Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitocrossal 300 Typ CT3U Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny GZ50/G20 i GZ41,5/G27 VITOCROSSL 300 11/2013 Po montażu usunąć!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych i aktualnych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR: gaz, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUV, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2
Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 2. Informacje ogólne Wymiary odstępów... 5 3. Prace montażowe Transport, ustawienie i wyrównanie kotła grzewczego... 6 Przekładanie ogranicznika drzwi kotła... 8 Podłączanie po stronie wody grzewczej... 9 Wykonanie przyłączy zabezpieczających... 10 Podłączanie po stronie spalin... 10 Przyłącze spalin i syfon... 10 Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego... 12 Montaż termoizolacji... 13 Szyny... 13 Płaszcz termoizolacyjny... 14 Podpory pomiędzy szynami... 15 Maty termoizolacyjne przednie... 16 Maty termoizolacyjne tylne... 17 Blachy tylne... 18 Blacha przednia dolna i przewody palnika... 19 Blacha przednia górna... 20 Blachy boczne i blacha boczna regulatora... 20 Regulator... 21 Blachy boczne... 22 Przyłącze elektryczne i montaż blach... 23 Przewody elektryczne... 23 Górna blacha tylna i boczna... 24 Wtyk kodujący i przyłącza regulatora... 24 Pokrywy, blacha górna, osłona kanału na kable i tabliczka znamionowa... 26 Montaż palnika... 27 Przyłączenie palnika po stronie gazu... 28 Podłączanie palnika do prądu... 29 Poprowadzenie i odciążenie przewodów... 29 Przyłączenie przewodów... 30 Przyłącze elektryczne instalacji... 31 Przepisy... 31 Montaż pokrywy palnika... 33 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 33 3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi, jak również dane w arkuszu danych. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż podgrzew wody grzewczej i c.w.u nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z komponentami dopuszczonymi do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Wynikające z niego szkody nie są objęte zakresem odpowiedzialności cywilnej. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje też przestrzeganie częstotliwości konserwacji i kontroli. 4
c Wymiary odstępów E F 500 1000 Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. Drzwi kotła można także zamontować z otwieraniem na prawą stronę (przełożyć kabłąk zawiasu). b D C a Rys. 1 500 (50) B 500 Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. Wymiar a: 700 mm Przy zastosowaniu wyposażenia dodatkowego firmy Viessmann dla instalacji dwukotłowych (C i D): Wymiar a: 1000 mm Wymiar b: 1550 mm Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin i hydraulicznego połączenia systemowego Kocioł grzewczy B Palnik z pokrywą C Hydrauliczne połączenie systemowe (wyposażenie dodatkowe) D Przewód zbiorczy spalin (wyposażenie dodatkowe) E Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne (wyposażenie dodatkowe) F Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł (wyposażenie dodatkowe) M16 d E 31 20 e F Rys. 2 100 Rys. 3 Znamionowa moc cieplna kw 400 500 630 Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne Dop. obciążenie kg 1200 Liczba szt. 4 Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Dop. obciążenie kg 1 500 1750 c (z przodu)/liczba mm/szt. 375/2 500/2 c (z tyłu)/liczba mm/szt. 375/2 d mm 30 e (bez obciążenia) mm 42 e (z obciążeniem) mm 37 5
Transport, ustawienie i wyrównanie kotła grzewczego! Uwaga Uszkodzenie przyłącza spalin może prowadzić do powstania nieszczelności. Nie podnosić i nie poruszać kotła grzewczego, chwytając go za przyłącze spalin. W przedniej i tylnej blasze dennej umieszczone są otwory do zaczepiania zawiesi. Rys. 4 6
Transport, ustawienie i wyrównanie kotła (ciąg dalszy) 3. B 1. Rys. 5 W przypadku ustawienia kotła na ziemi należy zadbać o montaż odpowiedniego odpływu kondensatu w kotłowni (maks. 50 mm powyżej podłoża). 1. Śruby nastawcze B wkręcić od góry w szyny wsporcze. Śruby nastawcze w zestawie. Zalecamy ustawienie kotła grzewczego na dźwiękochłonnych nóżkach regulacyjnych E (patrz strona 5) lub dźwiękochłonnych podkładkach pod kocioł F (patrz strona 5). Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne Należy je wkręcić od dołu w szyny wsporcze. 2. Odkręcić kantówki od podstawy kotła. 3. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. 7
Transport, ustawienie i wyrównanie kotła (ciąg dalszy) Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł by zapewnić równomierne obciążenie elementów sprężystych, nierówności podłoża nie mogą być większe niż 1 mm. Podkładki dźwiękochłonne pod kocioł grzewczy umieścić centralnie pod szynami wsporczymi. Przy zdejmowaniu kotła grzewczego może dojść do chwilowego przeciążenia podkładki na skutek przechylenia. Jako elementy pomocnicze przy montażu podłożyć kantówki ( 35 mm). Umieścić je na początku, w środku oraz na końcu każdej podkładki. Przekładanie ogranicznika drzwi kotła B C D B Rys. 6 Ogranicznik drzwi kotła można przełożyć na prawą stronę, przekładając sworznie. Podczas montażu pamiętać: Przy zamkniętych drzwiach kotła rama uszczelki B musi być dociśnięta centralnie do uszczelki D drzwi kotła (patrz rysunek w powiększeniu). W razie potrzeby ustawić kabłąk mocujący C. 8
Podłączanie po stronie wody grzewczej Kocioł grzewczy jest przystosowany wyłącznie do instalacji wodnych pompowych. Nie montować mieszaczy 4-drogowych, zaworów przelewowych lub innych obejść na zasilaniu i powrocie. Nie przyłączać żadnych odbiorników ciepła do przyłącza zabezpieczającego. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Niebezpieczeństwo Podczas prac przy elementach znajdujących się pod ciśnieniem istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Przyłącza po stronie wody grzewczej mogą zostać otwarte tylko wtedy, gdy kocioł grzewczy nie znajduje się pod ciśnieniem. B C D E F G H K Rys. 7 Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa) R 1½ B Mufa do dodatkowego regulatora G ½ C Zasilanie z kotła PN 6 DN 100 D Czujnik temperatury wody w kotle E Mufa do ogranicznika ciśnienia G ½ 9
Podłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) F Powrót do kotła 2 PN 6 DN 80 G Spust R 1 H Powrót kotła 1 PN 6 DN 100 K Odpływ kondensatu D a = 23 mm 1. Dokładnie przepłukać instalację grzewczą. 2. Przyłączyć obiegi grzewcze. Podłączyć przyłącza przewodów: Przyłączenie jednego obiegu grzewczego: Przyłączyć powrót instalacji do powrotu kotła 1. Przyłączenie 2 obiegów grzewczych: Obieg grzewczy o wyższym poziomie temperatury przyłączyć do powrotu kotła 2. Do powrotu kotła 1 przyłączyć co najmniej 15% mocy cieplnej kotła. Zamknąć otwory pomiarowe, które nie są wykorzystywane przy montażu czujnika! Nie przyłączać żadnych odbiorników ciepła do króćca przyłącza zabezpieczającego. Wykonanie przyłączy zabezpieczających 1. Wykonać przyłącze zabezpieczające. 2. Sprawdzić szczelność przyłączy po stronie wody grzewczej. Zabezpieczenie przed brakiem wody (ogranicznik poziomu wody) Zgodnie z normą EN 12828 kotły grzewcze powinny być zabezpieczone przed brakiem wody. Dodatkowo można zamontować ogranicznik ciśnienia minimalnego, dostępny jako wyposażenie dodatkowe. Zawór bezpieczeństwa Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z TRD 721 i oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Dop. ciśnienie robocze Ciśnienie kontrolne! 5,5 bar (550 kpa) 7,15 bar (715 kpa) Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisu). Niebezpieczeństwo Do bezpiecznej eksploatacji bezwzględnie wymagane jest minimalne ciśnienie robocze wyn. 0,5 bar ( 50 kpa). W tym celu można zamontować czujnik ciśnienia minimalnego. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Podłączanie po stronie spalin Przyłącze spalin i syfon 10
Podłączanie po stronie spalin (ciąg dalszy) 1. 3. Rys. 8 1. Nasunąć element przyłączeniowy kotła (wyposażenie dodatkowe) do oporu na króciec spalin. 3. Napełnić syfon wodą i zamontować. Króciec spalin połączyć rurami spalin z kominem, najkrótszą drogą i z lekkim wzniosem (ok. 1,5 ). Unikać ostrych załamań. 2. Przyłączyć system spalin. Wymiar systemowy króćca spalin: 7 250 mm Instrukcja montażu systemu odprowadzania spalin Przyłącze wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Zalecamy oddzielne podparcie instalacji spalinowej. 11
Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego B D E C Rys. 9 Instrukcja montażu i obsługi urządzenia neutralizacyjnego 1. Ustawić urządzenie neutralizacyjne za kotłem lub obok kotła. 4. Podłączyć przewód odpływowy D do odpływu kondensatu urządzenia neutralizacyjnego i odprowadzić go do kanalizacji E. 2. Zamontować syfon C (dołączony do kotła grzewczego) i napełnić wodą. 3. Skrócić załączony przewód z tworzywa sztucznego B do odpowiedniej długości. Przyłączyć do syfonu C oraz urządzenia neutralizacyjnego. Niebezpieczeństwo Wydostawanie się spalin może stanowić zagrożenie dla zdrowia. by uniknąć ulatniania się spalin, odpływ kondensatu należy zawsze podłączać z syfonem. Ułożyć przewód spustowy kondensatu ze spadkiem poniżej poziomu komory zbiorczej spalin. 12
Montaż termoizolacji Wszystkie niezbędne elementy znajdują się w opakowaniu termoizolacji. Szyny 8x 5-8 Rys. 10 Naklejka z nazwą produktu Szyny przednie z dekoracyjną taśmą klejącą 13
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Płaszcz termoizolacyjny 1. Rys. 11 Czarną stroną na zewnątrz 14
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Podpory pomiędzy szynami 2. Rys. 12 1. Umieścić podporę po obu stronach pomiędzy szynami. 15
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Maty termoizolacyjne przednie 5. 4. 1. 2. 3. Rys. 13 Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz przewód powietrza dolotowego zamontować przed montażem osłon termoizolacji. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Niebezpieczeństwo Blok termoizolacji drzwi kotła zawiera włókna ceramiczne. W przypadku niewłaściwego postępowania mogą się uwalniać pyły. Należy przestrzegać przepisów technicznych dotyczących substancji niebezpiecznych (TRGS) 521. 16
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Maty termoizolacyjne tylne 3. 1. 2. Rys. 14 17
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Blachy tylne 4,8x32 5. B 4x 4,8x32 2. 4,8x32 3. 1. 6. 4. Rys. 15 Zamek obrotowy 1/4 B Podkładka tłumiąca 18
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Blacha przednia dolna i przewody palnika 3. 2. E 1. CB Rys. 16 Przewody palnika z wtykiem f i lö B Przewód przyłącza elektrycznego z wtykiem fö C Przewód przyłączeniowy regulatora z wtykiem fö/abh E Perforacja do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Czujnik temperatury wody w kotle z wtykiem znajduje się w opakowaniu regulatora. Przewody palnika z wtykiem f i lö i zasilający przewód elektryczny z wtykiem fö oraz przewód przyłączeniowy regulatora z wtykiem fö/abh znajdują się w opakowaniu termoizolacji. Przewody palnika ułożyć po stronie kotła, po której otwierają się drzwi. Podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz wyłamać E perforację w blasze przedniej. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz W przypadku eksploatacji z przewodem zbiorczym spalin poprowadzić przewody przepustnicy spalin z napędem silnikowym przez kanał na przewody do kotła grzewczego, a następnie do przodu przez uchwyty mocujące w blasze przedniej. Podłączyć przewody przy palniku. Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowej 19
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Blacha przednia górna 1. 2. Rys. 17 Blachy boczne i blacha boczna regulatora 4. 3. 2. 1. Rys. 18 Blacha boczna regulatora Zawiesić blachy boczne w odpowiednich szczelinach, zakładając je od dołu do góry. 20 Blacha boczna regulatora posiada otwory na przepusty. Blachę boczną można zawiesić w środku lub u góry. Można ją zamontować z prawej lub lewej strony kotła, do wyboru.
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Regulator 1. 2. B 3. 4. C D BC Rys. 19 Przewody palnika z wtykiem f i lö B Przewód przyłącza elektrycznego z wtykiem fö C Przewód przyłączeniowy regulatora z wtykiem fö/abh do punktu 4. Po podłączeniu przewodów przykręcić osłonę do wspornika D. 21
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) 1. 3. 3. 2. Rys. 20 Blachy boczne 4. 3. 2. 1. Rys. 21 22
Przyłącze elektryczne i montaż blach Przewody elektryczne! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia działania czujników. Nie załamywać rurek kapilarnych. 2. Zabezpieczyć razem przewody za pomocą opaski mocującej. Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia połączyć w osobne wiązki. 1. Czujniki temperatury wody w kotle wsunąć jak najdalej w tuleję zanurzeniową. 1. B 2. Rys. 22 Czujnik B Czujnik temperatury wody w kotle W przypadku eksploatacji z przewodem zbiorczym spalin poprowadzić przewody przepustnicy spalin z napędem silnikowym przez kanał na przewody do kotła grzewczego, a następnie do przodu przez uchwyty mocujące w blasze przedniej. Podłączyć przewody przy palniku. Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowej! Uwaga Przewody elektryczne nie mogą się stykać z gorącymi elementami. Wszystkie przewody elektryczne zabezpieczyć opaskami mocującymi. 23
Przyłącze elektryczne i montaż blach (ciąg dalszy) Górna blacha tylna i boczna 2. 1. Rys. 23 Wtyk kodujący i przyłącza regulatora Instrukcja montażu i serwisu regulatora 24
Przyłącze elektryczne i montaż blach (ciąg dalszy) 1. Rys. 24 Wtyk kodujący 25
Przyłącze elektryczne i montaż blach (ciąg dalszy) Pokrywy, blacha górna, osłona kanału na kable i tabliczka znamionowa 2. 3. 1. 5. 4. Rys. 25 Tabliczka znamionowa (do wyboru po prawej lub po lewej stronie) 26
Montaż palnika Wszystkie części niezbędne do montażu znajdują się w opakowaniu palnika. 2. 1. 4. 6x 3. Rys. 26 1. 6 śrub dwustronnych M 12 przykręcić do drzwi kotła i założyć uszczelki. 3. Przykręcić na krzyż 6 nakrętek M12 z momentem dokręcania min. 18 Nm. 2. Założyć palnik na drzwi kotła. Ostrożnie przeprowadzić promiennik przez otwór. Zamontować palnik z pomocą 2. osoby lub z użyciem podnośnika. 27
Przyłączenie palnika po stronie gazu 1. Wykonać przyłącze gazu wg przepisów TRGI 1986/1996 (Niemcy). a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas 1996 i lokalnych przepisów budowlanych. c Wykonać przyłącze gazu wg SVGW. W przewodzie doprowadzającym gaz należy zamontować termiczne urządzenie odcinające zgodnie z rozporządzeniem o instalacjach paleniskowych (Niemcy). W przypadku wystąpienia zanieczyszczeń w rurach gazowych (np. stare przewody z pozostałościami korozyjnymi) zaleca się montaż filtra gazu na zasilaniu przed armaturą gazową. Ciśnienie na przyłączu gazu: 20 mbar (2 kpa) Maks. dop. ciśnienie na przyłączu gazu: 50 mbar (5 kpa) Przyłącze gazu: 400 kw: R 1¼ 500 i 630 kw: R 1½ 2. Sprawdzić szczelność przewodu doprowadzającego gaz.! Uwaga Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenia palnika i uniwersalnego regulatora gazu. Maks. ciśnienie kontrolne wynosi 150 mbar (15 kpa). Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym w celu lokalizacji wycieku należy odłączyć palnik i uniwersalny regulator gazu od głównego przewodu (poluzować złączki skręcane). Nie stosować aerozolu do wykrywania nieszczelności na częściach i przyłączach elektrycznych. 3. Odpowietrzyć rurę gazową. Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie odpowietrzać rury gazu przez komorę spalania kotła grzewczego. 28
Podłączanie palnika do prądu Poprowadzenie i odciążenie przewodów F E B C Rys. 27 D Przewody palnika z wtykiem f i lö B Przewód przyłącza elektrycznego z wtykiem fö C Przewód przyłączeniowy regulatora z wtykiem fö/abh D Uchwyty mocujące blachy przedniej E Rama palnika F Uchwyty palnika 1. Poprowadzić przewody z tyłu ramy palnika E. 2. Odciążyć przewody na palniku i blasze przedniej. 29
Podłączanie palnika do prądu (ciąg dalszy) Przyłączenie przewodów f lö fö / fö abh Rys. 28 C B Przewody palnika z wtykiem f i lö (na wyposażeniu palnika) B Zasilający przewód elektryczny z wtykiem fö (na wyposażeniu palnika) C Przewód przyłączeniowy regulatora z wtykiem fö/abh (znajduje się razem z termoizolacją) 1. Wtyk palnika f i lö założyć na palnik. 2. Podłączyć wtyk fö zasilającego przewodu elektrycznego i wtyk fö/abh przewodu przyłączeniowego regulatora po stronie palnika, tzn. do elementu mocującego sieciowej jednostki filtrującej. 3. Wyjąć wtyk fö z regulatora (nie jest potrzebny). 4. Podłączyć wtyki fö i abh sieciowej jednostki filtrującej do regulatora.! Uwaga Przewody elektryczne nie mogą się stykać z gorącymi elementami. Przy zastosowaniu przewodu zbiorczego spalin ze stali nierdzewnej dla instalacji dwukotłowych (wyposażenie dodatkowe): Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowej 30
Przyłącze elektryczne instalacji Przepisy Przyłącza elektryczne i zabezpieczenia (np. układ FI) należy wykonać zgodnie z normą IEC 60364, warunkami przyłączenia lokalnego zakładu energetycznego oraz przepisami VDE! Zasilanie sieciowej jednostki filtrującej musi być zabezpieczone zgodnie z przepisami. Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B ) do prądów stałych (uszkodzeniowych), które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych.! Uwaga Przyłącze elektryczne instalacji realizowane jest za pomocą przewodu z wtykiem fö sieciowej jednostki filtrującej. Odporny termicznie, zasilający przewód elektryczny z wtykiem przyłącza elektrycznego dołączony jest do palnika. Zasilającego przewodu elektrycznego nie można zastępować przewodem sztywnym lub przewodem elastycznym, ale nieodpornym termicznie.! Uwaga Podłączenie regulatora do sieci odbywa się, inaczej niż to podaje instrukcja montażu, za pomocą przewodu przyłączeniowego fö/abh. a--] f lö M 230 a-ö L N C f B lö fö fö/ abh fö abh L N L2N L1 N L N L 16 Rys. 29 D 230 V~ E Sterownik palnika B Regulator kotła grzewczego C Sieciowa jednostka filtrująca D Przyłącze elektryczne fö E Przewód przyłączeniowy regulatora fö/abh 31
Przyłącze elektryczne instalacji (ciąg dalszy) Podłączyć przewód z wtykiem fö sieciowej jednostki filtrującej do zasilania elektrycznego. Pozostałe dane przyłącza elektrycznego: Instrukcja montażu regulatora Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać żył L 1 i N. L1: brązowy N: niebieski PE: zielony/żółty Stałe zasilanie prądowe (wtyk zasilającego przewodu elektrycznego fö) musi być podłączone w sposób pozwalający na wyłączenie go wyłącznikiem głównym. Przy włączonym wyłączniku głównym napięcie jest doprowadzane aż do stycznika sieciowej jednostki filtrującej i do regulatora napięcia zasilania. Przewód przyłączeniowy wentylatora palnika nie jest pod napięciem, gdy regulator jest wyłączony. Niebezpieczeństwo Jeżeli podzespoły instalacji nie zostały uziemione, w razie uszkodzenia instalacji elektrycznej występuje ryzyko odniesienia groźnych obrażeń spowodowanych prądem elektrycznym. Urządzenie oraz przewody rurowe muszą być połączone z uziemieniem budynku. Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać miejscami żył L i N. W przypadku gazowych i olejowych instalacji paleniskowych o mocy powyżej 100 kw inwestor zobowiązany jest zgodnie z rozporządzeniem o instalacjach paleniskowych FeuVO do zamontowania wyłącznika awaryjnego poza pomieszczeniem technicznym. Należy przestrzegać krajowego rozporządzenia o instalacjach paleniskowych. Niebezpieczeństwo Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić do porażenia prądem oraz do uszkodzenia urządzenia. Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ z wyłącznikiem różnicowoprądowym) wykonać zgodnie z następującymi przepisami: IEC 60364-4-41 Przepisy VDE (Niemcy) Techniczne Warunki Przyłączeniowe (TWP) lokalnego zakładu energetycznego (ZE) Zasilający przewód elektryczny zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16. 32
Montaż pokrywy palnika 1. 3. OTW. ZMK. 2. B 4. Rys. 30 Podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz wyciąć otwory i B dla węża powietrza dolotowego odpowiednio do jego pozycji. Zależy to od mocy kotła. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Uruchomienie i precyzyjna regulacja Instrukcja serwisowa kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła Przepływ gazu przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. 33
34
35
36 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!