DICENTIS. System konferencyjny. pl Instrukcja instalacji urządzeń
|
|
- Jolanta Nowak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja instalacji urządzeń
2
3 DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Standardy bezpieczeństwa 4 2 Informacje dotyczące instrukcji Odbiorcy Powiadomienia i znaki informacyjne Prawa autorskie i informacje prawne Historia dokumentu 6 3 Instalacja systemu informacje ogólne Typowa konfiguracja systemu Rozbudowa systemu 11 4 Instalacja systemu planowanie i projektowanie Funkcje systemu Wymagania sprzętowe Plan obliczania wymaganej mocy zasilania Obliczenia dotyczące DCNM-APS(2) i DCNM-PS(2) Obliczenia dotyczące przełączników PoE Opcje nadmiarowości Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS/DCNM PS Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS2/DCNM PS Nadmiarowy serwer PC 27 5 Materiały i narzędzia do instalacji Zestawy kabli systemowych DICENTIS Złącza kabli systemowych Złącza DCNM-CBCON-I do kabli z żyłą jednodrutową Zestaw złączy do kabli DCNM-CBCON-N Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I Łączniki kablowe DCNM-CBCPLR Przedłużanie kabla za pomocą łącznika kablowego Zastosowanie łącznika kablowego jako rozgałęźnika Zastosowanie łącznika kablowego jako interfejsu między kablami różnych typów Łącznik kablowy zastosowany w celu lokalnego doprowadzenia zasilania 36 6 Mechaniczna instalacja centralnych elementów systemu Przełącznik zasilania audio oraz Przełącznik zasilania 38 7 Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych Urządzenia DICENTIS Mikrofony DICENTIS Osłona przeciwodblaskowa DCNM-MMDSP Uchwyt identyfikatora DCNM-NCH 47 8 Test instalacji 48 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
4 4 pl Standardy bezpieczeństwa DICENTIS 1 Standardy bezpieczeństwa Przed instalacją lub rozpoczęciem eksploatacji tego produktu zawsze należy zapoznać się z dokumentem Ważne instrukcje bezpieczeństwa, który jest dostępny w osobnej wielojęzycznej publikacji: Ważne instrukcje bezpieczeństwa (Safety_ML). Instrukcje te są dostarczane z każdym urządzeniem, które może być podłączone do sieci elektrycznej. Ostrzeżenia Niektóre produkty wchodzące w skład systemu konferencyjnego DICENTIS są przeznaczone do zasilania z sieci publicznej. W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym wszystkie prace na urządzeniu należy przeprowadzać po odłączeniu zasilania sieciowego. Wykonywanie prac na podłączonych urządzeniach jest dopuszczalne jedynie wówczas, gdy ich odłączenie jest niemożliwe. Prace te mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowany personel. Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne Urządzenia elektryczne i elektroniczne, które nie są już używane, należy przekazać do utylizacji w odpowiednich zakładach przetwórczych (zgodnie z dyrektywą UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). Aby usunąć stare urządzenia elektryczne i elektroniczne, należy skorzystać z odpowiedniego systemu zwrotu i odbioru sprzętu stosowanego w danym kraju. Urządzenie klasy A (komercyjne urządzenie rozgłoszeniowe) To urządzenie jest przeznaczone do użytku ze sprzętem o zgodności elektromagnetycznej klasy profesjonalnej (klasy A). Sprzedawca lub użytkownik powinni zwrócić na to uwagę. Przeznaczone do użytku na zewnątrz domu V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
5 DICENTIS Informacje dotyczące instrukcji pl 5 2 Informacje dotyczące instrukcji Celem niniejszej instrukcji jest przekazanie informacji potrzebnych do prawidłowej instalacji systemu konferencyjnego DICENTIS. Instrukcja instalacji jest dostępna w wersji elektronicznej w formacie PDF opracowanym przez firmę Adobe. Więcej informacji na temat poszczególnych produktów można znaleźć na stronie Odbiorcy Niniejsza instrukcja instalacji urządzeń przeznaczona jest dla osób instalujących system konferencyjny DICENTIS. 2.2 Powiadomienia i znaki informacyjne W niniejszej instrukcji mogą być stosowane cztery rodzaje znaków. Typ znaku jest ściśle związany ze skutkami, jakie mogą być wynikiem niedostosowania się do niego. Znaki te są następujące (od najmniej groźnego w skutkach): Uwaga! Dodatkowe informacje. Zwykle niestosowanie się do tych uwag nie powinno skutkować uszkodzeniem sprzętu ani obrażeniami osób.!! Przestroga! Zlekceważenie powiadomienia grozi uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź lekkimi obrażeniami osób. Ostrzeżenie! Zlekceważenie powiadomienia grozi poważnym uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź poważnymi obrażeniami osób. Niebezpieczeństwo! Zlekceważenie powiadomienia może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. 2.3 Prawa autorskie i informacje prawne Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie i przekazywanie niniejszego dokumentu lub jego części w dowolnej formie i dowolnymi środkami, w tym elektronicznymi, mechanicznymi, przez kopiowanie lub rejestrację, bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy jest zabronione. Aby uzyskać zgodę na publikację całości lub fragmentów niniejszego dokumentu, należy skontaktować się z firmą Bosch Security Systems B.V.. Treść i ilustracje w niniejszej publikacji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
6 6 pl Informacje dotyczące instrukcji DICENTIS 2.4 Historia dokumentu Data publikacji Wersja dokumentu Powód Wersja 1.0 Wydanie Wersja 1.1 Wydanie 2. Nowe punkty: 1 WEEE, 3.2 dotyczący rozbudowy 5.2.1, Zaktualizowano podrozdziały/ punkty: 2.4, 4.3.2, 5.2, 5.3, 5.4, dodano DCNM MICx Wersja 1.2 Wydanie 3. Zaktualizowano podrozdziały/ punkty: 2.4, 3.2, 4.1 i Wersja 1.3 Wydanie 4. Nowe części: 4.4, łącznie z podrozdziałami: 4.4.1, oraz Zaktualizowano podrozdziały/ punkty: 2.4, 3.1, 3.2, 4.1, 4.3, 4.3.1, 5.3, 5.4, 6.1, 7.4 i V1.31 Wydanie 5. Zaktualizowano podrozdziały/ punkty: 2.4, 7.1. Zaktualizowano terminologię Wydanie 6. Zaktualizowano terminologię. DCN multimedia zmieniono na DICENTIS. Zaktualizowano punkty: 3.1, 3.2, 4.1, 4.3.1, 4.3.2, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 5.3, 5.4, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, V1.5 Wydanie 7. Zaktualizowano terminologię i nazwy produktów. Nowy punkt: 5.5 Zaktualizowano punkty: 5.2.1, 5.2.2, 7.1 dodano nowe ostrzeżenie o zakłóceniach radiowych V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
7 DICENTIS Instalacja systemu informacje ogólne pl 7 3 Instalacja systemu informacje ogólne Przed przystąpieniem do instalacji, konfiguracji, przygotowania i obsługi systemu konferencyjnego DICENTIS zaleca się odbycie odpowiedniego szkolenia dotyczącego DICENTIS. DICENTIS jest systemem konferencyjnym opartym na protokole IP i działającym w sieci Ethernet obsługującej architekturę OMNEO. Za jego pomocą można przesyłać i przetwarzać sygnały danych, audio i wideo. System konferencyjny DICENTIS można szybko i łatwo skonfigurować w układzie łańcuchowym lub w topologii gwiazdy: Konfiguracja łańcuchowa: wymaga odpowiedniego okablowania, w tym kabla CAT-5e z dwoma dodatkowymi przewodami zasilającymi (patrz Typowa konfiguracja systemu, Strona 8. Topologia gwiazdy: każde urządzenie DICENTIS podłączone jest za pomocą oddzielnego, standardowego kabla CAT-5e. Do korzystania z funkcji zasilania przez sieć Ethernet (ang. Power over Ethernet, PoE) wymagany jest przełącznik sieci Ethernet. Uwaga! W przypadku korzystania z funkcji zasilania przez sieć Ethernet urządzeń DICENTIS nie można instalować w konfiguracji łańcuchowej. Więcej informacji Typowa konfiguracja systemu, Strona 8 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
8 8 pl Instalacja systemu informacje ogólne DICENTIS 3.1 Typowa konfiguracja systemu Rysunek 3.1: Typowa konfiguracja systemu konferencyjnego DICENTIS Typowy system konferencyjny DICENTIS zawiera następujące elementy: 1. Serwer zarządzający systemem (komputer PC): Jest to serce systemu. Jego zadaniem jest zarządzanie licencjami i konfiguracją systemu. 2. Klient PC: Może być używany do przygotowania spotkań i zarządzania nimi, a także do konfigurowania systemu. 3. Przełącznik zasilania audio (DCNM-APS/DCNM-APS2): Służy do zarządzania dźwiękiem systemu, kierowania sygnału audio do i z systemu oraz zasilania urządzeń DICENTIS. 4. Przełącznik zasilania (DCNM-PS/DCNM-PS2): Służy do zwiększania liczby urządzeń, które można podłączyć do systemu DICENTIS. 5. Urządzenia DICENTIS: DCNM-D, DCNM-DVT, DCNM-DSL, DCNM-DE/DCNM-MMD2, DCNM- MMD: Uczestnicy mogą używać urządzenia DICENTIS w celu brania udziału w spotkaniach. 5.1 to urządzenie multimedialne DICENTIS używane do włączania i wyłączania zasilania systemu. Urządzenie to jest stale podłączone do gniazda zasilania Przełącznika zasilania audio lub Przełącznika zasilania. Uwaga: Tutaj powinno być podłączone tylko jedno urządzenie multimedialne DICENTIS. 5.2 to urządzenie DICENTIS używane za pośrednictwem przełącznika PoE (Power over Ethernet). Uwaga: Tutaj powinno być podłączone tylko jedno urządzenie DICENTIS. 6. Kabel sieci systemowej (DCNM-CBxxx): Łączy ze sobą urządzenia systemu DICENTIS, Przełącznik zasilania audio oraz co najmniej jeden Przełącznik zasilania. 7. Przełącznik Ethernet: V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
9 DICENTIS Instalacja systemu informacje ogólne pl 9 Przełącznik Ethernet z funkcją PoE na niektórych portach. Przekazuje dane systemowe za pośrednictwem sieci Ethernet. Zasila urządzenia DICENTIS dzięki technologii PoE. 8. Kabel Ethernet CAT-5e (wymaganie minimalne). 9. Opcjonalna kamera wideo (Bosch ze standardem Onvif Profile-S, kamery Sony IP obsługiwane za pomocą poleceń CGI lub Panasonic HD Integrated IP) + zewnętrzny zasilacz: Rejestruje obraz mówiącego uczestnika. Uwaga: Kamera Sony musi być umieszczona w osobnej sieci VLAN, aby uniknąć problemów z danymi rozsyłania grupowego. Uwaga: Kamera Panasonic wymaga zewnętrznego kodera H.264, jeśli wideo SDI musi być wyświetlane na urządzeniach multimedialnych (lub w aplikacji Meeting). Rysunek 3.2: Typowa konfiguracja kamery Typowa konfiguracja kamery w systemie konferencyjnym DICENTIS zawiera: 1. Koder H.264 do kodowania wideo HD SDI w formacie H Przełącznik HD-SDI 3. Projektor 4. Kamerę wideo (Bosch zgodna ze standardem Onvif, Sony, Panasonic) 5. Serwer zarządzający systemem (komputer PC) 6. Przełącznik Ethernet L3 7. Przełącznik zasilania audio (DCNM-APS/DCNM-APS2) 8. DCNM-MMD2 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
10 10 pl Instalacja systemu informacje ogólne DICENTIS Kable: Linia kropkowana = HD-SDI (kabel koncentryczny) Linia czarna ze strzałką = Ethernet TCP/IP Linia czarna zwykła = kabel DCNM Ten Przegląd systemu nie zawiera informacji na temat opcji nadmiarowej sieci. Więcej informacji znajdziesz w punkcie Opcje nadmiarowości, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
11 DICENTIS Instalacja systemu informacje ogólne pl Rozbudowa systemu System konferencyjny DICENTIS jest skalowalny od małych do średnich i dużych wielkości. W tej sekcji opisano wymagania dla systemów małej, średniej i dużej wielkości: Mały system konferencyjny DICENTIS (patrz Typowa konfiguracja systemu, Strona 8) składa się z: maks. 100 urządzeń DICENTIS. wszystkich urządzeń DICENTIS w podsieci 1. 1 przełącznika zasilania audio DICENTIS. 1 serwera PC, który obsługuje usługi DICENTIS. Średni system konferencyjny DICENTIS składa się z: maks. 450 węzłów DICENTIS. W tabeli X można znaleźć informacje dotyczące liczby węzłów systemu DICENTIS. wszystkich urządzeń DICENTIS w podsieci 1. 1 przełącznika zasilania audio DICENTIS. 1 serwera PC, który obsługuje usługi DICENTIS. 1 interfejsu ARNI-Standard pozwalającego zwiększyć rozmiar systemu. Duży system konferencyjny DICENTIS składa się z: maks. 750 urządzeń DICENTIS. wielu podsieci połączonych za pomocą routera/przełącznika L3. Każda podsieć może mieć maksymalnie 450 węzłów DICENTIS. W poniższej tabeli można znaleźć informacje dotyczące liczby węzłów systemu DICENTIS. Pierwsza podsieć zawiera: 1 przełącznik zasilania audio DICENTIS; - 1 serwer PC, który obsługuje usługi DICENTIS; - 1 interfejs ARNI-Enterprise pozwalający zwiększyć rozmiar systemu. Wszystkie pozostałe podsieci zawierają 1 interfejs ARNI-Standard pozwalający zwiększyć rozmiar systemu. Uwaga: w pozostałych podsieciach nie ma przełącznika zasilania audio DICENTIS. Urządzenie Liczba węzłów Serwer systemu DICENTIS 0 Aplikacja Meeting systemu DICENTIS 0 Przełącznik zasilania audio DICENTIS 1 Przełącznik zasilania systemu DICENTIS 1 Urządzenie multimedialne systemu DICENTIS 2 Pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS 1 Wybór języka pulpitu dyskusyjnego systemu DICENTIS 1 Pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS z funkcją głosowania 1 Rozszerzony pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS 1 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
12 12 pl Instalacja systemu informacje ogólne DICENTIS Urządzenie Liczba węzłów Interfejs ARNI E OMNEO 0 Interfejs ARNI S OMNEO 0 Tabela 3.1: Liczba węzłów systemu DICENTIS Interfejs ARNI (ang. Audio Routed Network Interface) służy do zwiększania liczby urządzeń DICENTIS w jednej podsieci i łączenia wielu systemów DICENTIS. Jeśli wymagana jest więcej niż jedna podsieć, konieczne jest zastosowanie dwóch rodzajów interfejsów ARNI. OMN-ARNIS (interfejs ARNI S OMNEO): ARNI S jest on wymagany do zwiększenia rozmiaru systemu do ponad 100 urządzeń DICENTIS. Urządzenie obsługuje maksymalnie 450 węzłów DICENTIS w swojej podsieci. Pełni również rolę serwera DHCP w swojej podsieci. OMN-ARNI E (interfejs ARNI E OMNEO): ARNI E jest wymagany do zwiększenia rozmiaru systemu powyżej 450 węzłów systemu DICENTIS. Urządzenie obsługuje maksymalnie 450 węzłów DICENTIS w swojej podsieci. Pełni również rolę serwera DHCP w swojej podsieci. Urządzenie można podłączyć do maksymalnie 40 podsieci, z których każda zawiera interfejs ARNI S. Definiowanie podsieci i maski podsieci Podsieć jest logicznie widoczną częścią sieci IP. Liczba urządzeń DICENTIS, które mogą znajdować się w tej samej podsieci, zależy od maski podsieci. Podsieć standardowa klasy C ( lub /24) może zawierać 254 adresy IP. Niektóre urządzenia DICENTIS mają 2 adresy IP. Z tego powodu firma Bosch zaleca używanie adresu (lub /22) jako maski podsieci. Dzięki temu można uzyskać 1018 adresów IP. W poniższej tabeli przedstawiono liczbę adresów IP na urządzenie DICENTIS w systemie konferencyjnym DICENTIS. Urządzenie Adresy IP Serwer systemu DICENTIS (opcjonalnie aplikacja Meeting) 1 Klient PC z uruchomioną aplikacją Meeting systemu DICENTIS 1 Przełącznik zasilania audio DICENTIS 1 Przełącznik zasilania systemu DICENTIS 1 Urządzenie multimedialne systemu DICENTIS 2 Pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS 1 Wybór języka pulpitu dyskusyjnego systemu DICENTIS 1 Pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS z funkcją głosowania 1 Rozszerzony pulpit dyskusyjny systemu DICENTIS 2 ARNI Enterprise 1 ARNI Standard V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
13 DICENTIS Instalacja systemu informacje ogólne pl 13 Urządzenie Adresy IP Kamera sieciowa 1 Przełącznik wizyjny SDI 1 Tabela 3.2: Liczba węzłów systemu DICENTIS Maksymalna liczba urządzeń DICENTIS w ciągu: Gdy w celu obsługi okablowania nadmiarowego jest używany protokół RSTP, aby zapobiec wpływowi uszkodzonego kabla lub wyłącznika zasilania na system, należy ustawić maksymalny licznik wieku na wartość 22. Za każdym razem gdy dane przeskakują z jednego przełącznika na drugi, wartość wieku zwiększa się o jeden. Wartość tego licznika może być osiągnięta lub przekroczona, ponieważ połączenie szeregowe może służyć do przechodzenia w pętli przez urządzenia DICENTIS. Wartości tego licznika (lub ograniczenia) nie można osiągnąć, gdy nie ma okablowania nadmiarowego. Wynika to z faktu, że ograniczenie mocy zostanie osiągnięte przed osiągnięciem ograniczenia maksymalnego wieku. Wartość licznika może być osiągnięta, jeżeli: używane jest okablowanie nadmiarowe. system jest nieprawidłowo okablowany. System konferencyjny DICENTIS obejmujący wiele podsieci Na poniższej ilustracji przedstawiono typowy system konferencyjny DICENTIS obejmujący wiele podsieci i łącznie 1200 urządzeń DICENTIS. System jest podzielony na cztery (4) podsieci, z których dwie (2) zawierają maksymalnie 400 rządzeń DICENTIS i w których znajdują się interfejsy OMN-ARNIS. System jest wyposażony w jeden interfejs OMN-ARNIS zainstalowany w pierwszej podsieci z maksymalną liczbą 400 podłączonych urządzeń DICENTIS (należy pamiętać, że w systemie DICENTIS składającym się z wielu podsieci dozwolony jest tylko jeden interfejs OMN-ARNIS). Czwarta (4) podsieć: w przypadku istnienia wielu podsieci, należy upewnić się, że wszystkie kamery wymagane do rejestrowania obrazu ze stanowisk są podłączone do tej samej podsieci. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
14 14 pl Instalacja systemu informacje ogólne DICENTIS x VLAN Internal DHPC server Ports 13, 14, 15, DICENTIS devices Max. 420 nodes OMN-ARNI-S x Internet Router x VLAN74 (internet) Ports 17, 18, 19, 20 VLAN Ports 9, 10, 11, 12 DICENTIS devices Max. 420 nodes x DCNM-PS(2) OMN-ARNI-S VLAN Ports 5, 6, 7, 8 DCNM-PS(2) DICENTIS devices Max. 420 nodes OMN-ARNI-E x VLAN Ports 1, 2, 3, 4 DCNM-APS(2) L3 Switch DCNM server PC Rysunek 3.3: Typowy system konferencyjny DICENTIS z wieloma podsieciami 1: zewnętrzny przełącznik wizyjny. 2: kamera kopułkowa V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
15 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl 15 4 Instalacja systemu planowanie i projektowanie Przed przystąpieniem do instalacji urządzeń i podłączenia przewodów należy dokładnie zaplanować i zaprojektować budowę systemu: Zapoznaj się z funkcjami produktu i systemu. Wykonaj plan połączeń: Oblicz długość kabli wymaganą do utworzenia sieci systemowej. Oblicz pobór mocy systemu. Oblicz wymagania systemu dotyczące zasilania. Uwaga! DICENTISGdy tryb okablowania nadmiarowego jest włączony, system konferencyjny korzysta z protokołu RSTP. Jeśli system DICENTIS ma być podłączony do sieci widocznej w lokalnym otoczeniu sieciowym, przed instalacją należy skontaktować się z lokalnym działem IT. Uwaga! Upewnij się, że długość kabli i wymagania dotyczące poboru mocy nie przekraczają opisanych w specyfikacji. W przeciwnym wypadku produkty i system konferencyjny DICENTIS mogą ulec nieoczekiwanej awarii. 4.1 Funkcje systemu Możliwości systemu konferencyjnego DICENTIS i produktów DICENTIS zależą od: długości kabli wymaganej do utworzenia sieci systemowej; liczby podłączonych urządzeń; mocy zasilania wymaganej przez system. Długość kabla Długości kabli sieci systemowej (DCNM-CBxx-I) 2, 5, 10 lub 25 m mają bezpośredni wpływ na dostępną moc zapewnianą przez źródło zasilania. Im dłuższy kabel, tym mniej zasilania dostępnego dla podłączonych do sieci urządzeń. Dlatego tak istotne jest rozważne dobranie długości kabli sieci systemowej. Uwaga! Długość niestandardowych kabli sieciowych nie może przekraczać 100 m, czyli maksymalnego limitu dla standardu Ethernet (IEEE 802.3ab). Schemat sieci powinien być jak najbardziej płaski. To znaczy powinien mieć możliwie najmniej poziomów. Zaleca się nie przekraczać 7 poziomów. Patrz poniższy przykład: 1: poziom 1 = przełącznik główny, 2: poziom 2 = przełącznik 3: poziom 3 = przełącznik Rysunek 4.1: Przykład: Poziomy przełączników Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
16 16 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS Wymagana moc zasilania Wymagana moc zasilania systemu określana jest na podstawie długości kabli sieci systemowej i liczby podłączonych urządzeń. Zasilanie systemu konferencyjnego DICENTIS dostarczane jest przez: Przełącznik zasilania audio oraz Przełącznik zasilania lub dostępne na rynku przełączniki PoE. Narzędzie do obliczania Narzędzie do obliczania służy do oszacowania pełnych wymagań systemu dotyczących zasilania. Znacznie ułatwia ono zaplanowanie i zaprojektowanie systemu konferencyjnego DICENTIS. Narzędzie do obliczania na podstawie danych o poborze mocy urządzeń oraz długości kabli sieci wylicza wymaganą przez system moc zasilania. Narzędzie do obliczania znajduje się na płycie DVD dostarczonej wraz z Przełącznikiem zasilania audio, a także wchodzi w skład pliku DCNM.iso oprogramowania DICENTIS. Plik DCNM.iso można pobrać z witryny Bosch pod adresem: software V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
17 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl Wymagania sprzętowe Przełączniki Minimalne wymagania dotyczące przełączników: 1 Gb lub więcej, z możliwością przełączania urządzeń. Jakość zapewniona dzięki technologii usług zróżnicowanych (DiffServ) z 4 lub więcej kolejkami wyjściowymi i ścisłym szeregowaniem priorytetów pakietów danych. (Opcjonalnie) śledzenie IGMPv3 lub IGMPv2. Aby zoptymalizować wykorzystanie pasma, można użyć śledzenia IGMP. Jest to szczególnie przydatne w systemach z więcej niż 10 strumieniami multicast, jednak nie jest bezwzględnie wymagane. Wydajność wystarczająca do obsługi dużej liczby zapytań IGMP, w zależności od liczby urządzeń podłączonych do przełącznika (bezpośrednio lub pośrednio). Szczególnie zalecane jest wsparcie sprzętowe protokołu IGMP. Zaleca się separację sieci VLAN zamiast protokołu IGMP, ponieważ większości przełączników nie jest w stanie obsłużyć zmian rozsyłania grupowego w systemie. W przypadku niektórych urządzeń może być konieczne filtrowanie danych rozsyłania grupowego, np. dla urządzeń o prędkości transmisji 100 Mb (kamery Sony, TVOne, AMX i inne). Protokół (Rapid) Spanning tree musi być WYŁĄCZONY, aby działanie było optymalne. Gdy jest włączony, połączenie z przełącznikiem może zostać spowolnione. W przypadku nadmiarowej sieci, w której RSTP będzie wymagany, skonfiguruj przełącznik do pracy w trybie portfast. (Opcjonalnie) wsparcie dla protokołu SNMPv3 w celu zarządzania przełącznikami. Routery Minimalne wymagania dotyczące routerów: Porty Ethernet 1 Gb lub więcej Obsługa PIM-DM lub dwukierunkowy PIM Wykonuje sprzętowy routing IP (tzw. przełącznik trzeciej warstwy ) w celu minimalizowania opóźnień routingu. Prędkość przesyłania pakietów danych powyżej pakietów na sekundę na port (np. 8 Mp/s w przypadku routera 8-portowego). Płyta montażowa nieograniczająca przepustowości ( non-blocking backplane ) przełącznika na port, tzn. 2 Gb/s na port (np. 16 Gb/s w przypadku routera 8-portowego). Tablica adresów MAC z co najmniej 1000 adresów na podłączoną bezpośrednio podsieć. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
18 18 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS 4.3 Plan obliczania wymaganej mocy zasilania Czynności wstępne Uwaga! Zaleca się skorzystanie z tego narzędzia do obliczenia wymaganej mocy. Narzędzie do obliczania znajduje się na płycie DVD dostarczonej wraz z Przełącznikiem zasilania audio, jak również wchodzi w skład pliku DCNM.iso oprogramowania DICENTIS, który można pobrać z witryny Bosch pod adresem: Najpierw należy zaplanować sposób, w jaki mają być zasilane urządzenia DICENTIS: przy użyciu Przełącznika zasilania audio oraz jednego lub większej liczby Przełączników zasilania; przy użyciu jednego lub większej liczby przełączników PoE. Informacje na temat zasilania przez przełączniki PoE znaleźć można w rozdziale Obliczenia dotyczące przełączników PoE, Strona 20 Więcej informacji Obliczenia dotyczące DCNM-APS(2) i DCNM-PS(2), Strona 18 Materiały i narzędzia do instalacji, Strona Obliczenia dotyczące DCNM-APS(2) i DCNM-PS(2) Uwaga! Jeśli do utworzenia sieci systemowej mają być użyte kable niestandardowe lub konieczne są dokładniejsze obliczenia wymaganej mocy, należy skorzystać z narzędzia do obliczeń mocy. Aby obliczyć całkowitą wymaganą moc zasilania, należy: 1. policzyć wszystkie urządzenia DICENTIS; 2. ustalić dokładne miejsce zainstalowania urządzeń; 3. policzyć wszystkie kable sieci systemowej o tej samej długości. Typ urządzenia Pobór mocy (w watach) DCNM-D 3.1 DCNM-DSL 3.6 DCNM-DVT 3.7 DCNM-DE 5.00 DCNM-MMD DCNM-MMD DCNM CB02-I 1.19 DCNM CB05-I 2.43 DCNM CB10-I 4.50 DCNM CB25-I Tabela 4.1: Pobór mocy (w watach) V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
19 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl 19 Numer katalogowy Długości kabli m stopy DCNM-CB02-I DCNM-CB05-I DCNM-CB10-I DCNM-CB25-I Tabela 4.2: Typy i długości kabli Widok z tyłu Rysunek 4.2: Przełącznik zasilania audio Rysunek 4.3: Przełącznik zasilania Pozycja Opis 1, 5 Wyjścia liniowe XLR 1 i 2. 2, 6 Wyjścia liniowe RCA 1 i 2. 3, 7 Wejścia liniowe XLR 1 i 2. 4, 8 Wejścia liniowe RCA 1 i 2. 9 Wejście i wyłącznik zasilania sieciowego wraz z uchwytem bezpiecznika. 10 Przycisk resetowania. 11 Przełącznik uziemienia (ustawienie uziemione lub nieuziemione ). 12 Gniazdo 1 bez zasilania. 13 Gniazdo 2 z zasilaniem o niskiej mocy. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
20 20 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS Pozycja Opis 15, 17, 19 Gniazdo 3, 4, 5 z zasilaniem o wysokiej mocy. 14, 16, 18, 20 Diody LED sygnalizujące przeciążenie gniazd 2 5: Zielone światło: prawidłowe zasilanie. Czerwone światło: przeciążenie. Należy odłączyć kabel i odczekać kilka sekund, aż system przywróci prawidłowy poziom zasilania. Sieć i gniazdo zasilające Gniazdo 1 (12) Maks. moc wyjściowa (W) Brak wymagań dotyczących mocy Maks. liczba urządzeń --- Gniazdo 2 (13) 15 1 Gniazdo 3 (15) Gniazdo 4 (17) Gniazdo 5 (19) Tabela 4.3: Wymagana moc zasilania przełączników DCNM-APS(2)/DCNM-PS(2) Przykładowe obliczenia Poniższy przykład ilustruje maksymalne obciążenie każdego gniazda Przełącznika zasilania audio lub Przełącznika zasilania. Gniazdo 2: kabel o długości 50 m + DCNM-MMD2 = 12 W 1 Gniazdo 3: kabel o długości 10 m + DCNM-MMD2 + 9 x (kabel o długości 2 m + DCNM- MMD2) = (4,5 + 12) + 9 x (1, ) = 135,21 W 2. Gniazdo 4: kabel 10 m + DCNM-D + 19 x (kabel o długości 2 m +DCNM-D) = (4,5 + 3,1) + 19 x (1,19 + 3,1) = 89,11 W 2. Gniazdo 5: kabel 10 m + DCNM-DE + 19 x (kabel o długości 2 m + DCNM-DE) = (4,5 + 5) + 19 x (1,19 + 5) = 127,11 W 2. 1 Dla gniazda 2 pobór mocy kabla nie musi być uwzględniany, jeśli do tego wyjścia jest podłączone tylko jedno urządzenie. 2 Najkrótszy kabel nadmiarowy nie musi być uwzględniany Obliczenia dotyczące przełączników PoE Wybierz jeden lub więcej przełączników PoE, które mają zasilać urządzenia DICENTIS. Każde urządzenie DICENTIS musi być podłączone do osobnego wyjścia PoE na przełączniku Ethernet. Uwaga! Niektóre przełączniki PoE są w stanie zasilać tylko ograniczoną liczbę portów. Inne mogą zasilać wszystkie porty, ale całkowita moc zasilania takiego przełącznika jest również ograniczona. Więcej informacji znaleźć można w dokumentacji dołączonej do zakupionego przełącznika PoE V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
21 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl 21 Uwaga! W przypadku przełączników PoE urządzeń DICENTIS nie można łączyć w konfiguracji łańcuchowej. Korzystanie z przełącznika PoE nie wymaga stosowania kabli nadmiarowych. 2 1 Rysunek 4.4: Widok z dołu urządzeń DICENTIS (DCNM-MMD/DCNM-MMD2) 1 2 Rysunek 4.5: Widok z dołu urządzeń DICENTIS (DCNM-D/DCNM-DVT / DCNM-DSL / DCNM-DE) Pozycja Opis 1 Złącze sieci Ethernet 2 Złącze sieciowe/poe Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
22 22 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS 4.4 Opcje nadmiarowości Systemy konferencyjne DICENTIS można tworzyć w sieci z nadmiarowością. To daje pewność, że system będzie nadal działać, jeśli: kabel sieciowy jest uszkodzony lub przypadkowo rozłączony; jeden z elementów systemu ulegnie awarii. Można tworzyć różne poziomy nadmiarowości w systemie w zależności od: rodzaju modułów używanych w systemie (DCNM-APS / DCNM-PS lub DCNM-APS2 / DCNM-PS2); liczby używanych w systemie nadmiarowych elementów; wielkości nadmiarowego okablowania sieciowego. W poniższych podrozdziałach objaśniono opcje nadmiarowości, których można użyć przy projektowaniu systemu konferencyjnego DICENTIS. Każdą opcję można łączyć w systemie konferencyjnym DICENTIS, pod warunkiem przestrzegania ograniczeń związanych z okablowaniem nadmiarowym. Zobacz podrozdziały: Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS/DCNM PS, Strona 23. Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS2/DCNM PS2, Strona 25. Nadmiarowy serwer PC, Strona 27. Uwaga! Aby te opcje nadmiarowości działały prawidłowo w systemie konferencyjnym DICENTIS, należy włączyć protokół Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
23 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS/DCNM PS W tym punkcie opisano sposób tworzenia nadmiarowego okablowania dla przełączników DCNM-APS lub DCNM-PS. Maksymalna liczba urządzeń Ethernet w pętli (wliczając w to przełącznik główny) wynosi 22. Jeśli w systemie nie ma przełączników Ethernet, wówczas to przełącznik APS jest przełącznikiem głównym. Łączna liczba urządzeń dozwolonych w pętli zależy od: typu urządzenia podłączonego w pętli (np. urządzenia DCNM-MMD2 zużywają więcej energii w porównaniu z urządzeniami DCNM-DE); długość pętli (kabel także zużywa energię). Na ilustracji przedstawiono sposób obliczania liczby urządzeń w pętli. Czerwona linia pokazuje największą pętlę. Znak # pokazuje sposób zliczania urządzeń. W poniższym przykładzie można podłączyć maksymalnie 21 (22-1=21) pulpitów dyskusyjnych. 1 # #2 #22 Rysunek 4.6: Urządzenia DICENTIS podłączone za pomocą okablowania nadmiarowego do tego samego typu przełącznika DCNM-APS/DCNM-PS 1: DCNM-APS lub DCNM-PS. 2: urządzenia DICENTIS. 3: okablowanie (pętla nadmiarowa) systemu DICENTIS. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
24 24 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS Możliwości okablowania (DCNM APS/ DCNM PS) Podłączenie urządzeń DICENTIS w konfiguracji łańcuchowej z gniazda dużej mocy na DCNM-PS lub DCNM-APS do innego gniazda dużej mocy na tym samym DCNM-PS lubdcnm-aps. Ograniczenia/wymagania Nadmiarowość dotyczy tylko okablowania. Jeśli DCNM-PS lub DCNM-APS ulegnie awarii, wszystkie urządzenia DICENTIS podłączone do tego modułu również nie będą działać. Jeśli jedno urządzenie DICENTIS ulegnie awarii, inne urządzenia DICENTIS w konfiguracji łańcuchowej będą kontynuować pracę. Aby włączyć nadmiarowości, musi być włączony protokół Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP). Można użyć dowolnych gniazd dużej mocy (3, 4 lub 5) w celu utworzenie konfiguracji łańcuchowej. Nadmiarowa pętla musi być podłączona do tego samego przełącznika DCNM-APS lub tego samego przełącznika DCNM-PS. Więcej informacji Plan obliczania wymaganej mocy zasilania, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
25 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS2/DCNM PS2 W tym punkcie opisano sposób tworzenia nadmiarowego okablowania dla przełączników DCNM-APS2/DCNM-PS2. Maksymalna liczba urządzeń Ethernet w największej pętli (wliczając w to przełącznik główny) wynosi 22. Jeśli w systemie nie ma przełączników Ethernet, wówczas to przełącznik APS jest przełącznikiem głównym. Łączna liczba urządzeń dozwolonych w pętli zależy od: typu urządzenia podłączonego w pętli (np. urządzenia DCNM-MMD2 zużywają więcej energii w porównaniu z urządzeniami DCNM-DE); długość pętli (kabel także zużywa energię). Na ilustracji przedstawiono sposób obliczania liczby urządzeń w pętli. Czerwona linia pokazuje największą pętlę. Znak # pokazuje sposób zliczania urządzeń. W poniższym przykładzie można podłączyć maksymalnie 19 (22-3=19) pulpitów dyskusyjnych. 1 #1 2 #2 3 4 # #3 #21 Rysunek 4.7: Pulpity dyskusyjne DICENTIS podłączone za pomocą nadmiarowego okablowania do przełączników DCNM-PS2/DCNM-APS2 1: System/klient PC systemu DICENTIS. 2: Przełącznik sieciowy (z opcjonalnym zasilaczem nadmiarowym) 3: DCNM-APS2 4: DCNM-PS2 5: Okablowanie (pętla nadmiarowa) systemu DICENTIS. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
26 26 pl Instalacja systemu planowanie i projektowanie DICENTIS Możliwości okablowania (DCNM APS2/ DCNM PS2) Łączenie w celu utworzenia pętli nadmiarowej urządzeń DICENTIS w konfiguracji łańcuchowej z gniazda dużej mocy na DCNM-PS2 / DCNM-APS2 do gniazda dużej mocy na innym moduledcnm-ps2. Nadmiarowa pętla między dwoma modułami DCNM-PS2 służy do zasilania i przesyłania sygnału. Jeśli jeden z modułów DCNM-PS2 ulegnie awarii, drugi moduł DCNM-PS2 będzie zasilał i przekazywał sygnały do urządzeń DICENTIS w konfiguracji łańcuchowej. Do tworzenia konfiguracji łańcuchowej/ nadmiarowej pętli można użyć dowolnego z gniazd dużej mocy (3, 4 lub 5) na jednym z modułów DCNM-PS2. Np. gniazdo dużej mocy 3 na jednym module może być podłączone do gniazda dużej mocy 4 w innym module. Można utworzyć pętlę nadmiarową dla sygnału tylko przez połączenie urządzeń DICENTIS w konfiguracji łańcuchowej do tego samego modułu DCNM-PS2lub DCNM-APS2, jednak to nie jest zalecane. Moduł DCNM-PS2 jest przeznaczony do zmniejszenia kosztów eksploatacji, na przykład przez możliwość podłączenia maksymalnie trzech pętli nadmiarowych między dwoma modułami DCNM-PS2. Ograniczenia/wymagania Nadmiarowość dotyczy tylko okablowania. Jeśli DCNM-PS lub DCNM-APS ulegnie awarii, wszystkie urządzenia DICENTIS podłączone do tego modułu również nie będą działać. Aby włączyć obsługę okablowania nadmiarowego: Protokół RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) musi być włączony w systemie konferencyjnym DICENTIS. Przełącznik sieciowy z nadmiarowym zasilaczem należy podłączyć do modułu DCNM-PS2/DCNM-APS2, jak pokazano na rysunku. Uwaga: nadmiarowa pętla musi być podłączona do innego modułu typu DCNM- PS2. Nie można używać modułów typu DCNM-PS / DCNM-APS do utworzenia pętli nadmiarowej dla zasilania. Nadmiarowa pętla będzie działać w taki sam sposób jak moduł typu DCNM-PS/DCNM-APS. Patrz Nadmiarowe okablowanie dla modułów DCNM APS/DCNM PS, Strona 23. Uwaga! Aby te opcje nadmiarowości działały prawidłowo w systemie konferencyjnym DICENTIS, należy włączyć protokół Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP). Więcej informacji Plan obliczania wymaganej mocy zasilania, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
27 DICENTIS Instalacja systemu planowanie i projektowanie pl Nadmiarowy serwer PC Dostępność systemu może być zwiększona przez dołączenie nadmiarowego serwera PC systemu DICENTIS i powiązanych komponentów oraz okablowania do systemu konferencyjnego DICENTIS. Maksymalna liczba urządzeń Ethernet w największej pętli (wliczając w to przełącznik główny) wynosi 22. Łączna liczba urządzeń dozwolonych w pętli zależy od: typu urządzenia podłączonego w pętli (np. urządzenia DCNM-MMD2 zużywają więcej energii w porównaniu z urządzeniami DCNM-DE); długość pętli (kabel także zużywa energię). Na ilustracji przedstawiono sposób obliczania liczby urządzeń w pętli. Czerwona linia pokazuje największą pętlę. Znak # pokazuje sposób zliczania urządzeń. W poniższym przykładzie można podłączyć maksymalnie 17 (22-5=17) urządzeń. 1 #1 1 2 #2 2 #22 #3 4 4 # #4 #20 5 Rysunek 4.8: Nadmiarowy serwer PC systemu DICENTIS z nadmiarowymi komponentami i okablowaniem 1: System/klient PC systemu DICENTIS. 2: Przełącznik sieciowy (z opcjonalnym zasilaczem nadmiarowym) 3: DCNM-APS2 4: DCNM-PS2 5: Okablowanie (pętla nadmiarowa) systemu DICENTIS. Dla tej opcji do pracy systemu DICENTIS niezbędne jest uruchomienie systemu konferencyjnego w połączeniu z oprogramowaniem EverRun Enterprise firmy Stratus Technologies. Aby uzyskać więcej informacji przejdź do witryny firmy Stratus Technologies. Inne opcje, które mogą służyć do zapewnienia niezawodności systemu konferencyjnego DICENTIS, obejmują: Zdalne serwery SQL. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
28 28 pl Materiały i narzędzia do instalacji DICENTIS 5 Materiały i narzędzia do instalacji W tym punkcie opisano materiały potrzebne do instalacji systemu, takie jak kable, złącza i narzędzia. Zalecenia Należy zawsze używać produktów, materiałów i narzędzi przeznaczonych do instalacji, które zostały określone przez producenta. Należy stosować osobne korytka kablowe dla kabli sieci systemowej, kabli audio i kabli zasilających. W miejscach ogólnie dostępnych, gdzie istnieje możliwość dotknięcia złączy i kabli lub przechodzenia nad nimi, należy użyć metalowych osłon zabezpieczających.! Ostrzeżenie! Nie przekraczać ograniczeń dotyczących zagięć kabli sieci systemowej (DCNM-CBxxx): Minimalny promień zgięcia kabla sieci systemowej wynosi 35 mm. 5.1 Zestawy kabli systemowych DICENTIS Zestawy kabli systemowych DICENTIS mają złącza na obu końcach, są dostępne w różnych długościach i służą do łączenia ze sobą urządzeń DICENTIS. Kabel składa się z bezhalogenowej, jednodrutowej żyły o niskiej dymotwórczości. Numer katalogowy Długości kabli m stopy DCNM-CB02-I DCNM-CB05-I DCNM-CB10-I DCNM-CB25-I Tabela 5.1: Typy i długości kabli Rysunek 5.1: DCNM-CBxx-I wygląd kabla i złącza V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
29 DICENTIS Materiały i narzędzia do instalacji pl Złącza kabli systemowych Złącza służą do wykonywania własnych kabli systemowych lub do wymiany istniejących złączy. Dostępne są dwa typy złączy kabli sieci systemowej: Złącza DCNM-CBCON-I do kabli z żyłą jednodrutową, Strona 30 oraz Zestaw złączy do kabli DCNM-CBCON-N, Strona 30! Przestroga! Złącza obu typów są do siebie podobne, ale nie identyczne! W związku z tym należy zakładać właściwe złącze na właściwym rodzaju kabla systemowego Rysunek 5.2: DCNM-CBCON widok z przodu i widok rozstrzelony Pozycja Opis 1 Zabezpieczenie przeciwnaprężeniowe 2 Ferrula 3 Osłona złącza wtykowego 4 Styki zasilające (liczba: 2) 5 Płytka obciążeniowa 6 Komora styków zasilających (2 miejsca) 7 Obudowa 8 Zaczep blokujący 9 Komora styków sygnałowych (8 miejsc) Więcej informacji Zestawy kabli systemowych DICENTIS, Strona 28 Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I, Strona 32 Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej, Strona 31 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
30 30 pl Materiały i narzędzia do instalacji DICENTIS Złącza DCNM-CBCON-I do kabli z żyłą jednodrutową Złączy do kabli z żyłą jednodrutową (50 szt.) DCNM-CBCON-I systemu DICENTIS można używać tylko z kablem Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I, Strona 32, stosując Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej, Strona 31. Zgodne z kablami z żyłą jednodrutową: DCNM-CB02-I, DCNM-CB05-I, DCNM-CB10-I, DCNM-CB25-I, DCNM-CB250-I, DCNM-CB250. Zestaw złączy do kabli DCNM-CBCON-N Zestawu złączy do kabli DCNM CBCON N systemu DICENTIS można używać tylko z kablem Zestawy kabli systemowych DICENTIS, Strona 28, stosując Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej, Strona 31. Zgodny z kablami z żyłą wielodrutową: DCNM-CB02, DCNM- CB05, DCNM-CB10, DCNM-CB25, DCNM-CB02B, DCNM-CB05B, DCNM-CB10B, DCNM-CB25B, DCNM-CB250B V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
31 DICENTIS Materiały i narzędzia do instalacji pl Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej Specjalny zestaw narzędziowy do kabli sieci systemowej służy do podłączania Złącza kabli systemowych, Strona 29 do Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I, Strona 32 lub Zestawy kabli systemowych DICENTIS, Strona Pozycja Opis 1 Narzędzie do przewodów zasilających. 2 Narzędzie do przewodów sygnałowych. Tabela 5.2: Elementy zestawu narzędziowego Uwaga! Należy zapoznać się z podrozdziałem custom length for system network cables (Niestandardowa długość kabli sieci systemowej) na płycie DVD, którą można pobrać na stronie: Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
32 32 pl Materiały i narzędzia do instalacji DICENTIS 5.4 Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I Kabel instalacyjny służy do tworzenia własnego kabla sieci systemowej. Ma on długość 250 m i nie jest zakończony złączami. Więcej informacji zawarto w punktach Złącza kabli systemowych, Strona 29, Złącza DCNM-CBCON-I do kabli z żyłą jednodrutową, Strona 30 i Zestaw narzędziowy DCNM-CBTK do kabli sieci systemowej, Strona 31. Uwaga! Maksymalna długość kabla sieci systemowej wynosi 100 m. Uwaga! Należy zapoznać się z podrozdziałem custom length for system network cables (Niestandardowa długość kabli sieci systemowej) na płycie DVD, którą można pobrać na stronie: Więcej informacji Złącza kabli systemowych, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
33 DICENTIS Materiały i narzędzia do instalacji pl Łączniki kablowe DCNM-CBCPLR Łączniki kablowe można zastosować: aby zwiększyć długość kabli, w piętrowym punkcie dystrybucyjnym jako rozgałęźnik, jako interfejs między kablem systemu DICENTIS a standardowym kablem CAT-5E w połączeniu z oddzielnym kablem zasilającym, aby doprowadzić lokalne zasilanie do urządzeń uczestników. Łączniki kablowe są dostarczane w opakowaniu zawierającym 6 sztuk. Mogą być używane ze wszystkimi typami kabli systemu DICENTIS Przedłużanie kabla za pomocą łącznika kablowego Łącznika kablowego systemu DICENTIS można używać do zwiększania długości kabli, gdyż pozwala on na łączenie ze sobą zestawów kabli systemu DICENTIS. W ten sposób można połączyć ze sobą na przykład trzy kable o długości 25 m (DCNM-CB25-I) w celu utworzenia kabla o długości 75 m. Uwaga: Długość kabla nie może przekraczać 100 m. W jednym odgałęzieniu można zastosować maksymalnie 2 łączniki kablowe. DCNM-(A)PS Zastosowanie łącznika kablowego jako rozgałęźnika Łącznika kablowego systemu DICENTIS można użyć w piętrowym punkcie dystrybucyjnym jako rozgałęźnika, aby na przykład podłączyć urządzenia tymczasowe, takie jak mikrofon mównicy. Łącznik kablowy może być przymocowany przy użyciu otworów na śruby (2,5 mm) lub opaski zaciskowej przeprowadzonej przez wgłębienie. Uwaga: Długość kabla nie może przekraczać 100 m. W jednym odgałęzieniu można zastosować maksymalnie 2 łączniki kablowe. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
34 34 pl Materiały i narzędzia do instalacji DICENTIS DCNM-(A)PS Rysunek 5.3: Instalacja w piętrowym punkcie dystrybucyjnym jako rozgałęźnika Zastosowanie łącznika kablowego jako interfejsu między kablami różnych typów Łącznik kablowy może służyć jako interfejs między kablem systemu DICENTIS a standardowym kablem CAT-5E, opcjonalnie połączonym z oddzielnym kablem zasilającym. Jest to przydatne na przykład wówczas, gdy standardowe okablowanie CAT-5E z pomieszczenia technicznego musi być połączone z kablem systemu DICENTIS w sali konferencyjnej. Konfiguracja: 1. Otwórz obudowę łącznika kablowego. 2. Podłącz kable zasilające do zacisków śrubowych + i. 3. Wyjmij rozgałęźnik z obudowy, aby przeprowadzić kable zasilające V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
35 DICENTIS Materiały i narzędzia do instalacji pl Zwolnij siłę naciągu. 5. Zamknij obudowę i wkręć śrubę, stosując moment dokręcania 0,6 Nm. Uwaga: Długość kabla nie może przekraczać 100 m. W jednym odgałęzieniu można zastosować maksymalnie 2 łączniki kablowe. DCNM-(A)PS DCNM-CB02-I DCNM-CB02-I Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
36 36 pl Materiały i narzędzia do instalacji DICENTIS DCNM-CB02-I CAT-5E cable DCNM-CB02-I Rysunek 5.4: Łącznik kablowy zastosowany jako interfejs Łącznik kablowy zastosowany w celu lokalnego doprowadzenia zasilania Łącznika kablowego można użyć w celu dodania lokalnego zasilania do systemu umożliwia on doprowadzenie oddzielnego zasilania 48 V DC w pobliże urządzeń uczestników. Konfiguracja: 1. Otwórz obudowę łącznika kablowego. 2. Podłącz kable zasilające do zacisków śrubowych + i V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
37 DICENTIS Materiały i narzędzia do instalacji pl Wyjmij rozgałęźnik z obudowy, aby przeprowadzić kable zasilające. 4. Zwolnij siłę naciągu. 5. Zamknij obudowę i wkręć śrubę, stosując moment dokręcania 0,6 Nm. Uwaga: Maksymalne napięcie znamionowe wynosi 48 V DC, a natężenie 3 A. Maksymalna odległość między przełącznikiem PS lub APS a urządzeniem konferencyjnym wynosi 100 m ze względu na właściwości sieci Ethernet. DCNM-(A)PS CAT-5E cable 48 VDC, 3A power supply DCNM-CB02-I CAT-5E cable 48 VDC, 3A power supply DCNM-CB02-I Rysunek 5.5: Przesyłanie zasilania przez kabel Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
38 38 pl Mechaniczna instalacja centralnych elementów systemu DICENTIS Mechaniczna instalacja centralnych elementów systemu Przełącznik zasilania audio oraz Przełącznik zasilania Przełącznik zasilania audio służy do: sterowania sygnałami audio systemu, kierowania sygnałów audio do i z urządzeń, zasilania urządzeń, jako przełącznik Ethernet do łączenia komputera PC i urządzeń DICENTIS (DCNM-D/ DCNM-DVT/DCNM-DSL/DCNM-DE/DCNM-MMD/DCNM-MMD2). Przełącznik zasilania służy do: zasilania urządzeń. Elementy wchodzące w skład zestawu Przełącznik zasilania audio oraz Przełącznik zasilania są dostarczane z następującymi częściami: 1 kabel zasilania sieciowego 1 instrukcja bezpieczeństwa 1 zestaw 19-calowych wsporników montażowych 4 podkładki 1 płyta DVD z instrukcjami obsługi i oprogramowaniem (tylko z Przełącznikiem zasilania audio). Widok z przodu Rysunek 6.1: Przełącznik zasilania audio / Przełącznik zasilania Pozycja Opis 1 19-calowe wsporniki montażowe. 2 Wlot powietrza. 3 Wskaźnik LED: Wył.: urządzenie wyłączone. Zielony: urządzenie włączone. Pomarańczowy: urządzenie w stanie gotowości. Migający: usługi na serwerze PC nie są uruchomione. Na przemian zielony i pomarańczowy: wymagane jest pobranie oprogramowania V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
39 DICENTIS Mechaniczna instalacja centralnych elementów systemu pl 39 Widok z tyłu Rysunek 6.2: Przełącznik zasilania audio Rysunek 6.3: Przełącznik zasilania Pozycja Opis 1, 5 Wyjścia liniowe XLR 1 i 2. 2, 6 Wyjścia liniowe RCA 1 i 2. 3, 7 Wejścia liniowe XLR 1 i 2. 4, 8 Wejścia liniowe RCA 1 i 2. 9 Wejście i wyłącznik zasilania sieciowego wraz z uchwytem bezpiecznika. 10 Przycisk resetowania. 11 Przełącznik uziemienia (ustawienie uziemione lub nieuziemione ). 12 Gniazdo 1 bez zasilania. 13 Gniazdo 2 z zasilaniem o niskiej mocy. 15, 17, 19 Gniazdo 3, 4, 5 z zasilaniem o wysokiej mocy. 14, 16, 18, 20 Diody LED sygnalizujące przeciążenie gniazd 2 5: Zielone światło: prawidłowe zasilanie. Czerwone światło: przeciążenie. Należy odłączyć kabel i odczekać kilka sekund, aż system przywróci prawidłowy poziom zasilania. Instalacja 1. Umieść Przełącznik zasilania audio lub Przełącznik zasilania w 19-calowym module typu Rack lub na płaskiej powierzchni. Wraz z Przełącznikiem zasilania audio oraz z Przełącznikiem zasilania są dostarczane dwa 19-calowe wsporniki montażowe i cztery podkładki. Patrz poniższa ilustracja. 2. Podłącz wszystkie niezbędne kable. 3. Podłącz przewód zasilania sieciowego. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
40 40 pl Mechaniczna instalacja centralnych elementów systemu DICENTIS Rysunek 6.4: Montaż w 19-calowym module typu Rack, na płaskiej powierzchni i na podkładkach Pozycja Opis 1 Wspornik do montażu w 19-calowym module typu Rack 2 Wspornik do montażu na płaskiej powierzchni 3 Podkładki Uwaga! W przypadku montażu w 19-calowym module typu Rack urządzenie wystaje na 30 mm przed wspornik.! Przestroga! Nie należy blokować przewodów wentylacyjnych z przodu i z tyłu urządzenia V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
41 DICENTIS Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych pl Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych Urządzenia DICENTIS Urządzenia DICENTIS (DCNM-D, DCNM-DVT, DCNM-DSL, DCNM-DE, DCNM-MMD, DCNM- MMD2) mogą służyć do: brania udziału w konferencji lub spotkaniu; monitorowania spotkania lub konferencji i sterowania nimi (przez prowadzącego, w zależności od konfiguracji). DCNM-MMD / DCNM-MMD Rysunek 7.1: Widok z przodu, z góry, z tyłu i z boku Pozycja Opis 1 7-calowy, pojemnościowy ekran dotykowy. 2 Pasek LED. 3 Głośnik dwudrożny. 4 Gniazdo stereo jack 3,5 mm do podłączenia słuchawek lub zestawu głośnomówiącego. 5 Regulator głośności słuchawek. 6 Przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu. 7 Przycisk priorytetu przewodniczącego lub wyciszenia mikrofonu. 8 Obok czytnika NFC (Near Field Communication) (tylko w DCNM-MMD2). 9 Prowadnice kablowe. 10 Wejście mikrofonu. Moduł DCNM-MMD2 jest zgodny z dyrektywą dotyczącą urządzeń radiowych (RED) 2014/53/UE. Częstotliwość pracy wynosi 13,56 MHz. Maksymalne natężenie pola wynosi 8,05 dbµa/m w odległości 3 m. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
42 42 pl Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych DICENTIS Ostrzeżenie!! To urządzenie jest zgodne z Klasą A normy CISPR 32. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. To urządzenie jest przeznaczone do środowiska Klasy A. DCNM-D / DCNM-DVT / DCNM-DSL / DCNM-DE Rysunek 7.2: Widok z przodu, z góry, z tyłu i z boku Pozycja Opis 1 Głośnik dwudrożny. 2 Obok czytnika NFC. 3 Przycisk priorytetu przewodniczącego, wyciszenia mikrofonu lub przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu przez mikrofon przez drugiego uczestnika. 4 Przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu. 5 Przyciski do głosowania. 6 Przyciski wyboru języka. 7 Język wyświetlacza. 8 4,3-calowy, pojemnościowy ekran dotykowy. 9 Gniazdo stereo jack 3,5 mm do podłączenia słuchawek lub zestawu głośnomówiącego V1.5 Regulator głośności słuchawek. Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
43 DICENTIS Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych pl 43 Pozycja Opis 11 Złącze wejściowe mikrofonu. 12 Prowadnice kablowe. Moduły DCNM-DE, DCNM-DVT i DCNM-DSL są zgodne z dyrektywą dotyczącą urządzeń radiowych (RED) 2014/53/UE. Częstotliwość pracy wynosi 13,56 MHz. Maksymalne natężenie pola wynosi -8,4 dbµa/m w odległości 10 m. Podłączanie urządzeń DICENTIS System konferencyjny DICENTIS można szybko i łatwo skonfigurować w układzie łańcuchowym lub w topologii gwiazdy: Konfiguracja łańcuchowa: wymaga odpowiedniego okablowania, w tym kabla CAT-5e z dwoma dodatkowymi przewodami zasilającymi (patrz Typowa konfiguracja systemu, Strona 8. Topologia gwiazdy: każde urządzenie DICENTIS podłączone jest za pomocą oddzielnego, Uwaga! standardowego kabla CAT-5e. Do korzystania z funkcji zasilania przez sieć Ethernet (ang. Power over Ethernet, PoE) wymagany jest przełącznik sieci Ethernet. W przypadku korzystania z funkcji zasilania przez sieć Ethernet urządzeń DICENTIS nie można instalować w konfiguracji łańcuchowej. Topologia gwiazdy charakteryzuje się poprowadzeniem kabli pod urządzeniami i gwarantuje schludny i uporządkowany układ instalacyjny, mający szczególne znaczenie w przypadku rejestracji telewizyjnej. W celu podłączenia kabli sieci systemowej do urządzeń DICENTIS (patrz poniższy rysunek): 1. Podłącz kabel/złącze sieci systemowej (2). 2. Poprowadź kabel sieci systemowej wzdłuż prowadnic kablowych (3). Instalacja urządzeń DICENTIS Urządzenia DICENTIS mogą być wolnostojące lub zamontowane w bardziej trwały sposób za pomocą wkrętów montażowych. 1. Odległość pomiędzy środkami wkładek do wkrętów (1) na spodzie urządzenia wynosi 100 mm. 2. Do zamocowania urządzenia do spodu wgłębienia (1) należy użyć wkrętów typu M4 oraz wkładek do wkrętów o długości maks. 5 mm Rysunek 7.3: Widok z dołu urządzeń DICENTIS do dyskusji (DCNM-MMD/DCNM-MMD2) Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
44 44 pl Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych DICENTIS Rysunek 7.4: Widok z dołu urządzeń DICENTIS (DCNM-D/DCNM-DVT/DCNM-DSL/DCNM-DE) Pozycja Opis 1 Wkładka do wkrętu do montażu stałego. 2 2 wejścia/wyjścia RJ45 dla kabla zasilającego systemu. 3 Prowadnice kablowe. 4 Złącze USB, do wykorzystania w przyszłości (tylko DCNM-MMD/DCNM-MMD2). Więcej informacji Zestawy kabli systemowych DICENTIS, Strona 28 Systemowy kabel instalacyjny DCNM-CB250-I, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
45 DICENTIS Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych pl Mikrofony DICENTIS Do urządzeń DICENTIS podłącza się zwykle mikrofony o szerokiej charakterystyce kierunkowej DCNM HDMIC, jak również mikrofony na wsporniku DCNM-MICL/S Rysunek 7.5: Mikrofony DCNM HDMIC i DCNM MICS / DCNM MICL widok z przodu i z dołu Numer Opis 1 Wskaźnik LED. 2 Kratka mikrofonu. 3 Regulowany statyw (DCNM MICS/DCNM MICL). 4 Wypustka prowadząca. 5 Szyna prowadząca. 6 Wtyk. 7 Suwak odblokowujący (nacisnąć i przesunąć w celu odblokowania). 8 Blokada. 9 Żeńskie złącze urządzenia (patrz poniższy rysunek). Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
46 46 pl Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych DICENTIS Podłączanie i odłączanie mikrofonu Mikrofon można z łatwością podłączać do urządzeń DICENTIS: Rysunek 7.6: Podłączanie mikrofonu DCNM HDMIC lub DCNM-MICS/DCNM-MICL Aby to zrobić: 1. Ostrożnie wsuń wypustkę prowadzącą (4) w gniazdo mikrofonu (9) w urządzeniu DICENTIS. 2. Delikatnie docisnąć wtyk (6) w gnieździe mikrofonu (9) na urządzeniu, aż zatrzaśnie się blokada (5). 3. W celu odłączenia mikrofonu od urządzenia: przesuń suwak odblokowujący (7) w stronę urządzenia, przytrzymaj blokadę (8) i wyjmij mikrofon z gniazda. Więcej informacji Urządzenia DICENTIS, Strona V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
47 DICENTIS Mechaniczna instalacja pulpitów dyskusyjnych pl Osłona przeciwodblaskowa DCNM-MMDSP Folii przeciwodblaskowej systemu DICENTIS można użyć do ochrony hartowanego szkła ekranu urządzenia multimedialnego DICENTIS. Procedura montażu 1. Przed montażem należy wyczyścić ekran LCD urządzenia za pomocą dołączonego wacika z alkoholem i ściereczki z mikrowłókna. 2. Odklej papierowe zabezpieczenie od warstwy pozycjonującej z tylnej strony osłony przeciwodblaskowej. 3. Przyłóż osłonę przeciwodblaskową do ekranu LCD urządzenia, a następnie przyklej warstwę pozycjonującą do boku urządzenia. 4. Otwórz osłonę przeciwodblaskową i za pomocą specjalnego patyczka usuń kurz z ekranu LCD. 5. Odklej błonę zabezpieczającą z przeciwległej strony osłony przeciwodblaskowej. 6. Lekko dociśnij osłonę przeciwodblaskową do ekranu LCD. Jeśli pod osłoną przeciwodblaskową utworzą się pęcherzyki powietrza, usuń je za pomocą gumowej wycieraczki. 7.4 Uchwyt identyfikatora DCNM-NCH Uchwyt identyfikatora (1) może służyć do trwałego umieszczenia nazwiska uczestnika z tyłu urządzenia multimedialnego DICENTIS. Uchwyt identyfikatora posiada dwa magnesy (2) które umożliwiają łatwe dołączenie i usunięcie ich z tylnej części urządzenia Rysunek 7.7: Montaż DCNM NCH Pozycja Opis 1 Uchwyt identyfikatora. 2 Magnesy. Uwaga! Szablon identyfikatora znajduje się na płycie DVD, której zawartość można pobrać ze strony: Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń V1.5
48 48 pl Test instalacji DICENTIS 8 Test instalacji Test instalacji to czynność wymagana, dzięki której można na wczesnym etapie wykryć problemy z połączeniami oraz potencjalne wady produktów. Pominięcie tej czynności może skutkować usterkami systemu. Każde urządzenie DICENTIS ma wbudowaną funkcję diagnostyczną, za pomocą której wykrywane są potencjalne błędy. Test diagnostyczny rozpoczyna się w chwili uruchomienia urządzenia DICENTIS. System konferencyjny DICENTIS nie musi być podłączany do komputera zarządzającego ani konfigurowany do współpracy z nim. Wymagania wstępne 1. Wszystkie kable sieci systemowej muszą być podłączone do urządzeń. 2. Przełącznik zasilania audio oraz Przełącznik (lub przełączniki) zasilania muszą być zainstalowane. Rozpoczęcie testu Włącz wszystkie Przełączniki zasilania audio oraz Przełączniki zasilania znajdujące się w systemie. Każde podłączone urządzenie zostanie uruchomione i zainicjuje działanie. 1. Po zainicjowaniu się urządzenia multimedialnego DICENTIS / rozszerzonego pulpitu dyskusyjnego DICENTIS wyświetlony zostanie ekran diagnostyczny. 2. Jeśli widoczny jest komunikat Link down (Łącze nieaktywne): Kabel sieciowy nie jest podłączony lub jest uszkodzony. Urządzenie jest podłączone tylko do jednego kabla sieci systemowej (tekst Link down widoczny jest tylko od strony, po której nie ma połączenia). 3. Jeśli kabel sieci systemowej jest podłączony prawidłowo, widoczna jest prędkość przesyłu danych w sieci. 4. Jeśli urządzenie multimedialne systemu DICENTIS / rozszerzony pulpit dyskusyjny DICENTIS są podłączone do Przełącznika zasilania audio, Przełącznika zasilania lub innego urządzenia multimedialnego i widoczna jest prędkość 100 Mb: Część przewodów w złączu kabla sieci systemowej może być uszkodzona lub nieprawidłowo podłączona. Należy sprawdzić przewody i złącze. Jeśli kabel podłączony jest do przełącznika 100 Mb, to wskazanie jest prawidłowe V1.5 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.
DICENTIS. System konferencyjny. pl Instrukcja instalacji urządzeń
DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja instalacji urządzeń DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Standardy bezpieczeństwa 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Powiadomienia
System DCN multimedia
System DCN multimedia System konferencyjny pl Instrukcja instalacji urządzeń System DCN multimedia Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2
DICENTIS System konferencyjny
DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja obsługi DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne
System DCN multimedia
System DCN multimedia System konferencyjny pl Instrukcja obsługi System DCN multimedia Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5
System DCN multimedia
System DCN multimedia System konferencyjny pl Instrukcja obsługi System DCN multimedia Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504
Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą
ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD
ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD Instrukcja obsługi DS-55100-1 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 50 m spełniające
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
Instrukcja użytkownika KRISTECH,
Sniffer RS-232 z interfejsem Ethernet Instrukcja użytkownika, 2016 www.kristech.eu ver. 31.10.2016-A 1. Wprowadzenie umożliwia podsłuchiwanie danych przesyłanych interfejsem RS-232 przy pomocy sieci Ethernet.
Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Rev: 1.0.0 7106500686 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
DICENTIS. System konferencyjny. Instrukcja obsługi oprogramowania
DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja obsługi oprogramowania DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 6 2 Informacje dotyczące instrukcji 7 2.1 Odbiorcy 7 2.2 Jak używać tego podręcznika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016
Konwerter Ethernet na RS-232 Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016 www.kristech.eu ver. 27.10.2016-A 1. Wprowadzenie jest konwerterem Ethernet na port szeregowy RS-232. Konwerter umożliwia wygodny dostęp
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
Wireless Access Point Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia...1 1.1 Przedni panel...1 1.2 Tylni panel...1 2. Zawartość opakowania...2 3. Podłączenie urządzenia...2 4. Konfiguracja połączenia
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje
Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja
1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...
INSTRUKCJA Spis treści 1. Dane techniczne................................ 3 1.1 Ogólne................................. 3 1.2 Zawartość paczki.............................. 3 1.3 Właściwości modelu.............................
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Informacja o ostrzeżeniach
Dell Vostro 460 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5
Strona 1 z 5 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8
Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C
Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C Instrukcja użytkowania DA-70864 Wstęp Niniejsza stacja dokująca z USB typu C oferuje zintegrowane rozwiązanie umożliwiające zasilanie, przesyłanie danych, sygnału
TELEFON GXP2110 / GXP2120 SZYBKI START
TELEFON GXP2110 / GXP2120 SZYBKI START 1. Opis GXP2110 to idealny wielo kontowy telefon systemowy IP z wysoką jakością dźwięku HD oraz wyświetlaczem LCD. Aparat charakteryzuje się wsparciem dla rozwiązań
VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny
VIP XD Sieciowy serwer wizyjny PL Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny PL 2 VIP XD Instrukcja szybkiej instalacji Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi
Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT
Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Instrukcja obsługi DS-55501 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, HDBaseT to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 100 m spełniające najwyższe
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy! Dziękujemy za wybranie Arlo Q Plus. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. 2 3 Zawartość zestawu 3 sposoby na połączenie nowej kamery Można połączyć kamerę Arlo Q Plus
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Instrukcja obsługi DS-55204 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, 4K2K/60Hz to rozwiązanie do przedłużania do 60 m spełniające najwyższe wymagania
Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje
Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie
NWA1300-NJ Punkt dostępowy 802.11 b/g/n PoE do montażu w ścianie Domyślne dane logowania: Nazwa użytkownika: admin Hasło: 1234 Skrócona instrukcja obsługi Firmware v1.00 Wydanie 1, 03/2011 Copyright 2011
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.
TELEFON GXP1450 SZYBKI START
TELEFON GXP1450 SZYBKI START 1. Opis GXP1450 to dwu-profilowy telefon systemowy IP z wysoką jakością dźwięku HD oraz wyświetlaczem LCD o rozdzielczości 180x60 pikseli. Aparat charakteryzuje się wsparciem
ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19
ASW-210 Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
TELEFON GXP2100 SZYBKI START
TELEFON GXP2100 SZYBKI START 1. Opis GXP2100 to cztero-profilowy telefon systemowy IP z wysoką jakością dźwięku HD oraz wyświetlaczem LCD o rozdzielczości 180-x90 pikseli. Aparat charakteryzuje się wsparciem
Cechy: Przykład zastosowania.
SF108 v1.1 Switch 10-portowy SF108 do 8 kamer IP Wydanie: 3 z dnia 17.08.2017 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 09.01.2017 PL Cechy: Switch 10 portów 8 portów PoE 10/100Mb/s), (port 1 8) (dane i zasilanie) 2
Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO
Systemy komunikacji Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO www.boschsecurity.pl Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK zawiera płytkę drukowaną stacji wywoławczej
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...
ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19
ACX-220 Ekspander wejść i wyjść przewodowych Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320
Instrukcja użytkownika
1. Instrukcja użytkownika MC200CM MC210CS MC220L Media konwerter Gb, Ethernet PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Niniejsze specyfikacje mogą podlegać zmianom bez uprzedniego powiadomienia. jest zarejestrowanym
Szybki przewodnik instalacji
IP Outdoor IR Bullet Camera (with DC 12V / PoE / AC24V) ACM-1430 series Ver. 070709 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-1430 series (DC12V / PoE / AC24V) Zasilacz sieciowy (opcjonalnie)
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Kabel przystosowujący USB2.0 do IDE i SATA Typ: DA-70202 I. Wstęp Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą. Mamy przyjemność
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.00 gprs-a_sii_pl 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP data publikacji maj 2012 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Zadajnik adresu... 3 1.2 Terminator magistrali RS485...
Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP
Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania.
S108-C v1.0 Switch 10-portowy S108-C do 8 kamer IP w obudowie Wydanie: 1 z dnia 16.02.2018 Zastępuje wydanie: ---------- PL Cechy: 10 portów 10/100Mb/s 8 portów PoE 10/100Mb/s (transfer danych i zasilanie)
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....
PARAMETRY TECHNICZNE SPRZĘTU OFEROWANEGO PRZEZ WYKONAWCĘ
ZAŁĄCZNIK NR DO FORMULARZA OFERTY... /pieczęć Wykonawcy/ PARAMETRY TECHNICZNE SPRZĘTU OFEROWANEGO PRZEZ WYKONAWCĘ ZADANIE NR Zamówienie gwarantowane: 7 kompletów w dwóch zestawach sprzętowych. Zamówienie
RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.
RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
Cechy: Przykład zastosowania.
SF116F1 v1.0 Switch 16-portowy SF116F1 do 16 kamer IP Wydanie: 1 z dnia 16.04.2018 Zastępuje wydanie: --------- PL Cechy: Switch 16 portów 16 portów PoE 10/100Mb/s (transfer danych i zasilanie) 2 porty
Cechy: Przykład zastosowania.
SF116 v1.0 Switch 16-portowy SF116 dla 16 kamer IP Wydanie: 2 z dnia 09.01.2017 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 01.10.2016 PL Cechy: Switch 16 portów 16 portów PoE 10/100Mb/s),(port 1 16) (dane i zasilanie)
Cechy: Przykład zastosowania.
SF124 v1.0 Switch 24-portowy SF124 do 24 kamer IP Wydanie: 1 z dnia 06.06.2018 Zastępuje wydanie: --------- PL Cechy: Switch 24 porty 24 porty PoE 10/100Mb/s (transfer danych i zasilanie) 2 porty 10/100/1000Mb/s
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Grandstream Networks, Inc. Multimedialny telefon IP GXV3275 Android TM Instrukcja szybkiego startu
Grandstream Networks, Inc. Multimedialny telefon IP GXV3275 Android TM Instrukcja szybkiego startu INSTALACJA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zawartość GXV3275 Obudowa główna 1 Słuchawka 1 Przewód telefoniczny 1
TELEFON GXP1400/GXP1405 SZYBKI START
TELEFON GXP1400/GXP1405 SZYBKI START 1. Opis Telefony GXP1400/1405 to nowa linia telefonów HD przeznaczona dla sektora SME. Telefon posiada 2 linie z sygnalizacją w jednym profilu SIP, wyświetlacz LCD
Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200
Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Termo-higrometryczny Nr katalogowy SENS-TRH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Termo-higrometryczny Nr katalogowy SENS-TRH data publikacji maj 2012 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Zadajnik adresu... 3 1.2 Terminator magistrali
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania
RSG64 v1.0 Switch 6-portowy RSG64 z zasilaczem do 4 kamer IP, RACK Wydanie: 1 z dnia 10.01.2018 Zastępuje wydanie: ---------- PL Cechy: Switch 6 portów 4 porty PoE 10/100/1000Mb/s (transfer danych i zasilanie)
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1000 Model PL1000v2 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Cechy: Przykład zastosowania.
SG64 v1.0 Switch 6-portowy SG64 dla 4 kamer IP Wydanie: 1 z dnia 20.12.2017 Zastępuje wydanie: --------- PL Cechy: Switch 6 portów 4 porty PoE 10/100/1000Mb/s (transfer danych i zasilanie) 2 porty 10/100/1000Mb/s
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,
Dell Latitude 2120 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Sprawdź zawartość pudełka To są elementy wchodzące w skład opakowania: Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Urządzenie może być konfigurowane przy użyciu Internet Explorera 6.x lub wyższego DCS-5300G Bezprzewodowa kamera internetowa IP z ruchomą głowicą Zanim zaczniesz Musisz posiadać następujące elementy: Windows
GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie
GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.02 gprs-a_sii_pl 08/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Cisco EPC2100 Instrukcja obsługi modemu
Urządzenie WiFi samo w sobie nie ogranicza prędkości usługi internetowej. Korzystając jednak z urządzenia (komputera stacjonarnego, laptopa itp.) podłączonego do Internetu poprzez WiFi, na osiąganą prędkość
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,