Skuteczniejsze napędy do maszyn pakujących w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych



Podobne dokumenty
Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi. Nowa generacja przekładni przemysłowych SEW-EURODRIVE.

Skuteczniejsze rozwiązania dla sektora produkcji napojów Układy napędowe firmy SEW-EURODRIVE

Modularny system I/O IP67

Napędy do bram przemysłowych

Nowa strategia sterowania maszynami SERIA CJ1

safetyiq BEZPIECZEŃSTWO W NOWYCH WYMIARACH INTELIGENTNA OCHRONA ZWIĘKSZAJĄCEGO WYDAJNOŚĆ

Wsparcie Utrzymania Ruchu poprzez mechanizm wspólnych korzyści SEW Eurodrive.

Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi. Mamy coś przeciw korozji: Ochrona powierzchniowa i przeciwkorozyjna

Wagi kontrolne. Seria C Wydajne rozwiązania ważenia kontrolnego

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Elastyczny system. Apteki Automatyzacja komisjonowanie ECOMAT MEDIMAT ROBOMAT Fill IN BOX SPEED BOX Blistrowanie. Trójwymiarowe rozpoznawanie obrazów

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

Więcej inteligencji w automatyce: MOVIDRIVE. Przetwornice napędowe

INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów.

Optymalizacja procesów dzięki dynamice, mocy i kompaktowej konstrukcji. Elektrocylindry serii CMS

Technika napędowa a efektywność energetyczna.

D-Link Assist: Najlepsza obsługa serwisowa

PRZETWORNICE CZĘSTOTLIWOSCI NORD Zaawansowane systemy sterowania procesami

SEW-Eurodrive na świecie

PRODUKCJA FORM. Jedna forma do wszystkich modeli szczoteczek do zębów

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Napędza nas automatyzacja

PR kwietnia 2012 Mechanika Strona 1 z 5. XTS (extended Transport System) Rozszerzony System Transportowy: nowatorska technologia napędów

Zawsze bezpiecznie: niezawodna eksploatacja zakładu produkcyjnego

ROZWIĄZANIA DLA BRANŻY WINDOWEJ WCIĄGARKI, FALOWNIKI DŹWIGOWE, AKCESORIA

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE Wydajność: 0,21 3,34 m 3 /min

Napędza nas automatyzacja

PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA. Przegląd produktów ABB Jokab Safety

Maszyna FLOWTOS o modułowej konstrukcji wykorzystywana do produkcji papierowych chusteczek higienicznych Winkler + Dünnebier

Inteligentny zasilacz hydrauliczny ABPAC

DYSTRYBUCJA SERWIS DORADZTWO TECHNICZNE PRODUKCJA 7 OFERTA STERNET

ABERLE LIFE CYCLE SERVICE S24

Forum Wiedzy o Przetwórstwie Tworzyw Sztucznych 2019

KAS nowa platforma automatyzacji firmy Kollmorgen

Technologia Godna Zaufania

ul. Szyb Walenty Ruda Śląska

Politechnika Białostocka Wydział Elektryczny ZINTEGROWANA AUTOMATYKA B&R

DYSTRYBUCJA SERWIS DORADZTWO TECHNICZNE PRODUKCJA 7 OFERTA STERNET

Katalog produktów 2009 / Systemowe rozwiązania Hilti. Hilti. Doskonałość. Niezawodność.

Łatwy dostęp do potrzebnych informacji.

RFU61x small-in-one RFID. Przegląd rodziny produktów

Łatwy dostęp do potrzebnych informacji.

SEW-Eurodrive na świecie

Karta charakterystyki online. C4P-SA18030A detec OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA

Stay calm. You re covered. Program DrivePro to oferta serwisowa, dzięki której masz zawsze najlepsze rozwiązanie

Przemyślane rozwiązanie Z myślą o komforcie i środowisku naturalnym

Wydajne. Intuicyjne. Ekonomiczne. Roboty liniowe LRX EasyControl. Engineering Passion

The reliable brand! niezawodne systemy rozdrabniania dla bezpiecznego niszczenia dokumentów i danych

HEMPACORE. Zabezpieczenia ogniochronne konstrukcji stalowych

Technika napędów elektrycznych jako klucz obniżenia kosztów energii.

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE Wydajność 0,43 43,7 m³/min

Karta charakterystyki online. UE410-GU3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

ZAUTOMATYZUJ SIĘ. Automatyka Technika Napędowa Hydraulika Siłowa Pneumatyka

Podstawa rozwiązań sterowania przemysłowego na komputerach PC. Software Controller. siemens.pl/software-controller

ROBOTY AUTOMATYZACJA PRODUKCJI

System zarządzania pracą silników bezpieczny, transparentny, innowacyjny, podłączony do chmury. siemens.pl/simocode

Grupa o zasięgu międzynarodowym

HC-CARGO z bliska. Your Expert in Parts

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE Wydajność: 1,75 48,72 m 3 /min

OKABLOWANIE W WYBRANYCH SYSTEMACH KOMUNIKACJI

Droga do Industry 4.0. siemens.com/tia

Przewaga płynąca z doświadczenia.

SEW-EURODRIVE PRZEKŁADNIE PRZEMYSŁOWE A MOTOREDUKTORY PODOBIEŃSTWA I RÓŻNICE PRZY ZASTOSOWANIU ICH W PRZEMYŚLE

Silnik Podwozie Serwis. Elementy napędów paskowych

Karta charakterystyki online. UE410-CAN4 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / ROZWIĄZANIA SIECIOWE

Technika termostatowania i chłodzenia First Choice in Temperature Control

Na terenie Polski firma Turck jest również wyłącznym przedstawicielem następujących firm:

ÔTłocznia. ÔSpawalnia. ÔPowertrain. ÔLakiernia i montaż AUTOMOTIVE. Murrelektronik Twój partner w przemyśle motoryzacyjnym

Hiab XS 044 Moment udźwigu 3,7-4,0 Tm

Wiodący na świecie producent lakierów Założona w 1883 Centrala w Pittsburgu, Pennsylvania, USA

SUSZARKI NOWA GENERACJA SUSZAREK DRYWELL

Oprogramowanie. Przemyślane, niezawodne, przyjazne dla użytkownika

Przemiennik częstotliwośc 8200 vector

strugarki czterostronne profiset strugarki czterostronne

omnia.pl, ul. Kraszewskiego 62A, Jarosław, tel

INDUSTRIAL AUTOMATION

ASEM UBIQUITY PRZEGLĄD FUNKCJONALNOŚCI

OBSZERNA WIEDZA NA TEMAT APLIKACJI I ZASTOSOWAŃ KORZYŚCI DLA KLIENTA: BLISKO CIEBIE! Rozwój oferty produktowej. Proces sprzedaży. Logistyka.

Technologia Mycia Przemysłowego. Czysty interes

Przegląd rodziny produktów. InspectorP64x Konfigurowalna. Programowalna. Ekonomiczna. Szybka. SYSTEMY WIZYJNE 2D

Rozwiązania serwerowe Sprzęt sieciowy Zasilanie awaryjne Oprogramowanie dla firm Wsparcie techniczne.

CP1L. M i n i a t u r o w e s t e r o w n i k i m a s z y n. » Za a w a n s o w a n e f u n kc j e s t e rowa n i a r u c h e m

Oszczędzaj czas i pieniądze z systemem VarioFlow plus firmy Bosch Rexroth

PREZENTACJA FIRMY. Johannes Lübbering GmbH Industriestraße Herzebrock Niemcy

NetMarker STOŁOWY SYSTEM

Kompresor śrubowy GD-VSI7 7,5/13, 400V, GUDEPOL

Z mechanicznego i elektronicznego punktu widzenia każda z połówek maszyny składa się z 10 osi o kontrolowanej prędkości i pozycji.

Laserowe systemy znakowania

Innowacje dla budownictwa z drewna. Pewna decyzja REGENEROWANE FABRYCZNIE MASZYNY ORYGINALNE Z GWARANCJĄ PRODUCENTA

Seria SPINN 2,2-15 kw. Air. Anytime. Anywhere.

Systemy pisuarowe Geberit. Dopasowane do potrzeb.

Informacja o firmie i oferowanych rozwiązaniach

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2015 r. [tony]

LIM System specjalistyczny

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Kompresor śrubowy GD-VSA9 18,5/13, 400V, GUDEPOL

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

Opis systemu CitectFacilities. (nadrzędny system sterowania i kontroli procesu technologicznego)

1000 powodów by wybrać kompletny serwis. 10 niepodważalnych przyczyn dominacji koloru żółtego.

Szanowni Państwo, walcowe stożkowe stożkowo-walcowe ślimakowe planetarne

Transkrypt:

Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędów \ Automatyka napędów \ Usługi Skuteczniejsze napędy do maszyn pakujących w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych Układy napędowe firmy SEW-EURODRIVE

2 Maszyny pakujące w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych Napędzamy maszyny pakujące używane w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych Specjaliści z SEW-EURODRIVE doskonale znają wymagania stawiane dla maszyn pakujących na poszczególnych etapach procesu produkcyjnego w takich sektorach jak np. napełnianie opakowań, zamykanie, paletyzacja i transport. Wszystkie te działania wymagają dynamiki, precyzji i nieprzerwanej pracy układów napędowych o określonych zastosowaniach. Często potężne przemysłowe urządzenia pakujące oznaczają dla odbiorcy nie tylko przedmiot przemyślanej inwestycji, ale również konieczność trzymania się określonej technologii wybranej przy tworzeniu linii produkcyjnej. Dlatego dostępność maszyn i układów napędowych oznacza kluczowe kryterium przy wyborze napędu i jego części składowych. Aspekt ten jest również niezmiernie istotny w przypadku zmiany asortymentu lub wielkości obsługiwanych partii produktów. Kolejny argument przemawiający na korzyść wyboru oferty profesjonalnego i globalnego dostawcy można opisać następująco: napędy z etykietą Made by SEW-EURODRIVE to urządzenia niezawodne, wszechstronne, dynamiczne i dokładne. Umożliwiają one oszczędne wdrażanie poszczególnych procesów technologicznych, niezależnie od tego, czy chodzi o transport synchroniczny czy ciągły, a także stanowią klucz do szybkiego i wydajnego napełniania opakowań. Inna zaleta: dzięki konstrukcji modułowej oraz niezliczonym opcjom konfiguracyjnym, wszystkie napędy i komponenty SEW-EURODRIVE można błyskawicznie wymieniać, gdy tylko zajdzie taka potrzeba. SEW-EURODRIVE to wiarygodny partner na wszystkich etapach: od planowania, poprzez opracowywanie projektu aż do pierwszego rozruchu gotowej instalacji. Nie zapominamy również o wspólnym celu, który można opisać jako niezawodne działanie układu. Nasze usługi świadczymy na całym świecie, co zapewnia skrócenie przestojów do minimum! Nasze niezawodne napędy mechaniczne i innowacyjne rozwiązania elektroniczne stanowią owoc długoletniego doświadczenia w budowie napędów do maszyn pakujących. Dziesięciolecia wiedzy praktycznej pozwalają firmie SEW-EURODRIVE dostarczać wszechstronne układy napędowe dla przemysłu spożywczego i dóbr konsumpcyjnych. Jesteśmy z Wami od fazy pakowania do transportu. Driving the world za pomocą innowacyjnych układów napędowych dla wszystkich modeli maszyn pakujących stosowanych w przemyśle spożywczym i wytwórczym. Wszystkie produkty i układy SEW-EURODRIVE zapewniają optymalne wykorzystanie przestrzeni maszynowej, jak również niezwykłą elastyczność i niezawodność. Maksymalnie uproszczona konserwacja oraz nieskomplikowana obsługa oznacza możliwość posługiwania się maszynami w sposób łatwy i przyjemny od samego początku.

3 Układy SEW-EURODRIVE napędzają świat i dają nowe możliwości wykorzystania linii produkcyjnej.

4 Jakość i wydajność Produkty najwyższej jakości o doskonałych parametrach wydajnościowych Moduły napędowe SEW-EURODRIVE można łączyć na niezliczoną ilość sposobów, co umożliwia wybór odpowiedniego napędu niezależnie od zastosowania docelowego w oparciu o wymaganą prędkość roboczą i moment obrotowy, dostępną przestrzeń oraz warunki robocze. Nasze motoreduktory walcowe R (również z wałem równoległym F), przekładnie stożkowe K, SPIROPLAN W oraz przekładnie planetarne oferują zakres mocy od 0,06 do 200 kw oraz moment obrotowy rzędu 25 50.000 Nm. Realizowane jest to poprzez szeroki zakres przełożeń. Powyższe zalety stwarzają doskonałe warunki do oszczędnej i wydajnej pracy. Nasza wszechstronna oferta zawiera również napędy energooszczędne, motoreduktory do systemów wózków podwieszanych, motoreduktory z regulacją prędkości oraz przekładnie do zastosowań przemysłowych naturalnie wszystkie z etykietą Made by SEW-EURODRIVE. W ramach komplementacji systemu napędowego do motoreduktorów oferujemy falowniki MOVIDRIVE oraz MOVITRAC, które cechuje doskonała kompatybilność z istniejącym systemem globalnym SEW-EURODRIVE. Użytkownicy przetwornic z rodziny MOVIDRIVE i MOVITRAC, które oferują zakres mocy aż do 160 kw, otrzymują w standardzie funkcję niezmiernie dokładnego sterowania wektorowego, zintegrowanego pozycjonowania oraz system nadzoru napędu. Oznaczenie Made by SEW-EURODRIVE na elektronicznych komponentach napędowych dowodzi, że firma SEW w całości opracowuje, produkuje i montuje oferowane urządzenia elektroniczne. Dlatego nasze napędy uzyskują optymalną wszechstronność, która daje naszym klientom pewność utrzymania wysokiej jakości produkcji z biegiem lat. Panele operatorskie DOP umożliwiają najwyższy zakres wizualizacji pracy układu, m.in. wyświetlanie i sterowanie procesami produkcyjnymi w oparciu o dane graficzne i tekstowe, szczególnie przydatne w przypadku bardziej zaawansowanych sterowników. Standardowe interfejsy sieciowe fieldbus Standard: PROFIBUS, INTERBUS, DeviceNet, CAN, CANopen Czujnik/Szyna informacji: Interfejs RS485, Interfejs AS Szyna zabezpieczająca: PROFIsafe, SafetyBUS p Ethernet: ETHERNET, PROFINET, MODBUS-TCP

5 Rozwiązania systemowe oparte na powyższych produktach Produkty należące do systemu serwonapędów odznaczają się dokładnością i dynamiką pracy. Proponujemy wszechstronne i zindywidualizowane rozwiązania dla wielu urządzeń jedno- i wieloosiowych oraz zsynchronizowanych procesów sekwencyjnych z wykorzystaniem serwoprzekładni planetarnych o zredukowanych luzach lub przekładni stożkowych, kompaktowych serwomotorów o dużej mocy lub liniowych napędów synchronicznych. Aby umożliwić tworzenie oszczędnych układów zdecentralizowanych, SEW-EURODRIVE oferuje części do zdecentralizowanych systemów napędowych, np. MOVIMOT, stanowiący nowatorskie połączenie motoreduktora z przemiennikiem częstotliwości, lub MOVI-SWITCH, motoreduktor z wbudowanym elektronicznym wyłącznikiem i zabezpieczeniami. Przewody hybrydowe SEW-EURODRIVE zostały opracowane specjalnie z myślą o oszczędnej pracy, niezależnie od zamysłu lub wielkości systemu docelowego. Standardowa technologia produkcji maszyn zasilanych szynami prądowymi lub kablami powoli odchodzi do historii, ustępując miejsca nowemu rozwiązaniu SEW-EURODRIVE: bezdotykowej technologii transmisji energii za pomocą systemu MOVITRANS.

6 Procesy ruchowe w pakowarkach Najlepsze rozwiązania dla Twojego sektora napędy i rozwiązania inżynieryjne SEW-EURODRIVE Wielość zalet charakteryzująca nasze technologie napędowe tłumaczy, dlaczego z rozwiązań SEW-EURODRIVE korzystają przedstawiciele wszystkich najważniejszych sektorów przemysłowych na świecie. Skupienie mocy, modularność, odporność na przeciążenia oraz niezawodność naszych urządzeń zapewniają klientom niezbędne bezpieczeństwo. Dodatkowo wynika to z optymalnego rozmieszczenia i wysokiej wydajności naszych urządzeń. Modularna struktura systemów SEW oraz ogromna liczba kombinacji pomiędzy poszczególnymi komponentami stanowią doskonałą podstawę do tworzenia układów dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta, które często decydują o wyborze dostawcy w przypadku firm sektora spożywczego i produkcji towarów konsumpcyjnych, w których często stosuje się pakowarki.

7 Schemat cyklu produkcyjnego w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych Pobór Napełnianie Odwijanie Nawijanie Paletowanie Pakowanie Grupowanie Rozdzielanie Pakowarka Cykl produkcyjny w przemyśle spożywczym i wytwórczym charakteryzuje dynamika, dokładność i wydajność. Jako dostawca systemów i specjalista w dziedzinie inżynierii napędów, firma SEW-EURODRIVE podjęła się dostarczania klientom rozwiązań zaspokajających wszystkie powyższe wymagania. Jest to możliwe dzięki dokładnemu zrozumieniu każdego etapu cyklu produkcyjnego oraz identyfikowaniu się z zadaniami stojącymi przed naszym klientem. Dzięki takiemu podejściu, SEW-EURODRIVE nie tylko oferuje układy mechaniczne, ale dba również o wzajemne odpowiednie dopasowanie układów elektronicznych, oprogramowania operacyjnego i niezbędne przy tym zrozumienie mechanizmów rządzących poszczególnymi zastosowaniami.

8 Wymagania i rozwiązania Centralne, modularne i samodzielne rozwiązania z dziedziny automatyki przemysłowej: SEW-EURODRIVE ma je wszystkie w swojej ofercie Zasady rządzące tworzeniem napędów i automatyki przemysłowej są równie skomplikowane jak wymagania stawiane przez użytkowników pakowarek. Firma SEW-EURODRIVE skutecznie wspiera klientów obsługujących układy centralne, zdecentralizowane oraz stanowiące połączenie tych dwóch technologii. Oferujemy optymalne rozwiązania dla wszystkich instalacji, od sterowników centralnych, które wysyłają proste polecenia do napędów, aż po systemy wykorzystujące liczne, samodzielne i zautomatyzowane moduły maszynowe. Nie zapominamy również o kompleksowych rozwiązaniach dla maszyn nieskomplikowanych. Opakowania dostosowane do konkretnych produktów wymagają przede wszystkim napędów zapewniających wszechstronną regulację w celu obsługi każdego zindywidualizowanego stanowiska za pomocą ściśle dostosowanej i oszczędnej technologii napędowej. Powyższe stwierdzenie tyczy się także urządzeń sterujących i samych napędów. Możliwość dostosowania napędu do specyfiki pracy stwarza potencjał oszczędności, szczególnie w przypadku maszyn, które wymagają wielu różnych napędów. Precyzyjne urządzenia regulacyjne, dynamika i bezawaryjność we wszystkich procesach produkcyjnych Pakowarki w zakładach na całym świecie korzystają z szerokiej gamy napędów, od prostych motoreduktorów SPIROPLAN do napędów asynchronicznych, serwomotorów czy napędów liniowych. Wszystkie te urządzenia można podłączyć do systemów fieldbus w systemie PROFIBUS, INTERBUS, LWL, CAN, CANopen i DeviceNet w połączeniu z falownikami MOVIDRIVE lub MOVITRAC. Daje to możliwość sterowania napędami z poziomu centralnego sterownika programowalnego PLC. Z kolei technologia ETHERNET pozwala na pionowe przesyłanie danych na poziom urządzenia głównego oraz w poziomie pomiędzy sterownikiem PLC a urządzeniem. Rozwiązania systemowe oferowane przez SEW-EURODRIVE cechuje nie tylko niezawodność i wszechstronność, ale również zaawansowana funkcjonalność. Poprzez system sieci ETHERNET możliwa jest konfiguracja parametrów, sterowanie jak również diagnostyka oraz wizualizacja pełnego procesu produkcyjnego.

9 Centralny układ sterowania maszynami i systemami Napędy SEW-EURODRIVE można łatwo i szybko podłączyć do magistrali systemowych sterowników nadrzędnych dzięki obsłudze prawie wszystkich protokołów systemowych oraz standardu ETHERNET. Duża liczba modułów funkcjonalnych pozwala szybko uruchomić układ bez konieczności ponownego programowania parametrów wstępnych. Przykład układu automatyki: pakowarka pionowa do torebek STEROWNIK PLC MAGISTRALA SYSTEMOWA Napędy asynchroniczne Serwomotory

10 Wymagania i rozwiązania Modularny układ sterowania maszynami i systemami Technologia SEW-EURODRIVE pozwala na równomierne dostosowywanie zadań przyporządkowywanych poszczególnym napędom w układzie w sposób zdecentralizowany za pomocą nowej karty sterującej DHP11B MOVI-PLC do przetwornic napędowych MOVIDRIVE. Szybka magistrala systemowa umożliwia synchronizację osi i zarządzanie skomplikowanymi sekwencjami ruchowymi realizowanymi w niezmiernie krótkim czasie. Połączenie z głównym sterownikiem PLC umożliwia technologia fieldbus, dzięki której użytkownik może skutecznie sterować modułami automatycznymi lub poszczególnymi odpowiednio pogrupowanymi stacjami roboczymi. MAGISTRALA SYSTEMOWA Napędy asynchroniczne Serwomotory MODUŁ MASZYNOWY 1 1

11 Przykład układu automatyki przemysłowej: formiarka, napełniarka i uszczelniarka STEROWNIK PLC FIELDBUS MAGISTRALA SYSTEMOWA MAGISTRALA SYSTEMOWA Napędy asynchroniczne Serwomotory Serwomotory Napędy asynchroniczne Serwomotory MODUŁ MASZYNOWY 2 MODUŁ MASZYNOWY 3 2 3

12 Wymagania i rozwiązania Samodzielny układ sterowania maszynami i systemami W przypadku instalacji bez osobnego sterownika PLC jego zadania przejmuje falownik MOVIDRIVE z kartą sterującą DHP11B MOVI-PLC. Komponenty te mają za zadanie rozpoznawać scentralizowane sygnały wejściowe i wyjściowe, sterować napędami oraz zarządzać wymianą danych z panelem operatora (tzw. DOP) zawierającym schematy i wizualizacje procesów roboczych. Tego rodzaju rozwiązanie doskonale sprawdza się w przypadku maszyn średnioskomplikowanych oraz oferuje dodatkową korzyść, a mianowicie znaczne oszczędności. Przykład układu automatyki przemysłowej: końcowy odcinek linii pakowania DOP MAGISTRALA SYSTEMOWA Napędy asynchroniczne Serwomotory Napędy Motores asynchroniczne asíncronos MASZYNA 1

13 1 2 3 DOP DOP MAGISTRALA SYSTEMOWA MAGISTRALA SYSTEMOWA Serwomotory Napędy Motores asynchroniczne asíncronos Serwomotory MASZYNA 2 MASZYNA 3

14 Oprogramowanie systemowe i technologia fieldbus Kompleksowe rozwiązania: układy serwonapędów, doradztwo, wsparcie techniczne i oprogramowanie systemowe Wydajność i skuteczność maszyn pakujących zależy nie tylko od doboru odpowiedniego napędu, ale również od sprawnego zarządzania oprzyrządowaniem i oprogramowaniem z punktu widzenia inżynierii. Z tego względu SEW-EURODRIVE aktywnie wspiera twórców instalacji oraz operatorów zarówno w fazie planowania, jak i wdrażania rozwiązań, oferując innowacyjne i fachowe porady od planowania produkcji do rozruchu systemu. SEW-EURODRIVE źródło wszelkiej inżynierii: Przyjazny dla użytkownika program projektowy ProDrive wspomagający wybór odpowiedniego napędu. Rysunki projektowe w formacie DXF. Elektroniczny katalog produktów EKAT do wstępnej konfiguracji układu. Makra EPLAN ułatwiające dodawanie schematów połączeń. Oprogramowanie operacyjne pakietu MOVITOOLS do wszystkich napędów zawierające moduły diagnostyczne, funkcję programowania zgodnie z normą IEC 61131-3 oraz gotowe programy aplikacyjne, np. tzw. electronic cam narzędzie służące do realizacji skomplikowanych sekwencji ruchowych maszyn w układzie cyklicznym. Terminale operatorskie DOP wyposażone w intuicyjne narzędzia do planowania projektów umożliwiają prostą i szybkę obsługę, monitoring i wizualizację pracy systemu. Co sprawiło, że SEW-EURODRIVE, dostawca inżynierii napędowej, stał się ekspertem w dostarczaniu kompleksowych rozwiązań? Standardowe, zdecentralizowane systemy napędów i serwonapędów o najwyższej klasie jakości i funkcjonalności. Osprzęt i oprogramowanie z możliwością wszechstronnej regulacji. Kompetentne i innowacyjne usługi doradcze i wsparcie techniczne w zakresie projektowania, planowania projektu oraz programowania poszczególnych maszyn i systemu. Oprogramowanie opracowane z myślą o konkretnych zastosowaniach. Korzyści dla producentów i operatorów systemu: Zmniejszona liczba interfejsów w ramach układu automatyki. Znacznie mniejsza konieczność integracji poszczególnych urządzeń. W przypadku konieczności przystosowania lub modyfikacji systemu wystarczy skontaktować się z jednym specjalistą. Globalna sieć zakładów produkcyjnych, montowni oraz ośrodków serwisowych znacznie ułatwia zamawianie części zamiennych, obsługę zamówień, dostawy i przechowywanie podzespołów.

15 Światowa popularność dzięki jednolitym standardom Standardowe interfejsy fieldbus, takie jak PROFIBUS, INTERBUS, INTERBUS LWL, CAN, CANopen i DeviceNet umożliwiają zarządzanie poszczególnymi interfejsami i programowanie sterowników wybranych w fazie projektowania systemu poprzez prostą wymianę protokołów koniecznych do obsługi wybranego sterownika programowalnego. Rozwiązanie to zapewnia znaczne skrócenie czasu niezbędnego na stworzenie i rozruch instalacji. Standard ETHERNET natomiast łączy w sobie cechy tradycyjnej technologii fieldbus z funkcją rozbudowanej wizualizacji. SEW-EURODRIVE kładzie nacisk na protokoły MODBUS TCP, PROFINET SRT oraz protokoły czasu rzeczywistego: ETHERCAT i PROFINET IRT. SEW-EURODRIVE określa standardy panujące w sektorze automatyki dla urządzeń pakujących wspólnie z producentami tych maszyn oraz klientami docelowymi w ramach tzw. grupy roboczej ds. maszyn pakujących OMAC (Packaging Machinery Working Group). Jako członek PLC Open User Organization, firma uczestniczy również w standaryzacji urządzeń napędowych z punktu widzenia programowania sterowników PLC w oparciu o ujednolicone języki programowania zgodnie z normą IEC 61131-3. Oprócz standaryzacji oprogramowania napędów i urządzeń sterujących, SEW-EURODRIVE wydaje świadectwa zgodności poszczególnych urządzeń z przepisami regionalnymi, np. certyfikaty na rynek obu Ameryk oraz CCC dla firm działających na terenie ChRL.

16 Inżynieria napędów w strefach zwiększonej higieny pracy Aseptyczne, długowieczne i wydajne niezależnie od warunków otoczenia Ciągła praca urządzeń do pakowania w tzw. strefach suchych zakładów przemysłu spożywczego nakłada na producentów urządzeń znaczne wymagania w zakresie niezawodności i długiej sprawności użytkowej napędów. Całkowicie inne zagrożenia panują natomiast w strefie mokrej, gdzie napędy należy zabezpieczać przed szkodliwym wpływem wilgoci, olejów, zanieczyszczeń lub środków chemicznych. Pomimo trudności, specjaliści z SEW-EURODRIVE nie rozwiązują problemu poprzez stosowanie czasochłonnych i kosztownych rozwiązań lub podzespołów. Wszystkie motoreduktory firmy SEW-EURODRIVE posiadają w standardzie zawór odpowietrzający, natomiast każda przekładnia montowana na wale napędowym wyposażana jest dodatkowo w smar płynny NOCO, do pokrycia wału napędowego aby zapobiec korozji. Opcje dodatkowe: Dostępna wersja napełniona olejem dopuszczonym do stosowania w przemyśle spożywczym. Ułatwiony montaż i serwis dzięki złączom wtykowym. Wszystkie wnęki i zagłębienia pokryte natryskiwanym elastycznym tworzywem gumowym. Liczne dodatkowe techniki obróbki i wykańczania oraz zastosowanie specjalnych materiałów pozwala korzystać z naszych urządzeń nawet w najtrudniejszych warunkach roboczych. Połączenie wewnętrznych i zewnętrznych zabezpieczeń skutecznie zapobiega uszkodzeniom i awariom.

17 Zarazki nie mają szans! Napędy oferowane przez SEW-EURODRIVE spełniają normy higieny opracowane nie tylko dla standardowych zastosowań, ale również dotyczące odporności na silne środki czyszczące i odkażające. Często zdarza się, że norma wymaga zachowania absolutnej sterylności. Standardowe napędy są zwykle wyposażone w wentylatory chłodzące i osłony wentylatorów, w których zbierają się zanieczyszczenia niedające się całkowicie usunąć z powodu utrudnionego dostępu. Te trudno dostępne miejsca stanowią doskonałe środowisko do rozwoju drobnoustrojów chorobotwórczych! SEW-EURODRIVE proponuje następujące rozwiązania: Aseptyczne motoreduktory z serii DAS do napędów wyposażone w gładkie powierzchnie i pozbawione wentylatorów, które można łatwo czyścić wodą - w obudowie IP69K (standard). Nowość: pakiet napędowy ASEPTIC PLUS odporny na działanie środków chemicznych, czyszczących i odkażających. Przegląd dostępnych pokryć ochronnych Standard OS1 OS2 OS3 OS4 Z Opis 1 warstwa farby do gruntowania (zanurzeniowo) 1 warstwa uniwersalnej powłoki nawierzchniowej 1 warstwa farby do gruntowania (zanurzeniowo) 1 warstwa podkładu dwuskładnikowego 1 warstwa lakieru dwuskładnikowego 1 warstwa farby do gruntowania (zanurzeniowo) 2 warstwy podkładu dwuskładnikowego 1 warstwa lakieru dwuskładnikowego 1 warstwa farby do gruntowania (zanurzeniowo) 2 warstwy podkładu dwuskładnikowego 2 warstwy lakieru dwuskładnikowego 1 warstwa farby do gruntowania (zanurzeniowo), 2 warstwy podkładu dwuskładnikowego (z dodatkiem żywicy epoksydowej) 2 warstwy lakieru dwuskładnikowego Przed malowaniem Wszystkie wnęki i zagłębienia pokryte natryskiwanym elastycznym tworzywem gumowym Struktura powłoki Standardowa grubość powłoki w µm (NDFT)** Zastosowanie Farba do gruntowania 70 Normalne warunki otoczenia. Wilgotność względna poniżej 90 %. Temperatura powierzchniowa do 120 C. Kategoria wrażliwości na korozję C1* (nieznaczna) 150 Małe obciążenie robocze. Wilgotność względna maks. 95 %. Temperatura powierzchniowa do 120 C. Kategoria wrażliwości na korozję C2* (niska) Jednoskładnikowa powłoka nawierzchniowa (farba wodna) 210 Średnie obciążenie robocze. Wilgotność względna do 100 %. Temperatura powierzchniowa do 120 C. Kategoria wrażliwości na korozję C3* (umiarkowana) Podkład dwuskładnikowy (poliuretanowy) 270 Wysokie obciążenie robocze. Wilgotność względna do 100 %. Temperatura powierzchniowa do 120 C. Kategoria wrażliwości na korozję C4* (wysoka) Podkład dwuskładnikowy (z dodatkiem żywicy epoksydowej) * zgodnie z normą DIN EN ISO 12 944-2 ** (NDFT = nominalna grubość powłoki suchej) zgodnie z normą DIN EN ISO 12 944-5 320 Bardzo wysokie obciążenie robocze. Wilgotność względna do 100 %. Temperatura powierzchniowa do 120 C. Kategoria wrażliwości na korozję C5-I* (bardzo wysoka) Cecha dodatkowa w stosunku do poprzednich kategorii: wykończenie zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń oraz wyklucza załamania i zagięcia szczególnie wrażliwe na korozję. Dwuskładnikowa powłoka nawierzchniowa (poliuretanowa)

18 Usługi globalne Usługi globalne Nasza idea systemu kompleksowego zakłada również obecność i wsparcie na całym świecie Naszym zdaniem serwis to funkcja złożona. Nasi specjaliści ds. sprzedaży służą profesjonalną radą, jasną analizą i pomocą przy planowaniu projektu. Nasi eksperci pracują w 61 montowniach w 44 krajach na świecie. Chętnie odpowiedzą na wszelkie pytania oraz błyskawicznie zareagują na każde wezwanie serwisowe. Instalację systemu oraz rozruch przeprowadzamy szybko u klienta, podejmując indywidualne działania w zależności od czynników warunkujących sprawne działanie systemu w danej lokalizacji. Nasza globalna sieć wsparcia posprzedażowego w połączeniu ze świadczeniem okresowych usług konserwacyjnych zapewnia długie lata bezawaryjnej pracy. Naturalnie w przypadku jakichkolwiek problemów, do dyspozycji klienta mamy 24-godzinną gorącą linię. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz konserwacji, naprawy, wymiany części, okresowego przeglądu, wymiany oleju, czy dostępu do specjalisty przez całą dobę, zindywidualizowane moduły ujęte w ramach systemu SEW-EURODRIVE Complete Drive Management można dowolnie łączyć, aby otrzymać usługę spełniającą wszystkie wymagania klienta. Każdy moduł systemu korzysta z wiedzy i doświadczenia globalnego specjalisty, jakim jest SEW-EURODRIVE, co oznacza, że dzięki współpracy z nami mają Państwo dostęp do wiedzy i pewność zrozumienia potrzeb klienta na najwyższym poziomie. Dalsze informacje mogą Państwo uzyskać kontaktując się z nami bezpośrednio. CDM Complete Drive Management Nowy pakiet usług w SEW-EURODRIVE Już dziś możesz zamówić broszurę reklamową! Tel. +48 42 6771090-98 Fax. +48 42 6771099 E-mail: sew@sew.pl Naprawa napędów Przegląd napędów Sprawdzian poziomu i czystości oleju Konserwacja napędów Archiwizowanie parametrów napędów Transport i dostawa napędów Rozruch napędów Programowanie aplikacji dla napędów Serwis przekładni przemysłowych Ekspresowy montaż napędów Zdecentralizowana technologia napędów Monitorowanie stanu technicznego napędów Gorąca linia Hot Line dostępna przez całą dobę: Gorąca linia serwisowa dla klientów Umowy serwisowe Serwisowa wymiana napędów Dostawa części zamiennych Szkolenia serwisowe +48 602 739 739 +48 602 SEW SEW

19 Chętnie dzielimy się wiedzą W zakresie naszych usług dla klienta mieszczą się również szkolenia informacyjne oraz udostępnianie specjalistycznej literatury zawierającej szczegółowe opisy i podstawową wiedzę techniczną o produktach SEW-EURODRIVE. Nasze szkolenia są oparte o praktyczne ćwiczenia i prowadzone w celu edukacji różnych grup słuchaczy, np. personelu odpowiedzialnego za planowanie projektu, rozruch, konserwację lub serwis oraz za wdrażaną technologię napędową. Przegląd dostępnych szkoleń wraz z ich kalendarzem znajduje się na stronie. Bliższych informacji udzielimy Państwu w naszych biurach technicznych: Łódź tel. +48 42 6771090-98 fax. +48 42 6771099 Tychy tel. +48 32 2175026 fax. +48 32 2777910 Szczecinek tel. +48 94 3728820 fax. +48 94 3728821 Bydgoszcz tel. +48 52 3606590 fax. +48 52 3606591 Zawsze dostępni: Na naszej stronie internetowej (HYPERLINK "http://www.sew-eurodrive.pl") znajdą Państwo nie tylko aktualne informacje i szczegółową dokumentację, ale również najnowsze wersje oprogramowania przeznaczone do pobrania. Poprzez nasz serwis można również łatwo nabyć części zamienne.

Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędów \ Automatyka napędów \ Usługi Jak napędzamy świat 1137 8352 / 0806 Dzięki ludziom, którzy myślą szybko i tworzą przyszłość razem z Tobą. Dzięki światowej sieci serwisowej, która jest zawsze na wyciągnięcie ręki. Dzięki napędom i sterowaniu, które automatycznie poprawiają wydajność. Dzięki szerokiej wiedzy, praktycznie w każdej branży przemysłowej. Dzięki bezkompromisowej jakości, która pozwala zredukować koszty i uprościć codzienną obsługę. SEW-EURODRIVE Driving the world Dzięki globalnej obecności, oferującej odpowiednie i pewne rozwiązania. Gdziekolwiek się znajdujesz. Dzięki innowacyjnej technologii, która już dziś rozwiązuje problemy przyszłości. Dzięki informacji on-line i uaktualnianiu oprogramowania poprzez Internet, dostępnym przez 24 godziny na dobę. SEW-EURODRIVE dla Ciebie: Afryka Południowa Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Argentyna Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 sew@sew-eurodrive.at Belgia Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 info@sew.be Brazylia Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 sew@sew.com.br Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 ventas@sew-eurodrive.cl Chiny Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Czechy Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 sew@sew-eurodrive.cz Dania Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 sew@sew-eurodrive.dk Finlandia Tel. +358 201 589 300 Fax +358 3 7806-211 sew@sew.fi Francja Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 sew@usocome.com Hiszpania Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71 sew.spain@sew-eurodrive.es Holandia Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 info@vector.nu Hong Kong Tel. +852 2 7960477 Fax +852 2 7959129 sew@sewhk.com Indie Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 mdoffice@seweurodriveindia.com Japonia Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kanada Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 l.reynolds@sew-eurodrive.ca Kolumbia Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Południowa Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Malezja Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Meksyk Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 scmexico@seweurodrive.com.mx Norwegia Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 sew@sew-eurodrive.no Nowa Zelandia Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polska Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 sew@sew-eurodrive.pl Portugalia Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 infosew@sew-eurodrive.pt Rosja Tel. +7 812 3332522 Fax +7 812 3332523 sew@sew-eurodrive.ru Singapur Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 sewsingapore@sew-eurodrive.com Słowacja Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 sew@sew-eurodrive.sk Szwajcaria Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 info@imhof-sew.ch Szwecja Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 info@sew-eurodrive.se Tajlandia Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Turcja Tel. +90 216 4419163 Fax +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 sew@sew-eurodrive.ua USA Tel. +1 864 439-7537 Fax +1 864 439-0566 cslyman@seweurodrive.com Wenezuela Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 sewventas@cantv.net Węgry Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Wielka Brytania Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 info@sew-eurodrive.co.uk Włochy Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Postfach 30 23 D-76642 Bruchsal/Niemcy Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com j www.sew-eurodrive.com