OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Barbara Grzelak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P OGÓLNE INSTRUKCJE BEPIECEŃSTWA UWAGA 1. Niniejsza instrukcja jest integralną i ważną częścią prouktu. Należy ją starannie przechowywać i musi zawsze towarzyszyć urzązeniu, nawet jeśli zostanie ostąpione innemu właścicielowi lub użytkownikowi i/lub przeniesione w inne miejsce. 2. Należy uważnie przeczytać instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, ponieważ ostarczają ważnych informacji la bezpiecznego instalacji, użytkowania i konserwacji. 3. Instalacja i pierwsze uruchomienie urzązenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zgonie z krajowymi aktualnymi przepisami w zakresie instalacji siły i wszelkimi wymogami lokalnych właz i organów opowiezialnych za zrowie publiczne. W każym razie, prze uzyskaniem ostępu o zacisków, wszystkie ob zasilania muszą być ołączone. 4. abrania się używania niniejszego urzązenia o celów innych, niż określono. Proucent nie ponosi opowiezialności za jakiekolwiek szkoy spowoowane niewłaściwym, błęnym lub nieuzasanionym użyciem lub niezastosowania się o instrukcji zawartych w tym okumencie. 5. Nieprawiłowa instalacja może spowoować szkoy la osób, zwierząt lub mienia, za które proucent nie bęzie opowiezialny. 6. Elementów opakowania (zszywki, woreczki z tworzywa sztucznego, styropian it.) nie należy pozostawiać w zasięgu zieci, ponieważ są źrółem niebezpieczeństwa. 7. urzązenia mogą korzystać zieci mające nie mniej niż 8 lat i osoby o ograniczonej zolności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub braku bez oświaczenia i niezbęnej wiezy, po warunkiem, że bęą nazorowane lub po otrzymaniu instrukcji otyczących bezpiecznego korzystania z urzązenia i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urzązeniem. Czyszczeniem i konserwacją, które powinien przeprowazić użytkownik, nie powinny zajmować się zieci bez nazoru. 8. abrania się otykać urzązenia nie mając obuwia lub gy części ciała są mokre. 9. Wszelkie naprawy, czynności konserwacyjne, połączenia hyrauliczne elektryczne powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się o powyższego może zagrozić bezpieczeństwu i powouje utratę wszelkiej opowiezialności 7
2 S O 8 1 PL ze strony proucenta. 10. Temperatura ciepłej jest regulowana przez termostat, który służy również, jako urzązenie wielokrotnej aktywacji zapobiegające niebezpiecznym wzrostom temperatury. 11. Przyłączenie elektryczne należy wykonać, jak poano w opowienim paragrafie. 12. Jeśli urzązenie jest wyposażone w kabel zasilający, w przypaku jego wymiany należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym lub zwrócić się o wykwalifikowanego personelu. 13. Jeśli został ostarczony razem z urzązeniem, sprzęt o ochrony prze naciśnieniem nie może być naruszany i należy go okresowo włączać, aby sprawzić, czy nie jest zablokowany i aby usunąć ewentualny osa kamienny. W przypaku krajów, które przyjęły normę EN 1487 wymagane jest, aby na rurze wlotu okręcić zespół bezpieczeństwa, zgony z tą normą, którego maksymalne ciśnienie powinno wynosić 0,7 MPa i które powinno zawierać co najmniej jeen zawór ocinający, zawór zwrotny, zawór bezpieczeństwa, urzązenie przełączające obciążenia hyraulicznego. 14. Krople spaające z urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem i zespołu bezpieczeństwa EN 1487 są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania. tego powou konieczne jest przyłączenie o kanalizacji, które pozostaje jenak zawsze otwarte, wykonane z rury spustowej zainstalowanej pochyle ciągłym ku ołowi i w miejscu bez występowania lou. 15. Należy koniecznie opróżnić urzązenie, jeśli nie bęzie się z niego korzystać lub ma pozostać w pomieszczeniu wystawionym na ziałanie mrozu. 16. Ciepła woa wypływająca z temperaturą 50 C przez kurki może spowoować poważne oparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby starsze są barziej narażone na to ryzyko. Dlatego zaleca się stosowanie termostatycznego zaworu mieszającego, przykręconego o rury wylotowej urzązenia oznaczonego czerwonym kołnierzem. 17. Żane łatwopalnych przemioty nie powinny się stykać i/lub znajować w pobliżu urzązenia. Opis symboli: OGÓLNE ASADY BEPIECEŃSTWA Niezastosowanie się o tego ostrzeżenia oznacza ryzyko obrażeń, w niektórych przypakach nawet śmiertelnych, la luzi Niezastosowanie się o tego ostrzeżenia oznacza ryzyko szkó, w niektórych przypakach nawet barzo poważnych, la przemiotów, roślin lub zwierząt Nakaz przestrzegania ogólnych zasa bezpieczeństwa i parametrów prouktu. Nie należy wykonywać czynności, które wiążą się z otwarciem urzązenia i usunięciem go z instalacji Nie uruchamiać lub wyłączać urzązenia poprzez włożenie lub wyciągnięcie wtyczki kabla zasilającego Nie uszkozić kabla zasilającego Nie pozostawiać przemiotów na urzązeniu Nie wchozić na urzązenie Nie wolno czyścić urzązenia, opóki nie wyłączy się go, nie wyjmie etyczki z gniazka lub nie wyłączy właściwego wyłącznika ainstalować urzązenie na solinej ścianie nie polegającej rganiom Wykonać połączenia elektryczne z zastosowaniem przewoów o opowienim przekroju Wyzerować wszystkie funkcje bezpieczeństwa i kontroli, których otyczy interwencja na urzązeniu, zapewniając prze ponownym uruchomieniem, że ziałają poprawnie. Opróżnić elementów, które mogłyby zawierać gorącą woę, włączając prze ich obsługą ewentualne opowietrzniki Usunąć osa wapienny z komponentów zgonie ze specyfikacją w "MSDS" użytego prouktu, wietrząc pomieszczenie, mając na sobie ozież ochronną, unikając mieszania różnych prouktów i chroniąc urzązenie i okoliczne przemioty Do czyszczenia urzązenia nie stosować śroków owaobójczych, rozpuszczalników ani silnych etergentów Porażenie prąem na skutek obecności części po napięciem Obrażenia osób na skutek oparzeń spowoowanych obecnością nagrzanych elementów lub rany na skutek obecności ostrych i wystających krawęzi Porażenie prąem na skutek uszkozenia kabla, wtyczki lub gniaza Porażenie prąem na skutek osłoniętych przewoów po napięciem Inywiualne obrażenia spowoowane przez spaający przemiot ze wzglęu na wibracje Uszkozenie urzązenia lub poniższych przemiotów na skutek spaku przemiotu w wyniku wibracji Uszkozenia ciała z powou spaku z urzązenia Uszkozenie urzązenia lub poniższych przemiotów na skutek spaku urzązenia w wyniku oczepienia się o mocowania Porażenie prąem na skutek obecności części po napięciem Spaek urzązenia na skutek ustąpienia ściany lub hałasu poczas pracy Pożar z powou przegrzania na skutek upływu prąu w nieopowienio obranych kablach Uszkozenie lub zablokowanie urzązenia na skutek niekontrolowanego ziałania Obrażenia osób na skutek poparzeń Obrażenia ciała spowoowane przez kontakt skóry lub oczu z kwasowymi substancjami, wychanie lub połknięcie szkoliwych czynników chemicznych Uszkozenia urzązenia lub otaczających przemiotów z powou korozji spowoowanej przez substancje kwasowe Uszkozenie części z tworzywa sztucznego lub pomalowanych OstrzeżenieNiebezpieczeństwo 6
3 ] \ G F E W Y [ ) ( 2 + # 6 5 # / #.,, # + * ) ( ' & % $ # " T a a A A D D PL alecenia otyczące zapobiegania rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella (weług europejskiej normy CEN/TR 16355) Informacje Legionella jest niewielkich rozmiarów bakteria w kształcie pałeczki i jest naturalnym skłanikiem świeżej. Choroba legionistów jest poważną infekcją płuc spowoowaną przez wychanie bakterii Legionella pneumophilia lub innych gatunków Legionella. Bakteria jest powszechnie spotykana w instalacji woociągowej la omów, hoteli i używanej w klimatyzatorach lub systemach chłozenia powietrza. tego powou główne ziałanie przeciwko tej chorobie polega na zapobieganiu, uzyskiwanym rogą kontrolowania obecności organizmów w instalacji woociągowej. Europejska norma CEN/TR zawiera zalecenia otyczące najlepszych sposobów zapobiegania rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella w instalacjach pitnej, utrzymując w mocy istniejące przepisy krajowe. alecenia ogólne "Warunki sprzyjające rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella." Następujące warunki sprzyjają rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella: Temperatura o 25 C i 50 C. Aby zmniejszyć rozprzestrzenianie się bakterii Legionella, temperatura powinna być utrzymana w takich granicach, aby zapobiec ich wzrostowi lub ograniczyć go o minimum wszęzie tam, gzie to możliwe. W przeciwnym razie należy zezynfekować instalację pitnej za pomocą obróbki cieplnej. Stojąca woa. Aby uniknąć stojącej przez łuższy czas, w każej części instalacji pitnej należy używać lub przynajmniej raz w tygoniu pozostawić o spłynięcia jej użą ilość. Skłaniki ożywcze, warstwa biologiczna i osa obecny w instalacji, w tym pogrzewacze. Osa może sprzyjać rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella i powinien być regularnie usuwany z systemów gromazenia, pogrzewaczy, zbiorników wyrównawczych ze stojącą woą (na przykła raz w roku). Jeśli chozi o tego typu pogrzewacze, jeśli: 1) urzązenie jest wyłączone na pewien okres [miesiące] lub 2) temperatura jest stała mięzy 25 C i 50 C, bakterie Legionelli może się rozwinąć w zasobniku. W takich przypakach, w celu zmniejszenia rozprzestrzeniania się bakterii Legionella, należy uciec się o tak zwanego "cyklu ezynfekcji j". Pogrzewacz zasobnikowy jest sprzeawany z oprogramowaniem, po włączeniu którego można wykonać "cykl ezynfekcji j", aby zmniejszyć rozwój Legionelli w zasobniku. Taki cykl jest opowieni o stosowania w instalacjach o wytwarzania c.w.u. i spełnia wymogi zaleceń otyczące zapobieganiu bakterii Legionella w poniższej Tabeli 2 normy CEN/TR Pogrzewacz zasobnikowy typu elektronicznego jest sprzeawany z nieaktywną funkcją cyklu ezynfekcji j (ustawienie omyślne). Jeśli z jakiegokolwiek powou wystąpią Warunki sprzyjające rozprzestrzenianiu się bakterii Legionella zaleca się, aby włączyć tę funkcję zgonie z zaleceniami z niniejszej instrukcji obsługi [patrz <<Aktywacja funkcji cykl ezynfekcji j (antylegionella)>>]. Jenakże cykl ezynfekcji j nie jest w stanie zniszczyć wszystkich bakterii Legionella obecnych w zasobniku. tego powou, jeśli funkcja zostanie wyłączona, bakteria Legionelli może wystąpić ponownie. Uwaga: gy oprogramowanie wykonuje cykl ezynfekcji j to barzo prawopoobne jest, że pobór mocy pogrzewaczy zasobnikowych wzrośnie. Uwaga: gy oprogramowanie właśnie wykonało cykl ezynfekcji j, temperatura w zasobniku może spowoować poważne natychmiastowe poparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby starsze są barziej narażone na ryzyko poparzenia. Sprawzić temperaturę prze kąpielą lub prysznicem. OPIS PODGREWACA WODY V U R Q N M L I K J IH F) Światło kontrolne X Osłona X Klawiatura regulacyjna XRura wlotu XRura wylotu DANE TECHNICNE Dane techniczne umieszczono na tabliczce (etykieta znajująca się w pobliżu rur wlotu i wylotu ). On. o ałącznika C > < =: ; :9 astój Osa Woa zimna i ciepła są ozielone magazynowania ciepłej C.1 ciepłej Magazynowania magazynowania prze zaworami mieszającymi C.2 C.3 C.4 C.5 50 C e w 50 C e Okażanie pogrzewaczu zasobnikowym usunąć c usunąć c Woa zimna i ciepła są zmieszane C.6 Okażanie Magazynowanie prze zaworami mieszającymi C.7 w pogrzewaczu zasobnikowym usunąć c C.8 50 C e Okażanie usunąć c magazynowania prze zaworami mieszającymi C.9 Okażanie C.10 Okażanie a Temperatura > 55 C przez cały zień lub przynajmniej przez 1h ziennie >60 C. bilość zawartej w rurach pomięzy ukłaem obiegowym i kurkiem z olegćością większą niż ukła. cusunąć osa z pogrzewacza zasobnikowego zgonie z lokalnymi warunkami, ale przynajmniej raz w roku. BOkażanie przez 20 minut w temperaturze 60, przez 10 minut w 65 C lub 5 minut w 70 C we wszystkich punktach poboru co najmniej raz w tygoniu. etemperatura w pętli obiegowej nie powinna być niższa niż 50 C. CNie wymagane Dane energii w tabeli i oatkowe informacje poane w Wykazie Prouktu (załącznik A, który jest nieołączną częścią niniejszej instrukcji) są określone zgonie z yrektywami UE 812/2013 i 814/2013. Proukty bez etykiety i opowieniej karty o zestawów pogrzewaczy i urzązeń słonecznych, o których mowa w rozporzązeniu 812/2013, nie są przeznaczone o stosowania w takich zestawach. Urzązenie jest wyposażone w funkcję smart, która umożliwia ostosowanie poboru o profili użytkowych użytkownika. Jeśli z urzązenia korzysta się prawiłowo, cozienny pobór równy Qelec* (Qelec,week,smart/Qelec,week) jest mniejszy o tego, równoznacznego prouktu bez funkcji smart. To urzązenie jest zgone z mięzynaroowymi normami bezpieczeństwa elektrycznego IEC , IEC Umieszczenie oznakowania CE na urzązeniu potwierza jego zgoność z następującymi yrektywami wspólnotowymi, których spe_nia zasanicze wymagania: LVD Low Voltage Directive: EN , EN , EN 60529, EN 62233, EN EMC ElectroMagnetic Compatibility: EN , EN , EN , EN RoHS2 Risk of Hazarous Substances: EN ErP Energy relate Proucts: EN
4 f ` f ` h h h g ^ INSTALACJA URĄDENIA (la instalatora) UWAGA Dokłanie stosować się o ogólnych ostrzeżeń i zasa bezpieczeństwa wymienionych na początku tekstu. Instalacja i pierwsze uruchomienie urzązenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zgonie z krajowymi aktualnymi przepisami w zakresie instalacji siły i wszelkimi wymogami lokalnych właz i organów opowiezialnych za zrowie publiczne. aleca się, aby urzązenie zainstalować jak najbliżej punktów poboru, aby ograniczyć straty ciepła wzłuż rur. Lokalne przepisy mogą obejmować ograniczenia la instalacji urzązenia w łazience, latego należy przestrzegać minimalnej oległości wymaganej przez prawo. Gama pogrzewaczy obejmuje moele przystosowane o montażu powyżej lub poniżej punktu poboru (zlew, umywalka lub prysznic). Moele przeznaczone o instalacji poniżej punktu obioru są nazywane "poumywalkowymi". Aby usprawnić różne czynności konserwacyjne zaplanować wolną przestrzeń wewnątrz osłony, co najmniej 50 cm, aby uzyskać ostęp o części elektrycznych. Uchwyt z wyposażenia należy przymocować o ściany za pomocą śrub i kołków o opowieniej wielkości la rozaju ściany. Pogrzewacz o zaczepić o uchwyt i pociągnąć na ół, aby zapewnić prawiłowe umocowanie. POŁĄCENIE HYDRAULICNE Wejście i wyjście pogrzewacza należy połączyć za pomocą rur lub złączy wytrzymałych nie tylko na ciśnienie robocze, ale również na temperaturę, która zazwyczaj może osiągnąć i nawet przekroczyć 80 C. Dlatego oraza się korzystanie z materiałów, które nie wytrzymają takich temperatur. Do rury wlotu urzązenia przykręcić trójnik rurowy oznaczony niebieskim kołnierzem. Do trójnika z jenej strony przykręcić kurek o opróżniania pogrzewacza (B rys. 1) o wyłącznej obsługi przy pomocy narzęzia i z rugiej urzązenie o ochrony prze namiernym ciśnieniem (A rys. 1). UWAGA W przypaku krajów, które przyjęły normę europejską EN 1487, urzązenie ewentualnie ostarczone z prouktem jest niezgone z taką normą. Maksymalne ciśnienie urzązenia zgonego musi wynosić 0,7 MPa (7 bar) i obejmować co najmniej: zawór ocinający, zawór zwrotny, urzązenie sterujące zaworu zwrotnego, zawór bezpieczeństwa, urzązenie ołączające obciążenie hyrauliczne. Niektóre kraje mogą wymagać użycia zamiennych urzązeń hyraulicznych bezpieczeństwa zgonie z obowiązującymi przepisami. aaniem wykwalifikowanego instalatora, wyznaczonego o instalacji prouktu jest okonanie prawiłowej oceny opowieniości urzązenia bezpieczeństwa o zastosowania. abrania się umieszczania owolnego urzązenia ocinającego (zawory, kurki itp) pomięzy urzązeniem bezpieczeństwa i samym pogrzewaczem. Otwór wylotowy urzązenia powinien być połączony z rurą spustową o śrenicy co najmniej równej śrenicy połączenia tego urzązenia, za pomocą lejka, który umożliwia oległość w linii prostej co najmniej 20 mm z możliwością kontroli wzrokowej, aby w razie aktywacji urzązenia nie opuścić o szkó la osób, zwierząt i mienia, za które proucent nie jest opowiezialny. a pomocą węża połączyć rur zimnej woociągowej i wlot urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem, korzystając, w razie konieczności, z zaworu ocinającego (D rys. 1). Należy również przygotować rurę spustową na wyjściu (C rys. 1), przyatną w razie otwarcia kurka spustowego. Nie okręcać urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem, nie naciskać na niego ani nie manipulować nim. Krople spaające z urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania. tego powou konieczne jest przyłączenie o kanalizacji, które pozostaje jenak zawsze otwarte, wykonane z rury spustowej zainstalowanej w pochyle ciągłym ku ołowi i w miejscu bez występowania lou. Jeśli ciśnienie w sieci jest poobne o wartości kalibracji zaworu, w jak najalszym punkcie o urzązenia należy umieścić reuktor ciśnienia. Jeśli poejmie się ecyzję o zainstalowaniu zespołów mieszających (zawory lub prysznic), zabać o opróżnienie rur z wszelkich zanieczyszczeń, które mogą je uszkozić. Urzązenie nie może ziałać, gy twarość jest mniejsza, niż 12 F i owrotnie gy twarość jest szczególnie uża (większa niż 25 F) wskazane jest zastosowanie urzązenia zmiękczającego, opowienio ustawionego i monitorowanego. W takim przypaku twarość resztkowa nie powinna spaść poniżej 15 F. Prze rozpoczęciem korzystania z urzązenia wskazane jest napełnienie zbiornika woą i całkowite jego opróżnienie celem usunięcia ewentualnych pozostałych zanieczyszczeń. Przyłączenie "przepływowe" Do tego typu instalacji wymagane jest użycie opowienich zespołów zaworów i wykonanie połączenia zgonie ze schematem na rys. 2. takim rozwiązaniem pogrzewacz może ziałać przy jakimkolwiek ciśnieniu w sieci i na rurze wylotowej z funkcją opowietrznika, nie jest wymagane zamontowanie żanego zaworu. Połączenie elektryczne Prze interwencją, należy ołączyć urzązenie o sieci za pomocą zewnętrznego wyłącznika. Prze zainstalowaniem urzązenia zaleca się okłanie sprawzić instalację elektryczną, która powinna być zgona z aktualnymi przepisami, ponieważ proucent urzązenia nie ponosi opowiezialności za ewentualne szkoy spowoowane brakiem uziemienia instalacji lub nieprawiłowościami zasilania elektrycznego. Należy się upewnić, że instalacja jest ostosowana o maksymalnej mocy pobieranej przez pogrzewacz (patrz ane tabliczki znamionowej) i że przekrój kabli o połączeń elektrycznych jest właściwy i zgony z aktualnymi przepisami. abrania się korzystania z rozgałęźników elektrycznych, przełużaczy lub reuktorów. abrania się wykorzystywania rur instalacji hyraulicznej, ogrzewania i gazowej o połączenia z urzązenia z instalacją uziemiającą. Jeśli urzązenie jest wyposażone w kabel zasilający, gy wystąpi konieczność jego wymiany, należy użyć kabla o takich samych parametrach (typu H05VVF 3x1 mm, śrenica 8,5 mm). Kabel zasilający (typu HO5 V VF 3x1 mm o śrenicy 8,5 mm) należy włożyć w opowieni otwór (F rys. 3) znajujący się w tylnej części urzązenia i przeciągnąć go o zacisków termostatu (M rys. 6). Aby ołączyć urzązenie o sieci zasilającej należy zastosować wyłącznik wubiegunowy zgony z aktualnymi przepisami CEIEN (co najmniej 3 mm otwarcie styków, lepiej, jak z bezpiecznikami). Przyłączenie urzązenia o instalacji uziemiającej jest obowiązkowe a kabel uziemienia (w żółtozielonym kolorze i łuższy niż ten faz) należy przymocować o zacisku z symbolem (G rys. 6). Prze uruchomieniem należy sprawzić, czy napięcie sieciowe opowiaa wartości na tabliczce znamionowej urzązenia. Jeśli urzązenia nie ostarczono wyposażonego w kabel zasilający, sposób instalacji należy wybrać spośró poniższych: połączenie z siecią stałą za pomocą rury (jeśli urzązenie nie jest wyposażone w opaskę kablową; za pomocą kabla (typu H05VVF 3x1 mm, o śrenicy 8,5 mm), jeśli urzązenie jest wyposażone w opaskę kablową. Uruchamianie i testowanie Prze włączeniem, napełnić urzązenie woą z sieci woociągowej. To napełnianie obywa się przez otwarcie głównego kranu wewnętrznej instalacji woociągowej i kranu ciepłej o czasu opróżnienia kotła z całego powietrza. Wzrokowo sprawzić, czy nie ma wycieków, również przez kołnierz, ewentualnie umiarkowanie okręcić śruby (A rys. 4). Doprowazić zasilanie wyłącznikiem. KONSERWACJA (la uprawnionego personelu) UWAGA Dokłanie stosować się o ogólnych ostrzeżeń i zasa bezpieczeństwa wymienionych na początku tekstu. Wszystkie proceury i czynności konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel (spełniających wymagania yktowane przez obowiązujące normy). Prze zwróceniem się o pomoc techniczną w razie poejrzenia nieprawiłowego ziałania, upewnić się, że awaria nie jest spowoowana innymi przyczynami, takimi jak, na przykła, czasowy brak lub energii elektrycznej. Opróżnianie urzązenia Należy koniecznie opróżnić urzązenie, jeśli nie bęzie się z niego ługo korzystać lub ma pozostać w pomieszczeniu wystawionym na ziałanie mrozu. Gy jest to konieczne, opróżnić urzązenie w następujący sposób: na stałe ołączyć urzązenie o sieci elektrycznej; jeśli został zainstalowany, zamknąć zawór ocinający, (D rys. 1), w przeciwnym razie główny zawór kurkowy wewnętrznej instalacji woociągowej; otworzyć zawór ciepłej (umywalka lub wanna); otworzyć kurek B (rys. 1). Ewentualna wymiana części Ołączyć urzązenie o sieci elektrycznej. Po zjęciu osłony uzyskuje się ostęp o części elektrycznych. Aby wykonać prace na termostacie elektronicznym (T rys. 6) należy ołączyć kabel zasilający (C rys. 6) i przewó (Y rys. 6) panelu sterowania. Należy go więc wyjąć z gniaza, uważając na to, aby nie przechylać namiernie rążka czujników (K rys.6). Aby wykonać prace na panelu sterowania (W rys. 6), ołączyć kabel (Y rys. 6) i wykręcić śruby. Aby wykonać prace na opornikach i anozie, najpierw należy opróżnić urzązenie. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych. Konserwacje okresowe Aby urzązenie ziałało prawiłowo, około co wa lata wskazane jest usunięcie osau kamiennego z opornika (R rys. 5). ^ _
5 m l i k PL Jeśli nie chce się korzystać z opowienich płynów, osa kamienny można usunąć ręcznie, rozrabniając go ostrożnie, aby nie uszkozić powłoki opornika. Anoę magnezową (N rys. 5) należy wymienić co wa lata (oprócz prouktów z kotłem ze nierzewnej stali), ale w przypaku agresywnej bogatej w chlorki stan anoy należy sprawzić co wa lata. Aby ją wymienić, należy zemontować opornik i wykręcić z oprawy. Po czynności konserwacji zwyczajnej lub nazwyczajnej wskazane jest, aby napełnić woą zbiornik urzązenia i ponownie go opróżnić, aby usunąć wszelkie pozostałe zanieczyszczenia. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych z autoryzowanych centrów serwisowych proucenta. Reaktywacja wubiegunowego zabezpieczenia W razie nietypowego namiernego nagrzewania się, wyłącznik termiczny bezpieczeństwa, zgony z CEIEN, przerywa obwó elektryczny w obu fazach zasilania opornika; w takiej sytuacji należy poprosić o interwencję Pomocy Technicznej. Urzązenie o ochrony prze namiernym ciśnieniem Regularnie sprawzać, czy urzązenie o ochrony prze namiernym ciśnieniem nie jest zablokowane lub uszkozone i ewentualnie wymienić je lub usunąć osay kamienny. Jeśli urzązenie o ochrony prze namiernym ciśnieniem jest wyposażone w źwignię lub pokrętło, użyć ich o: opróżnienia urzązenia, w razie konieczności; okresowej kontroli prawiłowości ziałania. ASADY UŻYTKOWANIA DLA UŻYTKOWNIKA UWAGA Dokłanie stosować się o ogólnych ostrzeżeń i zasa bezpieczeństwa wymienionych na początku tekstu. alecenia la użytkownika Nie należy umieszczać żanych przemiotów lub urzązeń, które mogą być uszkozone w razie ewentualnego wycieku, po pogrzewaczem. W przypaku łuższego nieużywania należy: ołączyć zasilanie elektryczne o urzązenia, umieszczając wyłącznik zewnętrzny w pozycji "OFF"; zamknąć kurki instalacji hyraulicznej. Ciepła woa wypływająca z temperaturą 50 C przez kurki może spowoować poważne oparzenia lub śmierć na skutek oparzeń. Dzieci, niepełnosprawni i osoby starsze są barziej narażone na ryzyko poparzenia. Użytkownik nie jest upoważniony o przeprowazania konserwacji zwyczajnej i nazwyczajnej urzązenia. Reset/Diagnostyka W chwili wystąpienia którejkolwiek z niżej opisanych awarii, urzązenie przechozi o stanu "fault" i wszystkie LED na panelu sterowania migają jenocze_nie. Reset: aby wykonać reset urzązenia, wyłączyć i ponownie włączyć proukt za pomocą przycisku (A rys. 6). Jeśli przyczyna awarii zniknęła w momencie resetowania, urzązenie wróci o normalnej pracy. W przeciwnym razie wszystkie ioy LED zaczną migać ponownie i konieczne bęzie wezwanie Pomocy Technicznej. Diagnostyka: aby uaktywnić iagnostykę, przytrzymać przez 5 sekun przycisk (A rys. 6). Rozaj awarii jest wskazywany przez 5 LED (1 Ô5 rys. 6) zgonie z poniższym schematem: LED on. 1 Awaria wewnętrzna karty; LED on. 2 Awaria anoy (w moelach z anoą czynną); LED on. 3 Sony temperatury NTC 1/NTC 2 uszkozone (otwarte lub mają zwarcie); LED on. 5 Przegrzanie wykryte przez jeen czujnik; LED on. 4 i 5 Przegrzanie ogólne (awaria karty); LED on. 3 i 5 Błą wył. różnic. son; Aby wyjść z iagnostyki, wcisnąć przycisk (A rys. 6) lub poczekać 25 s. Aktywacja funkcji cykl ezynfekcji j (antylegionella) Proukt ma funkcję cykl ołączoną omyślnie. Aktywacja cyklu ezynfekcji j jest wyświetlona, jak normalne ustawienie temperatury na 60 C. Aby uaktywnić taką funkcję, przytrzymać jenocześnie przyciski ECO i + przez 4 s; jako potwierzenie aktywacji, LED 60 szybko zamiga przez 4 s. Aby wyłączyć funkcję na stałe, powtórzyć powyższą operację; jako potwierzenie ezaktywacji, LED 40 szybko zamiga przez 4 s. Regulacja temperatury i aktywacja funkcji urzązenia Aby włączyć urzązenie, nacisnąć na przycisk (A rys. 6). Ustawić żąaną temperaturę, wybierając poziom mięzy 40 C i 80 C, używając przycisków + i. Poczas fazy ogrzewania, ioy LED (1 Ô5 rys. 6), związane z temperaturą osiągniętą przez woę świecą światłem ciągłym; te kolejne, aż o zaanej temperatury, migają stopniowo. W przypaku spaku temperatury, na przykła z powou poboru, ogrzewanie zostanie automatycznie przywrócone i LED mięzy ostatnią włączoną światłem ciągłym o tej, związanej z zaaną temperaturą stopniowo wznawiają miganie. Przy pierwszym włączeniu proukt ustawia się na temperaturze 70 C. W przypaku awarii zasilania lub gy proukt zostanie wyłączony za pomocą przycisku (A rys. 6), w pamięci pozostaje ostatnia ustawiona temperatura. Poczas etapu ogrzewania może być słyszalny niewielki hałasu na skutek ogrzewania. Funkcja ECO EVO Funkcja ECO EVO skłaa się z oprogramowania automatycznego uczenia się poboru użytkownika, które pozwala zminimalizować straty ciepła i zmaksymalizować oszczęność energii. Taka funkcja jest aktywna omyślnie. Działanie oprogramowania ECO EVO obejmuje pierwszy okres uczenia się jenego tygonia, poczas którego proukt zaczyna ziałać z temperaturą wskazaną w karcie prouktu (załącznik A) i zapisuje zapotrzebowanie użytkownika na energię. O rugiego tygonia uczenie się trwa naal, aby móc barziej szczegółowo poznać potrzeby użytkownika i zmienia temperaturę, ostosowując ją co gozinę o własnego zapotrzebowania na energię, aby poprawić jej oszczęność. Oprogramowanie ECO EVO uaktywnia ogrzewanie w czasie i w ilości określonej automatycznie przez sam proukt zgonie z zużyciem użytkownika. Poczas pór nia, gy nie przewiuje się żanego poboru, proukt naal gwarantuje zapas ciepłej. Aby uaktywnić funkcję ECO, wcisnąć opowieni przycisk, który zaświeci się na zielono. Możliwe są wa tryby pracy: 1) Ręczna regulacja temperatury (patrz paragraf "Regulacja temperatury i aktywacja funkcji urzązenia"): gy przycisk ECO się nie świeci, zaczyna się tryb "ręczny". W tym trybie urzązenie naal przestrzega zapotrzebowania użytkownika na energię bez interwencji w temperaturę wybraną przez użytkownika. Po wciśnięciu przycisku ECO, przycisk się zaświeci i włącza się funkcja ECO EVO, która w tym przypaku jest aktywna bezzwłocznie, ponieważ uczenie się już się obyło; 2) ECO EVO: Po pierwszym tygoniu ciągłego uczenia się, w każej chwili pogrzewacz przygotowuje ilość ciepłej zgonie ze statystycznym przewiywaniem zapotrzebowania w czasie; w tym celu jest automatycznie określana temperatura, która zawsze bęzie się mieścić mięzy T minimalną=40 C i temperaturą maksymalną, ustawioną przez użytkownika (omyślnie, temperatura maksymalna jest równa wartości w karcie technologicznej [załącznik A]) Wciskając na łużej przycisk ECO, LED zamiga przez około 4 s i uczenie zacznie się o początku (o pierwszego tygonia). Działanie to ma na celu usunięcie z pamięci zapotrzebowania użytkownika i możliwość ponownego uruchomienia (har reset). Uwaga: gy przycisk ECO się świeci, po wciśnięciu przycisków +/ (rys. 6) lub pokrętła (rys. 6) lub samego przycisku ECO przechozi się o trybu Eco soft opisanego powyżej (zgaśnie przycisk ECO) Aby zapewnić prawiłowe ziałanie ECO, nie należy ołączać prouktu o sieci elektrycznej. Funkcja przeciw tworzeniu się kamienia: Jeśli wykryje się użą ilość kamienia, proukt przechozi o trybu ograniczonego; jest to faktyczny tryb ręczny z temperaturą ogrzewania 65 C i ołączoną funkcją ECO EVO. Sygnalizowanie: jenocześnie migają pierwsze 3 LED ogrzewania (rys. 6 Ô1, 2, 3) PRYDATNE INFORMACJE Jeśli wypływająca woa jest zimna, zlecić sprawzenie: napięcia na termostacie lub tabliczce zaciskowej; elementów grzejnych opornika. Jeśli woa jest wrząca (para w kurkach) Przerwać zasilanie elektryczne urzązenia i zlecić sprawzenie: termostatu; poziomu osau kamiennego kotła i opornika. Niewystarczająca ilość wypływającej ciepłej. lecić sprawzenie: ciśnienia w sieci woociągowej; stan przełącznika (perlatora) rury wlotowej zimnej ; stan rury pobierającej ciepłej ; komponentów elektrycznych. Woa wycieka z urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem Krople spaające z urzązenia o ochrony prze namiernym ciśnieniem są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania. i j
6 q p Jeśli chce się tego uniknąć, na instalacji opływowej należy zainstalować zbiornik wyrównawczy. Jeśli krople alej wypływają nawet poza fazą ogrzewania, zlecić sprawzenie: kalibracji urzązenia, ciśnienia w sieci woociągowej. Uwaga: Nigy nie należy blokować otworu wylotowego urzązenia W KAŻDYM RAIE NIE WOLNO PODEJMOWAČ PRÓB NAPRAWY URĄDENIA, ALE NALEŻY SIĘ AWSE WRÓCIĆ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU. Dane i informacje tu zawarte nie są zobowiązujące la Proucenta, który zastrzega sobie prawo o wprowazania zmian uznanych za stosowne, bez wcześniejszego powiaomienia lub wymiany. Niniejszy proukt jest zgony z rozporzązeniem REACH. gonie z art. 26 ekretu z mocą ustawy z nia 14 marca 2014, nr 49 "Wrażanie yrektywy 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)" Przekreślony kosz na urzązeniu lub opakowaniu oznacza, że po zakończeniu okresu eksploatacyjnego prouktu, należy go zbierać ozielnie o innych opaów. Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego prouktu użytkownik powinien zatem przekazać powyższy sprzęt o opowieniego punktu selektywnej zbiórki komunalnych opaów elektrycznych i elektronicznych. Alternatywą la samozielnego zarzązania opaami jest ostarczenie sprzętu o wyrzucenia, sprzeawcy, przy zakupie nowego równoważnego urzązenia. W sklepach prouktów elektronicznych o powierzchni sprzeaży co najmniej 400 m 2 można również ostarczyć bezpłatnie, bez obowiązku zakupu, proukty elektroniczne o zlikwiowania o wymiarach mniejszych niż 25 cm. Opowienia selektywna zbiórka celem późniejszego przekazania sprzętu recyklingu, przetwarzania i przyjaznej la śroowiska utylizacji zapobiega możliwemu negatywnemu oziaływaniu na śroowisko i zrowie i sprzyja ponownemu użyciu i/lub recyklingowi materiałów, z których skłaa się sprzęt. n o
7
8
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA 1. Niniejsza instrukcja jest integralną i ważną częścią produktu. Należy ją starannie przechowywać i musi zawsze towarzyszyć urządzeniu, nawet jeśli zostanie odstąpione
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF20-LD30-6R ZF20-LD80-6R Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ
DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl
Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1
Instruction Manual Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1 Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt
karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]
FRISO Sp. z o.o. www.facebook.com/frisopl e-mail: zok@afriso.pl karta produktowa 1 Termostatyczne zawory mieszające TM OEM Zastosowanie Termostatyczne zawory mieszające TM przeznaczone są do regulacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika
RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
BAHIA grzejnik łazienkowy
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. BAHIA grzejnik łazienkowy -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Moduł zdalnego sterowania ECO
njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!