RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 24 czerwca 2013 r. (25.06) (OR. en) 11492/13 COHOM 134 COPS 251 PESC 775 NOTA
|
|
- Milena Makowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 24 czerwca 2013 r. (25.06) (OR. en) 11492/13 COHOM 134 COPS 251 PESC 775 NOTA Od: Rada Data: 24 czerwca 2013 r. Nr poprz. dok.: 11153/13 COHOM 125 COPS 240 PESC 728 Dotyczy: Wytyczne na rzecz promowania i ochrony wszystkich praw człowieka przysługujących lesbijkom, gejom, osobom biseksualnym, transpłciowym i interseksualnym (LGBTI) W dniu 24 czerwca 2013 r. Rada przyjęła Wytyczne na rzecz promowania i ochrony wszystkich praw człowieka przysługujących lesbijkom, gejom, osobom biseksualnym, transpłciowym i interseksualnym (LGBTI) w wersji załączonej do niniejszej noty /13 pas/nj/kal 1
2 WYTYCZNE NA RZECZ PROMOWANIA I OCHRONY WSZYSTKICH PRAW CZŁOWIEKA PRZYSŁUGUJĄCYCH LESBIJKOM, GEJOM, OSOBOM BISEKSUALNYM, TRANSPŁCIOWYM i INTERSEKSUALNYM (LGBTI) I. Wstęp A. Powody działania 1. Prawa osób LGBTI są chronione na mocy istniejącego prawa międzynarodowego dotyczącego praw człowieka, chociaż często konieczne są konkretne działania w celu zapewnienia pełnego korzystania z praw człowieka przysługujących lesbijkom, gejom, osobom biseksualnym, transpłciowym i interseksualnym (LGBTI). Osoby LGBTI mają te same prawa co wszystkie inne osoby nie tworzy się dla nich żadnych nowych praw człowieka, żadnych praw człowieka nie powinno się również im odmawiać. UE jest przywiązana do zasady powszechności praw człowieka i potwierdza, że nie można odwoływać się do żadnych wartości kulturowych, tradycyjnych czy religijnych, aby uzasadnić jakąkolwiek formę dyskryminacji, w tym dyskryminacji przeciwko osobom LGBTI UE jest poważnie zaniepokojona faktem, że orientacja seksualna i tożsamość płciowa są nadal stosowane jako uzasadnienie łamania praw człowieka na całym świecie. Osoby LGBTI tworzą grupę narażoną na zagrożenia i nadal padają ofiarami prześladowania, dyskryminacji, zastraszania i rażąco złego traktowania, obejmujących często wyjątkowo brutalne formy przemocy, w tym tortury i morderstwa. Dyskryminacja osób LGBTI jest często zakorzeniona w normach społecznych i postrzeganych rolach, które utrwalają nierówności płciowe. UE jest szczególnie zaniepokojona tym, że w niektórych krajach stosunki seksualne podejmowane za obopólną zgodą przez osoby dorosłe tej samej płci są uznawane za przestępstwo i podlegają karze więzienia lub śmierci. W innych krajach rządy aktywnie dążą do ograniczenia wolności zrzeszania się, zgromadzeń i wypowiedzi osób LGBTI. 1 Zob. także pkt 5 Wiedeńskiej deklaracji i programu działania, przyjętych na Światowej Konferencji Praw Człowieka w 1993 r. (dok. ONZ A/CONF.157/23): Należy pamiętać o znaczeniu specyfik krajowych i regionalnych oraz różnych kontekstów historycznych, kulturalnych i religijnych, ale to do państw należy niezależnie od ich systemów politycznych, ekonomicznych i kulturalnych promowanie i ochrona wszystkich praw człowieka i podstawowych wolności /13 pas/nj/kal 2
3 3. W wielu krajach nie istnieją ramy ustawodawcze chroniące osoby LGBTI przed dyskryminacją i przestępstwami z nienawiści, a osoby LGBTI, które próbują uzyskać dostęp do zatrudnienia, opieki zdrowotnej lub edukacji, na całym świecie spotykają się z przypadkami dyskryminacji na podstawie rzeczywistej lub postrzeganej orientacji seksualnej lub tożsamości płciowej. W konsekwencji dyskryminacja może także prowadzić do większego ubóstwa wśród osób LGBTI. 4. Osoby pracujące na rzecz respektowania praw człowieka przysługujących osobom LGBTI są obrońcami praw człowieka i powinny być uwzględniane przy monitorowaniu sytuacji obrońców praw człowieka w państwach trzecich. Należy jednak pamiętać o szczególnie delikatnym charakterze kwestii LGBTI wśród interlokutorów, z jednej strony, a także szczególnym narażeniem osób LGBTI na dyskryminację, z drugiej strony. Prawdopodobnie większe szanse powodzenia może mieć podejście konsekwentne, ale oparte na perswazji, niż oparte na otwartym konflikcie. W tym względzie ważnym narzędziem do określenia najlepszego sposobu dalszego postępowania w różnych kontekstach będą specjalnie dostosowane podejścia oraz krajowe strategie w zakresie praw człowieka. B. Cel i zakres 5. Celem UE jest propagowanie i ochrona wszystkich praw człowieka przysługujących osobom LGBTI na podstawie istniejących międzynarodowych standardów prawnych w tej dziedzinie, także tych określonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych i Radę Europy. UE będzie starać się aktywnie promować i chronić te prawa, używając różnych narzędzi dostępnych jej w ramach działań zewnętrznych, w tym instrumentów finansowych dostępnych za pośrednictwem zarówno instytucji UE, jak i państw członkowskich. 6. Celem niniejszych wytycznych jest zapewnienie urzędnikom instytucji UE i państw członkowskich UE wskazówek dotyczących kontaktów z państwami trzecimi oraz z organizacjami międzynarodowymi i społeczeństwa obywatelskiego, przy użyciu podejścia indywidualnego, tak aby w ramach zewnętrznych działań UE promować i chronić prawa człowieka przysługujące osobom LGBTI. Celem jest także umożliwienie UE proaktywnego promowania praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, tak aby lepiej zrozumieć wszelką dyskryminację strukturalną, z którą mogą się one zetknąć, i ją zwalczać oraz aby reagować na naruszenia przysługujących im praw człowieka. Dzięki takim działaniom będą jeszcze bardziej przyczyniać się do wzmacniania i wspierania ogólnej unijnej polityki w zakresie praw człowieka /13 pas/nj/kal 3
4 7. Niniejszy dokument jest oparty na Zestawie narzędzi służących promowaniu i ochronie wszystkich praw człowieka przysługujących osobom LGBT z 2010 r. Szczególnie istotne są wytyczne w sprawie kary śmierci, w sprawie tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, w sprawie obrońców praw człowieka, w sprawie promowania i ochrony praw dziecka oraz w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet. 8. UE jest w pełni świadoma, że promowanie praw człowieka ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową może w wielu rejonach świata także w obrębie UE prowadzić do trudnych dyskusji. Korzystając jednak ze standardów międzynarodowych i z własnych ram ustawodawczych, UE jest zobowiązana do wspierania praw człowieka przysługujących osobom LGBTI w sposób konstruktywny i pełny szacunku. Będzie to robić z uwzględnieniem okoliczności lokalnych, w których obrońcy praw człowieka muszą prowadzić swoją walkę /13 pas/nj/kal 4
5 C. Definicje i ramy prawne 9. Osobom LGBTI przysługują te same prawa człowieka co wszystkim ludziom, w tym prawo do niedyskryminowania. Zasada ta jest zapisana w wielu instrumentach międzynarodowych, zapewniających szeroki zakres jego stosowania. Konkretnie, na szczeblu światowym, jest ona zawarta w art. 2 i 26 Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych (ICCPR) 2, 3 i w art. 2 Międzynarodowego paktu praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych (ICESCR) 4 (zob. załącznik 1). Interpretacja ta została poparta przez różne oenzetowskie organy traktatowe i specjalnych sprawozdawców. 10. W grudniu 2008 r. UE jednomyślnie poparła oświadczenie w sprawie praw człowieka, orientacji seksualnej i tożsamości płciowej 5 wydane przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych (ZO ONZ); oświadczenie to zostało poparte przez 68 krajów z pięciu kontynentów. W oświadczeniu potwierdzono zasadę niedyskryminacji i potępiono egzekucje, niesłuszne aresztowania lub naruszenia praw człowieka ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową. UE poparła również wspólne oświadczenia Rady Praw Człowieka w 2006 i 2011 r., które zostały wydane w imieniu, odpowiednio, 54 i 85 państw. W 2011 r. Rada Praw Człowieka ONZ przyjęła rezolucję w sprawie praw człowieka, orientacji seksualnej i tożsamości płciowej, która została jednomyślnie poparta przez UE i która powierzyła OHCHR zadanie zlecenia analizy dokumentującej dyskryminujące prawa i praktyki oraz akty przemocy względem osób ze względu na ich orientację seksualną i tożsamość płciową. Sprawozdanie zawiera także zwięzły przegląd obowiązujących standardów i zobowiązań międzynarodowych 6. 2 ICCPR, art. 2 ust. 1: ( Każde z Państw-Stron niniejszego Paktu zobowiązuje się przestrzegać i zapewnić wszystkim osobom, które znajdują się na jego terytorium i podlegają jego jurysdykcji, prawa uznane w niniejszym Pakcie, bez względu na jakiekolwiek różnice, takie jak: rasa, kolor skóry, płeć, język, religia, poglądy polityczne lub inne, pochodzenie narodowe lub społeczne, sytuacja majątkowa, urodzenie lub jakiekolwiek inne okoliczności ) 3 ICCPR, art. 26 ( Wszyscy są równi wobec prawa i są uprawnieni bez żadnej dyskryminacji do jednakowej ochrony prawnej. Jakakolwiek dyskryminacja w tym zakresie powinna być ustawowo zakazana oraz powinna być zagwarantowana przez ustawę równa dla wszystkich i skuteczna ochrona przed dyskryminacją z takich względów, jak: rasa, kolor skóry, płeć, język, religia, poglądy polityczne lub inne, pochodzenie narodowe lub społeczne, sytuacja majątkowa, urodzenie lub jakiekolwiek inne okoliczności. ). 4 ICESCR, art. 2 ust. 2 ( Państwa-Strony niniejszego Paktu zobowiązują się zagwarantować wykonywanie praw wymienionych w niniejszym Pakcie bez żadnej dyskryminacji ze względu na rasę, kolor skóry, płeć, język, religię, poglądy polityczne lub inne, pochodzenie narodowe lub społeczne, sytuację majątkową, urodzenie lub jakiekolwiek inne okoliczności. ). 5 Pełny tekst dostępny na stronie /13 pas/nj/kal 5
6 11. W 2010 r. państwa członkowskie Rady Europy należące do UE poparły zalecenie Komitetu Ministrów w sprawie praw LGBTI, które zawierało kompleksowy zestaw środków służących propagowaniu w państwach członkowskich Rady Europy praw człowieka przysługujących osobom LGBTI Biuro Wysokiego Komisarza ds. Praw Człowieka 8, specjalne procedury ONZ 9, organy traktatowe praw człowieka 10 oraz Komisarz Rady Europy ds. Praw Człowieka 11 odnoszą się w swojej pracy do zasad z Yogyakarty w sprawie stosowania międzynarodowego prawa praw człowieka w stosunku do orientacji seksualnej oraz tożsamości płciowej niewiążącego tekstu objaśniającego sporządzonego przez zgromadzenie niezależnych ekspertów w 2006 r. 13. Przepisy i polityki UE obejmują zasady równości i niedyskryminacji ze względu na orientację seksualną zapisane w art. 10 i 19 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) oraz w art. 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. Podstawowa unijna zasada równego traktowania chroni również przed dyskryminacją osoby transpłciowe. Zapisano to w unijnej dyrektywie na temat płci w wersji przeredagowanej (2006/54/WE), w dyrektywie na temat płci oraz dostępu do towarów i usług (2004/113/WE), a także przy wyraźnym odniesieniu do tożsamości i ekspresji płciowej w unijnej dyrektywie w sprawie kwalifikacji w odniesieniu do azylu (2004/83/WE) oraz w unijnym pakiecie dotyczącym praw ofiar (2011/0129). 7 Zalecenie Komitetu Ministrów CM/Rec(2010)5 dla państw członkowskich w sprawie środków zwalczania dyskryminacji ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową, przyjęte bez głosowania w dniu 31 marca 2010 r. 8 Zob. np. sprawozdanie Wysokiego Komisarza ds. Praw Człowieka Dyskryminacyjne prawa i praktyki oraz akty przemocy wobec osób ze względu na ich orientację seksualną i tożsamość płciową, dok. ONZ A/HRC/19/41 z dnia 17 listopada 2011 r. 9 Zob. np. sprawozdanie specjalnego sprawozdawcy na temat tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, dok. ONZ A/HRC/22/53 z dnia 1 lutego 2013 r. 10 Zob. np. Komitet Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych, uwaga ogólna nr 20 w sprawie niedyskryminacji w prawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych (art. 2 ust. 2), dok. ONZ E/C.12/GC/20 z dnia 10 czerwca 2009 r. 11 Zob. np. Komisarz Rady Europy ds. Praw Człowieka, Thomas Hammarberg, Czas, aby uznać, że zasady praw człowieka stosują się także do orientacji seksualnej i tożsamości płciowej, 14 maja 2008 r., w: /13 pas/nj/kal 6
7 Robocze definicje 12 Akronim LGBTI odnosi się do zróżnicowanej grupy osób, które wymykają się konwencjonalnym lub tradycyjnym pojęciom męskich i żeńskich ról płciowych. Osoby LGBTI są czasem określane jako mniejszości seksualne, płciowe i cielesne. Lesbijka to kobieta, odczuwająca trwały fizyczny, romantyczny lub emocjonalny pociąg do innych kobiet. Gej to często używane określenie mężczyzny, odczuwającego trwały fizyczny, romantyczny lub emocjonalny pociąg do innych mężczyzn; w języku angielskim określenie to może być stosowane zarówno w stosunku do homoseksualnych mężczyzn, jak i do lesbijek. Przymiotnik biseksualny określa osobę, która odczuwa fizyczny, romantyczny lub emocjonalny pociąg zarówno do mężczyzn, jak i kobiet. Przymiotnik transpłciowy określa ludzi, których tożsamość lub ekspresja płciowa różnią się od płci, którą im przypisano przy urodzeniu. Pojęcie interseksualny obejmuje wariacje cielesne w odniesieniu do kulturowo ustalonych standardów męskości i kobiecości, w tym wariacje na poziomie chromosomów, gonad i genitaliów. Pojęcie orientacja seksualna odnosi się do zdolności każdej osoby do emocjonalnego, uczuciowego i seksualnego pociągu do osób odmiennej lub tej samej płci lub też różnych płci oraz zdolności do stosunków intymnych i seksualnych z takimi osobami. Pojęcie tożsamość płciowa odnosi się do głęboko odczuwanego wewnętrznego i indywidualnego doświadczenia płci u każdej osoby, które może, lecz nie musi, odpowiadać płci przypisanej przy urodzeniu. 12 Zob. wskazówki Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) Praca z przymusowo wysiedlonymi osobami LGBTI, 2011, s. 3: Definicje te nie są prawnie wiążące i nie zostały formalnie przyjęte przez organ międzyrządowy; zostały tu umieszczone, aby przekazać praktyczne wskazówki urzędnikom instytucji UE i państw członkowskich UE zajmującym się kwestiami LGBTI. Zob. również wytyczne UNHCR w sprawie ochrony międzynarodowej nr 9: Wnioski o status uchodźcy na podstawie orientacji seksualnej lub tożsamości płciowej w kontekście art. 1A ust. 2 konwencji z 1951 r. lub jej Protokołu z 1967 r. dotyczącego statusu uchodźców, HCR/GIP/12/09 z dnia 23 października 2012 r., s /13 pas/nj/kal 7
8 II. Wytyczne operacyjne A. Priorytetowe obszary działania 14. Aby za pomocą działań zewnętrznych UE skutecznie promować i chronić prawa człowieka przysługujące osobom LGBTI, UE powinna skupić się na następujących obszarach: 1. Dekryminalizacja i zwalczanie dyskryminacyjnych praw i polityk 15. Obecnie około 80 państw wciąż uznaje stosunki seksualne za obopólną zgodą między dorosłymi osobami tej samej płci za niezgodne z prawem, w pewnej liczbie państw za takie stosunki grozi kara śmierci. Taka kryminalizacja jest sprzeczna z międzynarodowym prawem w zakresie praw człowieka i stanowi pogwałcenie praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, w tym prawa do życia, prywatności, wolności, bezpieczeństwa i zdrowia, a także wolności zrzeszania się, zgromadzeń i wypowiedzi. Te podstawowe wolności są także ograniczane przez inicjatywy legislacyjne, które za niezgodne z prawem uznają publiczną dyskusję na temat homoseksualizmu lub publiczne jego wyrażanie, w tym przez zakazy pochody dumy. Kryminalizacja związków za obopólną zgodą między dorosłymi osobami tej samej płci umacnia istniejące uprzedzenia, zwiększa stygmatyzację, legitymizuje dyskryminację i może w większym stopniu narazić osoby LGBTI na naruszenia i łamania praw człowieka, w tym na brutalne postępowanie policji i przypadki tortur i innego okrutnego, nieludzkiego i poniżającego traktowania wobec osób LGBTI. 16. Środki prawne, takie jak prawa zakazujące prostytucji, przepisy dotyczące zakłócania porządku oraz zakaz transwestytyzmu, mogą również być skierowane przeciwko osobom płciowo nienormatywnym lub osobom transpłciowym oraz mogą być używane przez pracowników organów egzekwowania prawa do ścigania osób transpłciowych na podstawie ich tożsamości płciowej lub ekspresji płciowej. Osoby transpłciowe, których dokumenty tożsamości nie odzwierciedlają ich preferowanej płci, mogą mieć utrudniony dostęp do wymiaru sprawiedliwości, w przypadku gdy ich prawa zostały naruszone /13 pas/nj/kal 8
9 17. Unia Europejska: a) powinna aktywnie potępiać dyskryminujące prawa, polityki i praktyki, w tym kryminalizację stosunków seksualnych za obopólną zgodą między dorosłymi osobami tej samej płci lub osobami o tożsamości transpłciowej, w szczególności stosowanie w związku z tym kary śmierci, tortur lub złego traktowania; b) powinna także aktywnie sprzeciwiać się innym ograniczeniom w dostępie do praw człowieka, w szczególności inicjatywom legislacyjnym ograniczającym prawa do wolności wypowiedzi, zrzeszania się i zgromadzeń; c) powinna działać na rzecz uzyskania dekryminalizacji stosunków za obopólną zgodą między dorosłymi osobami tej samej płci i osobami transpłciowymi oraz na rzecz zniesienia dyskryminacyjnych praktyk względem wszystkich osób, w tym osób LGBTI. 18. Działania UE w tym obszarze powinny podlegać następującym zasadom: uważna analiza, indywidualnie w poszczególnych przypadkach, najlepszego sposobu skutecznego promowania praw człowieka przysługujących osobom LGBTI oraz eliminacja dyskryminacyjnych praw, polityk i praktyk; skoncentrowanie działań na krajach, w których stosunki seksualne między osobami tej samej płci za obopólną zgodą, tożsamości płciowe lub ich obrona są niezgodne z prawem lub w których czynione są kroki, aby zmienić obowiązujące prawodawstwo (w którymkolwiek kierunku), poprzez zwrócenie uwagi na ten problem i zachęcanie państw do wprowadzania zmian legislacyjnych zgodnych z prawem międzynarodowym; zwrócenie szczególnej uwagi na sytuacje, w których wobec osób LGBTI obowiązuje kara śmierci lub stosowane są tortury lub ma miejsce złe traktowanie; potępienie tych praktyk zgodnie z wytycznymi UE w sprawie kary śmierci oraz wytycznymi UE w sprawie tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania; konsultowanie się ze społecznością LGBTI i uwzględnianie jej opinii w danych krajach na temat najodpowiedniejszych sposobów działania i reagowania /13 pas/nj/kal 9
10 2. Promowanie równości i niedyskryminacji 19. Dyskryminacja ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową to najczęstszy problem, z jakim mają do czynienia osoby LGBTI. Z dyskryminacyjnymi przepisami, politykami i praktykami można się zetknąć w miejscu pracy i w sferze publicznej, zwłaszcza w odniesieniu do dostępu do służby zdrowia i edukacji. Dyskryminacja może przyjmować formę zastraszania i innych rodzajów wykluczenia. Z dyskryminacją i nierównym traktowaniem można również bardzo często się spotkać w zakładach karnych. 20. Warunkiem wstępnym faktycznego korzystania z wielu praw człowieka są odpowiednie dokumenty tożsamości. Osoby transpłciowe, które nie mają dokumentów tożsamości zgodnych z ich preferowaną płcią, mogą w rezultacie być narażone na niesłuszne traktowanie i dyskryminację ze strony poszczególnych osób i instytucji. W niektórych krajach nie ma przepisów dotyczących prawnego uznania preferowanej płci. W innych krajach wymogi dotyczące prawnego uznania płci mogą być nadmierne, jak na przykład wymóg dowodu sterylności lub niepłodności, operacja zmiany płaci, terapia hormonalna, diagnoza dotycząca zdrowia psychicznego lub wymóg życia jako osoba preferowanej płci przez ustalony okres (tak zwane rzeczywiste doświadczenie ) 21. Tego rodzaju nadmierne przepisy lub praktyki są sprzeczne z prawem do równości i niedyskryminacji zgodnie z art. 2 i 26 Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych (ICCPR) oraz art. 2 Międzynarodowego paktu praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych (ICESCR). 22. UE powinna potępiać wszelkie formy dyskryminacji, które są sprzeczne z tymi podstawowymi zasadami /13 pas/nj/kal 10
11 23. Działania UE w tym obszarze powinny podlegać następującym zasadom: zachęcanie państw do promowania równości i niedyskryminacji we wszystkich prawach człowieka przysługujących osobom LGBTI, także przez wprowadzenie krajowych przepisów i polityk, w tym podnoszenie świadomości, promujących równość i niedyskryminację w miejscu pracy, w sektorze zdrowia i w edukacji; określenie sytuacji, w których wsparcie polityczne i finansowe na rzecz inicjatyw rządowych i pozarządowych służących promowaniu niedyskryminacji i równości zapewniłoby wartość dodaną w tych działaniach. 3. Zwalczanie przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI 24. UE jest szczególnie zaniepokojona przypadkami przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI, co stanowi naruszenie najbardziej podstawowych zasad praw człowieka. Taka przemoc obejmuje całe spektrum aktów przemocy, w tym morderstwo, gwałt, pobicie, tortury, okrutne, nieludzkie lub poniżające traktowanie lub karanie oraz fizyczne ataki w przestrzeni publicznej. Organizacje praw człowieka w coraz większym stopniu zajmują się aktami przemocy, które mimo to wciąż często nie są zgłaszane. W niektórych krajach atmosfera bezkarności sprzyja temu, że akty przemocy wobec osób LGBTI nie są karane, nie są też objęte dochodzeniem. Kraje, które nadal uznają stosunki za obopólną zgodą między dorosłymi osobami tej samej płci i osobami transpłciowymi za niezgodne z prawem lub w których nie ma przepisów wyraźnie chroniących osoby LGBTI przed dyskryminacją i przemocą, mają znacząco wyższe współczynniki występowania przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI. 25. Przemoc i zabójstwa na tle transfobicznym są szczególnie częste w związku ze względnie małym odsetkiem osób transpłciowych, niskimi poziomami monitorowania i zgłaszania takich przestępstw, a także z powodu strachu przed odwetem /13 pas/nj/kal 11
12 26. Lesbijki oraz kobiety biseksualne i transpłciowe są szczególnie narażone na to, że staną się ofiarami morderstw i gwałtów z powodu dyskryminacji, a to z powodu nierówności płci i w związku z normami płciowymi obowiązującymi w ramach struktur rodzinnych. Pełnomocnicy specjalnych procedur ONZ i organizacje praw człowieka w wielu krajach zgłaszają przypadki dokonywania gwałtów korekcyjnych i zabójstw honorowych często w prywatnym otoczeniu i przez członków rodziny. 27. Celem UE jest przyczynienie się do zwalczania wszelkich form przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI. 28. Działania UE w tym obszarze powinny podlegać następującym zasadom: zachęcanie państwa do uznania przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI oraz do opracowywania we współpracy ze społeczeństwem obywatelskim prawnych i innych środków służących zapobieganiu przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI oraz jej monitorowania i skutecznego ścigania jej sprawców; przyczynianie się do zwalczania wszelkich form przemocy wywołanej fobią względem osób LGBTI przez wspieranie inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego i rządów w celu: monitorowania przypadków przemocy, szkolenia pracowników organów ścigania oraz udzielania pomocy i zadośćuczynienia na rzecz ofiar takiej przemocy /13 pas/nj/kal 12
13 4. Wspieranie i ochrona obrońców praw człowieka 29. Wszystkie państwa powinny szanować pracę obrońców praw człowieka zgodnie z Międzynarodową deklaracją o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolności (przyjętą w 1998 roku przez ZO ONZ). Mimo to obrońcy praw człowieka (dziennikarze, aktywiści, prawnicy, związkowcy itd.) pracujący na rzecz promowania i ochrony praw człowieka przysługujących osobom LGBTI tworzą wyjątkowo narażoną na zagrożenia grupę i często stają się ofiarami prześladowań i naruszeń praw człowieka. Sytuacja taka ma szczególnie miejsce w krajach, w których rządy zakazują publicznej dyskusji na temat orientacji seksualnej i ograniczają wolność zrzeszania się i wyrażania opinii w tych kwestiach. 30. Aby działania UE w tym obszarze były spójne z postępami poczynionymi w realizacji wytycznych UE w sprawie obrońców praw człowieka, powinny one podlegać następującym zasadom: zachęcanie państw trzecich do przyjmowania kultury ogólnego szanowania i uznawania pracy wykonywanej przez obrońców praw człowieka, w tym praw człowieka przysługujących osobom LGBTI; nadanie priorytetu działaniom UE w krajach, w których mało szanowani są obrońcy praw człowieka ogólnie, a obrońcy praw człowieka przysługujących osobom LGBTI w szczególności, zwłaszcza gdy zmiany legislacyjne i sankcje karne mają negatywne skutki dla pracy obrońców praw człowieka; reagowanie na ewidentne naruszenia praw obrońców praw człowieka w państwach trzecich, uwydatnianie stanowiska UE w związku z tą kwestią i prowadzenie jej prac zgodnie z wytycznymi UE w sprawie obrońców praw człowieka. B. Narzędzia operacyjne 31. Urzędnicy instytucji UE i państw członkowskich UE, w stosownych przypadkach, dysponują różnymi narzędziami i działaniami, również z wykorzystaniem istniejących instrumentów i wytycznych: 11492/13 pas/nj/kal 13
14 W odniesieniu do państw trzecich 1. Krajowe strategie w zakresie praw człowieka: Uwzględnianie sytuacji osób LGBTI w krajowych strategiach w zakresie praw człowieka, w szczególności z odnotowaniem naruszeń praw człowieka i strukturalnej dyskryminacji względem osób LGBTI. W różnych krajach i regionach może być wymagane zróżnicowane podejście do tych kwestii i priorytetowy przedmiot działań. 2. Monitorowanie praw człowieka przysługujących osobom LGBTI: Używanie analizy / listy kontrolnej zamieszczonej w załączniku 2 do śledzenia i monitorowania sytuacji w zakresie praw człowieka przysługujących osobom LGBTI w danym kraju, aby stwierdzić poprawę/pogorszenie sytuacji. Aktywne utrzymywanie kontaktów z władzami lokalnymi, organizacjami regionalnymi oraz z lokalnymi i międzynarodowymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w celu uzyskania informacji, w tym o poszczególnych przypadkach naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. 3. Sprawozdania szefów misji UE: Umieszczanie w okresowych sprawozdaniach analizy sytuacji osób LGBTI, jak i informacji o naruszeniach praw człowieka przysługujących osobom LGBTI i obrońcom praw człowieka. Identyfikowanie i monitorowanie poszczególnych przypadków ewidentnych naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. Środki szczegółowe (np. démarche, poruszanie tej kwestii w dialogu politycznym, finansowanie), które zostały podjęte lub zaplanowane, aby zwalczać domniemane lub udowodnione naruszenia (każde działanie w indywidualnej sprawie powinno być prowadzone wyłącznie pod warunkiem zgody osoby zainteresowanej). Korzystanie z cyklu sprawozdawczego w ramach powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka oraz prowadzenie działań następczych w związku z zaleceniami przekazanymi państwu poddanemu przeglądowi /13 pas/nj/kal 14
15 4. Démarche lub oświadczenia publiczne: Proponowanie i sporządzanie démarche i oświadczeń publicznych dotyczących kwestii LGBTI ze szczególnym naciskiem na przypadki i sytuacje obarczone wysokim ryzykiem. Reagowanie na pozytywne postępy w promowaniu i ochronie wszystkich praw człowieka przysługujących osobom LGBTI w państwach trzecich. Publiczne wspieranie praktycznego korzystania z wolności zrzeszania się i wypowiedzi, w tym, w stosownych przypadkach, udział w takich działaniach (np. wydarzenia publiczne, marsze dumy ). 5. Przypadki indywidualne: Proponowanie szczególnych działań, np. démarche, w przypadku dobrze udokumentowanych indywidualnych przypadków udowodnionych naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBTI (działania w poszczególnych przypadkach powinny być określane indywidualnie oraz powinny być prowadzone wyłącznie, jeżeli dana osoba udziela na to świadomej zgody, i mogą być też częścią ogólnego démarche lub oświadczenia). 6. Rozprawy i wizyty w więzieniach: Uczestniczenie w rozprawach i ich obserwacja podczas procedur prawnych dotyczących przypadków naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBTI przy wzięciu szczególnie pod uwagę spraw obarczonych wysokim ryzykiem. Nawiązanie kontaktu z prokuratorem, policją lub uznanym i niezależnym organem wizytującym z prośbą o pozwolenie na wizytację zakładów karnych w celu, na przykład, oceny sytuacji zatrzymanych osób LGBTI /13 pas/nj/kal 15
16 7. Dialogi polityczne: Podnoszenie sytuacji osób LGBTI w zakresie praw człowieka w częściach dialogów politycznych i dialogów specjalistycznych (dialogi, konsultacje, podkomitety dotyczące praw człowieka oraz dialogi w ramach art. 8 umowy z Kotonu) poświęconych prawom człowieka, prowadzonych z państwami trzecimi i organizacjami regionalnymi. Poruszanie indywidualnych przypadków za zgodą osób zainteresowanych dotyczących łamania praw człowieka względem osób LGBTI. Zachęcanie państw trzecich do inicjowania zmian legislacyjnych zapewniających równość osób LGBTI wobec prawa. Zachęcanie państw trzecich do podpisania lub ratyfikowania odpowiednich instrumentów międzynarodowych, w szczególności ICCPR i ICESCR, oraz do zniesienia wszelkich istotnych przeszkód dla tych instrumentów. Zachęcanie państw trzecich do utworzenia niezależnych organów zajmujących się monitorowaniem zakładów karnych, w tym przez ratyfikację protokołu fakultatywnego do konwencji przeciwko torturom (OPCAT). Korzystanie z cyklu sprawozdawczego w ramach powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka oraz prowadzenie działań następczych w związku z zaleceniami przekazanymi państwu poddanemu przeglądowi. Zachęcanie państw trzecich do zwrócenia się ekspertów w ramach Specjalnych Procedur Rady Praw Człowieka ONZ, by prowadzili krajowe i tematyczne misje na rzecz przyjęcia i realizacji ich zaleceń /13 pas/nj/kal 16
17 Wspieranie państw trzecich, które opowiadają się za promowaniem i ochroną praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, zachęcanie do ściślejszej współpracy na forach wielostronnych oraz promowanie ich prac jako wzorców na szczeblu regionalnym. Zachęcanie do wymiany informacji na temat dobrych praktyk z państwami trzecimi, które opowiadają się za promowaniem i ochroną praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, aby usprawnić środki UE i przyczynić się do nich (należy uwzględnić w kompendium dobrych praktyk i zgromadzonych doświadczeń). 8. Wspieranie działań społeczeństwa obywatelskiego: Udzielanie głosu poparcia politycznego w razie potrzeby i po konsultacji ze społeczeństwem obywatelskim. Przekazywanie informacji na temat dostępnego finansowania (np. w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka lub odpowiednich instrumentów państw członkowskich UE). Przekazywanie informacji na temat przepisów i praktyk dotyczących osób LGBTI w UE. W odpowiednich przypadkach promowanie widoczności lokalnych organizacji promujących prawa człowieka przysługujące osobom LGBTI, np. przez prowadzenie debat i seminariów na temat istotnych kwestii i włączanie kwestii LGBTI i zapraszanie mówców z tej grupy, a także przez promowanie imprez kulturalnych, konferencji lub projektów społecznych. Zachęcanie do debaty na temat spraw LGBTI między podmiotami państwowymi a społeczeństwem obywatelskim przez zapewnianie możliwości wymiany opinii. Konsultowanie się z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w sprawie sposobu uwzględniania kwestii LGBTI w szerokim nurcie działań. Zachęcanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego do promowania praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. Zachęcanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego do odpowiedniego dokumentowania naruszeń praw człowieka wobec osób LGBTI. Wspieranie odpowiednich badań akademickich na rzecz pomocy w rozwijaniu krajowej debaty i akcji poparcia /13 pas/nj/kal 17
18 9. Mechanizmy międzynarodowe: Zaproponowanie, by wizytujący specjalni sprawozdawcy ONZ, specjalni przedstawiciele UE i ich odpowiednicy z Rady Europy, OBWE i innych regionalnych organów zajmujących się prawami człowieka spotykali się z lokalnymi organizacjami pozarządowymi, które pracują na rzecz promowania i ochrony praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. Zaproponowanie, by międzynarodowe organy monitorujące skupiły się szczególnie na osobach LGBTI podczas ich wizytacji w zakładach karnych. Zachęcanie lokalnych grup do włączania informacji na temat sytuacji osób LGBTI w ich alternatywnych sprawozdaniach dla regionalnych mechanizmów w zakresie praw człowieka i dla organów ONZ. Włączanie takich informacji do materiałów używanych w ramach mechanizmu powszechnego okresowego przeglądu w Radzie Praw Człowieka ONZ. 10. Wizytowanie misji UE i państw członkowskich: Włączanie informacji na temat sytuacji osób LGBTI w materiałach informacyjnych dla wizytujących misji UE i państw członkowskich oraz zachęcanie ich do podnoszenia tych kwestii z lokalnymi odpowiednikami oraz do spotykania się z obrońcami praw człowieka pracującymi na rzecz promowania i ochrony praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. 32. Za pośrednictwem tych działań szczególną uwagę powinno się poświęcać: sprawom obarczonym wysokim ryzykiem, w tym wyrokom w sprawach karnych, karze śmierci, torturom lub innemu złemu traktowaniu; przypadkom domniemanych i udowodnionych naruszeń wobec obrońców praw człowieka przysługujących osobom LGBTI; oraz dobrym praktykom na rzecz wprowadzenia zmian w polityce i w prawie oraz usunięcia ograniczeń strukturalnych, w tym dyskryminującego prawodawstwa i praktyk, jak również bezkarności względem naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBTI /13 pas/nj/kal 18
19 Na forach wielostronnych: 1. Organizacja Narodów Zjednoczonych Wyrażenie potrzeby, aby wszystkie kraje przystąpiły do Powszechnej deklaracji praw człowieka (1948) i wypełniały jej postanowienia; zasada powszechności praw człowieka jest zapisana w art. 1 głoszącym, że wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Włączanie problemów LGBTI do oświadczeń i pytań podczas interaktywnych dialogów na forum ONZ; oświadczenia i pytania te powinny odzwierciedlać fakt, że UE jest głęboko zaniepokojona naruszeniami praw człowieka i podstawowych wolności ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową w ogólności, oraz powinny potępiać konkretne naruszenia, takie jak stosowanie kary śmierci z takich powodów, pozasądowe, zbiorowe lub samowolne egzekucje, praktykowanie tortur i innego okrutnego, nieludzkiego i poniżającego traktowania lub karania, niesłuszne aresztowania lub zatrzymania, a także łamanie praw do wolności wypowiedzi, zrzeszania się i zgromadzeń oraz pozbawianie praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych w szczególności. Zachęcanie państw do podjęcia wszelkich działań zwłaszcza środków legislacyjnych lub administracyjnych niezbędnych do: dopilnowania, by orientacja seksualna lub tożsamość płciowa w żadnym wypadku nie mogły być podstawą nałożenia sankcji karnych, w szczególności w postaci egzekucji, aresztowania, zatrzymania lub mandatu; dopilnowania, by naruszenia praw człowieka względem osób LGBTI były przedmiotem dochodzeń, a sprawcy odpowiadali za nie i byli sądzeni; oraz także zapewnienia odpowiedniej ochrony obrońców praw człowieka i zniesienia przeszkód, które uniemożliwiają im wykonywanie pracy /13 pas/nj/kal 19
20 Zapewnienie podejmowania odpowiednich i systematycznych działań następczych względem rezolucji 17/19 Rady Praw Człowieka, która obecnie jest jedyną rezolucją dotyczącą szczególnie osób LGBTI, która została przyjęta i która zapoczątkowała pierwszy formalny proces międzyrządowy na temat orientacji seksualnej i tożsamości płciowej; kulminacją tego procesu był panel w ramach Rady Praw Człowieka w marcu 2012 r. Sprawozdanie wysokiego komisarza 13 oraz panel potwierdziły powszechność występowania i wagę przemocy i dyskryminacji względem osób LGBTI oraz uwydatniły nieodpowiedniość reakcji zarówno na szczeblu krajowym, jak i międzynarodowym. Wyrażanie uznania, w stosownych przypadkach, w związku z uwagą poświęcaną tym kwestiom przez Specjalne Procedury Rady Praw Człowieka i organy traktatowe praw człowieka oraz zachęcanie ich do dalszego włączania problematyki naruszeń praw człowieka ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową w ich odpowiednie mandaty. Poruszanie kwestii i zaleceń dotyczących LGBTI w wystąpieniach podczas procesu powszechnego okresowego przeglądu, w stosownych przypadkach, w Radzie Praw Człowieka w Genewie. 2. OBWE Poruszanie, w odpowiednich przypadkach, problemów LGBTI w krajowych oświadczeniach i pytaniach podczas interaktywnych dialogów na forum OBWE. Aktywne kontynuowanie prac na rzecz uwzględnienia orientacji seksualnej i tożsamości płciowej jako jednoznacznych przyczyn dyskryminacji uznanych w zobowiązaniach lub decyzjach Rady Ministerialnej OBWE. Działanie zgodnie z zobowiązaniem państw uczestniczących OBWE do wymiany informacji na temat zniesienia kary śmierci oraz udostępnianie tych informacji społeczeństwu (dokument kopenhaski), umieszczanie w krajowych oświadczeniach państw członkowskich UE informacji w ramach wymiaru ludzkiego OBWE na temat zniesienia kary śmierci w odniesieniu do osób LGBTI (środek zawarty w wytycznych UE w sprawie kary śmierci). 13 A/HRC/19/ /13 pas/nj/kal 20
21 3. Rada Europy Poruszanie, w odpowiednich przypadkach, problemów LGBTI w krajowych oświadczeniach i pytaniach podczas interaktywnych dialogów na forum Rady Europy. Odniesienie się z aprobatą do pozytywnego wyniku inicjatyw Rady Europy w tej dziedzinie i analizy realizacji zalecenia CM/Rec (2010) 5. Odniesienie się, w stosownych przypadkach, do praw człowieka przysługujących osobom LGBTI podczas prac Rady Europy nad rozwijaniem ochrony praw człowieka, np. w Konwencji w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej. Uwzględnienie faktu, że Europejska Komisja przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji (ECRI) wyraziła zamiar włączenia analizy kwestii związanych z LGBTI w jej nowy cykl monitoringu w 2013 r. Uwzględnienie, w stosownych przypadkach, prac Komisarza Praw Człowieka, który nadał priorytet problemowi dyskryminacji ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową jako jednemu z obszarów tematycznych prac jego biura. Uwzględnienie, w stosownych przypadkach, zaleceń europejskiego komitetu ds. zapobiegania torturom (CPT) dotyczących traktowania osób LGBTI pozbawionych wolności. 4. Inne mechanizmy Zachęcanie innych odpowiednich organizacji międzynarodowych do podejmowania właściwych działań, by zachęcić państwa do ratyfikacji i wypełniania istotnych norm i standardów międzynarodowych odnoszących się do praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. Włączanie, w odpowiednich przypadkach, problemów LGBTI dotyczących praw człowieka w oświadczeniach i pytaniach podczas interaktywnych dialogów w ramach mechanizmów międzynarodowych. Zachęcanie państw trzecich, by zwracały się do specjalnych procedur w zakresie praw człowieka przy różnych organizacjach międzynarodowych o prowadzenie krajowych i tematycznych misji, a także by przyjmowały i realizowały ich zalecenia /13 pas/nj/kal 21
22 W miarę możliwości, prowadzenie działań na rzecz współpracy międzyregionalnej w organizacji imprez towarzyszących na rzecz promowania i ochrony praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, w szczególności, aby omawiać dobre praktyki w kwestiach LGBTI, przy uwzględnieniu zaleceń przyjmowanych przez wszelkie inne organizacje międzynarodowe i zachęcaniu państw do ich rozważenia w celu poprawy lokalnej sytuacji osób LGBTI w zakresie praw człowieka. Identyfikowanie ewentualnych podobnie myślących państw, aby poczynić postępy w kwestii równości w prawach człowieka przysługujących osobom LGBTI, zachęcanie do ściślejszej współpracy na wielostronnych forach i promowanie ich wysiłków jako przykładów na szczeblu regionalnym. Zachęcanie Biura Wysokiego Komisarza NZ ds. Praw Człowieka (OHCHR), innych jednostek ONZ, Rady Europy oraz lokalnych biur OBWE, aby w swoich pracach poruszali kwestie praw człowieka przysługujących osobom LGBTI. Udział członków społeczeństwa obywatelskiego w imprezach towarzyszących, które odbywają się w ramach wielostronnych forów, promujących kwestie praw człowieka osób LGBTI /13 pas/nj/kal 22
23 III. Środki ogólne 33. Grupa Robocza ds. Praw Człowieka przy Radzie (COHOM) przeprowadzi przegląd realizacji tych wytycznych po trzech latach od przyjęcia i zaktualizuje te wytyczne, w razie konieczności. COHOM będzie również promować i nadzorować dalsze uwzględnianie kwestii LGBTI w działaniach zewnętrznych UE, aktywnie rozpowszechniać te wytyczne, a także promować ich realizację przez państwa członkowskie UE, Europejską Służbę Działań Zewnętrznych, unijne misje i operacje w ramach WPBiO oraz, w stosownych przypadkach, specjalnych przedstawicieli UE, Komisję Europejską i Parlament Europejski. 34. COHOM opracuje kompendium dobrych praktyk i zgromadzonych doświadczeń w zakresie działań UE na rzecz promowania i ochrony wszystkich praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, tak aby promować wzajemne uczenie się i spójność polityki. 35. Informacje na temat kwestii LGBTI zostaną zawarte w odpowiednich szkoleniach dla urzędników instytucji UE i państw członkowskich UE, unijnych misji WPBiO, dyplomatów państw członkowskich UE oraz personelu w terenie. 36. Szczególny nacisk kładziony będzie na aspekty płci, tj. uwzględnianie faktu, że lesbijki i kobiety biseksualne oraz osoby transpłciowe, interseksualne i płciowo nienormatywne stanowią znaczną część grupy LGBTI i są szczególnie narażone na przemoc związaną z płcią i przemoc seksualną. Kobiece grupy i organizacje społeczeństwa obywatelskiego często odgrywają także ważną rolę w promowaniu i ochronie praw człowieka przysługujących osobom LGBTI, w szczególności w krajach, w których organizacje LGBTI są niedozwolone /13 pas/nj/kal 23
24 ZAŁĄCZNIK 1 Międzynarodowe i regionalne instrumenty prawne, deklaracje, oświadczenia i inne odnośne dokumenty dotyczące promowania i ochrony praw człowieka przysługujących osobom LGBTI Międzynarodowe instrumenty prawne: Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, 1966 Międzynarodowy pakt praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, 1966 Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej, 1965 Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, 1984 Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet, 1979 Konwencja o prawach dziecka, 1989 (art. 2) Konwencja nr 111 Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), 1958 Regionalne instrumenty prawne: Europa europejska konwencja praw człowieka, 1953 Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), 2010 Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej, 2000 ustawodawstwo wtórne UE: dyrektywa Rady 2000/78/WE ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, 2004/113/WE, 2006/54/WE, 2004/83/WE, 2011/0129 (pakiet dotyczący praw ofiar), dyrektywa 2012/29/UE ustanawiająca normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz zastępująca decyzję ramową Rady 2001/220/WSiSW /13 pas/nj/kal 24 ZAŁĄCZNIK 1 LIMITE
25 Deklaracje Powszechna deklaracja praw człowieka, 1948 Oenzetowska Deklaracja praw i obowiązków jednostki, grup i organów społeczeństwa w zakresie wspierania i ochrony powszechnie uznawanych praw człowieka i podstawowych wolności, 1999 Inne regionalne dokumenty Standardy Rady Europy Zwalczanie dyskryminacji ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową, 2011 Zalecenie dotyczące środków zwalczania dyskryminacji ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową, Rada Europy, 2010 Rezolucja Organizacji Państw Amerykańskich Prawa człowieka, orientacja seksualna i tożsamość płciowa, 2008 Rezolucja Organizacji Państw Amerykańskich Prawa człowieka, orientacja seksualna i tożsamość płciowa w krajach Ameryk, 2009 Oświadczenia i rezolucje Wspólne oświadczenie Rady Praw Człowieka ONZ w sprawie orientacji seksualnej, tożsamości płciowej i praw człowieka, grudzień 2006 r. Oświadczenie ZO ONZ w sprawie praw człowieka, orientacji seksualnej i tożsamości płciowej, 2008 Wspólne oświadczenie Rady Praw Człowieka ONZ Zakończenie aktów przemocy i powiązanych naruszeń praw człowieka ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową, marzec 2011 r. Rezolucja Rady Praw Człowieka Prawa człowieka, orientacja seksualna i tożsamość płciowa (HRC/17/L.9/Rev.1) Sprawozdanie Wysokiego Komisarza NZ ds. Praw Człowieka Analiza dokumentująca dyskryminacyjne prawa i praktyki oraz akty przemocy wobec osób w oparciu o ich orientację seksualną i tożsamość płciową 14, /13 pas/nj/kal 25 ZAŁĄCZNIK 1 LIMITE
26 Inne odnośne dokumenty Sprawozdanie ze światowego kongresu na temat praw człowieka, orientacji seksualnej i tożsamości płciowej, 2009 Urodzeni wolni i równi. Orientacja seksualna i tożsamość płciowa w międzynarodowym prawie dotyczącym praw człowieka, OHCHR, 2012 Wytyczne UNHCR w sprawie ochrony międzynarodowej nr 9: Wnioski o status uchodźcy na podstawie orientacji seksualnej lub tożsamości płciowej w kontekście art. 1A ust. 2 konwencji z 1951 r. lub jej Protokołu z 1967 r. dotyczącego statusu uchodźców, 23 października 2012 r. Agencja Praw Podstawowych Europejski sondaż na temat LGBT, maj 2013 r. Komitet Rady Europy ds. Równości i Niedyskryminacji Zwalczanie dyskryminacji z powodów orientacji seksualnej i tożsamości płciowej, zmienione memorandum, 15 marca 2013 r. Zasady z Yogyakarty w sprawie stosowania międzynarodowego prawa praw człowieka w stosunku do orientacji seksualnej oraz tożsamości płciowej, /13 pas/nj/kal 26 ZAŁĄCZNIK 1 LIMITE
27 ZAŁĄCZNIK 2 Elementy analizy / listy kontrolnej w zakresie sytuacji dotyczącej praw człowieka przysługujących osobom LGBTI: Kwestia praw człowieka Wskaźniki Źródła informacji 1. Prawo do życia 1.1. Czy kara śmierci jest stosowana jako kara za stosunki seksualne za obopólną zgodą między osobami tej samej płci? 1.2 Czy osoby LGBTI padają ofiarą egzekucji pozasądowych ze względu na swoją orientację seksualną lub tożsamość płciową? 2. Prawo do wolności od tortur lub okrutnego, nieludzkiego albo poniżającego traktowania Czy prawo przewiduje karę śmierci za stosunki seksualne za obopólną zgodą między osobami tej samej płci? Czy przepisy te są egzekwowane (dochodzenia policyjne lub wyroki sądowe)? Czy istnieją wiarygodne relacje na temat osób LGBTI, które policja lub inne służby bezpieczeństwa zabiły lub którym groziły śmiercią (lub były w to zaangażowane)? Czy przypadki te były przedmiotem dochodzenia i ścigania? Kodeks karny; raporty prasowe; statystyki kryminalne; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe. Raporty specjalnych sprawozdawców ONZ lub innych przedstawicieli organizacji międzynarodowych, świadectwa; raporty prasowe; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe /13 pas/nj/kal 27 ZAŁĄCZNIK 2 LIMITE
28 2.1 Czy osoby LGBTI są systematycznie i w sposób dyskryminujący poddawane torturom lub źle traktowane przez policję lub inne służby bezpieczeństwa? 2.2 Czy policja i inne służby bezpieczeństwa zapewniają odpowiednią ochronę osobom LGBTI?«2.3 Czy służby więzienne zapewniają odpowiednią ochronę osobom LGBTI zatrzymanym przez te służby? Czy istnieją wiarygodne relacje na temat osób LGBTI, które policja lub inne służby bezpieczeństwa torturowały lub źle traktowały podczas śledztw lub zatrzymania? Czy przypadki te były przedmiotem dochodzenia i ścigania? Czy przestępstwa z użyciem przemocy wobec osób LGBTI są przedmiotem dochodzenia i ścigania? Czy w razie potrzeby podejmowane są niezbędne środki do ochrony zatrzymanych osób LGBTI przed złym traktowaniem ze strony współzatrzymanych? Czy środki te są podejmowane za świadomą zgodą osób zainteresowanych? Raporty specjalnych sprawozdawców ONZ lub innych przedstawicieli organizacji międzynarodowych; sprawozdania z mechanizmów wizytacyjnych, takich jak krajowe mechanizmy prewencji, Podkomitet do spraw Prewencji, komitet Rady Europy ds. zapobiegania torturom oraz krajowe instytucje praw człowieka, świadectwa; raporty prasowe; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe. Sprawozdania z mechanizmów wizytacyjnych, takich jak krajowe mechanizmy prewencji, Podkomitet do spraw Prewencji, komitet Rady Europy ds. zapobiegania torturom oraz krajowe instytucje praw człowieka, świadectwa; raporty prasowe; statystyki kryminalne; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe. Sprawozdania z mechanizmów wizytacyjnych, takich jak krajowe mechanizmy prewencji, Podkomitet do spraw Prewencji, komitet Rady Europy ds. zapobiegania torturom oraz krajowe instytucje praw człowieka, świadectwa; raporty prasowe; statystyki kryminalne; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe /13 pas/nj/kal 28 ZAŁĄCZNIK 2 LIMITE
29 3.1 Czy prawo chroni w sposób równy i skuteczny osoby LGBTI przed dyskryminacją? 4. Prawo do równości i niedyskryminacji 4.1 Czy prawo karne jest stosowane do karania za stosunki seksualne za obopólną zgodą między osobami tej samej płci lub osobami o tożsamości transpłciowej? 4.2 Czy inne przepisy dotyczące moralności lub porządku publicznego są stosowane, aby delegalizować stosunki seksualne między osobami tej samej płci? 4.3 Czy są różnice w prawie w odniesieniu do heteroseksualizmu i homoseksualizmu, jak np. w wieku przyzwolenia lub określające zachowania w miejscach prywatnych lub publicznych? Czy są one egzekwowane? Czy prawodawstwo jest dyskryminujące ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową? Czy prawodawstwo antydyskryminacyjne obejmuje orientację seksualną i tożsamość płciową? Czy przepisy te są egzekwowane przez system prawny (np. przez policję i system sądownictwa)? Czy policja aresztuje ludzi podejrzanych o stosunki seksualne z osobami tej samej płci? Czy ludzie są stawiani przed sądem i karani za takie relacje? Czy policja dokonuje aresztowań lub nakłada mandaty w związku z domniemanym transwestytyzmem lub tożsamością transpłciową? Czy władze przeprowadzają naloty na prywatne przyjęcia lub uniemożliwiają ludziom umieszczanie na stronach internetowych anonsów w poszukiwaniu partnerów? Czy są prowadzone dochodzenia lub postępowania sądowe w tych sprawach? Czy młodzi ludzie poniżej wieku przyzwolenia są karani za stosunki homoseksualne, w przypadku gdy nie byliby karani za stosunki heteroseksualne? Świadectwa; prawodawstwo antydyskryminacyjne; ogólnie przepisy prawne; stowarzyszenia prawnicze; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe. Kodeks karny; świadectwa; raporty prasowe; statystyki kryminalne; organizacje pozarządowe, blogi i strony internetowe. Kodeks karny; świadectwa; raporty prasowe; organizacje pozarządowe; grupy LGBTI, stowarzyszenia prawników. Kodeks karny; świadectwa; raporty prasowe i internetowe na temat spraw sądowych; organizacje pozarządowe; grupy LGBTI /13 pas/nj/kal 29 ZAŁĄCZNIK 2 LIMITE
Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM
Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD
KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ Konwencja Stambulska BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD PRZEMOCY JAKI JEST CEL KONWENCJI? Konwencja Rady Europy
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 14.10.2013 2013/2183(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie unijnego harmonogramu działań przeciwko homofobii
Państwa Strony zobowiązują się ponadto przyznać Podkomitetowi do spraw prewencji nieograniczony dostęp do wszystkich informacji dotyczących:
UZASADNIENIE Protokół Fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania został przyjęty w dniu 18 grudnia 2002 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 czerwca 202 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 20/043 (APP) 0449/2 LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 maja 2014 r. (OR. en) 9690/14 COHOM 78 COASI 59 FREMP 87 PESC 490 WYNIK PRAC
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 12 maja 2014 r. (OR. en) 9690/14 COHOM 78 COASI 59 FREMP 87 PESC 490 WYNIK PRAC Od: Rada Data: 12 maja 2014 r. Nr poprz. dok.: 9453/14 COHOM 69 COASI 55 FREMP 75 PESC 462
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2011/0431(APP) 3.9.2012 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady ustanawiającej
KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH
KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L EUROPE Czym jest Konwencja Ramowa o Ochronie Mniejszości Narodowych? Konwencja Ramowa, która weszła w życie 1 lutego 1998
11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.
Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0128 Prawa osób interseksualnych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych
10254/16 dh/en 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC
10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2016 r. (OR. en) 10005/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8946/16, 9455/16 FREMP 108 JAI 551 COHOM
11246/16 dh/en 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady
PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 24.3.2017 2016/0062(NLE) PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA w sprawie
Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25
Zagadnienia wstępne...11 Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25 1.1. Dokumenty Narodów Zjednoczonych...25 1.1.1. Powszechna deklaracja
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0063 (NLE) 14868/16 JAI 1002 FREMP 196 DROIPEN 197 COCON 27 COHOM 150 COPEN 358 EDUC 400 MIGR 204
KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Katarzyna Wolska-Wrona Biuro Pełnomocniczki Rządu do Spraw Równego Traktowania Footer Text 12/3/2013 1 Postęp
Program szkolenia dla osób wykonujących zawody prawnicze. Organizator: Polskie Towarzystwo Prawa Antydyskryminacyjnego
Ochrona ofiar przestępstw w świetle standardów Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/29/UE z dnia 25 października 2012 r. ustanawiającej normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar
(Przyjęte przez Komitet Ministrów dnia 31 marca 2010 r. na 1081 posiedzeniu Zastępców Ministrów)
Zalecenie CM/Rec(2010)5 Komitetu Ministrów dla Państw Członkowskich w zakresie środków zwalczania dyskryminacji opartej na orientacji seksualnej lub tożsamości płciowej (Przyjęte przez Komitet Ministrów
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 26.1.2016 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie ustanowienia europejskiego mechanizmu na rzecz demokracji, państwa
15571/17 pas/mak 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15571/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14446/17 Dotyczy: DEVGEN 290 ACP 144
TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0451 Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet Rezolucja Parlamentu Europejskiego z
Gwarancje ochrony wytyczne Unii Europejskiej w sprawie obrońców praw człowieka
Gwarancje ochrony wytyczne Unii Europejskiej w sprawie obrońców praw człowieka I. CEL 1. Wspieranie obrońców praw człowieka stanowi trwały element polityki zewnętrznej Unii Europejskiej w dziedzinie praw
10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 maja 2014 r. (02.06) (OR. en) 10116/14 NOTA Od: Do: Sprawozdanie Komisji: FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 30.4.2013 2013/2082(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie projektu wytycznych
Spis treści. Rozdział I RUCHY SPOŁECZNE
Spis treści Wstęp... 10 Rozdział I RUCHY SPOŁECZNE 1. Definicja ruchu społecznego... 21 2. Rodzaje ruchów społecznych... 31 2.1. Wybrane klasyfikacje... 31 2.2. Stare i nowe ruchy społeczne... 35 3. Ruch
Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową
24.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 93/21 P7_TA(2014)0062 Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4
Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r.
Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r. Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy, zwołana do Genewy przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura Pracy
7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 3 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7775/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje COHOM 44 CFSP/PESC 300 DEVGEN 49 FREMP 37 Nr poprz.
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en) 12913/17 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr poprz. dok.: 12727/17 Dotyczy: FREMP 110 JAI 880 COHOM 111 DROIPEN 129 ASILE 66 JUSTCIV 228 SOC
DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH
DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 47/135 przyjęta i proklamowana w dniu 10 grudnia 1992 roku Zgromadzenie
WYTYCZNE W SPRAWIE POLITYKI UE WOBEC PAŃSTW TRZECICH DOTYCZĄCEJ TORTUR ORAZ INNEGO OKRUTNEGO, NIELUDZKIEGO LUB PONIŻAJĄCEGO TRAKTOWANIA ALBO KARANIA
ZAŁĄCZNIK WYTYCZNE W SPRAWIE POLITYKI UE WOBEC PAŃSTW TRZECICH DOTYCZĄCEJ TORTUR ORAZ INNEGO OKRUTNEGO, NIELUDZKIEGO LUB PONIŻAJĄCEGO TRAKTOWANIA ALBO KARANIA CEL Celem niniejszych wytycznych jest dostarczenie
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE OBYWATELSTWO UNII EUROPEJSKIEJ Każda osoba będąca obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej jest obywatelem europejskim. Obywatelstwo Unii Europejskiej uzupełnia
Warszawa, 16.03.2015. Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,
Warszawa, 16.03.2015 Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji Szanowny Panie Komendancie, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Komendanta z prośbą
9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19
Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 DATAPROTECT
Ostatnio poczynione działania w kierunku sankcjonowania osób LGBTI
P7_TA(2014)0046 Ostatnio poczynione działania w kierunku sankcjonowania osób LGBTI Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie ostatnich działań mających na celu kryminalizację
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
Uniwersal Periodic Review UPR POWSZECHNY OKRESOWY PRZEGLĄD PRAW CZŁOWIEKA RADY PRAW CZŁOWIEKA ONZ
Uniwersal Periodic Review UPR POWSZECHNY OKRESOWY PRZEGLĄD PRAW CZŁOWIEKA RADY PRAW CZŁOWIEKA ONZ POWSZECHNY/OKRESOWY/PRZEGLĄD POWSZECHNY: 192 państwa członkowskie podlegają przeglądowi na takich samych
Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014
Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020 Warszawa 12.12.2014 Fundusze Strukturalne 2014-2020 Polityki horyzontalne Rozporządzenie ogólne 2014-2020 zasadę równości szans płci i równości
15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
WYTYCZNE W SPRAWIE POLITYKI UE WOBEC PAŃSTW TRZECICH DOTYCZĄCEJ TORTUR ORAZ INNEGO OKRUTNEGO, NIELUDZKIEGO LUB PONIŻAJĄCEGO TRAKTOWANIA ALBO KARANIA
WYTYCZNE W SPRAWIE POLITYKI UE WOBEC PAŃSTW TRZECICH DOTYCZĄCEJ TORTUR ORAZ INNEGO OKRUTNEGO, NIELUDZKIEGO LUB PONIŻAJĄCEGO TRAKTOWANIA ALBO KARANIA (aktualizacja wytycznych) CEL Celem niniejszych wytycznych
KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET)
Norweski Rzecznik Praw Obywatelskich (Sivilombudsmannen): KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET) Zapobiega torturom i nieludzkiemu traktowaniu osób pozbawionych wolności Krajowy Zespół do
10615/12 ds/pa/pb 1 DG D 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 maja 2012 r. (04.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny nume r referencyjny: 2011/0431 (APP) 10615/12 FREMP 83 JAI 375 COSCE 18 COHOM 123 NOTA Od: Coreper Do: Rada Nr wniosku
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE
4.3.2015 A8-0023/3 3 Ustęp 165 165. z zadowoleniem przyjmuje uniewaŝnienie w październiku 2013 r. przepisu prawa mołdawskiego zakazującego propagowania związków innych niŝ małŝeństwo lub rodzina i wzywa
Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie
Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie Preambuła W grudniu 2013 r. Komisja przyjęła Unijne Ramy Jakości
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE
Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o.
91 NOWYCH FIRM projekt dotacyjny dla mieszkańców powiatów południowozachodniej części województwa dolnośląskiego pozostających bez pracy, w szczególnej sytuacji na rynku pracy Projekt współfinansowany
Spis treści. Wstęp... Wykaz skrótów... Wykaz literatury...
Autorzy... Wstęp... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... XVII XIX XXIII XXVII Część I. Organy traktatowe Rozdział I. Komitet Praw Człowieka (Roman Wieruszewski)... 3 1. Komitet Praw Człowieka ogólna charakterystyka...
Warszawa, 4 maja 2012 r. Sz. P. Donald Tusk Prezes Rady Ministrów
Warszawa, 4 maja 2012 r. Sz. P. Donald Tusk Prezes Rady Ministrów Dotyczy: Działań rządu na rzecz podpisania i ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet
13217/19 kt/eh 1 JAI.A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2019 r. (OR. en) 13217/19 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 października 2019 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12357/19 Dotyczy: FREMP 148
6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI
PROJEKT SPRAWOZDANIA
ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Spraw Politycznych 5.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie różnorodności kulturowej i praw człowieka w państwach AKP
Równość szans i zasada niedyskryminacji. Akademia aktywności RPLD /16
Równość szans i zasada niedyskryminacji Akademia aktywności RPLD.08.02.01-10-0028/16 1 Kwestię równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz równość szans kobiet i
PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET
PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET przyjęty 6.10.1999 przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych rezolucją A/54/4 i otwarty do podpisu 10.12.1999
wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności
wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności Co rozumiemy przez deinstytucjonalizację Deinstytucjonalizacja
Karta praw LGBT. razem
Karta Karta 1. ustawy antydyskryminacyjne 2. małżeństwa dla wszystkich 3. ułatwienie drogi do uzgodnienia płci 4. rozszerzenie kodeksu karnego 5. edukacja społeczna 6. edukacja seksualna 7. edukacja w
POLITYKA RÓŻNORODNOŚCI ORBIS
POLITYKA RÓŻNORODNOŚCI ORBIS 1 Wierzymy, że różnorodność i integracja to elementy niezbędne do realizacji naszych wartości pasji hotelarstwa, zrównoważonego rozwoju, ducha walki, innowacyjności, zaufania
Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM
Zasada równości szans w perspektywie finansowej 2014 2020 STANDARD MINIMUM Zasada równości szans kobiet i mężczyzn na rynku pracy jest w przypadku funduszy unijnych jedną z naczelnych i podstawowych zasad
Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych
P7_TA(04)005 Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 04 r. w sprawie komunikatu Komisji pt. Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów
POLITYKA OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA
POLITYKA OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA Wydanie II, Kamienna Góra, 1. grudnia 2017 r. Wprowadzenie: Niniejsza Polityka będzie stosowana w spółce Świat Lnu Sp. z o.o. w Kamiennej Górze. Kierownictwo Spółki przyjmuje
EPSU, UNI Europa, ETUCE, HOSPEEM, CEMR, EFEE, EuroCommerce, CoESS
EUROPEJSKI DIALOG SPOŁECZNY: MIĘDZYSEKTOROWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY I NĘKANIU ZE STRONY OSÓB TRZECICH W SYTUACJACH ZWIĄZANYCH Z PRACĄ EPSU, UNI Europa, ETUCE, HOSPEEM, CEMR, EFEE,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Tekst proponowany przez Komisję
7.2.2019 A8-0043/437 437 Motyw 5 (5) Przy wdrażaniu funduszy należy przestrzegać zasad horyzontalnych, o których mowa w art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) oraz w art. 10 TFUE, w tym zasad pomocniczości
Zakres rozszerzony - moduł 36 Prawa człowieka. Janusz Korzeniowski
Zakres rozszerzony - moduł 36 Prawa człowieka Opracowanie: Janusz Korzeniowski nauczyciel konsultant ds. edukacji obywatelskiej w Zachodniopomorskim Centrum Doskonalenia Nauczycieli 1 Spis slajdów Idea
Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych
Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych sporządzona w Nowym Jorku dnia 13 grudnia 2006 r. Podstawa prawna: Dz. U. z 2012 r. poz. 1169 - dokument ratyfikacyjny podpisany przez Prezydenta RP w dniu
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0124 (NLE) 9589/15 ECO 69 ENT 103 MI 372 UNECE 4 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 czerwca 2015 r.
PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności Prawa i wolności: prawo do życia, zniesienie kary śmierci, wolność od tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, wolność
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac
15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 grudnia 2016 r. (OR. en) 15312/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 grudnia 2016 r. Do: Delegacje MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87 CULT 118 SOC 780
Konwencja Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej
Konwencja Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Preambuła biorąc pod uwagę rosnący zbiór prawa precedensowego Europejskiego Trybunału Praw Człowieka,
ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16
ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP.08.02-00-02-0028/16 termin realizacji 01.03.2017 r. 31.01.2018 r. Regionalny Program Operacyjny Województwa Dolnośląskiego 2014-2020. Oś priorytetowa 8: Rynek
oraz AGENCJA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ Umowa o współpracy
EUROPEJSKI INSTYTUT DS. RÓWNOŚCI KOBIET I MĘŻCZYZN oraz AGENCJA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ Umowa o współpracy Preambuła Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (APP) i Europejski Instytut
POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA
POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa. Art.
Stosowanie prawa antydyskryminacyjnego Poszukiwanie skuteczności: środki prawne i sankcje
Stosowanie prawa antydyskryminacyjnego Poszukiwanie skuteczności: środki prawne i sankcje Kevin Duffy Przewodniczący Irlandzki Sąd Pracy Trewir, 10-11 czerwca 2013 Prawo do równości jest podstawowym prawem
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0265 (NLE) 13424/17 JAI 930 CT 107 DROIPEN 140 COPEN 307 COSI 233 ENFOPOL 465 COTER 114
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada
Szanowny Panie Ministrze,
Warszawa, 16.03.2015 Pan Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Szanowny Panie Ministrze, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Ministra
RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW
RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW Zalecenie Rec(2005)5 Komitetu Ministrów dla państw członkowskich w sprawie praw dzieci przebywających w placówkach opiekuńczo-wychowawczych (Przyjęte przez Komitet Ministrów
Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2016 r. (04.03) (OR. en) 6254/16 SOC 80 GENDER 12 ANTIDISCRIM 12 FREMP 33 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6229/16 SOC 76 GENDER
15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,
DYREKTYWA RADY 97/80/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Porozumienie w sprawie polityki społecznej załączone
Środki prawne i sankcje w sprawach dotyczących dyskryminacji ze względu na płeć. Seminarium ERA Kraków czerwca
w sprawach dotyczących dyskryminacji ze względu na płeć Seminarium ERA Kraków 12-13 czerwca dr Urszula Torbus Uniwersytet Śląski Wprowadzenie Równość kobiet i mężczyzn, w tym zasada równego wynagradzania
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odpowiednich komitetach
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2012 r. COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca stanowisko UE do celów przeglądu Międzynarodowego Regulaminu Telekomunikacyjnego, które
Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.
Conseil UE Rada Unii Europejskiej PUBLIC Bruksela, 10 lutego 2016 r. (16.02) (OR. en) 5842/16 LIMITE SOC 52 GENDER 4 ANTIDISCRIM 5 FREMP 19 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data:
CPT w skrócie. Europejski Komitet do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu (CPT)
CPT w skrócie Europejski Komitet do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu (CPT) Zapobieganie złemu traktowaniu osób pozbawionych wolności w Europie CPT
7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 SOC 173 EM 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Zatrudnienia, Polityki
12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 31.10.2013 2013/2004(INL) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego zalecenia dla Komisji w sprawie zwalczania przemocy wobec kobiet (2013/2004(INL))
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2200) (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
L 92/100 DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/652 z dnia 29 marca 2017 r. w sprawie proponowanej inicjatywy obywatelskiej Minority SafePack one million signatures for diversity in Europe KOMISJA EUROPEJSKA, (notyfikowana
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2016 r. JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia
Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2015 r. COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi
1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 29 listopada 2011 r. 16709/1/11 REV 1 (pl) SAN 239 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) / Rada POSIEDZENIE RADY DS.
13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en) 13498/15 RECH 257 COMPET 482 SOC 625 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Projekt konkluzji Rady w sprawie wzmacniania równości
9011/1/15 REV 1 bc/mkk/mak 1 DG B 3A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0140 (CNS) 9011/1/15 REV 1 SPRAWOZDANIE Od: Do: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli /