie niskich temperaturach używaj gotowych dostępnych wzbogaconych paliw. 5.1 Instalacja elektryczna UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że zasilanie elektryczne odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu. Przyłącza muszą być zgodne ze stosowanymi standardami i właściwie uziemione. Jeśli zachodzi potrzeba użycia przedłużacza przewodu zasilającego należy użyć przewodu o grubości 1,5mm2 przy dł. do 10m, i 2,5mm2 przy długości do 30m. Przy wymianie przewodu zasilającego należy zwrócić uwagę, aby nowy przewód miał odpowiedni przekrój i uziemienie.

5.2 Podłączenie odprowadzenia spalin Modele Antares wymagają podłączenia odprowadzenia spalin. Minimalna średnica przewodu odprowadzającego - 150mm ( Antares 20 105mm). Można stosować przewody elastyczne. Model Mizar powinien być używany wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. 6. Włączanie wyłączanie UWAGA! W normalnym trybie pracy przycisk RESET będzie się świecił na czerwono. W przypadku zakłóceń RESET zapala się na ok. 10 sekund, a potem gaśnie. Proszę usunąć usterkę i zresetować urządzenie wciskając RESET. 6.1 Włączanie (bez termostatu pomieszczeniowego) - napełnij zbiornik paliwem - podłącz urządzenie do zasilania (zapali się czerwona kontrolka) - ustaw przełącznik w pozycji I (MAN), zapali się zielona kontrolka i zacznie działać wentylator. Po kilku sekundach nagrzewnica zacznie normalnie pracować. Jeśli urządzenie zatrzyma się z powodu jakichkolwiek drobnych zakłóceń i przycisk RESET zacznie pulsować, proszę nacisnąć ten przycisk i rozpocząć procedurę włączania raz jeszcze. 6.2 Zatrzymywanie (bez termostatu pomieszczeniowego). - proszę ustawić główny przełącznik w pozycji OFF - spalanie zostanie zatrzymane, jednak wentylator będzie działał do całkowitego ostudzenia kotła (dzięki termostatowi chłodzenia umieszczonemu na powierzchni kotła). 6.3 Włączanie z termostatem pomieszczeniowym. - Urządzenie jest przystosowane do podłączenia termostatu pomieszczeniowego (nie jest dostarczany jako wyposażenie standardowe). - Podłączenie powinno nastąpić poprzez wtyczkę na panelu kontrolnym - Po podłączeniu i nastawieniu termostatu proszę ustawić główny przełącznik w pozycji II (AUT) - Aby wyłączyć nagrzewnicę proszę wyłączyć ją za pomocą głównego przełącznika lub termostatu pomieszczeniowego. W obu przypadkach nastąpi proces wychładzania nagrzewnicy. 7. Czyszczenie turbulatora - dyfuzor jest integralną częścią dyszy stożkowej - do czyszczenia należy go zdjąć ze wspornika

- odłącz przewód paliwa - wysuń fotokomórkę i przewody HT z elektrod - odkręć 4 śruby mocujące głowicę do kotła (głowica ma być całkowicie odkręcona) - poluzuj 2 śruby cała wewnętrzna część głowicy wysuwa się; tylko korpus cylindryczny i dysza stożkowa jest dostępna do czyszczenia UWAGA! Podczas ponownego montaży głowicy palnika po czyszczeniu należy unikać poruszenia tulei trzymającej dyszę. Upewnij się, że dysza jest ustawiona współosiowo ze środkiem dyfuzora. Należy zachować pozycje elektrod i kąt nachylenia żeberek regulujących strumień powietrza. 8. Konserwacja Terminy konserwacji zalecane w tej instrukcji odnoszą się do urządzeń pracujących 8-10 godzin dziennie. - co miesiąc: wyczyść fotokomórkę, elektrody zapłonowe i... - co dwa miesiące: wyczyść filtr paliwa - w modelach Mizar 30P 40P 50P: co trzy miesiące lub po każdych 300 godzinach pracy wymień filtr paliwa na nowy - co 6 miesięcy wyczyść zbiornik paliwa FILTR PALIWA - odkręć przeźroczystą pokrywę i usuń osady - wysuń element filtrujący i wyczyść - napełnij pokrywę do ¼ wysokości zmontuj ponownie wszystkie elementy, upewniając się, że wszystkie uszczelki są umieszczone i dopasowane prawidłowo FOTOKOMÓRKA - wysuń fotokomórkę - wyczyść soczewkę miękką szmatką umieść ponownie fotokomórkę na miejscu, odpowiednio ją wyśrodkowując

9. Problemy i ich likwidacja Problem Przyczyna i likwidacja Urządzenie się nie włącza (czerwona kontrolka się nie zapala) Sprawdź połączenia elektryczne. Jeśli podłączony jest termostat pomieszczeniowy, upewnij się, czy nie jest ustawiony na zbyt niska temperaturę. Wentylator nie działa Sprawdź przewód zasilający silnik i bezpiecznik F1. Sprawdź (czerwona kontrolka się pali) Wentylator się włącza, ale nagrzewnica nie grzeje (przycisk RESET włącza się co kilka sekund) Urządzenie przegrzewa się podczas normalnego funkcjonowania. Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika głównego lub termostatu pomieszczeniowego wentylator nie chłodzi urządzenia. Urządzenie wydziela jasny dym Urządzenia wydziela ciemny dym. pompę paliwa jeśli zatarta, wymień. Sprawdź poziom paliwa i upewnij się, że filtr paliwa nie jest zapchany. Upewnij się, czy dysza nie jest zapchana. Sprawdź, czy w obwodzie paliwa nie ma powietrza. Upewnij się, że pokrywa filtra paliwa jest właściwie umocowana i uszczelki znajdują się na swoim miejscu. Fotokomórka: jeśli jest zabrudzona wysuń z podstawy i wyczyść soczewkę miękką szmatką. Sprawdź plastikowe złącze między silnikiem i pompą paliwa, jeśli jest uszkodzone wymień. System kontroli płomienia: jeśli jest uszkodzony wymień. Upewnij się, że jest iskra pomiędzy elektrodami. Jeśli nie, sprawdź pozycję elektrod, czy nie są uszkodzone i sprawdź stan przewodów wysokiego napięcia. Sprawdź, czy transformator nie jest spalony. Nadmierny przepływ paliwa spowodowany zużyciem się dyszy lub zamontowaniem niewłaściwej dyszy do danego modelu. Niedostateczny przepływ powietrza spowodowany niewłaściwym ustawieniem żeberek głowicy palnika. Przeszkody na drodze przepływu powietrza. Uszkodzony termostat chłodzenia. Proszę wymienić. Nadmiar powietrza spalania lub zła jakość paliwa. Zanieczyszczenia w układzie paliwa: wyczyść zbiornik, filtr i przewody. Wymień paliwo. Zmieniono ustawienia dopływu powietrza przywróć żeberka do oryginalnego położenia. Niewłaściwa ilość powietrza lub nadmierna ilość paliwa spowodowana zapchaną lub niewłaściwą dyszą należy wymienić. Zmieniono ustawienia ciśnienia paliwa turbolator płomienia zapchany wyczyść. Zmieniono ustawienia dopływu powietrza: przywróć ustawienia oryginalne. UWAGA! Nigdy nie wyłączaj nagrzewnicy przez wyjęcie wtyczki z gniazda zasilającego. To wykluczyłoby proces schładzania. Nie wolno zmieniać ustawień pompy paliwa to zmieniłoby charakterystyki spalania. Przy wymianie dyszy należy zastosować dyszę o parametrach identycznych z dyszą dostarczaną przez producenta urządzenia.

SCHEMATY ELEKTRYCZNE

OBJAŚNIENIA DO SCHEMATU: F bezpiecznik C wyłącznik L1 lampka kontrolna L2 lampka kontrolna AE aparat SR próbnik EV elektrozawór R1 TR.HT transformator M silnik TR termostat TL termostat TA termostat FP filtr GŁOWICA PALNIKA

MODEL Antares 30 Antares 30H Antares 50 Antares 50H Anaters 70 Antares 80 DYSZA 0.75 45 1.0 45 1.0 45 1.5 45 1.75 45 POWIETRZE CIŚNIENIE POMPY PALIWA 9 bar 11 bar 11.5 bar 10.5 bar 9.5 bar MODEL Mizar 30 P Mizar 40 P Mizar 50 P Mizar 60 P Mizar 80 P Mizar 105 P DYSZA 0.75 80 0.75 80 1.0 80 1.25 80 1.75 80 2.25 80 POWIETRZE CIŚNIENIE POMPY PALIWA 9 bar 13 bar 11 bar 11 bar 10.5 bar 11 bar GŁOWICA PALNIKA ANTARES 20 MODEL Antares 20 DYSZA 0.45 45 CIŚNIENIE 10 bar POMPY PALIWA