1 x kontaktron FM.V. Instrukcja obsługi. 3. Informacje o produkcie. 1. Opis produktu. 2. W zestawie znajduje się:

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. 3. Informacje o produkcie Parametry techniczne. 1. Opis produktu. 2. W zestawie znajdują się: Przycisk daktywacyjny.

ABB i-bus KNX Kontaktron EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

FUMK50020 Bezprzewodowy miniczujnik otwarcia Secvest

Instrukcja i-r Light Sensor

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

/2004 PL

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Centronic EasyControl EC315

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja obsługi Crocodile

Labona Vyměřanamontuj

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Centronic EasyControl EC311

rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Mini czujnik otwarcia okien i drzwi. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

Centronic EasyControl EC541-II

Instrukcja użytkownika

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

rh-p1t1 Bateryjny czujnik ruchu z pomiarem temperatury otoczenia systemu F&Home RADIO.

Nazwa produktu Zewnętrzny czujnik temperatury i wilgotności

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Zestaw alarmowy bezprzewodowy zabezpieczający TX-104

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

DTR + Instrukcja montażu

FW-RC10 Pilot 10-przyciskowy

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Dzwonek SC-322-TX SC-325-RX SC-328-RX Nr produktu

Komfort to kwestia techniki: Soft-close ten jedyny w swoim rodzaju system amortyzacji dla drzwi meblowych ustala nowe kryteria.

inteo Centralis Receiver RTS

Załóż z powrotem pokrywę pojemnika na baterie NADAJNIK. Wyjmij zestaw imitacji baterii i znajdź typ odpowiadający baterii nadajnika

Indeks wyrobu: PRO Data :

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

Labona Vyměř a namontuj

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Smart Buttony SB600, CSB600 systemu sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

INSTRUKCJA MONTAŻU. Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

Dzwonek bezprzewodowy Heidemann HX Plug-in

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC

bezinwazyjny zaczep dla rynny 25 x 25 nr. kat bezinwazyjny zaczep dla rynny 19 x 27 nr. kat

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Lampa LED montowana na lustrze

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

rh-s2 Bateryjny nadajnik dwukanałowy systemu F&Home RADIO.

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Centronic EasyControl EC541-II

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

FERMAX NOWOCZESNE SYSTEMY

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Zegarek radiowy Eurochron

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Transkrypt:

Kontaktron FM.V Miejsce na baterie Przycisk Instrukcja obsługi Magnes Powierzchnia magnetyczna 1. Opis produktu Kontaktron FM.V jest zasilanym baterią i przy zamkniętym oknie niewidocznym elementem okucia. Montowany jest w obszarze wrębu między skrzydłem a ramą. W połączeniu z przykręconym do skrzydła magnesem umożliwia sygnalizowanie, czy okno jest otwarte, czy zamknięte. Po odpowiednim sparowaniu sygnał przekazywany jest bezprzewodowo za pomocą protokołu EnOcean do kompatybilnych komponentów lub systemu Smart-Home. Jednym z możliwych obszarów zastosowania czujnika jest sterowanie ogrzewaniem. W połączeniu z odpowiednimi termostatami przy grzejnikach w momencie otwarcia okna ogrzewanie automatycznie zmniejszy się lub zostanie całkowicie odcięte, co pozwoli zaoszczędzić energię. Rozwiązanie to znajduje również zastosowanie w przekaźnikach do sterowania instalacjami chłodniczymi i przewietrzającymi. Jeszcze innym obszarem zastosowania są instalacje alarmowe. 2. W zestawie znajduje się: 1 x kontaktron FM.V 1 x nadajnik VS.KG.04 2 x ISO 7049-ST3,5 19-C blachowkręt 1 x adaptery i zaślepki 1 x bateria CR 2032 1 x instrukcja obsługi 3. Informacje o produkcie Parametry techniczne Dane ogólne Oznaczenie Kontaktron FM.V Temperatura - 20 C do + 60 C robocza Przystosowany Okna i drzwi z PCV do: Lub drewna Wilgotność 0 % - 93 % r.f. (bez powietrza skraplania) Klasa bezp. IP 54 Warunki + 10 C do + 30 C, magazynowania < 60 % r. F. (bez i transportu skraplania) Parametry mechaniczne Wymiary 127,5 x 9 x 24mm czujnika S/W/G Uniwersalny 20 x 4 x 10,5 mm magnes S/W/G Surowiec ABS (obudowa) Sposób Przykręcanie mocowania Maks. odstęp 5 mm kontaktronu do magnesu Tolerancja 10 mm 15 mm luzu wrębowego Miejsce montażu W obrębie luzu wrębowego między ramą a skrzydłem w oknach i drzwiach. Możliwość zamontowania na użytkowanych już oknach, niezależnie od okucia. Przystosowany do powszechnie stosowanych profili z drewna i PCV z głębokością wrębu 24 mm.

Dane elektryczne Zasilanie Bateria CR 2032 Żywotność typowa 5 lat w temp. baterii 25 C Komunikacja Transmisja Protokół transmisji Częstotliwość Typowy zasięg w budynku z optymalnymi warunkami 4. Wymiary EnOcean, jednokierunkowy Zmieniany przez przytrzymywanie przycisku: Przytrzymanie <3 Sek.: EnOcean, Equipment Profile (EEP), A5-14-01 (4BS) Przytrzymanie 3 Sek.: EnOcean, Equipment Profile (EEP), D5-00-01 (1BS) 868,3 MHz Żelazobeton 10m przez maks. 1 ścianę Mur 20m przez maks. 3 ściany Płyty kartonowo-gipsowe 30m, przez maks. 5 ścian 5. Uruchomienie Przed zamontowaniem Niniejsza instrukcja opisuje montaż jak i sposób aktywacji kontaktornów firmy Winkhaus w oknach lub drzwiach balkonowych. Osoba przyjmująca zlecenie montażu zobowiązana jest do zapoznania się z niniejszą instrukcją. Kontaktron należy chronić podczas montażu jak i w czasie uzytkowania przed zbyt dużymi wstrząsami, ponieważ mogą one doprowadzić do jego uszkodzenia. Film instruktażowy dostępny jest na stronie www.winkhaus.de Przygotowanie Przed pierwszym użyciem kontaktronu należy włożyć baterię. W tym celu należy otworzyć osłonkę baterii odciągając ostrożnie do tyłu wypust trzymający osłonkę. Włożyć baterię. Biegun dodatni baterii musi być skierowany w górę.

Włożyć baterię w oprawkę i zamknąć osłonkę baterii. Przy zamykaniu powinien być słyszalny odgłos kliknięcia. Sparowanie / skomunikowanie W celu sesnsownego wykorzystania kontaktronu konieczne jest skomunikowanie go z kompatybilnym systemem Smart-Home lub innymi przystosowanymi do współpracy z nim komponentami (np. przekaźniki kompatybilne ze standardem EnOcean, itp.). Krok 1: Aktywacja modułu sparowania W celu aktywacji należy w pierwszej kolejności przestawić system Smart- Home lub inne kompatybilne elementy w moduł sparowania. Sposób przestawienia opisany jest w instrukcjach obsługi systemów Smart-Home lub innych kompatybilnych elementów. Przytrzymanie mniej niż 3 sekundy: EEP: A5-14-01 (komunikat 4BS). Komunikat ten informuje, czy okno jest otwarte / zamknięte oraz o stanie baterii. Przytrzymanie przez 3 lub więcej sekund: EEP: D5-00-01 (komunikat 1BS) Komunikat ten informuje, czy okno jest otwarte / zamknięte. Montaż Kontaktron przystosowany jest do montażu w oknach i drzwiach z PCV, aluminium oraz drewna. W związku z właściwościami ekranowania sygnału nie zaleca się stosowania w oknach i drzwiach z metalu. W dalszej części instrukcji opisany został sposób montażu w oknach. Montaż w drzwiach należy przeprowadzić analogicznie. Krok 2: Sparowanie Krok 1: Wybrać miejsce montażu Otworzyć okno, w którym ma być zamontowany kontaktron FM.V. Kontaktron FM.V przestawić w moduł sparowania. W tym celu nacisnąć końcówką spinacza pokazany strzałką przycisk. Kontaktron FM.V powinien zostać w tym momencie aktywowany. Wskazówka: Kontaktron FM.V współpracuje z dwoma różnymi komunikatami transmisyjnymi EnOcean. W standardzie wykorzystywany jest komunikat transmisyjny 4BS. Jeśli mimo kilkakrotnych prób sparowanie nie jest możliwe to należy przytrzymać przycisk sparowania dłużej niż 3 sekundy. W ten sposób nastąpi przełączenie na komunikat transmisyjny 1BS. Do montażu należy wyznaczyć odpowiednie miejsce na skrzydle, w którym zostanie przykręcony magnes oraz wolne miejsce na ramie, do której przykręcony będzie kontaktron. Najlepiej, jeśli kontaktron zamontowany może być w górnym obszarze okna po stronie klamki. Dzięki takiemu usytuowaniu położenie skrzydła otwarte sygnalizowane będzie zarówno wtedy, gdy skrzydło będzie uchylone jak i otwarte (patrz obszar pozycji 1 na rysunku). Jeśli skrzydło w położeniu uchylnym nie ma być sygnalizowane jako otwarte, lecz jako zamknięte, to zaczep należy

zamontować poziomo w dolnym obszarze okna (patrz obszar pozycji 2 na rysunku). 1 niebezpieczeństwo poważnego zranienia jak i trwałego uszkodzenia okna. Należy zwrócić również uwagę, że kontaktron FM.V nie może być zamontowany po stronie zawiasów. Krok 2: Montaż magnesu Po wyznaczeniu odpowiedniego miejsca można przystąpić do montażu magnesu. 2 Należy poszukać miejsca, w którym przykręcone jest okucie. Sprawdzić, czy w naprzeciwległym punkcie na ramie jest wystarczająco miejsca do montażu kontaktronu oraz czy nie będzie on kolidować z funkcjami innych elementów okucia. W tym celu należy najlepiej powoli przymknąć okno i jednocześnie obserwować, czy trzpienie ryglujące i inne elementy będą w odpowiedniej odległości od kontaktronu. W tym celu należy poluzować wkręt wybranego punktu mocowania, umieścić magnes w otworze i przykręcić ponownie wkręt przechodząc nim przez otwór w magnesie. Kierunek montażu jest dowolny (powierzchnia kontaktowa skierowana może być w górę lub dół, w prawo lub lewo). Uwaga! Niedozwolone jest demontowanie lub przesuwanie zamontowanych już w oknie elementów okucia. Ważna wskazówka dot. bezpieczeństwa: Miejsca, w których przykręcone są elementy nośne okucia nie mogą być wykorzystane do montażu magnesu. Elementy nośne znajdują się przeważnie w obszarach zaznaczonych na rysunku znakiem wykrzyknika. Te miejsca przykręcania nie mogą być pod żadnym pozorem zmieniane, ponieważ w przeciwnym razie zachodzi Krok 3: Ustalenie pozycji kontaktronu Aby dokładnie wypozycjonować kontaktron należy powoli przymknąć skrzydło i wysokość zamontowanego magnesu zaznaczyć na ramie (upewnić się, że zaznaczenie uda się później usunąć bez pozostawienia śladu).

Krok 4: Wybór adaptera Do kontaktronu należy dopasować odpowiedni adapter. Poniższe rysunki ilustrują powszechnie stosowane profile i sposób montażu: Przykład montażowy 1: Okno z PCV z wąskim zamkiem zaczepu Wkręty Ta sytuacja wymaga zastosowania kształtek profilowych FT 5. Wypusty ustalające/bazujące należy wsunąć w niewykorzystane otwory pod wkręty i przykręcić dwoma wkrętami wykorzystując otwory znajdujące się bliżej krawędzi ramy. Przykład montażowy 3: Okno z PCV z podcięciem zamka zaczepu Wkręty Taka sytuacja montażowa wymaga zastosowania kształtki profilowej FT1. Element ten należy wsunąć w otwory bazujące na tylnej stronie kontaktronu i przykręcić dwoma wkrętami wkrętami wykorzystując otwory znajdujące się bliżej krawędzi ramy. Ta sytuacja wymaga zastosowania kształtek profilowych FT 4. Wypusty ustalające/bazujące należy wsunąć w niewykorzystane otwory pod wkręty i przykręcić dwoma wkrętami wykorzystując otwory znajdujące się bliżej krawędzi ramy. Przykład montażowy 2: Okno z PCV z szerokim zamkiem zaczepu Wkręty Przykład montażowy 4: Okno drewniane z Eurofalzem Wkręty Montaż kontaktronów w oknach drewnianych nie wymaga stosowania kształtek profilowych. Kontaktron należy przyłożyć tak, aby licował z powierzchnią

drewna i przykręcić wykorzystując otwory znajdujące się dalej od krawędzi ramy. Krok 5: Montaż kontaktronu Kontaktron należy przyłożyć powierzchnią kontaktową odpowiednio do zaznaczenia na ramie i przykręcić. Trzeba zwrócić uwagę, aby nie dokręcać zbyt mocno wkrętów, ponieważ doprowadzić to może do uszkodzenia tworzywowej obudowy. Następnie ostrożnie przymknąć skrzydło okienne i sprawdzić, czy magnes lub inne elementy nie kolidują z kontaktronem. Jeśli dochodzi do kolizji między elementami to konieczne jest wyregulowanie okna lub wybranie innej pozycji montażu. (W tym celu należy przyjrzeć się instrukcji konserwacji i regulacji okuć danego producenta). Po zakończonym pomyślnie teście funkcjonowania należy nałożyć zaślepki na niewykorzystane otwory pod wkręty. 6. Czyszczenie i konserwacja Wymiana baterii Pod koniec żywotności baterii zdolność transmisji czujnika jest znacznie ograniczona. W takim przypadku konieczna jest wymiana baterii. W tym celu należy ostrożnie otworzyć osłonkę baterii (2.) odciągając ostrożnie palcami wypust trzymający (1.) i podnosząc osłonkę (2.) w górę. Baterię wyciągnąć ostrożnie z oprawki wysuwając ją na bok. Krok 6: Test funkcjonowania Po zakończonym montażu zaleca się przeprowadzić test sprawdzający funkcjonowanie kontaktronu. Należy otworzyć okno i sprawdzić, czy system Smart-Home lub inne podłączone komponenty reagują na otwarcie. Jeśli nie ma żadnej reakcji, należy sprawdzić możliwe przyczyny błędów opisane w punkcie 7 niniejszej instrukcji. Umieścić w oprawce nową baterię (zwrócić uwagę na odpowiednie umiejscowienie biegunów). Zamknąć osłonkę baterii (2.) zwracając uwagę na prawidłowe przyleganie uszczelki znajdującej się w osłonce baterii. Na zakończenie należy przeprowadzić test funkcjonowania.

Regulacja okna Wysokie lub bardzo niskie temperatury oraz zużywanie się okna w czasie jego użytkowania mogą spowodować rozregulowanie okucia. Dlatego elementy okucia należy raz w roku sprawdzać i konserwować. Podczas przeglądu należy również sprawdzić, czy zachowany jest wystarczający odstęp między magnesem a kontaktronem (min. 1 mm, maks. 5 mm). Jeśli odstęp jest zbyt mały lub oba elementy kolidują ze sobą to okucie należy odpowiednio wyregulować, aby uniknąć uszkodzenia kontaktronu lub magnesów (patrz rysunek Krok 5: Montaż kontaktronu). bateria nie jest rozładowana podczas pierwszego montażu usunięty został plastikowy pasek bateria nie została włożona odwrotnie Sprawdzenie protokołu transmisji Jeśli mimo kilkakrotnych prób nie udaje się aktywować czujnika to należy sprawdzić, czy współpracujące z nim urządzenie lub system Smart-Home pracują w standardzie EnOcean. Jeśli urządzenia są kompatybilne, to należy sprawdzić poprzez przytrzymanie (dłużej niż 3 sekundy) przycisku aktywacji, czy przełączy się na prostszy standard EnOcean Equipment Profile (EEP). Czyszczenie Czyszczenie kontaktronu zwykle nie jest konieczne. W razie konieczności można uzyć suchej i miękkiej szmatki. W przypadku silniejszych zabrudzeń szmatkę można zwilżyć w letniej wodzie. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i/lub zawierających rozpuszczalniki, ponieważ doprowadzi to do uszkodzenia tworzywowej powierzchni obudowy. 7. Możliwe przyczyny błędów Poniżej wymienione zostały najczęstsze przyczyny błędów, które uniemożliwiają prawidłowe funkcjonowanie kontaktronu: Rozładowanie baterii Jeśli czujnik nie daje się sparować lub nie wysyła żadnych sygnałów to należy sprawdzić, czy: Powtórzenie aktywacji Aktywację należy powtórzyć zgodnie z opisem w Krok 2: Uruchomienie. Sprawdzić zasięg transmisji Jeśli nie jest możliwe nawiązanie połączenia między kontaktronem i współpracującymi z nim komponentami lub systemem Smart-Home to należy sprawdzić, czy odległość nie jest zbyt duża lub czy nie ma zbyt wiele przeszkód między kontaktronem a odbiornikiem względnie czy nie występują pola zakłócające transmisję. Najlepiej zdemontować kontaktron i sprawdzić go w pobliżu odbiornika. Jeśli kontaktron funkcjonuje w pobliżu odbiornika, ale nie w miejscu montażu to należy zastosować wzmacniacz w celu zwiększenia zasięgu transmisji.

Montaż W przypadku gdy czujnik jest sparowany, ale nieustannie sygnalizuje otwarte, mimo że okno jest zamknięte, to przyczyny mogą być następujące: magnes nie jest zamontowany magnes nie jest prawidłowo wypozycjonowany Jeśli nie ma magnesu należy go zamontować, aby przywrócić funkcję kontaktronu. Jeśli magnes jest zamontowany to należy sprawdzić, czy jest prawidłowo wypozycjonowany względem czujnika oraz czy odległość między kontaktronem a magnesem nie jest zbyt duża (maks. 5 mm). Jeśli odległość jest większa to ewentualnie za pomocą wkrętów regulacyjnych okucia można lepiej wypozycjonować magnes. (Podczas regulacji okuć należy przestrzegać instrukcji konserwacji i regulacji okuć poszczególnego producenta okuć okiennych). Tworzywowa obudowa nadaje się do wtórnego przetworzenia. Wyrzucając należy przestrzegać lokalnych i aktualnie obowiązujących przepisów. Znajdującej się w kontaktronie FM.V baterii nie wyrzucać do odpadów gospodarstwa domowego. Baterię należy usunąć zgodnie z lokalnymi i aktualnie obowiązującymi przepisami. 10. Wszelkie prawa zastrzeżone Wszystkie zawarte w dokumentacji informacje i rysunki odpowiadają aktualnemu stanowi rozwoju i produkcji. Zastrzegamy sobie prawo zmian w produkcie mających na celu poprawienie jego funkcjonalności i/lub niezawodności. Wszystkie dane zawarte w niniejszej dokumentacji zostały starannie zebrane i sprawdzone. W związku z nieustannym postępem technologicznym, zmianami w ustawodastwie jak i innymi nieuchronnymi zmianami nie możemy brać odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność zawartych w dokumentacji treści. 8. Deklaracja zgodności Produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i przepisami wytycznych R&TTE-1999/5/EG. Odpowiednia deklaracja zgodności dostępna jest do pobrania ze strony internetowej www.winkhaus.de 11. Prawa autorskie Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, wszelkie prawa i zmiany zastrzeżone. Stan na: 02/2015 www.winkhaus.de 9. Ochrona środowiska Kontaktron FM.V zawiera komponenty, które traktowane są jako odpady elektryczne i/lub elektroniczne, dlatego nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego.