imetos 3.3 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wersja 1.0,

Podobne dokumenty
(v lub nowsza)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja użytkownika LK100B. Zawartość opakowania

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Instrukcja użytkownika Efento Logger (v lub nowsza)

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Profesjonalne stacje pogodowe

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS GT100. Wersja elektroniczna na

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS GT06N. Wersja elektroniczna na

Instrukcja obsługi. CALMEAN Pendant. model Q60 Data aktualizacji:

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

1. Wstęp Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika dla aplikacji internetowej DM TrackMan.

Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

V16 GPS Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS LK209. Wersja elektroniczna na Zawartość opakowania

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

PORTAL PRECYZYJNE DORADZTWO AGRO SMART LAB

-Polski- Total Connect 2.0E

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATORA GPS/GPRS/SMS ET-005B

Instrukcja obsługi aplikacji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

FAQ dla Eee Pad TF201

APLIKACJA BEZPIECZNY INTERNET TOYA dla systemów Android

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

REJESTRACJA, LOGOWANIE I USTAWIENIA PROFILU

Zawartość. 1. Doładowanie konta na stronie gsmservice.pl

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Platformy

Kamera WiFi z obsługą Chmury

Minimalna wspierana wersja systemu Android to zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4.

Wainwright Primary Academy Przewodnik dla rodziców Polish

Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie...

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

Windows W celu dostępu do i konfiguracji firewall idź do Panelu sterowania -> System i zabezpieczenia -> Zapora systemu Windows.

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CAR-TRACK

Instrukcja instal Dokument przedstawia sposób instalacji programu Sokrates na komputerze PC z systemem operacyjnym Windows. Instalacja pracuje w

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Rejestratory AVILINK. ze starszym firmware v3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Instrukcja obsługi. CALMEAN Pendant. model Q60 Data aktualizacji:

Instrukcja uruchomienia usługi i7-guard w urządzeniach Internec serii i7

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Instrukcja użytkownika. Aplikacja mysafety Mobile i mysafety e-sticker_wersja WSTĘP... 2

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

TomTom ecoplus Reference Guide

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

INSTRUKCJA INSTALACJI URUCHOMIENIA TYDOM 1.0

FAQ dla Transformer TF201

Prezentacja systemu LNK WiFi

POWER PREDICTOR. Legenda:

Instrukcja obsługi. CALMEAN Child Watch. model q50 i gw900. Camo Code sp. z o.o. Data ostatnich zmian

Instrukcja korzystania z aplikacji mobilnej DM TrackMan.

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

Skrócona instrukcja obsługi

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

PAIGO Z-SOFT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Centrala radiowa NETINO NRU-01. v r.

FAQ dla Eee Pad TF201

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATORA GPS/GPRS/SMS ET-006B

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu

Centrala alarmowa ALOCK-1

FLIR ONE TM Nr produktu

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Instrukcja. Rejestracji i aktywacji konta w systemie so-open.pl DOTACJE NA INNOWACJE; SOFTWARE OPERATIONS SP. Z O. O.

Platforma e-learningowa MWSLiT

KONCENTRATOR MMCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Huawei WS320, 150 Mbit/s, 2,4 GHz

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

FOXYTECH SP. Z O.O. Air-Fox Instalacja i obsługa

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja instalacji modemu CDMA MV410R z wykorzystaniem kabla USB w systemie operacyjnym MS Windows XP 32-bit

I. Proces aktywacji iphone 3G.

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

1. INSTALACJA SERWERA

Aktywacja karty numaps Lifetime

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44

Transkrypt:

imetos 3.3 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wersja 1.0, 02-2018 Dziękujemy, że to właśnie imetos został wybrany do obserwacji warunków agrometeorologicznych i czynników środowiskowych w waszych gospodarstwach. imetos 3.3 został zaprojektowany do monitorowania otoczenia za pomocą szerokiego wachlarza czujników. Jak wszystkie produkty z tej rodziny, mierzy on, rejestruje i przesyła dane na serwer FieldClimate. Użytkownicy mają darmowy dostęp do informacji poprzez sieć i aplikacje mobilne. Dodatkowe usługi (takie jak tworzenie modeli chorób roślin i precyzyjnych prognoz pogody) dostępne są po zakupie licencji. Web API jest dostępne z innymi aplikacjami. imetos 3.3 będzie używany głównie do: monitoringu meteorologicznego tworzenia prognoz w oparciu o lokalne odczyty ostrzegania przed mrozem za pośrednictwem SMS-ów tworzenia modeli chorób roślin (w zależności od konfiguracji i zakupu modeli chorobowych) obserwacji systemów nawodnieniowych i wilgotności gleby kontrolowania ekologii fizjologicznej wspomaganie aplikacji hydrologicznych i ostrzeganie o powodziach monitoring środowiska Pessl Instruments GmbH Werksweg 107, 8160 Weiz, Austria office@metos.at +43 317 255 21

TWÓJ imetos 3.3 Podstawowy model imetos składa się z uchwytu ze stali nierdzewnej z obudową, w której znajduje się elektronika, baterie, panel słoneczny i podwójna antena. W pudełku z imetos znajdują się również dwa uchwyty do mocowania go na słupie. Jeśli zamówiony został czujnik prędkości wiatru, to w pudełku znajdzie się śmigło z trzema ramionami I klucz imbusowy, którym mocuje się je do osi czujnika. Jeśli zamówiono czujnik kierunku wiatru, w pudełku znajdzie się uchwyt w kształcie litery T z dwoma mocowaniami. Na panelu słonecznym znajduje się naklejka z unikalnym numerem seryjnym I kluczami do platformy FieldClimate. 7 1 2 3 5 4 Na zdjęciu: imetos IMT280 6 1. Czujnik temperatury i wilgotności względnej z osłoną przeciwsłoneczną. 2. Czujnik promieniowania globalnego. 3. Podwójna antena komunikacyjna i GPS. 4. Wskaźnik opadów. 5. Rejestrator i modem. 6. Źródła zasilania: bateria i panel słoneczny. 7. Czujnik prędkości wiatru. PODSTAWOWE WERSJE imetos IMT80: czujnik temperatury powietrza i wskaźnik opadów. imetos IMT200: czujniki: temperatura powietrza i względna wilgotność powietrza, wskaźnik opadu i wilgotność liści. imetos IMT280: wskaźnik opadów, czujnik temperatury i wilgotności względnej, promieniowania globalnego i prędkości wiatru. imetos IMT300: czujniki obliczające ewapotranspirację oraz ryzyko wystąpienia chorób: temperatura powietrza, wilgotność względna powietrza, wskaźnik opadów, promieniowania globalnego, prędkości wiatru i wilgotności liści. URUCHAMIANIE imetos 3.3 W sieciach GPRS, UTMS, LTE (np. G2, G3, G4) potrzebna jest karta SIM od dostawcy. W sieci CDMA nie jest ona potrzebna. Aby włożyć kartę SIM, należy:

1. Wysunąć metalową 2. Włożyć kartę SIM do uchwytu tak, część uchwytu na kartę, by złoty styk był skierowany w dół. by go odblokować. 3. Zablokować uchwyt, przesuwając metalową blokadę. Uwaga: Sprawdź, czy prośba o PIN jest wyłączona i czy włączony jest transfer danych. 4. Podłącz kabel baterii (żółty okrąg) do zaznaczonej na czerwono wtyczki BAT na płytce drukowanej. Twoje urządzenie jest teraz aktywne. Trzy ledowe kontrolki na głównym panelu zaświecą się natychmiast będzie to oznaczało, że stacja została zresetowana. Następnie zacznie się proces łączenia z FieldClimate, a kontrolki będą na bieżąco przekazywać informacje o nim. Jeśli potrzebujesz większej ilości szczegółów, znajdź dział Znaczenie migania i karta SIM na metos.at/home/imetos-3-3-manual/#leds-blinking-code. Jeśli potrzebna będzie dalsza pomoc, prosimy o kontakt pod adresem support@metos.at. imetos 3.3 to trwały i odporny na warunki pogodowe rejestrator danych, lecz jeśli chcesz go przechowywać (np. w zimie) w magazynie, odłącz baterie, by uniknąć rozładowania. INSTALACJA imetos imetos musi być przymocowany do słupa za pomocą dwóch uchwytów. Upewnij się, że słup stoi stabilnie w pionie sprawdzisz to na wbudowanej poziomicy przy wskaźniku opadów. Stacja powinna być ustwiona w poziomie, jak pokazano na ilustracji imetos IMT280. Czujnik temperatury i względnej wilgotności powinien być zamontowany na wysokości od 1,25 do 2 m nad poziomem gruntu, w zależności od upraw. Na półkuli północnej panel solarny powinien być zwrócony na południe, a czujniki kierunku wiatru na północ. Na półkuli południowej oba elementy powinny być skierowane na północ. Czujnik wilgotności liści może być zamocowany na gałęzi rośliny lub na stelażu stacji (przy czujniku opadów), delikatnie na skos, z papierowym filtrem do góry. Zamontuj go w pozycji, która umożliwi czujnikowi wychwycenie wczesnego deszczu, a jednocześnie zagwarantuje, że pozostanie wilgotny w cieniu.

Czujniki temperatury gruntu powinny zostać w nim zakopane na głębokości, która zależy od aplikacji. Aby monitorować wzrost korzeni i mineralizację azotu w winnicach i sadach jabłkowych wczesną wiosną, najlepiej jest zainstalować je na głębokości od 10 do 20 cm. Jeśli chcesz monitorować rozwijanie się nasion, zakop czujnik na głębokości siewu. Uwaga: 12 sensorów można połączyć bezpośrednio do panelu imetos, rozszerzony zestaw czujników przy pomocy odpowiednich interfejsów, na odległość (do 600m może być połączony przez RadioNodes). Na górze panelu głównego znajduje się łącznik dla punktu dostępu radiowego. Alternatywnym zastosowaniem dla tego punktu jest możliwość odczytywania do dwóch czujników wilgotności gruntu. Szczegółowe informacje na temat instalacji sensorów są dostępne na metos.at lub w rozszerzonej instrukcji. UŻYTKOWANIE imetos Aby zacząć używać dostarczonych przez nas urządzeń, powinieneś się zarejestrować na platformie Ng.FieldClimate, która da ci dostęp do informacji, wykresów i tabel. Ng.FieldClimate daje również solidne wsparcie informacyjne dotyczące upraw, tj. ochrony roślin, nawadniania, zasiewów, zbiorów i nawożenia. JAK SIĘ ZAREJESTROWAĆ NA ng.fieldclimate.com 1. Wejdź na ng.fieldclimate. com/login i naciśnij +. DODAJ SWÓJ imetos DO SWOJEGO KONTA 2. Podaj swoje dane 3. Sprawdź swój e-mail i kliknij personalne i w link potwierdzający adres e-mail. założenie konta. Zaloguj się na ng.fieldclimate.com. Aby dodać swoje urządzenie, kliknij na ikonę w prawym górnym rogu: Menu użytkownika > Dodaj/Usuń stacje. Zostaniesz zapytany o numer seryjny stacji (SN) i klucz do stacji obydwa znajdują się na srebrnej naklejce na twoim urządzeniu. Klucz 1 daje ci całkowity (administratorski) dostęp i upoważnia cię do zmiany wszystkich ustawień imetos, np. przerwę w transferze danych, informacje SMS itd. Klucz 2 to klucz użytkownika, który nie może zmieniać ustawień, lecz ma dostęp do informacji pogodowych.

TABLICA imetos, DANE STACJI I USTAWIENIA Dzięki nowej platformie użytkownik może zapewnić sobie szybki dostęp do najbardziej interesujących go opcji. W prawym górnym rogu znajduje się Lista stacji, która pozwala wybrać interesujące nas urządzenie ime- TOS ze wszystkich dostępnych. Z lewej strony znajduje się strona poświęcona danym stacji, która wyświetla informacje mierzone przez twój imetos. Informacje mogę być wyświetlane w formie szczegółowych graficznej lub i tabelarycznej. Menu jest tak skonstruowane, aby zapewnić wyświetlanie danych z konkretnego przedziału czasu oraz eksportować je w formie graficznej. W zakładce wilgotność gleby znajdziesz graficzną wizualizację odczytów wszystkich czujników podłączonych do twojego imetos. Możesz ustawić kolorowe słupki odpowiadające różnym poziomom wilgotności gleby. Dostęp do bardzo dokładnej 7-mio o 14-sto dniowej prognozy pogody i modeli chorobowych roślin możesz otrzymać po aktywacji płatnej licencji. Aby je aktywować, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem lub pod adresem license@metos.at. W Ustawieniach stacji możesz skonfigurować swój imetos. Ustawienia stacji > Konfiguracja: Pod strefami czasowymi i dokładną lokalizacją należy podać precyzyjne informacje, takie jak jednostki i inne paratmery. Pod Logowaniem i Ustawieniami transferu możesz skonfigurować sposób, w jaki imetos będzie rejestrował i przesyłał dane. Zwróć uwagę, że imetos jest dostarczany z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi (jak pokazano poniżej). Więcej opcji dostępnych jest po kliknięciu w zakładkę Opcje zaawansowane.

Ustawienia stacji > Czujniki i węzły: Możesz tu ustawić dowolną nazwę dla stacji i dla otaczających ją węzłów. Dla wygodnego poglądu informacji możesz też opisać każdy czujnik i zmieniać kolory grafiki. Ustawienia stacji > Ostrzeżenia: Tutaj możesz dodać numery telefonów i zaprogramować każdy czujnik tak, aby wysyłał ostrzegającego SMS-a. For further inquiries visit docs.metos.at/fieldclimate. UTRZYMANIE imetos Stacja pogodowa powinna być cyklicznie sprawdzana, aby zyskać pewność, że czujniki są w dobrym stanie. Regularna konserwacja jest nieodzownym elementem niezakłóconego działania i trwałości sprzętu. Na początku nowego sezonu sprawdź, czy stacja działa prawidłowo: dane muszą być systematycznie wysyłane do FieldClimate w ustalonych odstępach czasu. Aby otrzymywać prawidłowe odczyty, utrzymuj panel słoneczny i czujniki w czystości dotyczy to zwłaszcza wskaźnika opadów. Upewnij się też, że wskaźnik opadu nie jest zanieczyszczony np. liśćmi czy owadami, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na jego odczyty. Jeśli panel słoneczny imetos jest wystawiony na promieniowanie słoneczne, powinien on nieprzerwanie ładować baterię systemu. Długość życia baterii współpracującej z panelem słonecznym szacuje się na około 5-6 lat. Długotrwałe pozostawienie rozładowanej baterii znacznie skraca jej żywotność. imetos będzie temu zapobiegał i chronił baterie dzięki limitowaniu przesyłu danych tylko do okresów, gdy bateria jest naładowana. W trakcie tego procesu dane nie ulegną utracie, a bateria naładuje się szybciej. AKTUALIZACJE imetos Za każdym razem, gdy system łączy się z FieldClimate, następuje poszukiwanie aktualizacji. Jeśli aktualizacja zostanie znaleziona, pobiera się i instaluje automatycznie. Można dokonać również aktualizacji ręcznie, poprzez połączenie USB. Pełna instrukcja użytkownika znajduje się na: metos.at/home/imetos-3-3-manual Odwiedź metos.at/home/terms-of-use/ to view prawne informacje na temat produktów, sprzętu i usług Pessl Instruments.