INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI

Otwarte wieże chłodnicze

Otwarte wieże chłodnicze

Wieże chłodnicze z obiegiem zamkniętym

Skraplacze-odparowywacze

Otwarte wieże chłodnicze

RHXIv10PL. Hybrydowa wieża chłodnicza z obiegiem zamkniętym HXI PODNOSZENIE I INSTRUKCJE INSTALACYJNE

INSTRUKCJA POSADOWIENIA I MONTAŻU WIEŻE CHŁODNICZE, ZAMKNIĘTE CHŁODNIE WIEŻOWE I SKRAPLACZE TYPU LR

RVCLv12PL. Skraplacze wyparne PODNOSZENIE I INSTRUKCJE INSTALACYJNE

INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

OPCJA SILNIK WENTYLATOR SEKCJA TŁUMIKÓW WYCISZENIE (db(a) LNB wolnoobrotowy specjalny profil łopatek wirnika - 4 5

CHARAKTERYSTYKA KONSTRUKCJA. MODELE STT i STG. MODELE NCP i NCG ZŁOŻA ZRASZANIA. MODELE STT i STG. MODELE NCP i NCG SEKCJA WENTYLATORÓW

INSTRUKCJA POSADOWIENIA I MONTAŻU ZAMKNIĘTE CHŁODNIE WIEŻOWE TYPU ESW

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

OPCJA SILNIK WENTYLATOR SEKCJA TŁUMIKÓW WYCISZENIE (db(a) LNB wolnoobrotowy specjalny profil łopatek wirnika - 4 5

PODAJNIKI WIBRACYJNE

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

Tabele danych technicznych Współczynniki korygujące 135 Rysunki techniczne Warunki prawidłowego montażu 143

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

/2006 PL

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Montaż śrub kotwiących HPM

Opis przedmiotu zamówienia

Instrukcja montażu i konserwacji

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

SPIS TREŚCI BOCZNA GAZOWA KURTYNA POWIETRZNA

Wymiana układu hydraulicznego

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE (pl)

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Jak zamontować miskę ustępową?

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

KAM. Specyfikacja. Zastosowanie

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

KP/BB KURTYNY POWIETRZNE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

1. Oznaczenia mieszarki

POMPA JEDNOPRZEWODOWA SEO / SEG

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Transkrypt:

. R_FXTv04 PL INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI Wieże chłodnicze Urządzenia BAC należy podnosić i instalować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w niniejszym dokumencie. Przed podnoszeniem, instalacją i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z procedurami znajdującymi się w tym dokumencie. Z niniejszymi procedurami, których przestrzeganie jest wymagane, należy również zapoznać wszystkich pracowników, aby w miejscu prac zapewnić dostępność wszelkiego niezbędnego wyposażenia. FXT Należy również zapewnić w miejscu instalacji dostęp do kopii aktualnych rysunków urządzenia jako pomoc podczas instalacji. W przypadku braku kopii tych rysunków lub w przypadku, gdy potrzebne będą dodatkowe informacje na temat tego urządzenia, prosimy o kontakt z miejscowym przedstawicielem BAC Balticare. Nazwisko i numer telefonu przedstawiciela można znaleźć na stronie internetowej firmy BAC: www.baltimoreaircoil.eu. Model i numer seryjny urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia. Spis treœci Strona Informacje ogólne 2 Podnoszenie 5 Montaż Sekcji 7 Montaż akcesoriów opcjonalnych 8 Kontrola przed rozruchem 9 Zalecany program konserwacji i obserwacji 12 1

Informacje ogólne O praktykach inżynieryjnych I instalacyjnych Niniejszy biuletyn opisuje wyłącznie montaż jednostki. W celu zapewnienia prawidłowego działania konieczna jest integracja jednostki z całością instalacji. Dobre praktyki inżynieryjne w zakresie posadowienia, poziomowania, podłączania instalacji rurowej itp. podano na naszej stronie internetowej: http:// www.baltimoreaircoil.eu/knowledge-center/applicationinformation.! Należy pamiętać o usunięciu wszystkich elementów dodatkowych z misy przed zmontowaniem jednostki. Materiały montażowe umieszczone są w plastikowym pojemniku / pojemnikach w dolnej częsci urządzenia - sekcji wanny. Wysyłka Chłodnice BAC dostarczane są w postaci fabrycznie zmontowanej, aby zapewnić jednorodną jakość i uprościć do minimum montaż na miejscu. Jednostki są zwykle dostarczane jako całkowicie zmontowane. Większość jednostek można ustawić na miejscu przez jednokrotne podniesienie i przed rozruchem wymagane jest wyłącznie wykonanie połączeń rurowych i okablowania elektrycznego. Wymiary i masy określonej jednostki lub sekcji zawierają odpowiednie rysunki.! Nie przykrywać jednostek eliminatorami z PCV ani plandekami z tworzywa sztucznego. Wzrost temperatury wywołany działaniem promieni słonecznych może zdeformować wkład lub eliminatory. Kontrola przed podwieszeniem Po dostarczeniu urządzenia na miejsce instalacji, przed podpisaniem listu przewozowego, należy dokładnie sprawdzić przesyłkę upewniając się, czy otrzymano wszystkie elementy i czy nie zostały one uszkodzone w transporcie. Konieczne jest sprawdzenie następujących części: - Koła pasowe i pasy - Łożyska - Wsporniki łożysk - Silnik (silniki) wentylatora - Wentylator (wentylatory) i wał (wały) wentylatora - Powierzchnia ociekacza - Eliminatory napływu - Układ rozprowadzania wody - Filtr (filtry) - Zespół (zespoły) zaworu pływakowego - Powierzchnie wewnętrzne/zewnętrzne - Osłony wlotu powietrza - Pozostałe elementy: Koperta z listą kontrolną znajduje się w drewnianej skrzyni/ plastikowym pojemniku umieszczonym w sekcji dolnej urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa, drzwi/panele dostępowe mogą być zabezpieczone śrubami. W poniższej tabeli wskazano klucze wymagane do ich otwarcia. Klucz do otwierania drzwi dostępowych Klucz do otwierania panelu dostępowego 17 mm 14 mm (dla osłony wlotu powietrza: 10 mm) 1.Tabela: Klucze wymagane do otwierania drzwi/paneli dostępowych W drewnianej skrzyni/plastikowym pojemniku znajdują się również inne różne części, takie jak: uszczelki, śruby i akcesoria. 1. Rysunek : Umiejscowienie matreriałów montażowych Ciężary elementów Przed przystąpieniem do podwieszenia urządzenia na dźwigu, konieczne jest sprawdzenie ciężarów wszystkich sekcji, w oparciu o aktualne rysunki urządzenia. Uwaga: Ciężary te są ciężarami jedynie przybliżonymi i w przypadku dysponowania urządzeniami dźwigowymi o udźwigu niewiele większym od podanych ciężarów, ciężary te należy dodatkowo potwierdzić ważąc poszczególne elementy urządzenia.! Przed rozpoczęciem podnoszenia urządzenia upewnić się, czy w zbiorniku wanny lub w innych miejscach urządzenia nie nagromadziła się woda, śnieg, lód ani innego rodzaju zanieczyszczenia. Spowodują one znaczące zwiększenie ciężaru urządzenia. Zakotwienie Urządzenie powinno zostać prawidłowo zakotwione do podłoża. Szczegóły sugerowanego mocowania i położenie otworów montażowych przedstawiono na rysunkach urządzenia. Śruby kotwiące należy przygotować we własnym zakresie. W dolnym kołnierzu sekcji wanny znajdują się otwory na śruby 20 mm umożliwiające przykręcenie urządzenia do belek wsporczych. Poziomowanie Aby zapewnić poprawną pracę urządzenia i ułatwić montaż instalacji rurowych, urządzenie należy dokładnie wypoziomować. Podłączanie rurociągów Wszystkie rurociągi zewnętrzne w stosunku do sprzętu chłodniczego BAC muszą być mocowane do elementów wsporczych oddzielnie. W przypadku montażu urządzenia na szynach lub sprężynach antywibracyjnych rurociągi muszą mieć kompensatory eliminujące wibracje przenoszone przez rurociągi zewnętrzne. 2

Informacje ogólne Zabezpieczenie przed zamarzaniem Urządzenie należy zabezpieczyć przed uszkodzeniem i/lub zmniejszeniem wydajności spowodowanymi możliwością zamarznięcia z zastosowaniem metod mechanicznych i eksploatacyjnych. Więcej informacji na temat zalecanych metod zabezpieczeń przed zamarznięciem przedstawiono w Podręczniku Produktu i Zastosowań BAC. Informacje te można też uzyskać u lokalnego przedstawiciela BAC Balticare. Instalacja rurociągu upuszczającego We wszystkich wieżach chłodniczych i wszystkich jednostkach pracujących z zewnętrznym zbiornikiem należy zainstalować zawór odsalający w dogodnym miejscu, za pompą obiegową. Zawór odsalający powinien znaleźć się w tej części pionu, która jest nad pompą i opróżnia się po wyłączeniu pompy. Kiedy urządzenie pracuje, zawór upuszczający powinien być zawsze otwarty, o ile szybkość upuszczania nie jest automatycznie regulowana przez układ uzdatniania wody. Środki ostrożności Wszystkie urządzenia elektryczne, mechaniczne i zawierające elementy obrotowe stanowią potencjalne zagrożenie, zwłaszcza dla osób niezaznajomionych z ich konstrukcją, budową i funkcjonowaniem. W związku z tym konieczne jest przedsięwzięcie odpowiednich środków ostrożności (w tym, jeśli to konieczne zastosowanie obudów ochronnych dla niniejszego urządzenia) zapewniających bezpieczeństwo osób postronnych (z uwzględnieniem dzieci) i chroniące ich przed obrażeniami oraz zabezpieczające urządzenia, związane z nimi instalacje i pomieszczenia przed uszkodzeniem. W przypadku wątpliwości dotyczących procedur bezpiecznego i prawidłowego montażu, instalacji, eksploatacji lub konserwacji, należy zwrócić się o poradę do producenta urządzeń lub do jego przedstawiciela. Podczas prac na działającym urządzeniu należy pamiętać, że niektóre części mogą mieć podwyższoną temperaturę. Wszelkie prace wykonywane na wysokości należy prowadzić z większą ostrożnością, aby zapobiec wypadkom. Upoważnieni pracownicy Obsługę, konserwację i naprawę niniejszego urządzenia należy powierzyć wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje do tego typu czynności. Wszyscy tacy pracownicy powinni być dokładnie zaznajomieni z urządzeniem, związanymi z nim instalacjami i elementami sterującymi oraz procedurami określonymi w niniejszym oraz w innych istotnych podręcznikach. Podczas przenoszenia, unoszenia, instalacji, eksploatacji i naprawy urządzenia, należy zachować odpowiednie środki ostrożności, stosować odpowiednie procedury i narzędzia, aby zapobiec obrażeniom cielesnym i/lun stratom na mieniu. Bezpieczeństwo mechaniczne Bezpieczeństwo mechaniczne urządzeń jest zgodne z wymaganiami dyrektywy maszynowej UE. W zależności od warunków panujących w miejscu instalacji konieczne może okazać się zamontowanie takich elementów, jak osłony dolne, drabinki, klatki bezpieczeństwa, schody, pomosty dostępowe, poręcze i krawężniki, zapewniających bezpieczeństwo i wygodę uprawnionym pracownikom wykonującym czynności serwisowe i konserwacyjne. Niniejszego urządzenia nie wolno użytkować bez założonych osłon wentylatorów, paneli dostępowych i drzwi dostępowych. W przypadku eksploatacji urządzenia z falownikiem regulującym prędkość wentylatora konieczne jest podjęcie działań zapobiegających pracy urządzenia z prędkością krytyczną wentylatora lub zbliżoną. Więcej informacji na ten temat udzieli Państwu lokalny przedstawiciel firmy BAC Balticare. Bezpieczeństwo elektryczne Każdy wentylator oraz silnik pompy związany z niniejszym urządzeniem powinien zostać wyposażony w wyłącznik z blokadą umieszczony w widocznym miejscu przy urządzeniu. Zabrania się wykonywania jakichkolwiek czynności na wentylatorach, silnikach, napędach lub w ich pobliżu oraz wewnątrz urządzenia, zanim elementy te zostaną fizycznie odłączone od zasilania. Lokalizacja Wszystkie urządzenia chłodnicze powinny być zlokalizowane jak najdalej od miejsc zamieszkanych, otwartych okien lub wlotów powietrza do budynków.! Każda jednostka musi być umiejscowiona i ustawiona tak, aby powietrze wylotowe nie mogło się dostać do układów wentylacyjnych budynku, w którym jednostka się znajduje, ani budynków sąsiednich. Uwaga: Aby uzyskać szczegółowe zalecenia dotyczące rozmieszczania urządzeń BAC, należy zapoznać się z podręcznikiem BAC Application Handbook EU-Edition (Podręcznik zastosowań produktów BAC wydanie UE), dostępnym w witrynie internetowej firmy BAC: www.baltimoreaircoil.eu lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC-Balticare. Podpory stalowe Zalecane rozmieszczenie elementów podporowych dla wież chłodniczych FXT to dwie belki dwuteowe biegnące na długości lub szerokości jednostki, w sposób przedstawiony na poniższych rysunkach. Oprócz zapewnienia odpowiedniego podporu elementy stalowe służą również do wyniesienia jednostki nad litą podstawę w celu zapewnienia dostępu do spodu wieży. Wieże FXT można w razie potrzeby podeprzeć również na kolumnach w lokalizacjach śrub kotwiących, przedstawionych na następujących rysunkach. Pod każdym punktem skoncentrowanego obciążenia należy zapewnić powierzchnię przenoszącą o wymiarach przynajmniej 15 x 15 cm. Uwagi: 1. Belki podporowe i śruby kotwiące wybierają i montują inne podmioty. 2. Wszystkie podpory stalowe muszą mieć równą górną część. 2. Rysunek : FXT-27 do FXT-250 (alternatywne tylko jednocelkowe) 1. Strona wlotu powietrza 2. Kontur wież 3. (2) Belki podporowe dostarczone przez inne podmioty 4. Otwory o średnicy 16 mm 3

Informacje ogólne Gwarancje Więcej informacji na temat gwarancji obowiązujących w chwili sprzedaży/zakupu niniejszego urządzenia można znaleźć w dokumencie Gwarancja Ograniczona. 3. Rysunek : FXT-27 do FXT-500 (zalecane wielocelkowe) 1. Strona wlotu powietrza 2. Wylot wieży 3. (2) Belki podporowe dostarczone przez inne podmioty 4. Otwory o średnicy 16 mm Nr modelu Ciężar transportowy (kg) Ciężar roboczy (kg) Wymiary (śruby na linii środkowej) L (mm) W (mm) D (mm) FXT-27 425 945 1067 1549 - FXT-32 430 950 1067 1549 - FXT-43 455 1100 1067 1549 - FXT-51 465 1110 1067 1549 - FXT-60 555 1425 1524 1549 - FXT-68 560 1430 1524 1549 - FXT-74 780 1920 1524 2181 - FXT-88 785 1925 1524 2181 - FXT-97 1000 2755 2438 2181 - FXT-116 1010 2765 2438 2181 - FXT-133 1025 2780 2438 2181 - FXT-160 1310 3640 3353 2181 - FXT-173 1325 3655 3353 2181 - FXT-211 1620 4275 3353 2181 - FXT-250 1640 4295 3353 2181 - FXT-194 1995 5505 2438 2181 346 FXT-232 2015 5525 2438 2181 346 FXT-266 2055 5565 2438 2181 346 FXT-320 2615 7285 3353 2181 321 FXT-346 2650 7320 3353 2181 321 FXT-422 3230 8545 3353 2181 321 FXT-500 3275 8590 3353 2181 321 2.Tabela: Wymiary i ciężary dla planu stalowych elementów podporowych Lokalne przepisy Instalacja i eksploatacja urządzeń chłodniczych może podlegać miejscowym uregulowaniom, nakładającym między innymi wymogi przeprowadzania analizy ryzyka. Należy w związku z tym zapewnić ciągłą zgodność z wymaganiami prawnymi. 4

Podnoszenie Uwagi ogólne 1. Jeśli urządzenie nie zostało dostarczone jako całkowicie zmontowane, konieczne jest jego mocowanie po jednej sekcji. 2. Jeżeli dostawa składa się z osobnych sekcje, nie należy montować całego zespołu przed podniesieniem, ponieważ zaczepy montażowe nie są zaprojektowane do przenoszenia ciężaru całego zmontowanego zespołu. 3. Podczas podnoszenia odległość w pionie H między górną częścią urządzenia a najwyższym punktem lin dźwigowych nie może być mniejsza niż wartości podane w poniższej tabeli. 5. Wieże chłodnicze FXT można podnosić na krótkich odległościach za pomocą uchwytów umieszczonych na szczycie każdej jednostki, przedstawionych na poniższym rysunku. MODEL (*) MINIMALNY WYMIAR H FXT-27 do 51 1,8 m FXT-60 do 88 2,4 m FXT-97 do 500 3,6 m 3.Tabela: Odległość podnoszenia H Uwaga: (*) Numer modelu i numer seryjny zostały podane na etykiecie obok drzwi dostępowych. 4. Konieczne jest zastosowanie zawiesia belkowego pomiędzy linami, o długości odpowiadającej pełnej szerokości sekcji, aby zabezpieczyć sekcje przed uszkodzeniem przez liny. W przypadku przenoszenia urządzenia dźwigiem na dłuższe odległości lub w przypadku występowania innych niebezpieczeństw zalecamy stosowanie urządzeń dźwigowych w połączeniu z pasem zabezpieczającym umieszczonym pod urządzeniem. 5. Rysunek : Ustawianie krótkotrwałe i końcowe 1. Liny dźwigowe 2. Elementya dźwigowe Montaż rurociągów wlotowych 1. Wszystkie rurociągi muszą być podparte na zewnątrz wieży. Należy przewidzieć elementy ograniczające, zapobiegające przesunięciom rurociągu dolotowego w pionie lub w poziomie. Szczegółowe informacje dotyczące lokalizacji połączenia dolotowego podano na certyfikowanych rysunkach jednostki. Za dostarczenie rurociągów i podpór odpowiedzialne są inne podmioty. 6. Rysunek : Rzut poziomy jednostki FXT montaż rurociągu wlotowego A: jednostka jednocelkowa; B: jednostka wielocelkowa 4. Rysunek : Podnoszenie jednostki FXT za pomocą zawiesi bezpieczeństwa 1. Liny dźwigowe 2. Elementy dźwigowe 3. Belki rozporowe 4. Zawiesia bezpieczeństwa 5

Podnoszenie 2. Rurociąg wlotowy musi spoczywać na rozdzielaczu przepływu umieszczonym 22 mm poniżej górnej części skrzyni rozprowadzającej wodę (patrz szczegół C). 7. Rysunek : Rzut pionowy A: jednostka jednocelkowa; B: jednostka wielocelkowa 1. Wszystkie rurociągi dostarczone przez inne podmioty 2. Zawory dostarczone przez inne podmioty 3. Rozdzielacz przepływu 4. Dysze 3. Rurociąg wlotowy prowadzący do skrzyni rozprowadzającej musi mieć odpowiedni rozmiar. Prawidłowe rozmiary połączeń podano w następującej tabeli. MODEL Rozmiar połączenia wlotowego mm FXT-27 do 32 100 FXT-43 do 68 150 FXT-74 do 173 200 FXT-194 2 x 200 FXT-211 200 FXT-232 2 x 200 FXT-250 200 FXT-266 do 500 2 x 200 4.Tabela: Rozmiar rurociągu wlotowego 4. W wieżach wielocelkowych zalecane jest zastosowanie zaworów regulacji przepływu, zapewniających prawidłowe rozprowadzanie wody. Za ich dostawę odpowiadają inne podmioty. 6

Montaż Sekcji Montaż urządzeń multi-celkowych 5. Zgodnie z wcześniejszym rysunkiem włożyć blachowkręty do poszczególnych otworów i dokręcić je. Jednostki wielocelkowe (FXT-194, 232, 266, 320, 346, 422 i 500) są dostarczane ze złączami mis, wyrównującymi poziom wody w misach poszczególnych celek. 1. Celka A jest dostarczana z zainstalowanym fabrycznie złączem misy. Ustawić celkę A na konstrukcji nośnej wieży i zamocować przy użyciu śrub. 2. Wytrzeć kołnierze na krawędzi złącza misy. Nałożyć dwa nachodzące na siebie pasy taśmy uszczelniającej na powierzchnię między linią środkową otworów na śruby a zewnętrzną krawędzią kołnierza, zgodnie z poniższym rysunkiem. Pasy taśmy uszczelniającej muszą nakładać się na narożnikach w przedstawiony sposób. 9. Rysunek : Rzut pionowy pozycje blachowkręty A: celka A; B: celka B 1. Otwór wanny 2. Złącze misy 3. Taśma uszczelniająca 4. Blachowkręty 5. Śruba i nakrętka 8. Rysunek : Nakładanie uszczelnienia 1. Złącze misy (instalowane fabrycznie na celce A) 2. Koniec złącza misy z kołnierzem 3. Nałożyć taśmę uszczelniającą między linią wytyczoną przez środki otworów na śruby a krawędzią zewnętrzną kołnierza 4. Nałożyć pasy taśmy tak, aby nakładały się w narożnikach 3. Ustawić celkę B na konstrukcjach nośnych wieży i wytrzeć powierzchnię sąsiadującą z otworem, aby usunąć zanieczyszczenia lub wilgoć. 4. Używając punktaków do zapewnienia wyrównania, przysunąć celkę B ściśle do złącza misy. 7

Montaż akcesoriów opcjonalnych Uzavřete deska volbu Jednostki wielocelkowe mogą być wyposażone w opcjonalne panele rozdzielające, aby możliwe było odizolowanie poszczególnych celek na czas czyszczenia i rutynowej konserwacji. Jednostka jest dostarczana z panelem rozdzielającym zamontowanym na celce A w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Jednostki dostarczane z panelami rozdzielającymi należy montować, wykonując te same kroki od 1 do 5, opisane w części Montaż wież wielocelkowych w strona 7. 10. Rysunek : Rzut pionowy instalacja panelu rozdzielającego A: celka A; B: celka B 1. Otwór wanny 2. Złącze misy 3. Taśma uszczelniająca 4. Blachowkręty 5. Śruba 6. Podkładka płaska 7. Nakrętka motylkowa 8. Uszczelka 9. Panel rozdzielający 8

Kontrola przed rozruchem Informacje ogólne Przed rozruchem należy wykonać czynności szczegółowo opisane w Instrukcji eksploatacji i konserwacji (patrz Tabela Harmonogram zalecanych czynności konserwacyjno kontrolnych rozruch). Przestrzeganie właściwych procedur rozruchu i planowych konserwacji okresowych przedłuży trwałość urządzenia i zapewni jego bezproblemową pracę, do jakiej urządzenie zostało zaprojektowane. 9

10 Notatki

Notatki 11

Zalecany program konserwacji i obserwacji Harmonogram Rodzaj czynności Kontrole i regulacje Kontrole i obserwacja Smarowanie Procedury czyszczenia Działanie Rozr uch Co tydzień Co miesiąc Co kwartał Co sześć miesięcy Misa wody gorącej x x Misa wody zimnej i sito misy x x Poziom roboczy oraz ilość wody uzupełniającej x x Spust x x Grzałki wody w wannie x x Napięcie paska x x Osiowanie napędu x x Obroty wentylatorów i pomp x Pierścień blokujący x Napięcie i natężenie prądu silnika x x Nietypowe hałasy i/lub drgania x x Stan ogólny x x Sekcja wymiany ciepła i eliminatory wody x x Dysze zraszające x x Wał wentylatora x x Wentylator osiowy x x Silnik wentylatora x x Elektryczny regulator poziomu wody (opcjonalny) x x Misa wody gorącej x x Test TAB (suwaki zanurzeniowe) x x Jakość wody w obiegu x x Przegląd systemu x x Prowadzenie zapisów Według zdarzeń Łożyska wału wentylatora x x Łożyska silnika* x x Regulowana podstawa silnika x x Co rok Wyłączenie z ruchu Czyszczenie mechaniczne x x Dezynfekcja** (x) (x) (x) Misa odpływowa x 5.Tabela: Zalecane Czynności Obsługowe i Charmonogram Przeglądów * Dotyczy tylko silników ze smarowniczkami o typowym rozmiarze ramy > 200L (> 30 kw). ** Zależy od stosowanej praktyki. Uwagi: 1. Urządzenia do uzdatniania wody oraz inne urządzenia pomocnicze zintegrowane z instalacją chłodzącą mogą nakładać dodatkowe wymagania, oprócz przedstawionych powyżej. W sprawie wymaganych działań oraz ich częstotliwości, należy skontaktować się z dostawcami tych urządzeń. 2. Zalecana częstotliwość czynności serwisowych dotyczy typowych instalacji. Inne warunki środowiska mogą wymagać częstszego serwisowania. 3. W przypadku pracy w temperaturach otoczenia poniżej temperatury zamarzania wieża chłodnicza powinna być kontrolowana częściej (patrz Praca przy niskiej temperaturze otoczenia w odpowiedniej Instrukcji eksploatacji i konserwacji). 4. W przypadku jednostek z napędem pasowym napięcie nowego paska należy ponownie wyregulować po 24 godzinach pracy, a następnie co miesiąc. Model:... Numer Seryjny:... www.baltimoreaircoil.eu info@baltimoreaircoil.eu www.balticare.com info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Adres lokalnego przedstawiciela znajdziesz na www.baltimoreaircoil.eu