Gruntowy Wymiennik Ciepła Geoglik II. Gruntowy Wymiennik Ciepła Geoglik II-PC



Podobne dokumenty
WYMIENNIKI RAMOWE NLW i CLW

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Wymiary i opis techniczny modułu pompy

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

LAMELOWE FREONOWE CHŁODNICE RAMOWE CF

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Kanałowa nagrzewnica wodna NOW

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

Gruntowy Glikolowy Wymiennik Ciepła Comfofond L

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Kanałowa chłodnica wodna CPW

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Gruntowy wymiennik ciepła GWC

Turbodym Instrukcja obsługi

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Seria NKV NAGRZEWNICE WODNE

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi

Zehnder ComfoFond-L Q

Sprzęgło hydrauliczne SOLID

NAGRZEWNICE RAMOWE NW

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató


OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

2

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

OKW1 OKW. Seria. Seria CHŁODNICE WODNE

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

centrala wentylacyjna Układ pionowy (S), stojący *) stopy montażowe ścianka pojedyncza z izolacją 13 mm Chłodnica wodna, freonowa 96% 94% 92% 90% 88%

Zbiornika buforowego SG(B)

ZAWARTOŚĆ KARTONU DANE TECHNICZNE

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła

Układ pionowy (S), stojący *) stopy montażowe ścianka pojedyncza z izolacją 13 mm. Chłodnica. wodna, freonowa

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

DELUXE 24L. centrala wentylacyjna. opis. opcje wykonania. charakterystyka. układ poziomy, leżący. Twoje powietrze, Nasza pasja...

OPIS PATENTOWY F24J 3/08 ( ) F24J 3/06 ( ) F24D 11/02 ( )

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Łatwe utrzymanie czystości wewnątrz obudowy. Łatwy dostęp do wnętrza obudowy, instalacji sanitarnej.

NKV. Seria NAGRZEWNICE WODNE

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Presostat różnicy ciśnień

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Pompy ciepła powietrze/woda c.o., c.w.u., centrala wentylacyjna LWZ 403 SOL 404 SOL

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

W kręgu naszych zainteresowań jest:

KALKULACJA CENY OFERTY

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

Sterownik wymiennika gruntowego

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Dane techniczne LAK 9IMR

do obsługi biegów wentylatora

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dlaczego unistor, actostor?

Dane techniczne LA 18S-TUR

Nawietrzak okrągły szpaletowy z grzałką

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin


Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INTEGRACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA CONNECT I

Informacje dla instalatora

Supraeco A SAO-2 ACM-solar

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Transkrypt:

LUB-WENT Andrzej Sadurski Tomaszowice-Kolonia 65 21-008 Tomaszowice NIP 7131776667 Tel. 506-798-752 e-mail. biuro@wentylacje-lublin.pl Gruntowy Wymiennik Ciepła Geoglik II Gruntowy Wymiennik Ciepła Geoglik II-PC INSTRUKCJA OBSŁUGI WARUNKI GWARANCJI KARTA PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI ZGŁOSZENIE SERWISOWE Wydanie 2/2013

2

I. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeznaczenie GWC Geoglik II / GWC Geoglik II-PC Gruntowy Wymiennik Ciepła (w skrócie GWC) Geoglik II / Geoglik II-PC służy do ogrzewania lub chłodzenia powietrza w instalacjach wentylacyjnych. Urządzenie pozyskuje energię cieplną z gruntu i przekazuje ją strudze powietrza wentylacyjnego. Urządzenie bardzo dobrze współpracuje z instalacją wentylacji mechanicznej wyposażoną w rekuperator. Glikolowe GWC nawet w największe mrozy podgrzewa powietrze zewnętrzne do temperatury powyżej zera. Zabezpiecza w ten sposób rekuperator przed oszronieniem lub zamarzaniem i umożliwia przepływ powietrza w ilości koniecznej do prawidłowej wentylacji. W czasie letnich upałów umożliwia schłodzenie powietrza o kilka stopni, co poprawia klimat wnętrz i daje poczucie komfortu mieszkańcom. Sterylność i czystość strugi powietrza zapewniają następujące cechy: - powietrze wentylacyjne nie styka się z gruntem, co zabezpiecza przed ryzykiem rozwoju drobnoustrojów, - łatwy dostęp w celu kontroli lub serwisu zapewnia montaż urządzenia wewnątrz domu, - zastosowanie filtra wstępnego klasy EU3 i jego prosta obsługa, GWC Geoglik-PC - to zmodyfikowana wersja urządzenia, która jest przeznaczona do współpracy z dolnym źródłem pompy ciepła. Ogrzewane lub ochładzane powietrze nie może zawierać składników powodujących przyśpieszoną korozję ożebrowania aluminiowego, stali lub miedzi. OPIS URZĄDZENIA Zespół wymiennika GWC Geoglik II - termoizolacyjna obudowa ( izolacja 24mm ) - nagrzewnica lamelowa 6-cio rzędowa - filtr wstępny klasy G3 - pompa obiegowa Wilo klasa energetyczna A - naczynie przeponowe - zawór bezpieczeństwa - odpowietrznik automatyczny - manometr - odpływ skroplin - komplet zaworów i złączek - wziernik - listwa montażowa Zespół wymiennika GWC Geoglik II-PC - termoizolacyjna obudowa ( izolacja 24mm ) - nagrzewnica lamelowa 6-cio rzędowa - filtr wstępny klasy G3 - pompa obiegowa Wilo klasa energetyczna A - zawór elektromagnetyczny odcinający - odpowietrznik automatyczny - odpływ skroplin - złączki hydrauliczne - wziernik - listwa montażowa 3

Charakterystyczne cechy GWC Geoglik II / Geoglik II-PC : - zwarta konstrukcja zawierająca wszystkie niezbędne elementy, - estetyczna termoizolacyjna obudowa o niewielkich rozmiarach, - możliwość dopasowania do instalacji wentylacyjnej poprzez zastosowanie wersji lewej lub prawej, - prosty montaż i łatwe podłączenie hydrauliczne, - obudowa umożliwiająca zdjęcie panelu i czyszczenie wymiennika lamelowego strumieniem wody ze środkiem myjącym i dezynfekującym, - pompa obiegowa znanej i cenionej firmy Wilo klasa sprawności energetycznej A pobór mocy w zakresie od 4 do 40 Wat. Zasada działania GWC Geoglik II : Kompletna instalacja GWC Geoglik II składa się z dwóch zespołów: - zespołu wymiennika ciecz-powietrze, - poziomej wężownicy gruntowej z rury polietylenowej ułożonej na głębokości od 1,6 do 1,8 m będącej odbiornikiem energii cieplnej z gruntu. Doskonalszą wersją takiego rozwiązania jest pionowy odwiert i sonda umieszczona na odpowiedniej głębokości. Długość wężownicy poziomej jak też głębokość sondy pionowej uzależniona jest od rodzaju gruntu oraz od potrzebnej wydajności urządzenia. Należy dokonać doboru w oparciu o lokalne warunki gruntowe i założenia projektowe. Całość instalacji należy zalać roztworem glikolu o stężeniu objętościowym minimum 30% Roztwór glikolu krąży w obiegu zamkniętym od wężownicy ułożonej w gruncie do zespołu wymiennika ciecz-powietrze. Płynąc rurą ciecz pobiera energię cieplną z otaczającego rurę gruntu. W wymienniku oddaje energię do aluminiowego ożebrowania. Powietrze zewnętrzne wpływa do urządzenia poprzez czerpnię ścienną, dalej jest filtrowane, następnie wpływa do wymiennika. Tutaj powietrze w szczelinach odbiera energię cieplną z aluminiowego ożebrowania. W czasie zimy ogrzewa się do temperatury zbliżonej do temperatury glikolu. W okresie lata powietrze ochładza się, osiągając również temperaturę zbliżoną do temperatury przepływającej cieczy. Sterowanie urządzenia na zasadzie włącz/wyłącz pompę jest realizowane bezpośrednio przez sterownik rekuperatora lub przez oddzielny sterownik, będący opcjonalnym wyposażeniem. Pompa nie pracuje non-stop. W odpowiednich zakresach temperatur sterownik włącza pompę, lub pozostawia ją wyłączoną, jeżeli nie występuje konieczność zmiany temperatury przepływającego powietrza. 4

Zasada działania GWC Geoglik II-PC : Instalacje pomp ciepła grunt-woda wykorzystują jako dolne źródło energii gruntowy wymiennik ciepła poziomy lub pionowy. Typ dolnego źródła ciepła a temperatury zasilania: dla płaskich kolektorów gruntowych dla kolektorów współpracujących z kolektorami słonecznymi (min 2m 2 /10kW mocy) dla wód powierzchniowych dla wierconych sond głębinowych dla wierconych sond głębinowych współpracujących z kolektorami słonecznymi (min 2m 2 /10kW mocy) dla wierconych studni od 4-6 C do -1-2 C w końcu sezonu grzewczego 5-9 C do 2-4 C w końcu sezonu grzewczego 4 C (zimą) 6-8 C do 4-6 C w końcu sezonu grzewczego 7-12 C do 5-8 C w końcu sezonu grzewczego 7-9 C GWC Geoglik II-PC jest zasilany z tego samego wymiennika. W okresie zimowym roztwór glikolu podgrzewa napływające powietrze zewnętrzne. W ten sposób realizowane jest zabezpieczenie przeciw zamarzaniu wymiennika w rekuperatorze. W okresie letnim powietrze ochładza się i osiągamy efekt mini-klimatyzacji pomieszczeń. GWC Geoglik II-PC poprzez nagrzewanie glikolu podnosi temperaturę dolnego źródła ciepła dla pompy. Każdy 1 C po stronie źródła więcej to zmiana współczynnika efektywności (COP) pracy pompy ciepła o około 3.5%. Pompa ciepła w tym okresie pracuje w ograniczonym zakresie - w celu podgrzania CWU - lub nawet jest całkowicie wyłączona. Dolne źródło pełni wówczas rolę akumulatora energii cieplnej. Ten system współpracy GWC Geoglik II- PC z dolnym źródłem pompy ciepła ma wpływ na lepszą wydajność dolnego źródła w okresie zimy. Przykładowy schemat podłączenia do dolnego źródła pompy ciepła: Sterowanie urządzenia opisane wyżej dla GWC Geoglik II może być w uzasadnionym przypadku zintegrowane ze sterowaniem pompy ciepła z użyciem przekaźnika przełącznego w celu wykluczenia jednoczesnej pracy obydwu urządzeń. Priorytet pracy i korzystania z dolnego źródła powinna mieć pompa ciepła. 5

DANE TECHNICZNE - GWC Geoglik II maksymalny strumień powietrza optymalny strumień powietrza max. moc cieplna wymiennika średnica wlotu powietrza z czerpni średnica wylotu powietrza max. opór przepływu powietrza średnica przyłączy glikolowych max. ciśnienie w ukł. hydraulicznym ciśnienie wst. w naczyniu przeponowym zakres wysokości podnoszenia pompy pobór energii długość wysokość szerokość waga Oznaczenia modeli Geoglik II-400 Geoglik II-600 Geoglik II-700 400 m3/h ~ 250 m3/h 3,2 kw 200 mm. 200 mm. 35 Pa 1 cal 3 bar 1,5 bar 1-6 4-40 W. 800 mm. 485 mm. 400 mm. 33 kg. 600 m3/h ~ 350 m3/h 4,8 kw 250 mm. 200 mm. 50 Pa 1 cal 3 bar 1,5 bar 1-6 4-40 W. 800 mm. 485 mm. 400 mm. 33 kg. 700 m3/h ~ 420 m3/h 7,5 kw 250 mm. 250 mm. 50 Pa 1 cal 3 bar 1,5 bar 1-6 4-40 W. 880 mm. 575 mm. 400 mm. 43 kg. Oznaczenie Max. strumień powietrza Dostęp do filtra Wlot powietrza GWC Geoglik II-400-T-L GWC Geoglik II-400-T-P GWC Geoglik II-600-T-L GWC Geoglik II-600-T-P GWC Geoglik II-700-T-L GWC Geoglik II-700-T-P GWC Geoglik... -net 400 m3/h 600 m3/h 700 m3/h panel lewy panel prawy panel lewy panel prawy panel lewy panel prawy Wersja z monitoringiem temperatur na stronie internetowej ścianka tylna DANE TECHNICZNE - GWC Geoglik II-PC maksymalny strumień powietrza optymalny strumień powietrza max. moc cieplna wymiennika średnica wlotu powietrza z czerpni średnica wylotu powietrza max. opór przepływu powietrza średnica przyłączy glikolowych max. ciśnienie w ukł. Hydraulicznym zakres wysokości podnoszenia pompy pobór energii długość wysokość szerokość waga Oznaczenia modeli Geoglik II-PC-400 Geoglik II-PC-600 Geoglik II-PC-700 400 m3/h ~ 250 m3/h 3,2 kw 200 mm. 200 mm. 35 Pa 1 cal 3 bar 1-6 4-40 W. 800 mm. 485 mm. 400 mm. 32 kg. 600 m3/h ~ 350 m3/h 4,8 kw 250 mm. 200 mm. 50 Pa 1 cal 3 bar 1-6 4-40 W. 800 mm. 485 mm. 400 mm. 32 kg. 700 m3/h ~ 420 m3/h 7,5 kw 250 mm. 250 mm. 50 Pa 1 cal 3 bar 1-6 4-40 W. 880 mm. 485 mm. 400 mm. 42 kg. Oznaczenie Max. strumień powietrza Dostęp do filtra Wlot powietrza GWC Geoglik II-PC-400-T-L GWC Geoglik II-PC-400-T-P GWC Geoglik II-PC-600-T-L GWC Geoglik II-PC-600-T-P GWC Geoglik II-PC-700-T-L GWC Geoglik II-PC-700-T-P GWC Geoglik-PC.. -net 400 m3/h 600 m3/h 700 m3/h panel lewy panel prawy panel lewy panel prawy panel lewy panel prawy Wersja z monitoringiem temperatur na stronie internetowej ścianka tylna 6

Elementy dodatkowe (opcjonalne) do GWC Geoglik II / Geoglik II-PC Sterownik GWC Miernik temperatur - koncentrator Ethernet do monitoringu temperatur Łącznik fi 200 z polietylenu do czerpni powietrza Łącznik fi 250 z polietylenu do czerpni powietrza Wsporniki ścienne do montażu pośredniego TRANSPORT Urządzenie w czasie transportu powinno być z zewnątrz zabezpieczone w sposób uniemożliwiający uszkodzenia mechaniczne obudowy urządzenia jak również wystających elementów. W opakowaniu tekturowym należy stosować dodatkowe kształtki z tektury lub styropianu. W przypadku braku opakowania tekturowego zaleca się stosować kształtki styropianowe i folię ochronną. Z urządzeniem dostarczana jest Instrukcja Obsługi i Karta Gwarancyjna. Elementy automatyki dostarczane są razem z urządzeniem, lub osobno na życzenie Zamawiającego. MONTAŻ - GWC Geoglik II / Geoglik II-PC Zespół wymiennika ciecz-powietrze należy zamontować na ścianie z użyciem dołączonej listwy montażowej. 1. nawiercić w listwie dwa otwory montażowe po jednym na obydwu końcach listwy, 2. wyznaczyć na ścianie poziomą (!) linię będącą wyznacznikiem dolnej krawędzi obudowy urządzenia, 3. przykręcić listwę montażową poniżej linii z użyciem odpowiednich kołków montażowych, Należy dokonać prawidłowego doboru kołków pod względem rodzaju materiału, z jakiego wykonana jest ściana, jak też wielkości obciążenia. 4. biorąc pod uwagę odległość między otworami w uchwytach obudowy, wyznaczyć odpowiednie punkty na ścianie i nawiercić w ścianie dwa otwory, będące mocowaniem górnym obudowy. 5. postawić urządzenie na listwie montażowej i przykręcić jego obudowę poprzez uchwyty górne do ściany. Przy użyciu oddzielnie zamawianych wsporników ściennych istnieje możliwość montażu pośredniego urządzenia w odpowiedniej odległości od ściany. Podłączenie hydrauliczne: 1. podłączyć wężownicę gruntową z króćcami urządzenia przy użyciu dołączonych złączek i zaworów. Uwagi: Zastosowanie innych złączek niż dostarczone z urządzeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Zawór trójdrożny należy przykręcić do dolnego króćca. Złączki są wyposażone w uszczelnienia gumowe, nakrętki należy dokręcać z wyczuciem, w taki sposób, aby nie uległy zniszczeniu. 2. zdjąć panel przedni obudowy, 3. podłączyć pompę do napełniania instalacji, mając na uwadze, że z zaworem trójdrożnym należy połączyć przewód tłoczny, natomiast z zaworem przelotowym znajdującym się w obudowie, przewód powrotny, 4. podłączyć dodatkowy przewód przelewowy do króćca zaworu bezpieczeństwa, 5. otworzyć zawór przelotowy w obudowie urządzenia, 6. po ustawieniu zaworu trójdrożnego w odpowiedniej pozycji napełnić wężownicę gruntową roztworem glikolu o stężeniu minimum 30%, Nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia, na które ustawiony jest zawór bezpieczeństwa. W celu rozcieńczenia koncentratu powinno się zastosować wodę destylowaną. 7. po przestawieniu zaworu trójdrożnego napełnić i odpowietrzyć wymiennik ciecz-powietrze, 8. zamknąć zawór przelotowy i zakończyć napełnianie i odpowietrzanie pozostawiając ciśnienie 2 bar, 9. odłączyć przewody pompy napełniającej od zaworów przez ściągnięcie węży, Nie odkręcać nakrętki króćca od zaworu trójdrożnego!!! 10. do zestawu złączek dołączony jest korek, przeznaczony do wkręcenia zamiast króćca do węża, 11. założyć panel przedni, 12. podłączyć odpływ skroplin używając dołączonych złączek montażowych odpływu. Odpływ skroplin do kanalizacji powinien posiadać syfon w celu zabezpieczenia przed zasysaniem powietrza z kanalizacji. 7

Zalecenia eksploatacyjne: Po kilkunastu godzinach pracy urządzenia należy skontrolować ciśnienie na manometrze: - niskie ciśnienie poniżej 1,5 bara może być wynikiem końcowego odpowietrzenia się instalacji, - należy dopompować roztworu glikolu, - w tym celu można podłączyć ręczną pompkę do napełniania instalacji hydraulicznych: a) wypiąć manometr z zaworu szybko-złączki, b) do szybko-złączki wpiąć końcówkę od pompki ręcznej, c) uzupełnić układ roztworem glikolu uzyskując ciśnienie 2 bar, d) wypiąć końcówkę pompki ręcznej, e) wpiąć ponownie manometr do zaworu szybko-złączki. - w okresie normalnej eksploatacji wahania ciśnienia w zakresie 1,8 2,5 bar są prawidłowe. Zalecenia bezpieczeństwa : Na króćcach przyłączeniowych nie może spoczywać ciężar przewodów instalacyjnych. Należy stosować zagięcia instalacji na kolankach w celu kompensacji rozszerzeń i skurczów przewodów hydraulicznych. Podłączenie elektryczne: Przewód elektryczny urządzenia należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednich zacisków w rekuperatorze lub w puszce elektrycznej. W przypadku, gdy rekuperator nie posiada opcji sterowania GWC należy zastosować sterownik, dostępny jako opcja. Przewody są oznaczone L przewód zasilający, N przewód neutralny, U przewód uziemiający Pomyłka w podłączeniu przewodów spowoduje uszkodzenie pompy obiegowej oraz utratę gwarancji. Podłączenie elektryczne powinna wykonać wykwalifikowana osoba z uprawnieniami elektrycznymi. Podłączenie kanału wentylacyjnego: Do króćca wylotowego na panelu przednim podłączyć kanał doprowadzający powietrze do rekuperatora używając elastycznego przewodu izolowanego typu termoflex. KONSERWACJA I EKSPLOATACJA Urządzenie jest wyposażone w filtr klasy EU3, który zabezpiecza wymiennik lamelowy przed zabrudzeniem. W celu prawidłowego działania urządzenia i zachowania czystości należy regularnie kontrolować filtr: - w okresie od wiosny do jesieni przynajmniej raz na 2 miesiące, - w okresie zimowym przynajmniej raz na 3 miesiące. Zabrudzony wkład filtra należy wymienić. Czystość wymiennika lamelowego należy skontrolować przynajmniej raz w roku. Zabrudzony wymiennik można przedmuchać sprężonym powietrzem o ciśnieniu < 3 bar. Jeżeli wymiennik wymaga umycia, należy stosować ciepłą wodę pod ciśnieniem. Można zastosować łagodny środek myjący i dezynfekujący. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić lamel wymiennika. Zabrania się stosowania agresywnych środków chemicznych wchodzących w reakcję z metalami: aluminium, miedzią i stalą. 8

II. WARUNKI GWARANCJI Firma LUB-WENT Andrzej Sadurski z siedzibą w Tomaszowicach Kolonii 65 21-008 Tomaszowice, zwana w dalszej treści Gwarantem, udziela Nabywcy gwarancji prawidłowego działania urządzenia z zastrzeżeniem wymogu jego eksploatacji zgodnej z warunkami określonymi w instrukcji obsługi i na warunkach określonych poniżej. Gwarancja zostaje określona na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej z możliwością jej specjalnego przedłużenia zgodnie z oddzielna umową i zapisem w Specjalnych Warunkach Gwarancyjnych. Gwarancja obejmuje usuwanie usterek technicznych urządzenia powstałych w wyniku jego eksploatacji zgodnie z instrukcją obsługi, ujawnionych w okresie gwarancji. Postanowienia gwarancji obowiązują na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Z tytułu udzielonej gwarancji Gwarant nie odpowiada za utratę spodziewanych korzyści i poniesione przez Nabywcę koszty wynikłe z okresowej niemożności użytkowania urządzenia. Do realizacji uprawnień Nabywcy wynikających z gwarancji wymagane jest dostarczenie Gwarantowi na jego koszt reklamowanego urządzenia wraz z kartą gwarancyjną. Reklamujący dostarcza urządzenie w oryginalnym opakowaniu fabrycznym, a w przypadku braku opakowania fabrycznego reklamowane urządzenie powinno być dostarczone do naprawy przez Nabywcę w sposób zapewniający bezpieczny transport. Ryzyko przypadkowego uszkodzenia urządzenia w transporcie obciąża zawsze stronę, która przesyłkę do przewozu nadaje. Ujawnione w okresie gwarancyjnym wady będą usuwane przez Gwaranta nieodpłatnie. Wybór sposobu realizacji zobowiązań wynikających z udzielonej Nabywcy gwarancji należy do Gwaranta, który może usunąć wadę przez naprawę lub wymianę uszkodzonego podzespołu, ewentualnie wymianę urządzenia. Wycofane z eksploatacji urządzenie i/lub wadliwe podzespoły przechodzą na własność Gwaranta. Gwarancja ulega przedłużeniu o okres, w którym Nabywca pozbawiony był możliwości używania urządzenia. Gwarant podejmie starania aby naprawa została wykonana bez zbędnej zwłoki, w terminie do 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. W uzasadnionych przypadkach, o których Gwarant powiadomi Nabywcę, termin może ulec wydłużeniu np. o czas importu zaopatrzeniowego, lub w przypadku gdy zaistnieje konieczność przeprowadzenia ekspertyzy lub badań laboratoryjnych w wyspecjalizowanych placówkach. Gwarant odpowiada wyłącznie za wady tkwiące w sprzedanym urządzeniu. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe po jego sprzedaży z innych przyczyn, a szczególności : - uszkodzenia mechaniczne (w tym także przez mikrocząsteczki występujące w środowisku pracy urządzenia), termiczne, chemiczne, oraz o charakterze losowym lub wywołane czynnikami atmosferycznymi, - uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania typowych lub nakazanych w instrukcji obsługi zasad eksploatacji urządzenia, montażu lub użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem oraz inne uszkodzenia wywołane przez działanie lub zaniechanie Nabywcy. - uszkodzenia będące wynikiem wadliwego działania systemu, w którym urządzenie zostało zabudowane lub było eksploatowane, - uszkodzenia powstałe w wyniku niewykonania czynności, do których zgodnie z instrukcją obsługi zobowiązany był Nabywca np. okresowe czyszczenie, konserwacja, regulacja, itp. - uszkodzenia wynikłe z powodu stosowania materiałów lub części ulegających normalnemu eksploatacyjnemu zużyciu innych niż zalecane przez Gwaranta w instrukcji obsługi, - uszkodzenia będące następstwem stosowania zasilania elektrycznego urządzenia (lub systemu, w którym to urządzenie funkcjonuje) niezgodnego z normą, a przypadku także zasilania urządzenia wodą, - uszkodzenia będące wynikiem stosowania wody (wody zasilającej i/lub wody kotłowej) o parametrach innych niż przewidziane w obowiązującej normie (PN-93/C-04607), - uszkodzenia powstałe w wyniku obsługi i/lub konserwacji urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją i/lub przez osoby do tego nieupoważnione. Gwarancja nie obejmuje także: a) czynności wykonanych przez Nabywcę zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia w ramach normalnej konserwacji i przeglądów, b) kosztów dojazdu i pracy serwisu Gwaranta lub podmiotu przezeń delegowanego w przypadku, gdy wezwanie gwarancyjne okaże się bezzasadne. Potwierdzeniem dochowania terminów i zakresu czynności przewidzianych dla serwisu urządzenia jest adnotacja dokonana przez przeszkolonego pracownika poczyniona w Karcie Przeglądów i Konserwacji urządzenia. Gwarant nie odpowiada za szkody poniesione przez Kupującego lub osoby trzecie wywołane ruchem urządzenia powstałe w szczególności wskutek nie dochowania przez Nabywcę warunków określonych powyżej. W przypadku wykonywania przez Gwaranta serwisu w miejscu zamontowania urządzenia Nabywca udostępni Gwarantowi swobodny dostęp do pomieszczeń, w których znajdują się urządzenia. W przypadku urządzeń zamontowanych na wysokości, uniemożliwiającej dostęp z powierzchni podłogi, Nabywca zapewni zgodne z przepisami BHP rusztowania lub mobilne zwyżki i urządzenia transportu pionowego. Demontaż urządzenia z systemu elektrycznego i/lub hydraulicznego dokonuje Nabywca. Reklamacje należy składać pod adres Gwaranta pisemnie / e-mailem na formularzu zgłoszenia serwisowego. Gwarant odmówi wykonania czynności gwarancyjnych (serwisu okresowego lub naprawy) w przypadku nieuregulowania Gwarantowi ceny za urządzenie lub za wcześniejszą usługę. DATA SPRZEDAŻY: Pieczęć i podpis: Specjalne Warunki Gwarancyjne: 9

Przedłużenie okresu gwarancyjnego do. miesięcy LUB-WENT Andrzej Sadurski Tomaszowice-Kolonia 65 21-008 Tomaszowice III. KARTA PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI* Typ wymiennika Numer seryjny wymiennika Data przeglądu Przeglądu dokonał Zakres czynności * Przegląd wymiennika zgodnie z rozdziałem: Konserwacja i Eksploatacja w instrukcji obsługi. 10

LUB-WENT Andrzej Sadurski Tomaszowice-Kolonia 65 21-008 Tomaszowice Data : IV. ZGŁOSZENIE SERWISOWE gwarancyjne pogwarancyjne odpłatne Użytkownik urządzenia (nazwa) Osoba do kontaktu Adres użytkownika Telefon, fax oraz e-mail Nazwa i typ urządzenia Nr seryjny Rok produkcji Typ wymiennika Numer seryjny wymiennika Opis uszkodzenia:..................................................................... Po skopiowaniu i wypełnieniu prześlij zgłoszenie na fax lub e-mail. Firma LUB-WENT Andrzej Sadurski przyjmuje zgłoszenia wypełnione czytelnie i kompletnie. W przypadku zgłoszenia nieuzasadnionej reklamacji zgłaszający zostanie obciążony kosztami serwisu. Data wystawienia gwarancji Nr zlecenia (pieczątka firmowa)... 11

12