OWIADCZENIE RZDOWE. z dnia 30 sierpnia 1999 r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OWIADCZENIE RZDOWE. z dnia 30 sierpnia 1999 r."

Transkrypt

1 Dz.U OWIADCZENIE RZDOWE z dnia 30 sierpnia 1999 r. w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolit Polsk Umowy europejskiej dotyczcej pracy załóg pojazdów wykonujcych midzynarodowe przewozy drogowe (AETR), sporzdzonej w Genewie dnia 1 lipca 1970 r., oraz ogłoszenia jednolitego tekstu tej umowy. (Dz. U. z dnia 24 listopada 1999 r.) Podaje si niniejszym do wiadomoci, e zgodnie z postanowieniem artykułu 14 ustp 3 1 Umowy europejskiej dotyczcej pracy załóg pojazdów wykonujcych midzynarodowe przewozy drogowe (AETR), sporzdzonej w Genewie dnia 1 lipca 1970 r., został złoony dnia 14 lipca 1992 r. Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych jako depozytariuszowi powyszej umowy dokument ratyfikacyjny Rzeczypospolitej Polskiej do wspomnianej umowy. Zgodnie z postanowieniem artykułu 14 ustp 5 powyszej umowy weszła ona w ycie w stosunku do Polski dnia 10 stycznia 1993 r. Jednoczenie podaje si do wiadomoci, co nastpuje: 1. Zgodnie z artykułem 14 ustp 4 wskazanej wyej umowy weszła ona w ycie dnia 5 stycznia 1976 r. 2. W oparciu o postanowienia i w trybie artykułu 21 powyszej umowy przyjto zmiany, które weszły w ycie w nastpujcych terminach: - zmiana nr 1 - dnia 3 sierpnia 1983 r., - zmiana nr 2 - dnia 24 kwietnia 1992 r., - zmiana nr 3 - dnia 28 lutego 1995 r. 3. Jednolity tekst wskazanej wyej umowy, uwzgldniajcy nowelizacje wprowadzone powyszymi zmianami, ogłasza si w załczniku do niniejszego owiadczenia rzdowego. 4. Zgodnie z artykułem 14 ustp 4 i 5 powyszej umowy nastpujce pastwa stały si jej stronami, składajc dokumenty ratyfikacyjne lub przystpienia bd owiadczenia o sukcesji w niej podanych datach: Andora dnia 13 lutego 1997 r. Austria dnia 11 czerwca 1975 r. Azerbejdan dnia 16 sierpnia 1996 r. Belgia dnia 30 grudnia 1977 r. Białoru dnia 5 kwietnia 1993 r. Bonia i Hercegowina dnia 12 stycznia 1994 r. Bułgaria dnia 12 maja 1995 r. Chorwacja dnia 3 sierpnia 1992 r. Republika Czeska dnia 2 czerwca 1993 r. Dania dnia 30 grudnia 1977 r. Estonia dnia 3 maja 1993 r. Finlandia dnia 16 lutego 1999 r. Francja dnia 9 stycznia 1978 r. Grecja dnia 11 stycznia 1974 r. Hiszpania dnia 3 stycznia 1973 r. Irlandia dnia 28 sierpnia 1979 r. Jugosławia dnia 17 grudnia 1974 r. Kazachstan dnia 17 lipca 1995 r. Liechtenstein dnia 6 listopada 1996 r. Litwa dnia 3 czerwca 1998 r. Luksemburg dnia 30 grudnia 1977 r. Łotwa dnia 14 stycznia 1994 r. Mołdowa dnia 26 maja 1993 r. Niderlandy dnia 30 grudnia 1977 r. Niemcy dnia 9 lipca 1975 r. Norwegia dnia 28 padziernika 1971 r. Portugalia dnia 20 wrzenia 1973 r.

2 Federacja Rosyjska dnia 31 lipca 1978 r. Rumunia dnia 8 grudnia 1994 r. Słowacja dnia 28 maja 1993 r. Słowenia dnia 6 sierpnia 1993 r. Szwecja dnia 24 sierpnia 1973 r. Turkmenistan dnia 18 wrzenia 1996 r. Uzbekistan dnia 22 padziernika 1998 r. Włochy dnia 28 grudnia 1978 r. Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej dnia 4 stycznia 1978 r. 5. Podczas składania dokumentów ratyfikacyjnych lub przystpienia, jak równie owiadcze o sukcesji, wskazane niej pastwa złoyły nastpujce deklaracje i zastrzeenia: BELGIA Działania z zakresu transportu pomidzy pastwami członkami Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej powinny by rozpatrywane jako czynnoci z zakresu transportu krajowego w znaczeniu umowy AETR w takim zakresie, w którym operacje z tym zwizane nie przechodz tranzytem przez terytorium pastwa trzeciego, które jest stron w odniesieniu do umowy AETR. REPUBLIKA CZESKA Zastrzeenie: Przystpujc do umowy Socjalistyczna Republika Czechosłowacji owiadcza, zgodnie z artykułem 19 umowy, e nie uwaa si za zwizan postanowieniami artykułu 18 ustp 2 i 3 niniejszej umowy. Deklaracja: Rzd Czechosłowacji uwaa, e artykuł 17 niniejszej umowy pozostaje w sprzecznoci z zasad ogólnie uznanych praw narodów do samookrelenia. Uwaga: Czechosłowacja przystpiła do umowy w dniu 5 grudnia 1975 r. wraz z zastrzeeniem i owiadczeniem. Odnonie do tekstu zastrzeenia i deklaracji - patrz równie uwaga 11 do rozdziału 1.2. wydawnictwa Sekretariatu ONZ "Wielostronne traktaty, których depozytariuszem jest Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych" (ST/LEG/SER.E/15). DANIA (identyczna deklaracja jak złoona przez Belgi) FINLANDIA (identyczna deklaracja jak złoona przez Belgi) FRANCJA (identyczna deklaracja jak złoona przez Belgi) HISZPANIA (a) (b) (c) Rzd Hiszpanii korzysta z pierwszych dwóch opcji przewidzianych w artykule 5 ustp 1 (b) niniejszej umowy, zgodnie z którymi osoby, posiadajce mniej ni 21 lat, mog mie zakaz kierowania pojazdami o dopuszczalnym maksymalnym ciarze przekraczajcym 7,5 ton. Rzd Hiszpanii składa zastrzeenia przewidziane dla art. 19 ust. 1 niniejszej umowy i zgodnie z tym nie czuje si zwizany przez artykuł 18 ustp 2 i 3 niniejszej umowy. Rzd Hiszpanii wybiera wariant (a) procedur ustalonych w ustpie 6 załcznika zatytułowanego "indywidualny zeszyt kontrolny". IRLANDIA (owiadczenie identyczne jak złoone przez Belgi) LUKSEMBURG

3 (taka sama deklaracja jak złoona przez Belgi) NIDERLANDY Owiadczenie złoone przy podpisywaniu: Rzd Królestwa Niderlandów ratyfikuje niniejsz umow jedynie wówczas, gdy prawodawstwo Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej bdzie zgodne z jej przepisami. Przy ratyfikacji: (deklaracja identyczna jak złoona przez Belgi) NIEMCY (taka sama deklaracja jak przedstawiona pod pozycj "Belgia") POLSKA Zastrzeenie złoone przy podpisywaniu: "Polska Rzeczpospolita Ludowa uwaa, e niniejsza umowa powinna by otwarta i umoliwia udział wszystkim pastwom europejskim bez jakiejkolwiek dyskryminacji". Owiadczenie złoone w dokumencie ratyfikacyjnym: "Rzeczpospolita Polska nie podtrzymuje zastrzeenia co do niestosowania artykułu 18 ustp 2 i 3 (poprzednio: artykuł 20 ustp 2 i 3) powyszej umowy, złoonego przy jej podpisywaniu". FEDERACJA ROSYJSKA Zastrzeenie w odniesieniu do przepisów artykułu 18 ustp 2 i 3: Zwizek Socjalistycznych Republik Radzieckich nie czuje si zwizany zasadami wyraonymi w artykule 18 ustp 2 i 3 Umowy europejskiej dotyczcej pracy załóg pojazdów wykonujcych midzynarodowe przewozy drogowe (AETR) i stwierdza, e celem przedłoenia do arbitrau jakiejkolwiek rozbienoci midzy Umawiajcymi si Stronami dotyczcych interpretacji lub stosowania Umowy europejskiej (AETR) zgoda wszystkich stron, których rozbieno dotyczy, powinna by wymagana w kadym poszczególnym wypadku, natomiast arbitrami powinny by wyłcznie osoby wyznaczone przez ogóln ugod stron, których rozbieno dotyczy. Deklaracja w odniesieniu do artykułu 17: Zwizek Socjalistycznych Republik Radzieckich uwaa za niezbdne owiadczy, e przepisy z artykułu 17 Umowy europejskiej dotyczcej pracy załóg pojazdów wykonujcych midzynarodowe przewozy drogowe (AETR), odnonie do zwikszenia liczebnoci pastw, których Umowa europejska (AETR) dotyczy, o terytoria powiza midzynarodowych, za które s one odpowiedzialne, s sprzeczne z deklaracj Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych odnonie do zagwarantowania niepodległoci krajom kolonialnym i ludnoci (rezolucja Zgromadzenia Ogólnego 1514 (XV) z dnia 14 grudnia 1960 r., proklamujca konieczno bezwarunkowego i jak najszybszego zniesienia kolonializmu i wszystkich jego form oraz przejawów). SŁOWACJA (zastrzeenie i deklaracja identyczne jak Republiki Czeskiej) ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ 2 (taka sama deklaracja jak złoona przez Belgi) Uwagi: (1). Nowelizacje do artykułów 3, 6, 10, 11, 12 i 14 niniejszej umowy, proponowane przez rzd Wielkiej Brytanii, były rozesłane okólnikiem przez Sekretarza Generalnego w dniu 2 lutego 1982 r. (wraz z korekt z dnia 2 czerwca 1982 r.)

4 W tym wzgldzie powiadomienia, dokonane zgodnie z artykułem 21 (2) (b) niniejszej umowy, były odebrane przez Królestwo Niderlandów w dniu 28 lipca 1982 r. i przez rzd czechosłowacki w dniu 30 lipca 1982 r. W notyfikacji otrzymanej w dniu 28 stycznia 1983 r. rzd Królestwa Niderlandów powiadomił Sekretarza Generalnego zgodnie z przepisami artykułu 21 o akceptacji ww. nowelizacji. Nie poczyniono adnych zastrzee ze strony rzdu czechosłowackiego odnonie do wyganicia okresu dziewiciomiesicznego nastpujcego po zakoczeniu szeciu miesicy od daty powiadomienia depozytariusza przez przedstawienie proponowanych notyfikacji (w dniu 2 lutego 1982 r.); nowelizacje s uwaane za zaakceptowane zgodnie z przepisami artykułu 21 (6) i weszły w ycie w dniu 3 sierpnia 1983 r., tzn. pod koniec dalszego okresu trzech miesicy. Inne proponowane nowelizacje miały nastpujc posta: PropozycjaData opublikowaniadata wejcia w ycie Norwegia24 czerwca 1991 r.24 kwietnia 1992 r. Norwegia*30 sierpnia 1993 r.28 lutego 1995 r. * W tym wzgldzie powiadomienie przeprowadzone zgodnie z przepisami artykułu 21 (2) (b) niniejszej umowy było odebrane przez rzd Królestwa Niderlandów w dniu 28 lutego 1994 r. W konsekwencji w powiadomieniu odebranym dnia 29 listopada 1994 r. rzd Królestwa Niderlandów powiadamia Sekretarza Generalnego zgodnie z przepisami artykułu 21 o swojej akceptacji proponowanych przez Norwegi nowelizacji. (2). Protokół podpisania (załcznik do niniejszej umowy) podpisany został w dniu 31 marca 1971 r. w imieniu Austrii. 6. Informacje o pastwach, które w terminie póniejszym stan si stronami powyszej umowy, mona uzyska w Departamencie Traktatowym Ministerstwa Spraw Zagranicznych. 1 Według numeracji tekstu jednolitego. Równie nastpne powoływanie si na postanowienia tej umowy podawane jest według numeracji tekstu jednolitego. 2 Notyfikacj z dnia 25 marca 1971 r., złoon na podstawie art. 17 ust. 1, rzd Wielkiej Brytanii poinformował Sekretarza Generalnego NZ, e umow niniejsz bdzie objta równie wyspa Man. ZAŁCZNIK Przekład UMOWA EUROPEJSKA dotyczca pracy załóg pojazdów wykonujcych midzynarodowe przewozy drogowe (AETR) Umawiajce si Strony, pragnc popiera rozwój i usprawnienie midzynarodowych przewozów drogowych pasaerów i ładunków, przekonane o potrzebie zwikszenia bezpieczestwa ruchu drogowego, uregulowania niektórych przepisów dotyczcych warunków zatrudnienia w midzynarodowym transporcie drogowym zgodnie z zasadami Midzynarodowej Organizacji Pracy oraz wspólnego ustalenia niektórych rodków dla zapewnienia przestrzegania takiego uregulowania, uzgodniły, co nastpuje: Artykuł 1 Okrelenia (a) W rozumieniu niniejszej umowy okrelenie: "pojazd" oznacza kady pojazd samochodowy lub przyczep; okrelenie to obejmuje zespół pojazdów;

5 (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) "pojazd samochodowy" oznacza kady pojazd drogowy napdzany umieszczonym w nim silnikiem, zasilanym z własnego ródła energii, który słuy normalnie do przewozu osób lub ładunków; okrelenie to nie obejmuje cigników rolniczych; "przyczepa" oznacza kady pojazd przeznaczony do cignicia przez pojazd samochodowy; okrelenie to obejmuje naczepy; "naczepa" oznacza kad przyczep przeznaczon do sprzgania z pojazdem samochodowym w taki sposób, e cz naczepy spoczywa na pojedzie samochodowym i e znaczna cz masy naczepy i jej ładunku obcia pojazd samochodowy; "zespół pojazdów" oznacza sprzone ze sob pojazdy, poruszajce si po drodze jako cało; "dopuszczalna masa całkowita" oznacza całkowit mas pojazdu wraz z ładunkiem, ustalon jako dopuszczaln przez właciwy organ kraju rejestracji pojazdu; "przewóz drogowy" oznacza kade przemieszczenie pojazdu w stanie prónym lub ładownym po drogach otwartych do uytku publicznego, przeznaczonego do przewozu pasaerów lub towarów; "midzynarodowy przewóz drogowy" oznacza przewóz drogowy, w czasie którego nastpuje przekroczenie przynajmniej jednej granicy; "usługi regularne" oznacza usługi polegajce na przewozie osób z okrelon czstotliwoci i po okrelonych trasach, z moliwoci wsiadania i wysiadania na ustalonych z góry przystankach. Przepisy regulujce te usługi lub zastpujce je dokumenty, zatwierdzone przez właciwe organy Umawiajcych si Stron i opublikowane przez przewonika przed ich zastosowaniem, okrelaj warunki przewozu, mianowicie czstotliwo, rozkłady jazdy, taryfy i obowizek przewozu w takim zakresie, w jakim te warunki nie s ujte w adnych przepisach prawnych lub porzdkowych. Za usługi regularne uznaje si równie te usługi, które zapewniaj przewóz okrelonych kategorii osób, z wyłczeniem innych podrónych, w zakresie, w jakim s wiadczone na warunkach okrelonych w pierwszym akapicie niniejszej definicji, niezalenie od tego, kto je organizuje. Usługi tej kategorii, mianowicie zapewniajce przewóz pracowników do miejsca pracy oraz z miejsca pracy do ich miejsca zamieszkania lub przewóz uczniów do szkół oraz ze szkół do ich miejsca zamieszkania, bd dalej okrelane jako "specjalne usługi regularne"; "kierowca" oznacza kad osob, otrzymujc wynagrodzenie lub nie, która kieruje pojazdem nawet w cigu krótkiego okresu, oraz kad osob, która znajduje si w pojedzie, aby kierowa nim w razie potrzeby; "członek załogi" oznacza kierowc lub kad z niej wymienionych osób, niezalenie od tego, czy osoba ta-otrzymuje wynagrodzenie czy te nie: (i) "konwojenta", tzn. kad osob towarzyszc kierowcy, która pomaga mu w niektórych manewrach, i biorc zwykle czynny udział w operacjach transportowych, chocia nie bdc kierowc w rozumieniu ustpu (j) niniejszego artykułu, (ii) "konduktora", tzn. osob towarzyszc kierowcy pojazdu samochodowego przeznaczonego do przewozu pasaerów, odpowiedzialn w szczególnoci za sprzeda i kontrolowanie biletów lub innych dokumentów upowaniajcych pasaerów do podróy tym pojazdem; "tydzie" oznacza okres zawarty midzy godzin 00:00 w poniedziałek a godzin 24:00 w niedziel; "odpoczynek" oznacza kady nieprzerwany okres obejmujcy co najmniej jedn godzin, podczas którego kierowca moe swobodnie dysponowa swoim czasem. Artykuł 2 Zakres stosowania 1. Niniejsz umow stosuje si na terytorium kadej Umawiajcej si Strony do kadego midzynarodowego przewozu drogowego wykonywanego pojazdem zarejestrowanym na terytorium tej Umawiajcej si Strony lub na terytorium kadej innej Umawiajcej si Strony. 2. Jednake: (a) jeeli podczas midzynarodowego przewozu drogowego jeden lub wicej członków załogi nie opuszcza terytorium pastwowego, na którym jest normalnie zatrudniony, Umawiajca si Strona, której podlega ten obszar, moe nie stosowa w stosunku do niego lub do nich postanowie niniejszej umowy; (b) o ile Umawiajce si Strony, których terytorium jest wykorzystywane, nie uzgodni inaczej, niniejsza umowa nie ma zastosowania do midzynarodowych przewozów drogowych, wykonywanych przez: 1. Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów, których dopuszczalna masa całkowita, łcznie z przyczepami lub naczepami, nie przekracza 3,5 tony;

6 2. Pojazdy przeznaczone do przewozu pasaerów, które ze wzgldu na typ konstrukcyjny i wyposaenie nadaj si do przewozu najwyej dziewiciu osób łcznie z kierowc i s do tego celu przeznaczone; 3. Pojazdy przeznaczone do przewozu pasaerów w usługach regularnych, których droga przebiegu nie przekracza 50 kilometrów; 4. Pojazdy, których maksymalna prdko dopuszczalna nie przekracza 30 kilometrów na godzin; 5. Pojazdy przeznaczone dla lub podlegajce kontroli sił zbrojnych, słub obrony cywilnej, poarniczych i sił odpowiedzialnych za utrzymanie porzdku publicznego; 6. Pojazdy przeznaczone dla usług kanalizacyjnych, ochrony przeciwpowodziowej, wodocigowych, gazowniczych i energetycznych, zarzdów dróg, usług oczyszczania, telegraficznych, przewozu artykułów pocztowych, transmisji radiowej, usług telewizyjnych oraz zwizanych z wykrywaniem nadajników lub odbiorników radiowych lub telewizyjnych; 7. Pojazdy uywane w stanach nadzwyczajnych lub przeznaczone do zada ratownictwa; 8. Wyspecjalizowane pojazdy przeznaczone do zada medycznych; 9. Pojazdy przewoce wyposaenie cyrkowe i wesołych miasteczek; 10. Wyspecjalizowane pojazdy pomocy technicznej; 11. Pojazdy przechodzce próby drogowe w celach ulepsze technicznych, naprawczych lub utrzymania oraz pojazdy nowe bd przebudowane, które jeszcze nie weszły do ruchu; 12. Pojazdy uywane do niehandlowych przewozów dóbr w celach prywatnych; 13. Pojazdy uywane do odbioru mleka w gospodarstwach rolnych lub odwoce do tych gospodarstw pojemniki na mleko bd produkty mleczne przeznaczone do karmienia bydła. Artykuł 3 Zastosowanie niektórych postanowie umowy do przewozów drogowych wykonywanych przez pojazdy zarejestrowane na terytorium pastw nie bdcych stronami niniejszej umowy 1. Kada Umawiajca si Strona bdzie stosowa na swym terytorium do midzynarodowego przewozu drogowego wykonywanego jakimkolwiek pojazdem zarejestrowanym na terytorium pastwa nie bdcego stron niniejszej umowy postanowienia nie mniej wymagajce ni te, które okrelone s w artykułach 5, 6, 7, 8, 9 i 10 niniejszej umowy. 2. Kada Umawiajca si Strona, w przypadku pojazdu zarejestrowanego w pastwie, które nie jest stron niniejszej umowy, bdzie mogła zamiast przyrzdu kontrolnego, odpowiadajcego specyfikacjom załcznika do niniejszej umowy, da tylko dziennych wykresówek wypełnianych rcznie przez kierowc. Artykuł 4 Zasady ogólne Kada Umawiajca si Strona moe stosowa wysze wielkoci minimalne i nisze maksymalne ni ustalone w artykułach 5 do 8 włcznie. Jednake postanowienia niniejszej umowy bd miały zastosowanie do kierowców wykonujcych działalno midzynarodowego transportu drogowego w pojazdach, zarejestrowanych w innym Umawiajcym si lub nie Umawiajcym si Pastwie. Artykuł 5 Załogi 1. Minimalny wiek kierowców wykonujcych przewozy towarów ustala si, jak nastpuje: (a) dla pojazdów, łcznie, gdy taki przypadek ma miejsce, z przyczepami lub naczepami, o dopuszczalnej masie całkowitej mniejszej lub równej 7,5 t, na ukoczone 18 lat; (b) dla innych pojazdów, na: 21 ukoczonych lat, lub 18 ukoczonych lat, pod warunkiem e zainteresowany posiada wiadectwo kwalifikacji zawodowych uznane przez jedn z Umawiajcych si Stron, stwierdzajce ukoczenie szkolenia dla kierowców towarowych przewozów drogowych. Umawiajce si Strony bd si wzajemnie informowa o minimalnym krajowym poziomie szkolenia obowizujcym w ich pastwie i innych stosowanych warunkach, dotyczcych kierowców wykonujcych midzynarodowe przewozy towarów, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.

7 2. Kierowcy wykonujcy przewozy pasaerów musz mie ukoczone 21 lat. Kierowcy wykonujcy przewozy pasaerów na trasach w promieniu powyej 50 kilometrów od miejsca normalnej bazy pojazdów musz równie spełnia jeden z nastpujcych warunków: (a) mie przepracowany co najmniej jeden rok przy przewozie towarów jako kierowca pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej ponad 3,5 t; (b) mie przepracowany co najmniej jeden rok jako kierowca pojazdów przewocych pasaerów na trasach nie przekraczajcych promienia 50 kilometrów od miejsca normalnej bazy pojazdu lub wykonujcy inne rodzaje przewozów pasaerskich nie podlegajcych niniejszej umowie, jeeli właciwy organ uzna, e w ten sposób zdobył niezbdne dowiadczenie; (c) posiada wiadectwo kwalifikacji zawodowych, uznane przez jedn z Umawiajcych si Stron, stwierdzajce ukoczone szkolenie dla kierowców pasaerskich przewozów drogowych. Artykuł 6 Okresy prowadzenia 1. Całkowity okres prowadzenia pomidzy kadymi dwoma okresami dziennego odpoczynku lub midzy okresem dziennego i tygodniowego odpoczynku, zwany dalej "dziennym okresem prowadzenia", nie moe przekroczy dziewiciu godzin. Moe by przedłuony dwukrotnie w kadym tygodniu do dziesiciu godzin. Kierowca musi, po nie wicej ni szeciu dziennych okresach prowadzenia, wzi tygodniowy okres odpoczynku, okrelony w artykule 8 ustp 3. Tygodniowy okres odpoczynku moe by odroczony do koca szóstego dnia, jeli łczny czas prowadzenia w cigu szeciu dni nie przekracza wielkoci maksymalnej, odpowiadajcej szeciu dziennym okresom prowadzenia. W przypadku midzynarodowego przewozu pasaerów, innego ni usługi regularne, terminy "szeciu" i "szóstego" w akapicie drugim i trzecim bd zastpione odpowiednio przez "dwunastu" i "dwunastego". 2. Całkowity okres prowadzenia w kadym okresie dwutygodniowym nie moe przekroczy dziewidziesiciu godzin. Artykuł 7 Przerwy 1. Po czteroipółgodzinnym okresie prowadzenia kierowcy przysługuje co najmniej 45-minutowa przerwa, chyba e zaczyna on okres odpoczynku. 2. Przerwa taka moe by zastpiona przerwami trwajcymi co najmniej pitnacie minut, rozłoonymi na okres prowadzenia lub bezporednio po tym okresie w sposób zgodny z postanowieniami ustpu Podczas tych przerw kierowca nie moe wykonywa innej pracy. Dla celów niniejszego artykułu, czas oczekiwania i czas nie powicony prowadzeniu, spdzony w pojedzie bdcym w ruchu, na promie lub w pocigu nie bdzie traktowany jako "inna praca". 4. Przerwy przestrzegane na podstawie niniejszego artykułu nie mog by uznawane za dzienne okresy odpoczynku. Artykuł 8 Czas odpoczynku 1. W kadym dwudziestoczterogodzinnym okresie kierowca korzysta z dziennego okresu odpoczynku wynoszcego co najmniej jedenacie kolejnych godzin, który to okres moe by skrócony do minimum dziewiciu kolejnych godzin, nie czciej ni trzy razy w kadym tygodniu, pod warunkiem e przed upływem nastpnego tygodnia otrzyma równowany okres odpoczynku, stanowicy rekompensat. W dni, kiedy odpoczynek nie jest skrócony zgodnie z pierwszym akapitem, moe by wykorzystany w dwóch lub trzech oddzielnych okresach w cigu dwudziestu czterech godzin, z których jeden musi trwa przynajmniej osiem kolejnych godzin. W tym przypadku minimalna długo odpoczynku jest zwikszona do dwunastu godzin. 2. W kadym trzydziestogodzinnym okresie, gdy pojazd jest prowadzony co najmniej przez dwóch kierowców, kady kierowca jest uprawniony do okresu odpoczynku trwajcego nie mniej ni osiem kolejnych godzin. 3. W trakcie kadego tygodnia jeden z okresów odpoczynku, o którym mowa w ustpach 1 i 2, przedłua si, jako odpoczynek tygodniowy, do ogólnej liczby czterdziestu piciu kolejnych godzin. Taki okres

8 odpoczynku moe by skrócony do minimum trzydziestu szeciu kolejnych godzin, jeli bdzie on odbierany w miejscu normalnej bazy pojazdu lub w miejscu zamieszkania kierowcy, albo do minimum dwudziestu czterech kolejnych godzin, jeli jest odbierany gdzie indziej. Kade skrócenie bdzie rekompensowane równowanym okresem odpoczynku odbieranym łcznie przed upływem trzeciego tygodnia, nastpujcego po tygodniu, o którym mowa. 4. Tygodniowy okres odpoczynku, rozpoczynajcy si w jednym tygodniu i kontynuowany w nastpnym tygodniu, moe by dołczony do któregokolwiek z tych tygodni. 5. W przypadku przewozu pasaerów, do którego ma zastosowanie artykuł 6 ustp 1 akapit czwarty, tygodniowy okres odpoczynku mona przełoy do tygodnia nastpujcego po tygodniu, za który ten odpoczynek przysługuje, i mona go dołczy do tygodniowego odpoczynku za ten drugi tydzie. 6. Kady odpoczynek, stanowicy rekompensat za skrócenie dziennego i/lub tygodniowego okresu odpoczynku, musi by dołczony do innego odpoczynku co najmniej omiogodzinnego i bdzie udzielony na danie kierowcy, w miejscu parkowania pojazdu lub w miejscu zamieszkania kierowcy. 7. Dzienny okres odpoczynku moe by wykorzystany w pojedzie, jeeli jest on wyposaony w miejsce do spania i znajduje si na postoju. 8. Niezalenie od postanowie ustpu 1, jeeli kierowca wykonujcy przewozy towarów lub pasaerów towarzyszy pojazdowi transportowanemu promem lub pocigiem, dzienny okres odpoczynku moe zosta przerwany nie wicej ni jeden raz, jeeli s spełnione nastpujce warunki: - musi istnie moliwo spdzenia tej czci dziennego okresu odpoczynku, która jest wykorzystywana, na ldzie przed lub po czci dziennego okresu odpoczynku odebranej na promie lub w pocigu, - okres midzy dwiema czciami dziennego okresu odpoczynku musi by jak najkrótszy i w adnym razie nie moe przekroczy jednej godziny przed wejciem na pokład lub zejciem z pokładu, przy czym formalnoci celne s włczone do operacji wejcia lub zejcia z pokładu, - podczas dwóch czci okresu odpoczynku kierowca musi mie moliwo korzystania z łóka lub miejsca do spania. Przerwany w taki sposób dzienny okres odpoczynku przedłua si o dwie godziny. Artykuł 9 Wyjtki Pod warunkiem e nie zagraa to bezpieczestwu na drodze oraz w celu umoliwienia kierowcy dojazdu do odpowiedniego miejsca postoju, kierowca moe odstpi od postanowie niniejszej umowy w zakresie niezbdnym dla zapewnienia bezpieczestwa osób, pojazdu lub jego ładunku. Kierowca musi poda rodzaj i powód odstpienia od rejestracji w wykresówce przyrzdu kontrolnego lub w swojej karcie dziennej. Artykuł 10 Przyrzd kontrolny 1. Umawiajce si Strony zarzdz instalowanie i uywanie w pojazdach zarejestrowanych na ich terytorium przyrzdu kontrolnego, zgodnie z nastpujcymi wymaganiami: (a) Przyrzd kontrolny powinien, jeli chodzi o konstrukcj, instalacj, działanie i kontrol, odpowiada wymaganiom niniejszej umowy i załcznika, który stanowi integraln cz tej umowy. Uznaje si, e przyrzd kontrolny, który w zakresie konstrukcji, instalacji, działania i kontroli odpowiada Rozporzdzeniu Rady (EWG) Nr 3821/85 z 20 grudnia 1985 r., spełnia wymagania niniejszego artykułu. (b) Jeeli normalne i właciwe uytkowanie przyrzdu kontrolnego zainstalowanego w pojedzie nie jest moliwe, kady członek załogi wpisze do swojej wykresówki *), stosujc odpowiednie oznaczenie graficzne, informacje dotyczce okresów jego pracy zawodowej i okresów odpoczynku. (c) Jeeli członkowie załogi nie s w stanie skorzysta z przyrzdu, poniewa s oddaleni od pojazdu, zamieszcz rcznie na wykresówce, stosujc odpowiednie oznaczenia graficzne, róne okresy odpowiadajce ich czynnociom zawodowym wykonywanym w czasie znajdowania si poza pojazdem. (d) Członkowie załogi musz zawsze mie ze sob i by w stanie przedstawi do kontroli wykresówki za biecy tydzie i za ostatni dzie poprzedniego tygodnia, w którym prowadzili pojazd. (e) Członkowie załogi musz zapewni prawidłowe włczenie i obsług przyrzdu kontrolnego, a w wypadku awarii jak najszybsz jego napraw. *) Tarcza rejestrujca w postaci wykresu wskazania przyrzdu kontrolnego.

9 2. Pracodawca wydaje kierowcom wystarczajc ilo wykresówek, majc na uwadze indywidualny charakter tych wykresówek, długo okresu pracy i obowizek ewentualnego zastpienia wykresówek uszkodzonych lub zabranych przez upowanionego funkcjonariusza słub kontrolnych. Pracodawca wydaje kierowcom tylko wykresówki zgodne z zatwierdzonym typem, które mog by uywane w przyrzdzie zainstalowanym w pojedzie. 3. Przedsibiorstwa bd przechowywa wykresówki, wypełnione zgodnie z postanowieniami zawartymi w punktach (b), (c) i (d) ustpu 1 niniejszego artykułu, co najmniej przez okres 12 miesicy od daty ostatniej rejestracji i powinny przedstawi je na danie funkcjonariuszy słub kontrolnych. Artykuł 11 Nadzór ze strony przedsibiorstwa 1. Przedsibiorstwo powinno organizowa przewozy drogowe w taki sposób, aby członkowie załogi mogli przestrzega postanowie niniejszej umowy. 2. Przedsibiorstwo powinno regularnie kontrolowa okresy prowadzenia pojazdu, czas trwania innej pracy oraz okresy odpoczynku, posługujc si wszystkimi dokumentami, bdcymi w jego dyspozycji, takimi jak indywidualna ksieczka kontrolna. W przypadku stwierdzenia narusze postanowie niniejszej umowy przedsibiorstwo powinno bezzwłocznie je usun oraz podj kroki w celu wyeliminowania ich w przyszłoci, na przykład w drodze zmiany godzin pracy oraz tras przejazdu. 3. Wynagradzanie kierowców za przebyt długo drogi i/lub ilo przewiezionych towarów, nawet w formie premii lub dodatku do wynagrodzenia, jest zabronione, chyba e wypłaty tego rodzaju nie pogorsz bezpieczestwa na drogach. Artykuł 12 rodki zapewniajce stosowanie umowy 1. Kada Umawiajca si Strona podejmie właciwe rodki, zapewniajce przestrzeganie postanowie niniejszej umowy, zwłaszcza poprzez odpowiedni poziom kontroli drogowych i kontroli przeprowadzonych w siedzibie przedsibiorstwa. Kompetentne organy administracyjne Umawiajcych si Stron bd si nawzajem informowały o ogólnych rodkach, podjtych w tym celu. 2. Umawiajce si Strony udzielaj sobie nawzajem pomocy przy stosowaniu i kontroli stosowania niniejszej umowy. 3. W ramach tej wzajemnej pomocy kompetentne organy Umawiajcych si Stron regularnie przekazuj sobie wzajemnie wszelkie dostpne informacje, dotyczce: - narusze niniejszej umowy przez cudzoziemców i wszelkich kar nałoonych za te naruszenia; - kar nałoonych przez jedn z Umawiajcych si Stron na swych obywateli za takie naruszenia, popełnione na terytorium Umawiajcej si Strony. W przypadku powanych narusze informacja taka powinna zawiera równie dane o zastosowanych karach. 4. Jeeli wyniki kontroli drogowej wobec kierowcy pojazdu zarejestrowanego na terytorium innej Umawiajcej si Strony daj podstaw sdzi, e miały miejsce naruszenia, których podczas kontroli nie mona wykry z powodu braku niezbdnych danych, kompetentne organy zainteresowanych Umawiajcych si Stron udzielaj sobie wzajemnie pomocy dla wyjanienia sytuacji. W przypadku kontroli przeprowadzonej, z tym samym rezultatem, przez właciw Umawiajc si Stron na terenie przedsibiorstwa, inna zainteresowana Strona powinna zosta powiadomiona o jej wynikach. Artykuł 13 (zdezaktualizowany) Artykuł 14 Postanowienia kocowe 1. Niniejsza umowa bdzie otwarta do podpisu do dnia 31 marca 1971 r., a po upływie tego terminu bdzie otwarta do przystpienia przez pastwa bdce członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej oraz pastwa dopuszczone do tej Komisji z głosem doradczym, zgodnie z ustpem 8 aktu okrelajcego kompetencje tej Komisji. 2. Niniejsza umowa podlega ratyfikacji.

10 3. Dokumenty ratyfikacji lub przystpienia powinny by złoone Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych. 4. Niniejsza umowa wejdzie w ycie sto osiemdziesitego dnia po dniu złoenia ósmego dokumentu ratyfikacji lub przystpienia. 5. W stosunku do kadego pastwa, które ratyfikuje lub przystpi do niniejszej umowy po złoeniu ósmego dokumentu ratyfikacji lub przystpienia wymienionego w ustpie 4 niniejszego artykułu, umowa wejdzie w ycie sto osiemdziesitego dnia po złoeniu przez to pastwo dokumentu ratyfikacji lub przystpienia. Artykuł Kada Umawiajca si Strona moe wypowiedzie niniejsz umow w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych. 2. Wypowiedzenie nabiera mocy po upływie szeciu miesicy od daty otrzymania przez Sekretarza Generalnego takiej notyfikacji. Artykuł 16 Niniejsza umowa traci moc, jeeli w jakimkolwiek okresie kolejnych dwunastu miesicy po jej wejciu w ycie liczba Umawiajcych si Stron bdzie mniejsza ni trzy. Artykuł Kade pastwo podczas podpisywania niniejszej umowy lub składania dokumentu ratyfikacji bd przystpienia albo w dowolnym czasie póniejszym moe owiadczy w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, e obowizywanie niniejszej umowy rozciga na wszystkie lub niektóre terytoria, za których stosunki midzynarodowe jest ono odpowiedzialne. Niniejsza umowa bdzie stosowana na terytorium lub terytoriach wymienionych w notyfikacji po upływie stu osiemdziesiciu dni od daty otrzymania notyfikacji przez Sekretarza Generalnego lub, jeeli w tym dniu umowa nie weszła jeszcze w ycie, od daty jej wejcia w ycie. 2. Kade pastwo, które złoyło owiadczenie zgodnie z poprzednim ustpem o stosowaniu niniejszej umowy na terytorium, za którego stosunki midzynarodowe jest ono odpowiedzialne, moe wypowiedzie t umow oddzielnie w stosunku do tego terytorium zgodnie z postanowieniami artykułu 15 niniejszej umowy. Artykuł Kady spór midzy dwiema lub wieloma Umawiajcymi si Stronami dotyczcy interpretacji lub stosowania niniejszej umowy powinien by w miar moliwoci rozstrzygany w drodze negocjacji midzy nimi. 2. Kady spór, który nie został rozstrzygnity w drodze negocjacji, powinien by poddany arbitraowi na danie którejkolwiek z Umawiajcych si Stron bdcych w sporze oraz stosownie do tego powinien by przekazany jednemu lub kilku arbitrom wybranym w drodze porozumienia midzy stronami bdcymi w sporze. Jeeli w cigu trzech miesicy od daty zadania arbitrau strony bdce w sporze nie osign porozumienia co do wyboru arbitra lub arbitrów, kada z tych stron moe zwróci si do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych o wyznaczenie jednego arbitra, któremu spór zostanie przekazany do rozstrzygnicia. 3. Rozstrzygnicie arbitra lub arbitrów wyznaczonych zgodnie z poprzednim ustpem jest wice dla Umawiajcych si Stron bdcych w sporze. Artykuł Kade pastwo w czasie podpisywania, ratyfikacji lub przystpienia do niniejszej umowy moe owiadczy, e nie czuje si zwizane postanowieniem artykułu 18 ustpy 2 i 3 niniejszej umowy. Inne Umawiajce si Strony nie bd zwizane wymienionymi ustpami w stosunku do kadej Umawiajcej si Strony, która wniosła takie zastrzeenie. 2. Jeeli w czasie składania dokumentu ratyfikacji lub przystpienia jakiekolwiek pastwo wniesie zastrzeenie inne ni przewidziane w ustpie 1 niniejszego artykułu, Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych przekae to zastrzeenie pastwom, które wczeniej złoyły dokumenty ratyfikacji lub przystpienia i nie dokonały jeszcze wypowiedzenia niniejszej umowy. Zastrzeenie bdzie uwaane za przyjte, jeeli adne z wymienionych pastw w cigu szeciu miesicy po takim zawiadomieniu nie sprzeciwi si przyjciu tego zastrzeenia. W innym przypadku zastrzeenie nie bdzie przyjte, a jeeli pastwo, które złoyło to zastrzeenie, nie wycofa go, złoenie przez to pastwo dokumentu ratyfikacji lub przystpienia bdzie bezskuteczne. Przy stosowaniu postanowienia niniejszego ustpu sprzeciwy pastw, których przystpienie lub

11 ratyfikacja z mocy niniejszego ustpu s bezskuteczne na skutek wniesionych przez nie zastrzee, bd niewane. 3. Kada Umawiajca si Strona, której zastrzeenie zostało przyjte w protokole podpisania niniejszej umowy lub która wniosła zastrzeenie stosownie do ustpu 1 niniejszego artykułu albo złoyła zastrzeenie, które zostało przyjte stosownie do ustpu 2 niniejszego artykułu, moe w kadym czasie wycofa takie zastrzeenie w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego. Artykuł Po upływie trzech lat od wejcia w ycie niniejszej umowy kada Umawiajca si Strona w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych moe zada zwołania konferencji w celu rewizji niniejszej umowy. Sekretarz Generalny notyfikuje wszystkim Umawiajcym si Stronom to danie i zwołuje konferencj rewizyjn, jeeli nie mniej ni jedna trzecia Umawiajcych si Stron wyrazi zgod na to danie w cigu czterech miesicy od daty notyfikacji dokonanej przez Sekretarza Generalnego. 2. Jeeli konferencja została zwołana zgodnie z postanowieniem poprzedniego ustpu, Sekretarz Generalny zawiadomi o tym wszystkie Umawiajce si Strony oraz zaprosi je do składania w cigu trzech miesicy takich propozycji, których rozpatrzenia na konferencji one sobie ycz. Sekretarz Generalny rozsyła wszystkim Umawiajcym si Stronom projekt porzdku dziennego konferencji wraz z tekstem takich propozycji nie póniej ni na trzy miesice przed dat zwołania konferencji. 3. Sekretarz Generalny zaprasza na kad konferencj zwołan zgodnie z niniejszym artykułem wszystkie pastwa wymienione w artykule 14 ustp 1 niniejszej umowy. Artykuł Kada Umawiajca si Strona moe zaproponowa jedn lub wicej zmian do niniejszej umowy. Tekst kadej zaproponowanej zmiany powinien by przekazany Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, który przekazuje go wszystkim Umawiajcym si Stronom oraz informuje o tym wszystkie inne pastwa wymienione w artykule 14 ustp 1 niniejszej umowy. 2. W cigu szeciu miesicy od dnia, w którym zaproponowana zmiana została przekazana przez Sekretarza Generalnego, kada Umawiajca si Strona moe zawiadomi Sekretarza Generalnego, e: (a) (b) ma zastrzeenia do zaproponowanej zmiany lub chocia zamierza przyj propozycj, to niezbdne warunki do przyjcia takiej zmiany nie zostały jeszcze spełnione w jej pastwie. 3. Jeeli Umawiajca si Strona przekazuje Sekretarzowi Generalnemu zawiadomienie, które zostało przewidziane w ustpie 2 (b) niniejszego artykułu, to moe ona, do czasu zawiadomienia Sekretarza Generalnego o swej zgodzie na zaproponowan zmian, zgłosi zastrzeenie do zaproponowanej zmiany w cigu dziewiciu miesicy nastpujcych po upływie szeciu miesicy przewidzianych dla tego zawiadomienia. 4. Jeeli zastrzeenie do proponowanej zmiany zostało dokonane zgodnie z warunkami przewidzianymi w ustpach 2 i 3 niniejszego artykułu, to zmiana bdzie uwaana za nieprzyjt i nie uzyska mocy obowizujcej. 5. Jeeli adne zastrzeenie do zaproponowanej zmiany nie zostanie złoone zgodnie z postanowieniami ustpów 2 i 3 niniejszego artykułu, to zmiana bdzie uwaana za przyjt, poczynajc od niej okrelonej daty: (a) (b) jeeli adna Umawiajca si Strona nie przekazała zawiadomienia Sekretarzowi Generalnemu zgodnie z ustpem 2 (b) niniejszego artykułu: z upływem okresu szeciu miesicy wymienionego w ustpie 2 niniejszego artykułu; jeeli którakolwiek Umawiajca si Strona przekazała zawiadomienie Sekretarzowi Generalnemu zgodnie z ustpem 2 (b) niniejszego artykułu: według wczeniejszej z nastpujcych dwóch dat: daty, w której wszystkie Umawiajce si Strony, które przesłały takie zawiadomienia, zawiadomiły Sekretarza Generalnego o swej zgodzie na propozycj pod warunkiem, e wszystkie te notyfikacje były dokonane przed upływem okresu szeciu miesicy wymienionego w ustpie 2 niniejszego artykułu, to dat bdzie stanowi data upływu wymienionego okresu szeciu miesicy; daty upływu okresu dziewiciu miesicy wymienionego w ustpie 3 niniejszego artykułu. 6. Kada zmiana uwaana za przyjt wchodzi w ycie po upływie trzech miesicy od daty, w której została uznana za przyjt. 7. Sekretarz Generalny zawiadamia moliwie jak najszybciej wszystkie Umawiajce si Strony, czy zastrzeenie do zaproponowanej zmiany zostało dokonane zgodnie z ustpem 2 (a) niniejszego artykułu oraz czy jedna lub wicej Umawiajcych si Stron przekazały mu zawiadomienia zgodnie z ustpem 2 (b) niniejszego artykułu. Jeeli takie zawiadomienie zostało przekazane przez jedn lub wicej Umawiajcych si Stron,

12 Sekretarz Generalny zawiadamia nastpnie wszystkie Umawiajce si Strony, czy Umawiajca si Strona lub Strony, które przekazały takie zawiadomienie, zgłaszaj sprzeciw lub przyjmuj zaproponowan zmian. 8. Niezalenie od procedury zmian przewidzianej w ustpach od 1 do 6 niniejszego artykułu, załcznik do niniejszej umowy moe by zmieniony w drodze porozumienia midzy właciwymi organami wszystkich Umawiajcych si Stron; jeeli właciwy organ Umawiajcej si Strony stwierdził, e zgodnie z ustawodawstwem krajowym jego zgoda jest uzaleniona od specjalnego zezwolenia lub aprobaty organu ustawodawczego, to zgoda właciwego organu tej Umawiajcej si Strony dotyczca zmiany załcznika nie bdzie uwaana za udzielon, dopóki wymieniony organ nie zawiadomi Sekretarza Generalnego o tym, e niezbdne zezwolenie lub aprobata zostały uzyskane. Umowa midzy właciwymi organami powinna ustali dat wejcia w ycie zmienionego załcznika oraz moe przewidywa, e w okresie przejciowym stary załcznik pozostanie w mocy w całoci lub w czci równoczenie ze zmienionym załcznikiem. Artykuł Suplementy 1 i 2 do załcznika do niniejszej umowy mog by modyfikowane za pomoc procedury okrelonej w niniejszym artykule. 2. Na prob jednej z Umawiajcych si Stron kada poprawka, zaproponowana do suplementów 1 i 2 do załcznika do niniejszej umowy, bdzie rozpatrywana przez Główn Grup Robocz Transportu Drogowego Komisji Gospodarczej dla Europy. 3. Jeeli poprawka zostanie przyjta przez wikszo członków obecnych i głosujcych oraz gdy ta wikszo stanowi równie wikszo obecnych i głosujcych Umawiajcych si Stron, Sekretarz Generalny powiadomi o poprawce kompetentne organy administracyjne wszystkich Umawiajcych si Stron, w celu jej przyjcia. 4. Poprawka bdzie przyjta, jeeli w terminie szeciu miesicy od daty powiadomienia mniej ni jedna trzecia kompetentnych organów administracyjnych Umawiajcych si Stron przekae Sekretarzowi Generalnemu notyfikacj w sprawie sprzeciwu wobec poprawki. 5. Sekretarz Generalny poda do wiadomoci wszystkim Umawiajcym si Stronom przyjt poprawk, która wejdzie w ycie trzy miesice po dacie tej notyfikacji. Artykuł 23 W uzupełnieniu do notyfikacji, o których mowa w artykułach 20 i 21 niniejszej umowy, Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych zawiadomi pastwa, o których mowa w ustpie 1 artykułu 14 niniejszej umowy, o: (a) ratyfikacjach i przystpieniach, na podstawie artykułu 14 niniejszej umowy; (b) datach wejcia w ycie niniejszej umowy, zgodnie z artykułem 14; (c) wypowiedzeniach, na podstawie artykułu 15 niniejszej umowy; (d) wyganiciu niniejszej umowy, zgodnie z artykułem 16; (e) notyfikacjach otrzymanych na podstawie artykułu 17 niniejszej umowy; (f) owiadczeniach i notyfikacjach otrzymanych na podstawie artykułu 19 niniejszej umowy; (g) wejciu w ycie kadej zmiany, zgodnie z artykułem 21 niniejszej umowy. Artykuł 24 Protokół podpisania niniejszej umowy ma t sam moc, wano i czas obowizywania jak sama umowa, za której cz integraln jest uwaany. Artykuł 25 Po dniu 31 marca 1971 r. oryginał niniejszej umowy zostanie złoony do depozytu Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, który przekae jej kopie naleycie uwierzytelnione kademu z pastw wymienionych w artykule 14 ustp 1 niniejszej umowy. Na dowód czego niej podpisani, bdc do tego naleycie upełnomocnieni, podpisali niniejsz umow. Sporzdzono w Genewie dnia pierwszego lipca tysic dziewiset siedemdziesitego roku, w jednym egzemplarzu, w jzykach angielskim i francuskim, przy czym obydwa teksty s jednakowo autentyczne. ZAŁCZNIK

13 PRZYRZD KONTROLNY POSTANOWIENIA OGÓLNE I. Zatwierdzenie typu Artykuł 1 Kady wniosek w sprawie zatwierdzenia typu przyrzdu kontrolnego lub wykresówki jest zgłaszany do Umawiajcej si Strony, razem z odpowiednimi specyfikacjami, przez producenta lub jego przedstawiciela. Dla takiego samego typu przyrzdu kontrolnego lub wykresówki mona zgłosi wniosek tylko do jednej Umawiajcej si Strony. Artykuł 2 Kada Umawiajca si Strona zatwierdza typ kadego przyrzdu kontrolnego lub wykresówki, jeeli odpowiadaj przepisom suplementu 1 do tego załcznika i jeeli Umawiajca si Strona jest w stanie nadzorowa zgodno produkcji z zatwierdzonym typem przyrzdu. Wszelkie modyfikacje lub uzupełnienia do zatwierdzonego typu musz otrzyma dodatkowe zatwierdzenie od tej Umawiajcej si Strony, która pierwotnie zatwierdziła typ przyrzdu. Artykuł 3 Umawiajce si Strony wydadz ubiegajcemu si znak zatwierdzenia typu zgodny z wzorem zamieszczonym w suplemencie 2 dla kadego typu przyrzdu kontrolnego lub wykresówki, które zostały zatwierdzone stosownie do artykułu 2. Artykuł 4 Właciwe organy Umawiajcej si Strony, którym przedłoono wniosek w sprawie zatwierdzenia typu, przesyłaj w cigu miesica właciwym organom innych Umawiajcych si Stron kopi decyzji o zatwierdzeniu typu wraz z kopi niezbdnych specyfikacji bd powiadamiaj je o odmowie zatwierdzenia typu dla kadego typu przyrzdu kontrolnego lub wykresówki, które zatwierdzaj lub którym odmawiaj zatwierdzenia typu; w razie odmowy powiadamiaj równie o przyczynach swojej decyzji. Artykuł 5 1. Jeeli Umawiajca si Strona, która zatwierdziła typ zgodnie z artykułem 2, stwierdzi, e przyrzd kontrolny lub wykresówka, majce nadany przez ni znak zatwierdzenia typu, nie s zgodne z zatwierdzonym typem, powinna podj niezbdne kroki dla zapewnienia zgodnoci produkcji z zatwierdzonym typem. Podjte kroki mog, w razie koniecznoci, prowadzi do cofnicia zatwierdzenia typu. 2. Umawiajca si Strona, która zatwierdziła typ, musi stwierdzi wyganicie decyzji o zatwierdzeniu typu, jeeli zatwierdzony przyrzd kontrolny lub zatwierdzona wykresówka s niezgodne z niniejszym załcznikiem, łcznie z suplementami do niego, bd wykazuj w uyciu jak ogóln wad powodujc, e nie nadaj si do celu, do którego s przeznaczone. 3. Jeeli Umawiajca si Strona, która zatwierdziła typ, zostanie zawiadomiona przez inn Umawiajc si Stron o zaistnieniu jednego z przypadków, o których mowa w ustpach 1 i 2, równie powinna podj, w porozumieniu ze Stron zawiadamiajc, kroki przewidziane w tych ustpach, z zastrzeeniem ustpu Umawiajca si Strona, która stwierdziła, e miał miejsce jeden z przypadków, wymienionych w ustpie 2, moe zabroni, do czasu nowego powiadomienia, wprowadzania do obrotu lub uytkowania przyrzdów kontrolnych lub wykresówek. To samo stosuje si w przypadkach wymienionych w ustpie 1 w odniesieniu do przyrzdów kontrolnych lub wykresówek, które zostały zwolnione z uwierzytelnienia pierwotnego, jeeli producent, po ostrzeeniu, nie doprowadzi do ich zgodnoci z zatwierdzonym typem lub z wymaganiami niniejszego załcznika. W kadym wypadku właciwe organy Umawiajcych si Stron powiadamiaj si wzajemnie, w okresie jednego miesica, o cofniciu zatwierdzenia typu i innych krokach podjtych zgodnie z ustpami 1, 2 i 3 oraz o powodach uzasadniajcych te kroki. 5. Jeeli Umawiajca si Strona, która zatwierdziła typ, kwestionuje zaistnienie jakiego przypadku wyszczególnionego w ustpach 1 lub 2, o których została powiadomiona, zainteresowane Umawiajce si Strony bd dyły do rozstrzygnicia spornej kwestii.

14 Artykuł 6 1. Ubiegajcy si o zatwierdzenie typu dla wykresówki musi okreli w swoim wniosku typ lub typy przyrzdu kontrolnego, na których dana wykresówka ma by uywana, oraz musi dostarczy, w celu przeprowadzenia bada tej wykresówki, odpowiedni przyrzd właciwego typu lub typów. 2. Właciwe organy kadej Umawiajcej si Strony okrelaj w decyzji o zatwierdzeniu typu wzór wykresówki, typ lub typy przyrzdu kontrolnego, w którym ta wykresówka moe by uywana. Artykuł 7 adna Umawiajca si Strona nie moe odmówi zarejestrowania bd zabroni wprowadzenia do ruchu lub uywania pojazdów, wyposaonych w przyrzd kontrolny, z powodów zwizanych z takim wyposaeniem, jeeli przyrzd posiada znak zatwierdzenia typu, o którym mowa w artykule 3, i tabliczk pomiarow, o której mowa w artykule 9. Artykuł 8 Kada decyzja, dotyczca odmowy lub cofnicia zatwierdzenia typu przyrzdu kontrolnego lub wykresówki, podjta na podstawie niniejszego załcznika, musi by szczegółowo umotywowana. O takiej decyzji naley powiadomi Stron zainteresowan, ze wskazaniem rodków odwoławczych, zgodnie z ustawodawstwem obowizujcym w Umawiajcych si Stronach, oraz terminów, w których mona wnie odwołanie. II. Instalacja i kontrola Artykuł 9 1. Do wykonywania czynnoci instalacji i naprawy przyrzdu kontrolnego uprawnieni s wyłcznie instalatorzy lub warsztaty upowanione przez właciwe organy Umawiajcych si Stron, po zasigniciu, o ile uznaj to za stosowne, opinii producentów danego typu przyrzdu. 2. Uprawniony instalator lub warsztat umieszczaj specjaln cech na zakładanych przez siebie zabezpieczeniach. Właciwe organy kadej Umawiajcej si Strony prowadz rejestr uywanych cech. 3. Właciwe organy Umawiajcych si Stron przekazuj sobie wzajemnie informacje na temat listy upowanionych instalatorów lub warsztatów oraz kopie uywanych cech. 4. Zgodno instalacji przyrzdu kontrolnego z wymaganiami niniejszego załcznika jest powiadczona przez tabliczk pomiarow, przymocowan zgodnie z warunkami przewidzianymi w suplemencie 1. III. Uytkowanie przyrzdów kontrolnych Artykuł 10 Pracodawca i kierowcy s odpowiedzialni za prawidłowe funkcjonowanie i właciwe uytkowanie przyrzdu. Artykuł Kierowcy nie mog uywa wykresówek brudnych lub uszkodzonych. W zwizku z tym wykresówki musz by zabezpieczone w odpowiedni sposób. W przypadku uszkodzenia wykresówki, na której znajduj si zapisy, kierowcy musz dołczy wykresówk uszkodzon do zastpujcej j wykresówki rezerwowej. 2. Kierowcy powinni uywa wykresówek kadego dnia, w którym kieruj pojazdem, poczwszy od chwili przejcia pojazdu. Wykresówka nie powinna by wyjta przed kocem dziennego okresu pracy, chyba e jej wyjcie nastpuje na polecenie upowanionej osoby. adna wykresówka nie moe by uywana przez okres dłuszy ni ten, na który została przeznaczona. W przypadku gdy kierowca pozostaje z dala od pojazdu i z tego powodu nie moe uywa przyrzdu zainstalowanego w pojedzie, okresy czasu s wpisywane na wykresówk odrcznie, automatycznie lub za pomoc innych rodków, w sposób czytelny i bez zabrudze. W przypadku gdy w pojedzie znajduje si wicej ni jeden kierowca, wykresówki powinny by prowadzone w taki sposób, aby informacje przewidziane w suplemencie 1 rozdział II punkt 1 do 3 były wpisane w wykresówk kierowcy, który aktualnie kieruje pojazdem.

15 3. Przyrzd kontrolny musi by skonstruowany w sposób umoliwiajcy upowanionym funkcjonariuszom słub kontrolnych odczytanie, w razie koniecznoci po otwarciu przyrzdu, zapisów dotyczcych dziewiciu godzin poprzedzajcych czas kontroli, bez trwałego zniekształcenia, uszkodzenia lub zabrudzenia wykresówki. Przyrzd musi by ponadto skonstruowany w sposób umoliwiajcy sprawdzenie, bez otwierania go, czy zapisy si dokonuj. 4. Na kade danie funkcjonariuszy słub kontrolnych kierowca musi by w stanie przedstawi wykresówki z biecego tygodnia oraz wykresówki za ostatni dzie tygodnia poprzedniego, podczas którego prowadził pojazd. WYMAGANIA DOTYCZCE KONSTRUKCJI, BADA, INSTALACJI I KONTROLI I. Definicje ZAŁCZNIK -Suplement 1 W rozumieniu niniejszego suplementu okrelenia: (a) "przyrzd kontrolny" oznacza przyrzd przeznaczony do instalowania w pojazdach drogowych w celu zarejestrowania, w sposób automatyczny lub półautomatyczny, danych dotyczcych ruchu tych pojazdów i niektórych okresów pracy ich kierowców; (b) "wykresówka" oznacza tarcz, przeznaczon do nanoszenia na niej i przechowywania danych, która jest umieszczana w przyrzdzie kontrolnym i na której urzdzenia rejestrujce zapisuj w sposób cigły informacje, które maj by zarejestrowane; (c) "stała przyrzdu kontrolnego" oznacza cech charakterystyczn wyraon liczbowo, podajc warto sygnału wejciowego, wymaganego do wskazania i zarejestrowania 1 kilometra drogi równej; stała ta musi by wyraona albo w obrotach na kilometr (k=...obr/km) albo w impulsach na kilometr (k=...imp/km); (d) "współczynnik charakterystyczny pojazdu" oznacza cech charakterystyczn wyraon liczbowo, podajc warto sygnału wejciowego emitowanego przez cz pojazdu, łczc go z przyrzdem kontrolnym (wał wyjciowy skrzyni biegów w niektórych przypadkach, o pojazdu w innych przypadkach), gdy pojazd przebywa drog pomiarow 1 kilometra w normalnych warunkach badania (patrz rozdział VI ustp 4 niniejszego suplementu). Współczynnik charakterystyczny jest wyraony albo w obrotach na kilometr (w=...obr/km) albo w impulsach na kilometr (w=...imp/km); (e) "rzeczywisty obwód toczny opon kół" oznacza redni z odległoci przebytych przez kade z kół poruszajcych pojazd (koła napdzajce) podczas pełnego obrotu. Pomiar tych odległoci musi si odbywa w normalnych warunkach badania (patrz rozdział VI ustp 4 niniejszego suplementu) i jest wyraony w postaci: 1=...mm. II. Charakterystyki ogólne i funkcje przyrzdu kontrolnego Przyrzd kontrolny musi by zdolny do zarejestrowania: 1. długoci drogi przebytej przez pojazd; 2. prdkoci pojazdu; 3. czasu prowadzenia; 4. innych okresów pracy lub gotowoci do pracy; 5. przerw w pracy i okresów dziennego odpoczynku; 6. faktu otwarcia przyrzdu zawierajcego wykresówk; 7. dla elektronicznego przyrzdu kontrolnego, funkcjonujcego na podstawie sygnałów przekazywanych elektrycznie przez przetwornik pomiarowy długoci drogi i prdkoci - kadej przerwy przekraczajcej 100 milisekund w zasilaniu energi przyrzdu kontrolnego (z wyjtkiem owietlenia), w zasilaniu przetwornika pomiarowego długoci drga i prdkoci, oraz kadej przerwy w przewodzeniu sygnału do przetwornika pomiarowego długoci drogi i prdkoci. W przypadku pojazdów uywanych przez dwóch kierowców, przyrzd kontrolny musi umoliwia rejestrowanie czasów wymienionych w punktach 3, 4 i 5 jednoczenie, ale oddzielnie na dwóch odrbnych wykresówkach. A. Wymagania ogólne III. Wymagania konstrukcyjne dla przyrzdu kontrolnego

16 1. Przyrzd kontrolny obejmuje: (a) przyrzdy wskazujce: długo przebytej drogi (licznik długoci drogi), prdko (prdkociomierz), czas (zegar), (b) przyrzdy rejestrujce: długo przebytej drogi, prdko, jeden lub wicej przyrzdów rejestrujcych czas, odpowiadajcych wymaganiom okrelonym w rozdziale IIIC ustp 4, (c) urzdzenie znakujce, wskazujce na wykresówce: kade otwarcie przyrzdu zawierajcego t wykresówk, w przypadku przyrzdu elektronicznego okrelonego w punkcie 7 rozdziału II - kad przerw przekraczajc 100 milisekund w zasilaniu energi przyrzdu kontrolnego (z wyjtkiem owietlenia), najpóniej w momencie ponownego włczenia zasilania, w przypadku przyrzdu elektronicznego okrelonego w punkcie 7 rozdziału II - kad przerw przekraczajc 100 milisekund w zasilaniu energi przetwornika długoci drogi i prdkoci oraz kad przerw w przewodzeniu sygnału do przetwornika długoci drogi i prdkoci. 2. Ewentualne istnienie w przyrzdzie kontrolnym innych przyrzdów ni wymienione powyej nie moe powodowa zakłóce we właciwym funkcjonowaniu lub w odczytywaniu przyrzdów obowizkowych. Do zatwierdzenia typu musi by przedstawiony przyrzd kontrolny zaopatrzony w kady taki dodatkowy przyrzd. 3. Materiały: (a) wszystkie czci składowe przyrzdu kontrolnego musz by wykonane z materiałów o wystarczajcej stabilnoci i wytrzymałoci mechanicznej oraz o niezmiennych cechach elektrycznych i magnetycznych, (b) kada zmiana czci składowej przyrzdu kontrolnego lub rodzaju materiałów uytych do ich produkcji musi by zatwierdzona, przed wykorzystaniem, przez organ, który zatwierdził typ przyrzdu. 4. Pomiar przebytej długoci drogi: Przebyte odległoci mog by mierzone i rejestrowane albo: - w ruchu do przodu i do tyłu lub - tylko w ruchu do przodu. Kady zapis podczas ruchu do tyłu nie moe wpływa w adnym przypadku na jednoznaczno i dokładno innych zapisów. 5. Pomiar prdkoci: (a) (b) zakres pomiarowy prdkoci, dla danego typu przyrzdu, jest ustalony w decyzji o zatwierdzeniu typu, czstotliwo własna i tłumienie przyrzdu pomiarowego musz by takie, aby przyrzdy wskazujce i rejestrujce prdko mogły, w zakresie pomiarowym, nada za przyspieszeniami do 2 m/s 2, w granicach dopuszczalnych błdów. 6. Pomiar czasu (zegar): (a) sterowanie mechanizmem do nastawiania zegara musi znajdowa si wewntrz przyrzdu zawierajcego wykresówk; kade otwarcie przyrzdu jest automatycznie zaznaczane na wykresówce, (b) jeeli mechanizm poruszajcy do przodu wykresówk jest sterowany przez zegar, okres prawidłowego funkcjonowania tego zegara, po całkowitym nakrceniu, musi by dłuszy co najmniej o 10% od najdłuszego czasu rejestracji na wykresówce. 7. Owietlenie i zabezpieczenie: (a) (b) przyrzdy wskazujce przyrzdu kontrolnego musz by zaopatrzone w odpowiednie, nieolepiajce owietlenie, w normalnych warunkach uytkowania wszystkie wewntrzne czci przyrzdu musz by zabezpieczone przed wilgoci i kurzem. Musz by ponadto zabezpieczone przed dostpem za pomoc osłon, które mona zabezpieczy. B. Przyrzdy wskazujce 1. Przyrzd wskazujcy długo przebytej drogi (licznik długoci drogi): (a) warto działki elementarnej długoci drogi musi wynosi 0,1 kilometra. Musi by moliwe wyrane odrónienie cyfr wyraajcych hektometry od cyfr wyraajcych pełne kilometry,

17 (b) cyfry licznika długoci drogi musz by wyranie czytelne i musz mie wysoko co najmniej 4 mm, (c) licznik długoci drogi musi by w stanie wskazywa co najmniej do ,9 kilometra. 2. Wskanik prdkoci (prdkociomierz): (a) podziałka prdkoci w zakresie pomiarowym musi by jednolicie podzielona co 1, 2, 5 lub 10 kilometrów na godzin. Warto działki elementarnej prdkoci (odległo midzy dwoma kolejnymi oznakowaniami) nie moe przekracza 10% prdkoci maksymalnej, wskazanej na kocu podziałki, (b) zakres wskazany poza zakresem pomiarowym nie musi by oznakowany cyframi, (c) długo działki odpowiadajca zmianie wskazania o 10 kilometrów na godzin nie moe by mniejsza ni 10 milimetrów, (d) na wskaniku ze wskazówk odległo midzy wskazówk i podzielni przyrzdu kontrolnego nie moe by wiksza ni 3 milimetry. 3. Wskanik czasu (zegar): Wskanik czasu musi by widoczny z zewntrz przyrzdu kontrolnego, a jego odczyt musi by pewny, łatwy i niedwuznaczny. C. Przyrzdy rejestrujce 1. Wymagania ogólne: (a) kady przyrzd, bez wzgldu na rodzaj wykresówki (tama lub dysk), musi posiada znak umoliwiajcy prawidłowe umieszczenie wykresówki, tak aby zapewni zgodno midzy godzin wskazan przez zegar i godzinowym oznaczeniem na wykresówce, (b) mechanizm poruszajcy wykresówk do przodu musi zapewnia, aby poruszała si ona bez luzu i była łatwa do wkładania i wyjmowania, (c) przy wykresówkach w formie dysku mechanizm poruszajcy wykresówk do przodu musi by sterowany przez mechanizm zegarowy. W takim przypadku ruch obrotowy wykresówki musi by cigły i jednostajny, o prdkoci minimalnej 7 milimetrów na godzin, mierzonej na wewntrznej granicy piercienia oznakowania ograniczajcego przestrze zapisu prdkoci. W przyrzdach typu tamowego, gdy wykresówka jest poruszana do przodu przez mechanizm zegarowy, prdko ruchu do przodu po linii prostej musi wynosi co najmniej 10 milimetrów na godzin, (d) zapis długoci przebytej drogi, prdkoci pojazdu i kadego otwarcia przyrzdu zawierajcego wykresówk lub wykresówki musi odbywa si w sposób automatyczny. 2. Zapis długoci przebytej drogi: (a) kady kilometr przebytej drogi musi by przedstawiony na wykresie poprzez zmian co najmniej o 1 milimetr na odpowiedniej współrzdnej, (b) nawet przy prdkociach osigajcych górn granic zakresu pomiarowego wykres przebiegu musi by zawsze wyranie czytelny. 3. Rejestracja prdkoci: (a) (b) pisak rejestrujcy prdko musi w zasadzie porusza si po linii prostej, prostopadle do kierunku przemieszczania si wykresówki, bez wzgldu na jej rodzaj. Jednake ruch pisaka moe by krzywolinijny, jeeli s spełnione nastpujce warunki: lad wyznaczony przez pisak jest prostopadły do redniego obwodu (w przypadku wykresówek w formie dysku) lub do osi pola, przeznaczonego do zapisywania prdkoci (w przypadku wykresów w formie tamy), stosunek midzy promieniem krzywizny ladu wykrelonego przez pisak i szerokoci strefy przeznaczonej do zapisu prdkoci nie jest mniejszy ni 2,4:1, bez wzgldu na form wykresówki, róne oznaczenia na podziałce czasu musz przechodzi przez pole zapisu według krzywej o tym samym promieniu co lad wyznaczony przez pisak. Odległo midzy oznaczeniami na podziałce musi odpowiada najwyej okresowi jednej godziny, kada zmiana prdkoci o 10 kilometrów na godzin musi by wykazana na wykresie przez zmian co najmniej o 1,5 milimetra na odpowiedniej współrzdnej. 4. Rejestracja czasu: (a) przyrzd kontrolny musi rejestrowa czas prowadzenia pojazdu w sposób całkowicie automatyczny. Musi te rejestrowa w razie potrzeby po uruchomieniu odpowiedniego przełcznika inne okresy czasu, a mianowicie: (i) za pomoc znaku: WZÓR - czas prowadzenia pojazdu (jazdy), (ii) za pomoc znaku: WZÓR - wszystkie inne okresy pracy, (iii) za pomoc znaku: WZÓR - czas gotowoci do pracy,

18 tzn. czas oczekiwania, czyli okres, podczas którego kierowcy nie musz pozostawa na swoich stanowiskach pracy, z wyjtkiem przyjmowania ewentualnych telefonów dotyczcych rozpoczcia lub podjcia prowadzenia bd wykonania innych prac, czas spdzony obok kierowcy, gdy pojazd jest w ruchu, czas spdzony na leance, gdy pojazd jest w ruchu, (iv) za pomoc znaku: WZÓR - przerwy w prowadzeniu i okresy dziennego odpoczynku. Kada Umawiajca si Strona moe zezwoli, aby okresy, o których mowa w punktach (ii) i (iii) powyej, były wszystkie wpisywane za pomoc znaku WZÓR na wykresówkach uywanych w pojazdach zarejestrowanych na jej terytorium, (b) charakterystyka ladów, ich wzgldne połoenie i, w razie potrzeby, znaki przewidziane w ustpie 4 (a) musz umoliwia wyrane rozpoznanie rodzaju rónych okresów czasu. Rodzaj rónych okresów czasu jest przedstawiony na wykresie przez rónice w gruboci odnonych ladów lub przez kady inny system, co najmniej o takiej samej skutecznoci pod wzgldem czytelnoci i interpretacji wykresu, (c) w przypadku pojazdów z załog składajc si z kilku kierowców, rejestracje, o których mowa w ustpie 4 (a), musz by dokonywane na dwóch odrbnych wykresówkach, przy czym jedna wykresówka jest przydzielona jednemu kierowcy. W takim przypadku poruszanie do przodu rónych wykresówek musi by zapewnione przez jeden mechanizm lub przez oddzielne zsynchronizowane mechanizmy. D. Urzdzenie zamykajce 1. Przyrzd zawierajcy wykresówk lub wykresówki oraz regulacj mechanizmu do nastawienia zegara musi by wyposaony w zamek. 2. Kade otwarcie przyrzdu zawierajcego wykresówk lub wykresówki oraz regulacj mechanizmu do nastawiania zegara musi zosta automatycznie zarejestrowane na wykresówce lub wykresówkach. E. Oznaczenia 1. Na podzielni przyrzdu kontrolnego musz znajdowa si nastpujce oznaczenia: w pobliu licznika długoci drogi, jednostka miary długoci, w formie skrótu "km", w pobliu podziałki prdkoci, znak "km/h", zakres pomiarowy prdkoci, w formie "Vmin... km/h, Vmax... km/h." Oznaczenie to nie jest konieczne, jeeli znajduje si ono na tabliczce przyrzdu. Jednake wymagania te nie maj zastosowania do przyrzdów kontrolnych zatwierdzonych przed 10 sierpnia 1970 r. 2. Tabliczka znamionowa musi by przymocowana do przyrzdu i posiada nastpujce oznaczenia, które musz by widoczne na zamontowanym przyrzdzie: nazwa i adres wytwórcy przyrzdu, numer fabryczny i rok produkcji, znak zatwierdzenia typu przyrzdu kontrolnego, stała przyrzdu w formie "k =... obr./km" lub "k =... imp/km", ewentualnie zakres pomiarowy prdkoci w formie wskazanej w ustpie 1, dopuszczalny kt pracy, jeeli tachograf jest wraliwy na przechyły w takim stopniu, e jego błdy wskaza mog przekroczy błdy graniczne dopuszczalne: WZÓR gdzie a jest ktem mierzonym od połoenia poziomego przedniej podzielni (skierowanej do góry) przyrzdu, dla którego przyrzd jest wzorcowany, β i λ za wyraaj odpowiednio maksymalne dopuszczalne odchylenia do góry i w dół w stosunku do kta α. F. Dopuszczalne błdy maksymalne (przyrzdy wskazujce i rejestrujce) 1. Na stanowisku próbnym przed instalacj: a) długo drogi: 1% wicej lub mniej ni rzeczywista długo, gdy wynosi ona co najmniej 1 kilometr, b) prdko: 3 km/h wicej lub mniej w stosunku do prdkoci rzeczywistej, c) czas: ± dwie minuty na dzie, przy maksimum 10 minut w cigu 7 dni w przypadkach, gdy czas pracy po nakrceniu nie jest krótszy od tego okresu.

19 2. Przy instalacji: a) długo drogi: 2% wicej lub mniej ni rzeczywista długo, gdy wynosi ona co najmniej 1 kilometr, b) prdko: 4 km/h wicej lub mniej w stosunku do prdkoci rzeczywistej, c) czas: dwie minuty na dzie lub 10 minut na siedem dni. 3. W uytkowaniu: a) długo drogi: 4% wicej lub mniej ni rzeczywista długo, gdy wynosi ona co najmniej 1 kilometr, b) prdko: 6 km/h wicej lub mniej w stosunku do prdkoci rzeczywistej, c) czas: ± dwie minuty na dzie ± lub 10 minut na siedem dni. 4. Maksymalne błdy okrelone w ustpach 1, 2 i 3 s obowizujce dla temperatur midzy 0 C i 40 C, przy czym temperatury s mierzone tu przy przyrzdzie. 5. Pomiar maksymalnych błdów okrelonych w ustpach 2 i 3 jest wykonywany w warunkach ustalonych w rozdziale VI. A. Wymagania ogólne IV. Wykresówki *) 1. Wykresówki musz by takiej jakoci, aby nie utrudniały normalnego funkcjonowania przyrzdu, a zawarte na nich zapisy były niecieralne oraz wyranie czytelne i dajce si zidentyfikowa. Wykresówki musz zachowywa swoje wymiary i zapisy w normalnych warunkach wilgotnoci i temperatury. Ponadto dla kadego członka załogi musi by moliwe wpisywanie na wykresówkach, bez ich uszkodzenia i bez pogorszenia czytelnoci zapisów, nastpujcych informacji: (a) jego nazwiska i imienia - przy rozpoczciu uywania wykresówki, (b) daty i miejsca rozpoczcia i zakoczenia uywania wykresówki, (c) numeru rejestracyjnego pojazdu, do którego został przydzielony przed pierwsz podró zapisan na wykresówce i nastpnie, w przypadku zmiany pojazdu, w trakcie uywania wykresówki, (d) odczytu z drogomierza: przed pierwsz podró zapisan na wykresówce, na kocu ostatniej podróy zapisanej na wykresówce, w razie zmiany pojazdu podczas dnia pracy (zapis drogomierza pojazdu, do którego był przydzielony, oraz zapis drogomierza pojazdu, do którego bdzie przydzielony), (e) godziny zmiany pojazdu, jeli zachodzi taki przypadek. W normalnych warunkach przechowywania zapisy musz pozostawa wyrane i czytelne przez okres co najmniej jednego roku. 2. Minimalna pojemno zapisu wykresówek, bez wzgldu na ich rodzaj, musi wynosi 24 godziny. Jeeli kilka wykresówek jest ze sob połczonych w celu zwikszenia pojemnoci cigłej rejestracji bez koniecznoci interwencji personelu, połczenia midzy rónymi wykresówkami musz by wykonane w taki sposób, aby w miejscach przejcia z jednej wykresówki na drug nie było ani przerw w rejestracji, ani pokrywania si rejestracji. * Tarcza rejestrujca w postaci wykresu wskazania przyrzdu kontrolnego. B. Pola zapisu i ich podział 1. Wykresówki powinny zawiera nastpujce pola rejestracji: pole zarezerwowane wyłcznie dla danych dotyczcych prdkoci, pole zarezerwowane wyłcznie dla danych dotyczcych długoci przebytej drogi, jedno lub wicej pól dla danych dotyczcych okresów prowadzenia, innych okresów pracy i okresów gotowoci do pracy, przerw w pracy i odpoczynku kierowców. 2. Pole do rejestracji prdkoci musi by podzielone na odcinki 20 kilometrów na godzin lub mniejsze. Prdko odpowiadajca kademu oznaczeniu na podziałce musi by opisana w liczbach naprzeciwko takiego

20 oznaczenia. Symbol "km/h" musi wystpi co najmniej raz wewntrz tego pola. Ostatnie oznaczenie na podziałce musi si pokrywa z górn granic zakresu pomiaru. 3. Pole do rejestracji długoci przebytej drogi musi by umieszczone w sposób umoliwiajcy łatwy odczyt liczby przejechanych kilometrów. 4. Pole lub pola przewidziane do rejestracji czasów, o których mowa w ustpie 1, musz by tak oznaczone, aby było moliwe wyrane rozrónienie midzy rónymi okresami czasu. C. Dane drukowane na wykresówkach Kada wykresówka musi posiada, w formie drukowanej, nastpujce dane: nazw i adres lub znak handlowy wytwórcy, znak zatwierdzenia typu wykresówki, znak zatwierdzenia typu przyrzdu lub przyrzdów kontrolnych, w których wykresówka moe by uywana, górn granic zakresu pomiarowego prdkoci, wydrukowan w kilometrach na godzin. Poza tym kada wykresówka musi posiada, w formie drukowanej, co najmniej jedn podziałk czasu podzielon w taki sposób, eby umoliwia bezporedni odczyt czasu w odstpach 15-minutowych, a take proste okrelenie odstpów 5-minutowych. D. Wolne pole dla zapisów rcznych Naley przewidzie na wykresówkach wolne pole, w celu umoliwienia kierowcy wpisania na nich co najmniej nastpujcych danych: nazwiska i imienia kierowcy, daty i miejsca rozpoczcia i zakoczenia uywania wykresówki, numeru lub numerów rejestracyjnych pojazdu lub pojazdów, do których kierowca jest przydzielony podczas uywania wykresówki, odczytów drogomierza pojazdu lub pojazdów, do których kierowca jest przydzielony podczas uywania wykresówki, godziny zmiany pojazdu. A. Wymagania ogólne V. Instalowanie przyrzdu kontrolnego 1. Przyrzd kontrolny musi by umieszczony w pojedzie w taki sposób, aby, z jednej strony, kierowca mógł łatwo nadzorowa ze swojego miejsca prdkociomierz, drogomierz i zegar i aby, z drugiej strony, wszystkie czci tych przyrzdów łcznie z czciami napdowymi były zabezpieczone przed przypadkowym uszkodzeniem. 2. Musi by moliwe przystosowanie stałej przyrzdu kontrolnego do współczynnika charakterystycznego pojazdu za pomoc odpowiedniego urzdzenia zwanego adapterem. Pojazdy o kilku współczynnikach przełoenia musz by zaopatrzone w przełcznik doprowadzajcy automatycznie te róne przełoenia do przełoenia, dla którego przyrzd kontrolny został przystosowany do pojazdu. 3. Po sprawdzeniu przyrzdu kontrolnego, podczas pierwszej instalacji, przymocowuje si do pojazdu dobrze widoczn tabliczk pomiarow obok przyrzdu lub na samym przyrzdzie. Po kadej kontroli przez upowanionego instalatora lub warsztat, wymagajcej zmiany regulacji samego przyrzdu, musi by przymocowana nowa tabliczka, zastpujca poprzedni. Na tabliczce musz by podane co najmniej nastpujce dane: nazwisko, adres lub znak handlowy zatwierdzonego instalatora lub warsztatu, współczynnik charakterystyczny pojazdu, w formie "w =...obr/km", lub "w = imp/km", rzeczywisty obwód toczny opon kół, w formie "1 =...mm", daty wyznaczenia współczynnika charakterystycznego pojazdu oraz rzeczywistego obwodu tocznego opon kół. B. Piecztowanie Nastpujce elementy musz by opiecztowane: (a) tabliczka pomiarowa, chyba e jest przymocowana w taki sposób, e nie moe by zdjta bez zniszczenia informacji,

ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1)

ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 5 lipca 2004 r. w sprawie wysokoci opłat za czynnoci administracyjne zwizane z wykonywaniem transportu drogowego oraz za egzaminowanie i wydanie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

MIDZYNARODOWA KONWENCJA. o ochronie wykonawców, producentów fonogramów oraz organizacji nadawczych, sporzdzona w Rzymie dnia 26 padziernika 1961 r.

MIDZYNARODOWA KONWENCJA. o ochronie wykonawców, producentów fonogramów oraz organizacji nadawczych, sporzdzona w Rzymie dnia 26 padziernika 1961 r. Dz.U.97.125.800 MIDZYNARODOWA KONWENCJA o ochronie wykonawców, producentów fonogramów oraz organizacji nadawczych, sporzdzona w Rzymie dnia 26 padziernika 1961 r. (Dz. U. z dnia 14 padziernika 1997 r.)

Bardziej szczegółowo

Andora dnia 13 lutego 1997 r. Austria dnia 11 czerwca 1975 r. Azerbejdżan dnia 16 sierpnia 1996 r. Belgia dnia 30 grudnia 1977 r.

Andora dnia 13 lutego 1997 r. Austria dnia 11 czerwca 1975 r. Azerbejdżan dnia 16 sierpnia 1996 r. Belgia dnia 30 grudnia 1977 r. Oświadczenie rządowe w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Umowy europejskiej dotyczącej pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR), sporządzonej w Genewie dnia

Bardziej szczegółowo

Umowa Europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR)

Umowa Europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR) 8.1.2.1 Czas jazdy zgodnie z umową AETR Umowa Europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR) REGULACJE DOTYCZĄCE CZASU JAZDY I WYPOCZYNKU Definicje Przerwa

Bardziej szczegółowo

OWIADCZENIE RZDOWE. z dnia 24 wrzenia 1984 r.

OWIADCZENIE RZDOWE. z dnia 24 wrzenia 1984 r. Dz.U.84.49.254 OWIADCZENIE RZDOWE z dnia 24 wrzenia 1984 r. w sprawie przystpienia Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej do Umowy o midzynarodowych przewozach szybko psujcych si artykułów ywnociowych i o specjalnych

Bardziej szczegółowo

ZARZ DZENIE NR 41/08 STAROSTY PABIANICKIEGO

ZARZ DZENIE NR 41/08 STAROSTY PABIANICKIEGO ZARZDZENIE NR 41/08 STAROSTY PABIANICKIEGO z dnia 28 lipca 2008 roku w sprawie czasu pracy pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o prac w Starostwie Powiatowym w Pabianicach na stanowisku kierowcy

Bardziej szczegółowo

Art. 1. W ustawie z dnia 20 pa dziernika 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 274) wprowadza si nast puj ce

Art. 1. W ustawie z dnia 20 pa dziernika 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 274) wprowadza si nast puj ce Art. 1. W ustawie z dnia 20 padziernika 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 274) wprowadza si nastpujce zmiany: 1) art. 4 i 5 otrzymuj brzmienie: "Art. 4. 1. Rada

Bardziej szczegółowo

ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2003 r. w sprawie postpowania z dokumentacj zwizan z prac kierowcy

ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2003 r. w sprawie postpowania z dokumentacj zwizan z prac kierowcy ROZPORZDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2003 r. w sprawie postpowania z dokumentacj zwizan z prac kierowcy Na podstawie art. 39 e ust. 3 ustawy z dnia 6 wrzenia 2001 r. o transporcie drogowym

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1 Przepisy ogólne

Rozdział 1 Przepisy ogólne ROZPORZDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 17 listopada 1998 r. w sprawie ogólnych warunków obowizkowego ubezpieczenia odpowiedzialnoci cywilnej podmiotu przyjmujcego zamówienie na wiadczenia zdrowotne za

Bardziej szczegółowo

Regulamin organizowania konkursu ofert

Regulamin organizowania konkursu ofert Regulamin organizowania konkursu ofert 1 Załcznik nr 3 do Zarzdzenia Prezydenta m.st. Warszawy Nr 790/2007 z dnia 13 wrzenia 2007 r. Regulamin organizowania konkursu ofert, zwany dalej Regulaminem konkursu,

Bardziej szczegółowo

Regulamin Europejskiej Sieci Prewencji Kryminalnej z dnia 25 czerwca 2001 roku

Regulamin Europejskiej Sieci Prewencji Kryminalnej z dnia 25 czerwca 2001 roku Regulamin Europejskiej Sieci Prewencji Kryminalnej z dnia 25 czerwca 2001 roku Krajowi Przedstawiciele Sieci, Uwzgldniajc Decyzj Rady Unii Europejskiej z 28 maja 2001 roku ( dalej nazywanej Decyzj Rady

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH.

REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH. REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH. I. INFORMACJE PODSTAWOWE Prezydent Miasta Zielona góra ogłasza

Bardziej szczegółowo

UMOWA EUROPEJSKA dotycząca PRACY ZAŁÓG POJAZDÓW WYKONUJĄCYCH MIĘDZYNARODOWE PRZEWOZY DROGOWE ( AETR )

UMOWA EUROPEJSKA dotycząca PRACY ZAŁÓG POJAZDÓW WYKONUJĄCYCH MIĘDZYNARODOWE PRZEWOZY DROGOWE ( AETR ) Umowa AETR UMOWA EUROPEJSKA dotycząca PRACY ZAŁÓG POJAZDÓW WYKONUJĄCYCH MIĘDZYNARODOWE PRZEWOZY DROGOWE ( AETR ) sporządzona w Genewie, dnia 1 lipca 1970 r. Stan prawny na dzień 24 kwietnia 1995 r., obejmujący

Bardziej szczegółowo

Umowa Europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR)

Umowa Europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR) UMOWA o pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe ( AETR ) sporządzona w Genewie, dnia 1 lipca 1970 roku. Stan prawny na dzień 24 kwietnia 1995 r., obejmujący : - zmianę Nr 1, która

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI O PRAWACH CZŁOWIEKA I BIOMEDYCYNIE DOTYCZCY TRANSPLANTACJI NARZDÓW I TKANEK POCHODZENIA LUDZKIEGO

PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI O PRAWACH CZŁOWIEKA I BIOMEDYCYNIE DOTYCZCY TRANSPLANTACJI NARZDÓW I TKANEK POCHODZENIA LUDZKIEGO PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI O PRAWACH CZŁOWIEKA I BIOMEDYCYNIE DOTYCZCY TRANSPLANTACJI NARZDÓW I TKANEK POCHODZENIA LUDZKIEGO Preambuła Pastwa Członkowskie Rady Europy, inne Pastwa i Wspólnota Europejska,

Bardziej szczegółowo

UMOWA EUROPEJSKA DOTYCZĄCA MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU DROGOWEGO TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH (ADR) Artykuł 1

UMOWA EUROPEJSKA DOTYCZĄCA MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU DROGOWEGO TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH (ADR) Artykuł 1 UMOWA EUROPEJSKA DOTYCZĄCA MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU DROGOWEGO TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH (ADR) Umawiające się Strony, dąŝąc do wzmoŝenia bezpieczeństwa międzynarodowych przewozów drogowych, uzgodniły, co

Bardziej szczegółowo

ROZPORZDZENIE KOMISJI (WE) NR 69/2001. z dnia 12 stycznia 2001 r.

ROZPORZDZENIE KOMISJI (WE) NR 69/2001. z dnia 12 stycznia 2001 r. ROZPORZDZENIE KOMISJI (WE) NR 69/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy w ramach zasady de minimis KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzgldniajc

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A.

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A. Załcznik nr 1 do Aneksu nr 1 z dnia 20.05.2015 r. do Zarzdzenia nr 17/2014 z dnia 28.11.2014 OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A. Warszawa, 20 maja 2015 r. 1 Spis treci 1. Postanowienia ogólne 3 2. Przedmiot

Bardziej szczegółowo

Znaki Zakazu. Zakaz wjazdu motocykli Oznacza zakaz wjazdu na drog wszelkich motocykli (nawet tych z bocznym wózkiem).

Znaki Zakazu. Zakaz wjazdu motocykli Oznacza zakaz wjazdu na drog wszelkich motocykli (nawet tych z bocznym wózkiem). Znaki Zakazu Zakaz ruchu w obu kierunkach Znak ten oznacza, e droga, na której jest on ustawiony jest zamknita dla ruchu drogowego w obu kierunkach. W przypadku, gdy znak ten obowizuje tylko w okrelonych

Bardziej szczegółowo

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 30 sierpnia 1999 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 30 sierpnia 1999 r. (stara treść jaka pozostaje aktualna) (nowa treść tłumaczona na zlecenie ZMPD) Dz.U.99.94.1087 2009-11-12 sprost. Dz.U.2009.190.1479 ogólne OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 30 sierpnia 1999 r. w sprawie ratyfikacji

Bardziej szczegółowo

nastpujce czci (pakiety). Zamawiajcy dopuszcza moliwo złoenia oferty na dowoln liczb pakietów.

nastpujce czci (pakiety). Zamawiajcy dopuszcza moliwo złoenia oferty na dowoln liczb pakietów. 1 z 5 2014-10-14 11:41 Pozna: Usługa kompleksowego ubezpieczenia Wielkopolskiego Centrum Onkologii im. Marii Skłodowskiej - Curie w Poznaniu Numer ogłoszenia: 340136-2014; data zamieszczenia: 14.10.2014

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU na wiadczenie usług przewozowych jednym statkiem pomidzy portem w Gdasku (Nabrzee Motławy), Sopotem (Molo) a Sobieszewem w roku 2009 I. Zamawiajcy: Zarzd Transportu Miejskiego w

Bardziej szczegółowo

1. Komisarz wyborczy przyjmuje zawiadomienia o utworzeniu komitetu wyborczego dokonywane przez:

1. Komisarz wyborczy przyjmuje zawiadomienia o utworzeniu komitetu wyborczego dokonywane przez: Załcznik do uchwały Pastwowej Komisji Wyborczej z dnia 13 wrzenia 2006 r. (poz....) WYTYCZNE DLA KOMISARZY WYBORCZYCH DOTYCZCE PRZYJMOWANIA ZAWIADOMIE O UTWORZENIU KOMITETU WYBORCZEGO W WYBORACH DO RAD

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ "IMPEXMETAL" S.A.

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ IMPEXMETAL S.A. REGULAMIN RADY NADZORCZEJ "IMPEXMETAL" S.A. I. POSTANOWIENIA OGÓLNE Rada Nadzorcza Impexmetal S.A. działa na podstawie postanowie Statutu Spółki, uchwał Walnego Zgromadzenia, niniejszego Regulaminu oraz

Bardziej szczegółowo

WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty. ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87

WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty. ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87 WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty Zamawiajcy: Powiat Radziejowski ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87 Przedmiot zamówienia: Przewóz osób autokarami

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) I. NAZWA I ADRES ZAMAWIAJCEGO Zamawiajcy: Urzd Skarbowy Pozna-Jeyce Adres: ul. Słowackiego 22, 60-823 Pozna Adres do korespondencji: ul. Słowackiego 22,

Bardziej szczegółowo

RADA GMINY KOBIERZYCE

RADA GMINY KOBIERZYCE RADA GMINY KOBIERZYCE UCHWAŁA NR LII/576/05 RADY GMINY KOBIERZYCE z dnia 24 listopada 2005 roku W SPRAWIE PODATKU OD RODKÓW TRANSPORTOWYCH Na podstawie art.18 ust. 2 pkt 8, ustawy z dnia 8 marca 1990 roku

Bardziej szczegółowo

Wzór Umowy Nr RAP/54/2010

Wzór Umowy Nr RAP/54/2010 RAP/54/2010 Załcznik nr 5 do s.i.w.z. Wzór Umowy Nr RAP/54/2010 Zawarta w dniu roku pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, ul.c.k. Norwida 25/27 50-375 Wrocław, nr identyfikacyjny VAT: 896-000-53-54

Bardziej szczegółowo

CZAS PRACY KIEROWCÓW W TRANSPORCIE DROGOWYM. wg.

CZAS PRACY KIEROWCÓW W TRANSPORCIE DROGOWYM. wg. CZAS PRACY KIEROWCÓW W TRANSPORCIE DROGOWYM wg. ROZPORZĄDZENIA (WE) nr 561/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących

Bardziej szczegółowo

Zamawiajcy: Starostwo Powiatowe ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, 0 54 285 30 18, 0 54 285 06 18 faks 0 54 285 35 53

Zamawiajcy: Starostwo Powiatowe ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, 0 54 285 30 18, 0 54 285 06 18 faks 0 54 285 35 53 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Podstawa prawna: ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówie publicznych ( Pzp ) ( tj. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z pón. zm. ) Zamawiajcy: Starostwo

Bardziej szczegółowo

DECYZJA. Warszawa, dnia 4 padziernika 2004 r. GI-DEC-DS-208/04

DECYZJA. Warszawa, dnia 4 padziernika 2004 r. GI-DEC-DS-208/04 Decyzja GIODO z dnia 4 padziernika 2004 r. nakazujca udostpnienie operatorowi telefonii komórkowej, udostpnienie Komendantowi Stray Miejskiej, danych osobowych abonenta telefonu komórkowego, w zakresie

Bardziej szczegółowo

Na podstawie art. 14a 1 i 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz. U. Nr 8, poz. 60 z 2005r. ze zm.

Na podstawie art. 14a 1 i 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz. U. Nr 8, poz. 60 z 2005r. ze zm. Na podstawie art. 14a 1 i 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz. U. Nr 8, poz. 60 z 2005r. ze zm. ) w zwizku z wnioskiem podatnika XXXXXX z dnia 10.11.2005r., uzupełnionego

Bardziej szczegółowo

Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angaowania dzieci w konflikty zbrojne

Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angaowania dzieci w konflikty zbrojne Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angaowania dzieci w konflikty zbrojne ORGANIZACJA NARODÓW ZJEDNOCZONYCH, ROK 2000 1 Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w

Bardziej szczegółowo

ROZPORZDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 15 czerwca 2004 r.

ROZPORZDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 15 czerwca 2004 r. Dz.U.04.145.1539 ROZPORZDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 15 czerwca 2004 r. w sprawie zawiadamiania wojskowych komendantów uzupełnie o osobach podlegajcych obowizkowi czynnej słuby wojskowej oraz wydawania

Bardziej szczegółowo

ubezpieczenie mienia oraz odpowiedzialnoci cywilnej (CPV: 66515400-7, 66515000-3, 66516000-0)

ubezpieczenie mienia oraz odpowiedzialnoci cywilnej (CPV: 66515400-7, 66515000-3, 66516000-0) Strona 1 z 5 Chojnice: Ubezpieczenie mienia i odpowiedzialnoci cywilnej Urzdu Miejskiego w Chojnicach wraz z jednostkami organizacyjnymi Numer ogłoszenia: 194104-2012; data zamieszczenia: 08.06.2012 OGŁOSZENIE

Bardziej szczegółowo

a) z wkładów członków Stowarzyszenia i innych osób, a w szczególno ci tych, którzy pragn przysposobi dziecko polskie; b) ze składek członkowskich;

a) z wkładów członków Stowarzyszenia i innych osób, a w szczególno ci tych, którzy pragn przysposobi dziecko polskie; b) ze składek członkowskich; STATUT NAZWA - SIEDZIBA - CEL Art. 1) Zostaje ustanowione Stowarzyszenie LA CICOGNA, majce trwa do dnia 31.5.2050. Art. 2) Ma ono siedzib w Turynie, ul. Caraglio nr 24. Art. 3) Celem Stowarzyszenia jest

Bardziej szczegółowo

Wzorcowy załcznik techniczny, do umowy w sprawie przesyłania faktur elektronicznych pomidzy Firm A oraz Firm B

Wzorcowy załcznik techniczny, do umowy w sprawie przesyłania faktur elektronicznych pomidzy Firm A oraz Firm B Wzorcowy załcznik techniczny, do umowy w sprawie przesyłania faktur elektronicznych pomidzy Firm A oraz Firm B Wersja draft 2.1 Na podstawie: Europejskiej Modelowej Umowy o EDI (w skrócie: EMUoE). 1. Standardy

Bardziej szczegółowo

UMOWA. Wpisa np. FIDIC 1999 na budow lub FIDIC 1999 na urzdzenia oraz projektowanie i budow, stosownie do podjtych decyzji. 2

UMOWA. Wpisa np. FIDIC 1999 na budow lub FIDIC 1999 na urzdzenia oraz projektowanie i budow, stosownie do podjtych decyzji. 2 1 UMOWA zawarta pomidzy:... zwanym dalej Zamawiajcym z jednej strony, a... zwanym dalej Wykonawc z drugiej strony. Zwaywszy, e Zamawiajcy yczy sobie aby roboty, okrelane jako... zwane dalej Robotami zostały

Bardziej szczegółowo

obejmuje usług w zakresie tłumacze (z jzyka polskiego na jzyk obcy, a take z jzyka obcego

obejmuje usług w zakresie tłumacze (z jzyka polskiego na jzyk obcy, a take z jzyka obcego Warszawa: wiadczenie usług w zakresie tłumacze jzykowych ZP_9_2012 Numer ogłoszenia: 43569-2012; data zamieszczenia: 23.02.2012 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie ogłoszenia: obowizkowe. Ogłoszenie

Bardziej szczegółowo

Zielona Góra: UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE POJAZDÓW Numer ogłoszenia: 252779-2010; data zamieszczenia: 15.09.2010 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Zielona Góra: UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE POJAZDÓW Numer ogłoszenia: 252779-2010; data zamieszczenia: 15.09.2010 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Page 1 of 5 Zielona Góra: UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE POJAZDÓW Numer ogłoszenia: 252779-2010; data zamieszczenia: 15.09.2010 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie ogłoszenia: obowizkowe. Ogłoszenie

Bardziej szczegółowo

Decyzja Trybunału Sprawiedliwoci. z dnia 2 lipca 2003 r.

Decyzja Trybunału Sprawiedliwoci. z dnia 2 lipca 2003 r. Decyzja Trybunału Sprawiedliwoci z dnia 2 lipca 2003 r. ustanawiajca zasady majce zastosowanie do oddelegowanych ekspertów krajowych (zmieniona decyzj Trybunału Sprawiedliwoci z dnia 24 wrzenia 2003 r.)

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ. sporządzony w Genewie dnia 28 września 1984 r. (Dz. U. z dnia 27 grudnia 1988 r.) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA

PROTOKÓŁ. sporządzony w Genewie dnia 28 września 1984 r. (Dz. U. z dnia 27 grudnia 1988 r.) W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA PROTOKÓŁ do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości, dotyczący długofalowego finansowania wspólnego programu monitoringu i oceny przenoszenia zanieczyszczeń

Bardziej szczegółowo

Regulamin wynajmu domów i apartamentów w Dbkach i Karwieskich. Błotach II obsługiwanych przez firm BEROLLO z siedzib w Karwieskich

Regulamin wynajmu domów i apartamentów w Dbkach i Karwieskich. Błotach II obsługiwanych przez firm BEROLLO z siedzib w Karwieskich Regulamin wynajmu domów i apartamentów w Dbkach i Karwieskich Błotach II obsługiwanych przez firm BEROLLO z siedzib w Karwieskich Błotach II przy ulicy Wczasowej 215. 1. Niniejszy Regulamin okrela zasady

Bardziej szczegółowo

3) formy zabezpieczenia zwrotu otrzymanych rodków, o których mowa w pkt 1, w przypadku naruszenia warunków umowy dotyczcej ich przyznania;

3) formy zabezpieczenia zwrotu otrzymanych rodków, o których mowa w pkt 1, w przypadku naruszenia warunków umowy dotyczcej ich przyznania; Na podstawie art. 12a ust. 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. Nr 123, poz. 776, z pón. zm.) zarzdza si, co nastpuje:

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ)

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ) Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ) zwany dalej Zamawiajcym z siedzib w Katowicach przy ul. Paderewskiego 32b, zaprasza do złoenia oferty na dostaw sprztu komputerowego 1. Dane zamawiajcego

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr VIII/65/07 Rady Miejskiej w Lenicy z dnia 23 kwietnia 2007 r.

Uchwała Nr VIII/65/07 Rady Miejskiej w Lenicy z dnia 23 kwietnia 2007 r. Uchwała Nr VIII/65/07 Rady Miejskiej w Lenicy z dnia 23 kwietnia 2007 r. w sprawie okrelenia zasad udzielania dotacji na sfinansowanie prac konserwatorskich, restauratorskich lub robót budowlanych przy

Bardziej szczegółowo

CZY WARTO MIE AUTO NA SPÓŁK Z PRACODAWC?

CZY WARTO MIE AUTO NA SPÓŁK Z PRACODAWC? CZY WARTO MIE AUTO NA SPÓŁK Z PRACODAWC? Artykuł omawia zalety podatkowe umownego ustanowienia pomidzy pracodawc i pracownikiem współwłasnoci samochodu osobowego Cel słubowy, cel prywatny droga pod górk

Bardziej szczegółowo

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM Strona 1 z 4 Wrocław: Usługa wywozu nieczystoci stałych - odpadów komunalnych z obiektów Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu RAP 19 2009 Numer ogłoszenia: 91363-2009; data zamieszczenia: 10.06.2009

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 10 lipca 2008 r. o zmianie ustawy o swobodzie działalnoci gospodarczej oraz o zmianie niektórych innych ustaw 1)

USTAWA. z dnia 10 lipca 2008 r. o zmianie ustawy o swobodzie działalnoci gospodarczej oraz o zmianie niektórych innych ustaw 1) Dz.U.2008.141.888 tekst pierwotny: 2008.09.20 888 USTAWA z dnia 10 lipca 2008 r. o zmianie ustawy o swobodzie działalnoci gospodarczej oraz o zmianie niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia

Bardziej szczegółowo

UBEZPIECZENIE MIENIA I ODPOWIEDZIALNOCI CYWILNEJ Regionalnego Centrum Krwiodawstwa i

UBEZPIECZENIE MIENIA I ODPOWIEDZIALNOCI CYWILNEJ Regionalnego Centrum Krwiodawstwa i Page 1 of 6 Zielona Góra: PRZETARG NIEOGRANICZONY NA UBEZPIECZENIE MIENIA I ODPOWIEDZIALNOCI CYWILNEJ Regionalnego Centrum Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa w Zielonej Górze Numer ogłoszenia: 259951-2012;

Bardziej szczegółowo

Regulamin ustalania wysokoci, przyznawania i wypłacania wiadcze pomocy materialnej dla doktorantów (studia III stopnia ) Akademii Muzycznej im.

Regulamin ustalania wysokoci, przyznawania i wypłacania wiadcze pomocy materialnej dla doktorantów (studia III stopnia ) Akademii Muzycznej im. Regulamin ustalania wysokoci, przyznawania i wypłacania wiadcze pomocy materialnej dla doktorantów (studia III stopnia ) Akademii Muzycznej im. Karola Szymanowskiego w Katowicach POSTANOWIENIA OGÓLNE Regulamin

Bardziej szczegółowo

NA-P/ 29 /2010 załcznik nr 5

NA-P/ 29 /2010 załcznik nr 5 NA-P/ 29 /2010 załcznik nr 5 UMOWA DOSTAWY Nr... Zawarta w dniu... 2010 r. we Wrocławiu pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, z siedzib we Wrocławiu przy ul. Norwida 25, 50-375 Wrocław nr

Bardziej szczegółowo

Nazwa Wykonawcy: Adres: nr identyfikacyjny VAT: REGON: zwanym dalej Wykonawc.

Nazwa Wykonawcy: Adres: nr identyfikacyjny VAT: REGON: zwanym dalej Wykonawc. RAP/67/2010 Załcznik nr 5 do s.i.w.z. Wzór Umowy Nr RAP/67/2010 Cz 1 Zawarta w dniu roku pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, ul.c.k. Norwida 25/27, nr identyfikacyjny VAT: 896-000-53-54

Bardziej szczegółowo

WARUNKI SZCZEGÓŁOWE dostawy szczepionki przeciwko grypie do: Miejskiej Przychodni Wieloprofilowej ródmiecie

WARUNKI SZCZEGÓŁOWE dostawy szczepionki przeciwko grypie do: Miejskiej Przychodni Wieloprofilowej ródmiecie WARUNKI SZCZEGÓŁOWE dostawy szczepionki przeciwko grypie do: Miejskiej Przychodni Wieloprofilowej ródmiecie I Informacje ogólne 1.Zamawiajcy Miejska Przychodnia Wieloprofilowa ródmiecie ul. Próchnika 11,

Bardziej szczegółowo

WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty. ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87

WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty. ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87 WYJCIOWE WYMAGANIA Bdce podstaw do przygotowania oferty Zamawiajcy: Starosta Radziejowski ul. Kociuszki 17 88-200 Radziejów tel. 0 54 285 35 53, faks 0 54 285 30 87 Przedmiot zamówienia: Archiwizacja powiatowego

Bardziej szczegółowo

Przetarg nieograniczony poniej kwoty okrelonej w art. 11 ust 8 zgodnie z ustaw Prawo zamówie publicznych

Przetarg nieograniczony poniej kwoty okrelonej w art. 11 ust 8 zgodnie z ustaw Prawo zamówie publicznych Radziejów: Zorganizowanie i przeprowadzenie szkolenia w kierunku: projektowanie ogrodów Numer ogłoszenia:151938 2010; data zamieszczenia: 01.06.2010 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU usługi Przetarg nieograniczony

Bardziej szczegółowo

Bezpieczestwa Ruchu Drogowego dla dzieci i młodziey oraz elementów dodatkowych.szczegółowy opis

Bezpieczestwa Ruchu Drogowego dla dzieci i młodziey oraz elementów dodatkowych.szczegółowy opis Page 1 of 4 Warszawa: Wykonanie zestawów Bezpieczestwa Ruchu Drogowego dla dzieci i młodziey oraz elementów dodatkowych Numer ogłoszenia: 192509-2009; data zamieszczenia: 30.10.2009 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA o rozstrzyganiu w drodze arbitrażu sporów cywilnoprawnych wynikających ze. stosunków współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej

KONWENCJA o rozstrzyganiu w drodze arbitrażu sporów cywilnoprawnych wynikających ze. stosunków współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej id: 10051 KONWENCJA o rozstrzyganiu w drodze arbitrażu sporów cywilnoprawnych wynikających ze stosunków współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej, podpisana w Moskwie dnia 26 maja 1972 r. Dz.U. z 1974

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM O WARTOCI SZACUNKOWEJ PONIEJ 60 000 EURO

OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM O WARTOCI SZACUNKOWEJ PONIEJ 60 000 EURO Gmina Bełyce ul. Lubelska 3 24-200 Bełyce tel.: (081) 517-27-28, fax.: (081) 517-25-06 internet: www.belzyce.pl e-mail: belzyce_m@woi.lublin.pl REGON: 000524039 NIP: 717-12-88-833 Nasz znak: SR.7322-3/02/07

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ /PRZYJTY PRZEZ RAD NADZORCZ UCHWAŁ NR 11/VI/03 Z DNIA 16.06.2003 R./ 1. Rada Nadzorcza jest ustawowym i statutowym organem nadzorczym Spółki i działa na podstawie przepisów Kodeksu Spółek Handlowych, Statutu

Bardziej szczegółowo

UMOWA Nr... a..., z siedzib w... NIP:... REGON:... któr reprezentuje:... zwanym w dalszej czci umowy Dostawc.

UMOWA Nr... a..., z siedzib w... NIP:... REGON:... któr reprezentuje:... zwanym w dalszej czci umowy Dostawc. Załcznik Nr 4 do SIWZ UMOWA Nr... została zawarta w dniu...r. w Kolbuszowej po przeprowadzeniu postpowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego pomidzy POWIATEM KOLBUSZOWSKIM, reprezentowanym

Bardziej szczegółowo

Porównanie podstawowych norm wynikających z umowy AETR i rozporządzenia 561/2006 ROZPORZĄDZENIE NR 561/2006

Porównanie podstawowych norm wynikających z umowy AETR i rozporządzenia 561/2006 ROZPORZĄDZENIE NR 561/2006 Porównanie podstawowych norm wynikających z umowy AETR i rozporządzenia 561/2006 ROZPORZĄDZENIE NR 3820/85 OBSZAR OBOWIĄZYWANIA: ROZPORZĄDZENIE NR 561/2006 OBSZAR OBOWIĄZYWANIA: Rozporządzenie ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

ZARZDZENIE NR 210/06 PREZYDENTA MIASTA ZIELONA GÓRA. z dnia 3 marca 2006 r. w sprawie uytkowania i gospodarowania majtkiem Urzdu Miasta Zielona Góra.

ZARZDZENIE NR 210/06 PREZYDENTA MIASTA ZIELONA GÓRA. z dnia 3 marca 2006 r. w sprawie uytkowania i gospodarowania majtkiem Urzdu Miasta Zielona Góra. ZARZDZENIE NR 210/06 PREZYDENTA MIASTA ZIELONA GÓRA z dnia 3 marca 2006 r. w sprawie uytkowania i gospodarowania majtkiem Urzdu Miasta Zielona Góra. Na podstawie 10 ust. 1 regulaminu organizacyjnego stanowicego

Bardziej szczegółowo

I. POSTANOWIENIA OGÓLNE

I. POSTANOWIENIA OGÓLNE ZAŁCZNIK DO ZARZADZENIA NR P.0152/48/2006 BURMISTRZA MIASTA SANDOMIERZA Z DNIA 11 MAJA 2006 ROKU REGULAMIN PRZEPROWADZANIA REKRUTACJI I KONKURSÓW NA STANOWISKA W URZDZIE MIEJSKIM W SANDOMIERZU I KIEROWNICZE

Bardziej szczegółowo

Przetarg nieograniczony poniej kwoty okrelonej w art. 11 ust 8 zgodnie z ustaw Prawo zamówie publicznych

Przetarg nieograniczony poniej kwoty okrelonej w art. 11 ust 8 zgodnie z ustaw Prawo zamówie publicznych Radziejów: Zorganizowanie i przeprowadzenie kursu w kierunku: obsługi wózków widłowych napdzanych silnikami z uprawnieniami do wymiany butli propan butan. Numer ogłoszenia: 132270 2010; data zamieszczenia:

Bardziej szczegółowo

Przetarg nieograniczony na wykonanie projektu budowlanego ulicy Granicznej w Bukownie

Przetarg nieograniczony na wykonanie projektu budowlanego ulicy Granicznej w Bukownie Zamawiajcy bdzie wymagał zabezpieczenia naleytego wykonania umowy w wysokoci 7% ceny całkowitej podanej w ofercie. Zabezpieczenie moe by wnoszone w formach okrelonych w art. 148 ust.1. Prawa zamówie publicznych

Bardziej szczegółowo

Regulamin postpowania konkursowego na stanowiska dyrektorów miejskich przedszkoli, szkół i placówek

Regulamin postpowania konkursowego na stanowiska dyrektorów miejskich przedszkoli, szkół i placówek Załcznik do ZARZDZENIA NR 217/03 PREZYDENTA MIASTA ZIELONA GÓRA z dnia 2 kwietnia 2003 r. Regulamin postpowania konkursowego na stanowiska dyrektorów miejskich przedszkoli, szkół i placówek 1. Konkurs

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 111/XVI/2015 Rady Miasta Ostrołki z dnia 4 listopada 2015r.

Uchwała Nr 111/XVI/2015 Rady Miasta Ostrołki z dnia 4 listopada 2015r. Uchwała Nr 111/XVI/2015 Rady Miasta Ostrołki w sprawie okrelenia wysokoci stawek podatku od rodków transportowych na terenie miasta Ostrołki Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 8 ustawy z dnia 8 marca 1990r.

Bardziej szczegółowo

PROJEKT. W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci:

PROJEKT. W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci: NA-P/ 40 /08 Załcznik nr 7 PROJEKT UMOWA DOSTAWY Nr... Zawarta w dniu... 2008 r. we Wrocławiu pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, ul. Norwida 25, 50-375 Wrocław (nr identyfikacyjny NIP:

Bardziej szczegółowo

Regulamin przyznawania pomocy materialnej studentom Politechniki Poznaskiej

Regulamin przyznawania pomocy materialnej studentom Politechniki Poznaskiej Załcznik do Zarzdzenia Nr 8 Rektora Politechniki Poznaskiej z dnia 14 marca 2005 r. (RO/III/8/2005) Regulamin przyznawania pomocy materialnej studentom Politechniki Poznaskiej 1 Podstaw prawn stanowi ustawa

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ J.W. CONSTRUCTION HOLDING SPÓŁKA AKCYJNA

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ J.W. CONSTRUCTION HOLDING SPÓŁKA AKCYJNA REGULAMIN RADY NADZORCZEJ J.W. CONSTRUCTION HOLDING SPÓŁKA AKCYJNA 1. Niniejszy Regulamin Rady Nadzorczej został uchwalony przez Walne Zgromadzenie na podstawie 17 ust. 2 Statutu Spółki w dniu 16 lutego

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia... o podatku tonaowym. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania

USTAWA. z dnia... o podatku tonaowym. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania 1 Projekt USTAWA z dnia... o podatku tonaowym Rozdział 1 Podmiot i przedmiot opodatkowania Art. 1. 1. Ustawa reguluje opodatkowanie, niektórych przychodów osiganych przez armatorów eksploatujcych morskie

Bardziej szczegółowo

Załcznik 29 UMOWA NR... O PRZYZNANIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO

Załcznik 29 UMOWA NR... O PRZYZNANIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO Załcznik 29 UMOWA NR... O PRZYZNANIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO w ramach Priorytetu VI PO KL- Rynek pracy otwarty dla wszystkich Działania 6.2 Wsparcie oraz promocja przedsibiorczoci i samozatrudnienia

Bardziej szczegółowo

UDA-POKL /09-00 RAP

UDA-POKL /09-00 RAP Wrocław: Usługa polegajca na publikacji ogłosze reklamowych na potrzeby realizacji Projektu Zarzdzanie i inynieria produkcji - nowa oferta edukacyjna Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu finansowanego

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O WPIS ZAKŁADU DO REJESTRU ZAKŁADÓW PODLEGAJCYCH URZDOWEJ KONTROLI ORGANÓW PASTWOWEJ INSPEKCJI SANITARNEJ

WNIOSEK O WPIS ZAKŁADU DO REJESTRU ZAKŁADÓW PODLEGAJCYCH URZDOWEJ KONTROLI ORGANÓW PASTWOWEJ INSPEKCJI SANITARNEJ WNIOSEK O WPIS ZAKŁADU DO REJESTRU ZAKŁADÓW PODLEGAJCYCH URZDOWEJ KONTROLI ORGANÓW PASTWOWEJ INSPEKCJI SANITARNEJ... (miejscowo, data) Pastwowy Powiatowy Inspektor Sanitarny w... Na podstawie art. 64 ust.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE NR 3820/85 Zakres terytorialny: Rozporządzenie ma zastosowanie do przewozów drogowych, w obrębie Wspólnoty.

ROZPORZĄDZENIE NR 3820/85 Zakres terytorialny: Rozporządzenie ma zastosowanie do przewozów drogowych, w obrębie Wspólnoty. ROZPORZĄDZENIE NR 3820/85 Zakres terytorialny: Rozporządzenie ma zastosowanie do przewozów drogowych, w obrębie Wspólnoty. AETR: - do i/lub z państw trzecich, będących stroną układu, albo w tranzycie przez

Bardziej szczegółowo

Regulamin Organizacyjny Gminnego Orodka Pomocy Społecznej w Jasienicy. Rozdział I Podstawy prawne

Regulamin Organizacyjny Gminnego Orodka Pomocy Społecznej w Jasienicy. Rozdział I Podstawy prawne Regulamin Organizacyjny Gminnego Orodka Pomocy Społecznej w Jasienicy Rozdział I Podstawy prawne 1 1. Gminny Orodek Pomocy Społecznej w Jasienicy zwany dalej GOPS lub Orodkiem jest gminn jednostk organizacyjn

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr XXVIII/266/2008 Rady Miejskiej w Jarocinie z dnia 16 czerwca 2008 r.

Uchwała Nr XXVIII/266/2008 Rady Miejskiej w Jarocinie z dnia 16 czerwca 2008 r. Uchwała Nr XXVIII/266/2008 z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie okrelenia warunków i trybu wspierania, w tym finansowego, rozwoju sportu kwalifikowanego przez Gmin Jarocin. Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt.15,

Bardziej szczegółowo

W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci:

W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci: NA-P/ 48 /08 Załcznik nr 3 PROJEKT UMOWA DOSTAWY Nr... Zawarta w dniu... 2008 r. we Wrocławiu pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, ul. Norwida 25, 50-375 Wrocław (nr identyfikacyjny NIP:

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA (NR 87) (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

KONWENCJA (NR 87) (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ Dz.U.58.29.125 KONWENCJA (NR 87) DOTYCZĄCA WOLNOŚCI ZWIĄZKOWEJ I OCHRONY PRAW ZWIĄZKOWYCH, przyjęta w San Francisco dnia 9 lipca 1948 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN USTALANIA WYSOKOCI, PRZYZNAWANIA I WYPŁACANIA WIADCZE POMOCY MATERIALNEJ DLA STUDENTÓW POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ

REGULAMIN USTALANIA WYSOKOCI, PRZYZNAWANIA I WYPŁACANIA WIADCZE POMOCY MATERIALNEJ DLA STUDENTÓW POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ REGULAMIN USTALANIA WYSOKOCI, PRZYZNAWANIA I WYPŁACANIA WIADCZE POMOCY MATERIALNEJ DLA STUDENTÓW POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ 1 Słowniczek Uyte wyrazy oznaczaj odpowiednio: dziekan dziekana wydziału, prodziekana

Bardziej szczegółowo

UMOWA NR 6/P/2009. zwanym dalej Zamawiajcym, a Firma.. z siedzib w. kod:.., ul... wpisan/ym Krajowy Rejestr Sdowy

UMOWA NR 6/P/2009. zwanym dalej Zamawiajcym, a Firma.. z siedzib w. kod:.., ul... wpisan/ym Krajowy Rejestr Sdowy UMOWA NR 6/P/2009 Zał. Nr 4 zawarta w dniu. w Szczecinie pomidzy: Teatrem Lalek Pleciuga z siedzib w Szczecinie, kod: 71-405, pl. Teatralny 1, wpisanym do rejestru instytucji kultury w Urzdzie Miejskim

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRZYGOTOWANIA ZAWODOWEGO U PRACODAWCY

WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRZYGOTOWANIA ZAWODOWEGO U PRACODAWCY ......dnia... (piecz firmowa zakładu pracy) POWIATOWY URZD PRACY W MALBORKU WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRZYGOTOWANIA ZAWODOWEGO U PRACODAWCY I. DANE DOTYCZCE PRACODAWCY: 1.Nazwa i adres pracodawcy... 2.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Nr postpowania: ZP / 3 / 055/D/07 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA sukcesywn dostaw wody mineralnej oraz dzieraw dystrybutorów na Zamawiajcym w postpowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego

Bardziej szczegółowo

w modelarstwie lotniczym i kosmicznym

w modelarstwie lotniczym i kosmicznym Regulamin w sprawie warunków i trybu przyznawania i pozbawiania licencji sdziego zatwierdzony Uchwał Zarzdu Aeroklubu Polskiego Nr 222/4/XVI/2007 z dnia 13 lutego 2007r. ze zmianami wprowadzonymi Uchwał

Bardziej szczegółowo

Załcznik do Uchwały nr 93/2006 KRDL z dnia 27 lutego 2006 r. Regulamin zakresu i zasad działania wizytatorów.

Załcznik do Uchwały nr 93/2006 KRDL z dnia 27 lutego 2006 r. Regulamin zakresu i zasad działania wizytatorów. Załcznik do Uchwały nr 93/2006 KRDL z dnia 27 lutego 2006 r. Regulamin zakresu i zasad działania wizytatorów. uchwalony przez Krajow Rad Diagnostów Laboratoryjnych uchwał nr 93 /2006 KRDL z dnia 27 lutego

Bardziej szczegółowo

WZÓR. W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci:

WZÓR. W rezultacie dokonania przez Zamawiajcego w trybie przetargu nieograniczonego wyboru Wykonawcy została zawarta umowa nastpujcej treci: NA-P/ 80 /08 Załcznik nr 7 WZÓR UMOWA DOSTAWY Nr... Zawarta w dniu... 2008 r. we Wrocławiu pomidzy: Uniwersytetem Przyrodniczym we Wrocławiu, z siedzib we Wrocławiu przy ul. Norwida 25, 50-375 Wrocław

Bardziej szczegółowo

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA, PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ

Bardziej szczegółowo

Niniejsza umowa dotyczy osób majcych miejsce zamieszkania lub siedzib na terytorium jednego lub terytoriach obu Umawiajcych si Pastw.

Niniejsza umowa dotyczy osób majcych miejsce zamieszkania lub siedzib na terytorium jednego lub terytoriach obu Umawiajcych si Pastw. UMOWA midzy Rzdem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rzdem Stanów Zjednoczonych Ameryki o unikniciu podwójnego opodatkowania i zapobieeniu uchylaniu si od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu,

Bardziej szczegółowo

Załcznik do uchwały nr 39/2006 Rady Ministrów z dnia 28 marca 2006 r. Wstp

Załcznik do uchwały nr 39/2006 Rady Ministrów z dnia 28 marca 2006 r. Wstp Załcznik do uchwały nr 39/2006 Rady Ministrów z dnia 28 marca 2006 r. RZDOWY PROGRAM WYRÓWNYWANIA SZANS EDUKACYJNYCH UCZNIÓW POCHODZCYCH Z RODZIN BYŁYCH PRACOWNIKÓW PASTWOWYCH PRZEDSIBIORSTW GOSPODARKI

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA BF.IV.WA/ZP/U /09

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA BF.IV.WA/ZP/U /09 Województwa Mazowieckiego ul. Jagielloska 26, 03-719 Warszawa, tel. 022 59 79 100, faks 022 59 79 290, http://www.mazovia.pl, e-mail: a.radzik@mazovia.pl. w postpowaniu o udzielenie zamówienia publicznego

Bardziej szczegółowo

z dnia 30 sierpnia 1999 r.

z dnia 30 sierpnia 1999 r. (Dz. U. z 1999 r. Nr 94, poz. 1087) OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 30 sierpnia 1999 r. w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Umowy europejskiej dotyczącej pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 28 marca 2014 r. Poz. 409 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 10 grudnia 2013 r.

Warszawa, dnia 28 marca 2014 r. Poz. 409 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 10 grudnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 marca 2014 r. Poz. 409 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 10 grudnia 2013 r. w sprawie mocy obowiązującej Zmian do Umowy europejskiej dotyczącej pracy

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY 92/100/EWG. z dnia 19 listopada 1992 r.

DYREKTYWA RADY 92/100/EWG. z dnia 19 listopada 1992 r. DYREKTYWA RADY 92/100/EWG z dnia 19 listopada 1992 r. w sprawie prawa najmu i uyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własnoci intelektualnej RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzgldniajc

Bardziej szczegółowo

Poradnik dla organizatorów imprez turystycznych w zakresie czasu pracy kierowcy. Wojewódzki Inspektorat Transportu Drogowego w Katowicach

Poradnik dla organizatorów imprez turystycznych w zakresie czasu pracy kierowcy. Wojewódzki Inspektorat Transportu Drogowego w Katowicach Poradnik dla organizatorów imprez turystycznych w zakresie czasu pracy kierowcy Wojewódzki Inspektorat Transportu Drogowego w Katowicach 1 Maksymalne okresy jazdy oraz minimalne okresy przerw i odpoczynków

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0205/90. Poprawka. Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0205/90. Poprawka. Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 26.6.2018 A8-0205/90 90 Artykuł 1 akapit 1 punkt 2 Artykuł 4 litera r r) niehandlowy przewóz oznacza każdy przewóz drogowy inny niż na zasadzie wynajmu, za wynagrodzeniem lub na własny rachunek, za który

Bardziej szczegółowo

REGULAMINU NABORU NA WOLNE STANOWISKA URZDNICZE W URZDZIE GMINY W URZDOWIE, ORAZ KIEROWNICZE W GMINNYCH JEDNOSTKACH ORGANIZACYJNYCH.

REGULAMINU NABORU NA WOLNE STANOWISKA URZDNICZE W URZDZIE GMINY W URZDOWIE, ORAZ KIEROWNICZE W GMINNYCH JEDNOSTKACH ORGANIZACYJNYCH. Załcznik Nr 1 do Zarzdzenia Nr 31/2005 Wójta Gminy Urzdów z dnia 12 sierpnia 2005 roku REGULAMINU NABORU NA WOLNE STANOWISKA URZDNICZE W URZDZIE GMINY W URZDOWIE, ORAZ KIEROWNICZE W GMINNYCH JEDNOSTKACH

Bardziej szczegółowo

Dz.U.2004.204.2088 (U) Transport drogowy.

Dz.U.2004.204.2088 (U) Transport drogowy. Strona 1 z 40 zmiany: 2005-01-01 Dz.U.2004.273.2703 art. 50 2005-08-13 Dz.U.2005.141.1184 art. 2 2005-09-01 Dz.U.2005.155.1297 Dz.U.2005.163.1362 art. 2 art. 36 2005-09-24 Dz.U.2005.172.1440 art. 3 2005-10-05

Bardziej szczegółowo

- 1 - OPIS TECHNICZNY Do projektu wykonawczego modernizacji budynku Komisariatu Policji w Gniewoszowie, pow. Kozienice

- 1 - OPIS TECHNICZNY Do projektu wykonawczego modernizacji budynku Komisariatu Policji w Gniewoszowie, pow. Kozienice - 1 - OPIS TECHNICZNY Do projektu wykonawczego modernizacji budynku Komisariatu Policji w Gniewoszowie, pow. Kozienice 1. OPIS OGÓLNY! " # $%&&' ( )%"&*+!!!!! $,!!$-!!#!"! #. /,0123"45044"67,88 8 ("9(5"%6!!:

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiajcy udostpnia Specyfikacj Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiajcy udostpnia Specyfikacj Istotnych Warunków Zamówienia: Adres strony internetowej, na której Zamawiajcy udostpnia Specyfikacj Istotnych Warunków Zamówienia: www.developmentlomza.pl Łoma: Budowa sieci kanalizacji sanitarnej do budynku mieszkalnego wielorodzinnego

Bardziej szczegółowo