Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC
|
|
- Władysław Zawadzki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC
2 Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Spis treści Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC... 2 Komunikaty dotyczące samokontroli... 3 Rozwiązywanie problemów na podstawie stanu diod LED System OK... 5 Rozwiązywanie problemów sprzęt... 8 Rozwiązywanie problemów działanie urządzenia Rozwiązywanie problemów ustawienia parametrów Rozwiązywanie problemów zabezpieczenia i sterowanie Rozwiązywanie problemów komunikacja Rozwiązywanie problemów rejestrator... 23
3 Komunikaty dotyczące samokontroli Urządzenie zabezpieczające nadzoruje normalną pracę, wykonując różne czynności samokontrolne podczas pracy urządzenia. Po wykryciu poważnych usterek diody LED systemu zaczną migać naprzemiennie na zielono i czerwono. Problem zostanie zarejestrowany w pamięci wewnętrznej. Komunikaty dotyczące samokontroli można sprawdzić w menu [Operation/ Self Supervision/ Messages] (Tryb pracy/samokontrola/komunikaty). Komunikat dotyczący samokontroli 1 Opis komunikatu Działanie naprawcze S 1 Nastąpiło nieplanowane ponowne uruchomienie urządzenia. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Zostanie dostarczone narzędzie do analizy błędów. S 2..4 Krytyczny poziom zasobów wewnętrznych. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Zostanie dostarczone narzędzie do analizy błędów. S zarezerwowane do użytku w przyszłości - S 11 S 12 Sprzęt: Usterka FRAM. Podczas kolejnego ponownego uruchomienia ustawienie urządzenia zostanie zmienione na wyłączone z eksploatacji. Niski poziom naładowania baterii do buforowania zegara czasu rzeczywistego. Wysłać urządzenie do naprawy. Bateria może zostać wymieniona przez producenta. Uszkodzenie baterii nie wpływa na działanie urządzenia poza tym, że zapewnia ona podtrzymanie zegara, kiedy urządzenie jest odłączone od zasilania. S 13 - zarezerwowane do użytku w przyszłości - 1 Komunikaty znajdują się w menu [Operation/ Self Supervision/ Messages] (Tryb pracy/samokontrola/komunikaty) Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 3
4 Komunikat dotyczący samokontroli S 14 Opis komunikatu Nastąpił krótkoterminowy zanik napięcia zasilania urządzenia lub awaria zasilania. Działanie naprawcze Sprawdzić zasilanie. Z trybu Diody LED System można wyjść przez wybranie opcji <Operation/ Acknowledge/ SSV.Ack System LED] (Tryb pracy/potwierdzanie/ssv.potw Diod LED System). S 15 Krytyczny poziom zasobów wewnętrznych. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Zostanie dostarczone narzędzie do analizy błędów. S zarezerwowane do użytku w przyszłości - S 30 Problemy z modułem różnicowym linii 24 km. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Zostanie dostarczone narzędzie do analizy błędów. S 31 - zarezerwowane do użytku w przyszłości - S 32 Problemy z modułem różnicowym linii 24 km. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. S 33 Problemy z komunikacją zabezpieczenia różnicowego linii. Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 4
5 Rozwiązywanie problemów na podstawie stanu diod LED System OK Diody LED System Stan urządzenia Możliwa przyczyna błędu Działanie naprawcze wył. (nie świeci) Pozostałe diody LED również są Brak zasilania lub awaria zasilania. Sprawdzić napięcie zasilania. Jeśli jest prawidłowe, wysłać wyłączone. urządzenie do naprawy. stan nieokreślony, Pozostałe diody LED świecą w Uszkodzona płytka procesora. Wysłać urządzenie do naprawy. nie miga sposób losowy. miga lub świeci na czerwono Interfejs HMI pokazuje numer błędu. Błąd krytyczny systemu Skontaktować się z producentem. Zespół serwisowy dostarczy narzędzie do analizy błędów. miga na zielono, Bez błędów. Nie są wymagane żadne działania. przełącza się na Urządzenie jest w fazie uruchamiania. ciągłe światło Gdy diody LED System przełączą się zielone w ciągu 30 na ciągłe światło zielone, funkcje sekund zabezpieczeń są aktywne. miga na Urządzenie jest uruchomione. Wewnętrzny moduł samokontroli Patrz rozdział Komunikaty dotyczące samokontroli. czerwono/zielono Funkcje zabezpieczeń działają. wykrył poważny problem w systemie. Problem zostanie zarejestrowany we wbudowanej pamięci błędów. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 5
6 Diody LED System Stan urządzenia Możliwa przyczyna błędu Działanie naprawcze ciągłe zielone Interfejs HMI urządzenia nie działa. Urządzenie uruchamia się. Funkcje Sprawdzić, czy sprawność interfejsu HMI przywrócą Na panelu nie są wyświetlane żadne zabezpieczeń już działają, ale interfejs następujące czynności: przyciski funkcyjne. Zamiast tego na HMI nadal się uruchamia. Jeśli nie Odłączyć sieć Ethernet (złącze X100). Jeśli interfejs HMI panelu wyświetlany jest napis uruchomi się po 5 minutach, oznacza teraz działa, oznacza to błąd w sieci Ethernet (np. burzę Rozruch lub tylko typ urządzenia to, że urządzenie jest prawdopodobnie pakietów Ethernet). Sprawdzić ruch sieciowy. (np. MCA4), bez żadnych przycisków zajęte obsługą pakietów sieci Ethernet funkcyjnych. (złącze X100). Interfejs HMI nie działa. Wyświetlana Urządzenie jest zajęte obsługą Odłączyć sieć Ethernet (złącze X100). Jeśli interfejs HMI jest normalna strona interfejsu HMI: pakietów Ethernet (złącze X100). teraz działa, oznacza to błąd w sieci Ethernet (np. burzę Wyświetlane są przyciski funkcyjne Funkcje zabezpieczeń działają. pakietów Ethernet). Sprawdzić ruch sieciowy. lub strona stanu LED. Jeśli ta czynność nie zmieni zachowania urządzenia, należy przeczytać następny wpis w tej tabeli. Interfejs HMI nie działa. Wyświetlana Niektóre części systemu urządzenia Pozostawić urządzenie podłączone do napięcia zasilania. jest normalna strona interfejsu HMI: nie działają. Funkcje zabezpieczeń Skontaktować się z naszym zespołem serwisowym. Zostanie Wyświetlane są przyciski funkcyjne działają. dostarczone narzędzie do analizy błędów. lub strona stanu LED. Brak złącza Ethernet (złącza X100). Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 6
7 Diody LED System Stan urządzenia Możliwa przyczyna błędu Działanie naprawcze Interfejs HMI działa. Urządzenie jest gotowe do pracy i zabezpiecza wyposażenie elektryczne. W przypadku podejrzenia, że przekaźnik nie działa poprawnie, lub problemów z ustawieniem jego parametrów należy zapoznać się z kolejnymi tabelami. Zapoznać się z kolejnymi tabelami. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 7
8 Rozwiązywanie problemów sprzęt Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Awaria wyświetlacza Usterka wyjścia przekaźnikowego (patrz również: Wyjścia przekaźnikowe nie reagują ) Po naciśnięciu dowolnego przycisku cały wyświetlacz pozostaje ciemny lub wyświetlacz jest uszkodzony. Stan fizyczny jest niezgodny ze stanem zgłaszanym. Sprawdzić stan zgłaszany wyjścia przekaźnikowego za pomocą interfejsu HMI lub programu Smart View. Sprawdzić: Czy jest podłączone zasilanie? Tak jest w przypadku, gdy dioda LED System świeci Czy temperatura otoczenia jest w dozwolonym zakresie? Podjąć próbę dostosowania kontrastu wyświetlacza (zwiększenie/zmniejszenie) za pomocą programu Smart View. Jeżeli te kontrole nie dadzą żadnych wyników, odesłać przekaźnik do producenta. Sprawdzić: Czy wyjście przekaźnikowe jest w stanie samoutrzymywanym? W razie potrzeby potwierdzić stan. Czy jest ustawiony parametr <Negacja> wyjścia przekaźnikowego? Sprawdzić okablowanie. Odłączyć okablowanie od wyjścia przekaźnikowego i zmierzyć parametry wyjściowe. Ustawić stan wyjścia przekaźnikowego za pomocą funkcji testowania Wymuszenie/Rozbrojenie. Jeżeli te kontrole nie dadzą żadnych wyników, odesłać Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 8
9 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze przekaźnik do producenta. Usterka wejścia dwustanowego Złe ustawienie zegara urządzenia po zaniku napięcia zasilania Usterka przycisku Zabezpieczenie różnicowe linii: Usterka portu światłowodu Stan fizyczny wejścia dwustanowego jest niezgodny ze stanem zgłaszanym. Sprawdzić zgłaszany stan wejścia dwustanowego za pomocą interfejsu HMI lub programu Smart View. Wewnętrzna bateria zasilająca zegara jest wyczerpana lub wadliwa. Należy sprawdzić poprawność działania modułu światłowodu przekaźnika. Sprawdzić: Czy skonfigurowany poziom napięcia jest prawidłowy? Czy poziom napięcia wejścia dwustanowego (poziom sygnału) jest prawidłowy? Czy jest ustawiony parametr <Negacja>? Sprawdzić okablowanie. Jeżeli te kontrole nie dadzą żadnych wyników, odesłać przekaźnik do producenta. Przekaźnik działa poprawnie również z wyczerpaną baterią zegara. Godzinę w urządzeniu można zsynchronizować. Skontaktować się z zespołem serwisowym. Odesłać przekaźnik do producenta. Wykonać test pętli zwrotnej: Podczas testu urządzenie otrzymuje i interpretuje własne dane jako dane pochodzące ze zdalnego urządzenia. Dlatego też moduły zabezpieczenia różnicowego, moduł wyzwolenia transferu i transferu sygnału, mogą zostać wyzwolone podczas testu pętli zwrotnej. Zalecamy więc blokadę tych modułów (lub poleceń ich Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 9
10 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze wyzwolenia) na czas testu. Należy utworzyć krótkie bezpośrednie połączenie między portami RX i TX urządzenia. Moduł światłowodu urządzenia działa, jeśli: w urządzeniu jest wyświetlany komunikat [Loopback] (Pętla zwrotna) w menu [Operation/Status Display/Prot- Transfer/ProtCom/Advanced States/Operating Mode] (Praca/Wyświetlanie stanu/transfer zabezp/komunikacja zabezp/stany zaawansowane/tryb pracy) [Operation/Status Display/Prot- Transfer/ProtCom/State/24h Err Cr] (Praca/Wyświetlanie stanu/transfer zabezp/komunikacja zabezp/stan/licznik błędów 24h) wyświetlana jest stabilna wartość Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 10
11 Rozwiązywanie problemów działanie urządzenia Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Wyjścia przekaźnikowe lub diody LED są w nieoczekiwanym stanie. Brak opisu diod LED na panelu przednim urządzenia. Wyjście przekaźnikowe lub dioda LED została przekonfigurowana ze stanu samoutrzymywania do stanu niesamoutrzymywania. Należy jednorazowo potwierdzić stan, jeśli było to już wymagane przed ponowną konfiguracją. Potwierdzić diody LED i wyjścia przekaźnikowe. Na płycie CD dołączonej do urządzenia znajduje się szablon HighPROTEC_label_Arial.pdf. Można go dostosować i wydrukować na etykietach samoprzylepnych. Przekaźnik jest ustawiony na język angielski. Przekaźnik HighPROTEC jest dostarczany z Podłączyć przekaźnik do napięcia zasilania. Gdy ustawionym językiem angielskim. Można wybrać przekaźnik zostanie w pełni uruchomiony, w interfejsie inny język. HMI wybrać opcję [Menu/Device Para/HMI/Menu language] (Menu/Parametry urządzenia/hmi/język menu) i ustawić inny język. Program Smart View jest ustawiony na język angielski. Zainstalowany program Smart View jest w języku angielskim. Można przełączyć na inny język. W programie Smart View wybrać opcję [Settings/ Language] (Ustawienia/Język) i wybrać żądany język. Zostanie wyświetlone nowe okno. Będzie one zawierać informację o tym, że nowy język zostanie uaktywniony po ponownym uruchomieniu programu Smart View. Należy potwierdzić ten komunikat, a następnie zamknąć i ponownie uruchomić Smart View. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 11
12 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Wyzwolenie powinno być potwierdzone bez hasła. Pole hasła w pozycji [Password Level 0] (Poziom hasła 0) należy pozostawić puste. W takim przypadku nie trzeba będzie wpisywać hasła w celu akceptowania zmian i potwierdzania na poziomie zabezpieczeń 0. Jakie jest domyślne hasło? Jak zmienić hasło? Fabryczne, domyślne hasło dla wszystkich poziomów zabezpieczeń to Patrz rozdział Zapomniane hasło w podręczniku użytkownika. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 12
13 Rozwiązywanie problemów ustawienia parametrów Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Przenieść parametry urządzenia z jednego urządzenia zabezpieczającego do drugiego urządzenia tego samego typu (np. MCA4). Parametry urządzenia HighPROTEC zostały skonfigurowane. Teraz można przenieść te parametry do innego przekaźnika. Jest to możliwe, jeśli oba przekaźniki są tego samego typu, np. MCA4. Odczytać parametry urządzenia z pierwszego przekaźnika w programie Smart View. Zapisać je w pliku. Ponownie otworzyć ten plik w programie Smart View. Dostosować ustawienia do kodu zamówienia drugiego urządzenia: [Edycja/Zmień konfigurację urządzenia (wpisać kod)...]. Wybrać opcję [Apply] (Zastosuj). W ten sposób istniejący plik parametrów jest przekształcany do formatu drugiego urządzenia. Teraz mogą występować niepoprawne parametry. Będą one oznaczone znakiem zapytania. Są one nieprawidłowe dla tego typu urządzenia. Należy dostosować wartości tych niepoprawnych parametrów. Następnie należy przenieść ustawienia parametrów do drugiego urządzenia. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 13
14 Rozwiązywanie problemów zabezpieczenia i sterowanie Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Po pierwszym uruchomieniu urządzenia Na przednim panelu interfejsu HMI będą świecić zabezpieczającego będzie występować wyzwolenie w dwie czerwone diody LED. Wskazują one stanie oczekującym. wyzwolenie i alarm. Rozdzielnice nie mogą być obsługiwane przez system SCADA. Przy domyślnych ustawieniach fabrycznych przekaźnik zabezpieczający jest skonfigurowany na zabezpieczenie podnapięciowe. Dostosować ustawienia zabezpieczenia podnapięciowego lub usunąć ten moduł z ustawień projektowych urządzenia (jeśli nie jest wymagany). W przypadku problemów z potwierdzaniem oczekującego alarmu patrz punkt Usterka wyjścia przekaźnikowego. Uprawnienie przełączenia urządzenia ustawić na zdalne. Pomiar prądu i napięcia Wartości mierzone prądu i napięcia charakteryzują się dużymi wahaniami. Dostosować ustawienia ogólne parametrów polowych do częstotliwości podłączonej sieci (50 Hz lub 60 Hz). Wyjścia przekaźnikowe nie reagują. Styki wyjść przekaźnikowych nie zwierają się lub Sprawdzić: nie rozwierają się. Można to sprawdzić poprzez Potwierdzanie wyjść przekaźnikowych (w razie dokonanie symulacji usterki i sprawdzenie potrzeby). styków wyjść przekaźnikowych za pomocą Czy stan wyjścia przekaźnikowego jest urządzenia pomiarowego. wymuszony na dedykowaną wartość? (Wyjście przekaźnikowe może zostać nadpisane na potrzeby uruchamiania; patrz [Serwis/Test]). Czy jako aktywny jest ustawiony prawidłowy parametr (1...4)? Czy wymagana funkcja zabezpieczeń jest Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 14
15 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze aktywna? Czy ogólne zabezpieczenie jest aktywne? Czy parametry polowe są ustawione poprawnie (przełożenia przekładników prądowych itp.)? Czy parametry zabezpieczenia są ustawione poprawnie (wartość wyzwolenia, czas wyzwolenia)? Czy przypisana funkcja zabezpieczeń jest blokowana? Czy sygnał wyzwolenia funkcji zabezpieczeń jest wysyłany do menedżera wyzwalania odpowiedniej rozdzielnicy? Czy sygnał wyzwolenia rozdzielnicy jest wysyłany do odpowiedniego wyjścia przekaźnikowego? Czy okablowanie jest prawidłowe? Awaria sterowania lokalnego lub zdalnego Brak możliwości przełączania lokalnego lub zdalnego. Sprawdzić: Czy komenda przełączenia jest blokowana? Czy okablowanie jest prawidłowe? Czy użytkownik ma uprawnienia do przełączania? Sprawdzić uprawnienia do przełączenia ( lokalne lub zdalne ). Czy przełączanie jest blokowane przez detekcję synchronizacji? Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 15
16 Rozwiązywanie problemów komunikacja Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Błąd synchronizacji czasu. Błąd połączenia TCP/IP. Błąd połączenia USB. Nie jest możliwe podłączenie Smart View, Field Device Installer lub innej aplikacji do Sprawdzić: Czy został wybrany poprawny protokół synchronizacji czasu ([Para urządzenia/czas/synchczas])? Czy strefa czasowa jest ustawiona prawidłowo? Otworzyć stronę stanu używanego protokołu. Sprawdzić, czy moduł działa poprawnie. IRIGB: Czy został wybrany poprawny typ (IRIGB- 00x)? SNTP: Czy został skonfigurowany adres IP właściwego serwera NTP? Sprawdzić następujące problemy z lokalnym działem IT: Czy urządzenie odpowiada na żądanie ping? Jeśli urządzenie i komputer są częścią tej samej podsieci, w urządzeniu musi być prawidłowo ustawiona maska podsieci i brama ([Para urządzenia/tcp/ip/konfig TCP/IP]). Czy komunikacja sieciowa jest blokowana przez zaporę? Sprawdzić: Smart View: Czy jest zainstalowana wersja 4.40 Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 16
17 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Starsze urządzenia zabezpieczające ze złączem RS232: Program Smart View nie łączy się przez złącze RS232. przekaźnika za pośrednictwem łącza USB. Odpowiedni port USB (np. COM 5) nie może zostać wybrany lub podłączony w aplikacji. W programie Smart View nie można nawiązać połączenia komputera z urządzeniem poprzez złącze RS232. lub nowsza? Czy port USB komputera jest nadal zajęty przez inną aplikację/program? Zamknąć te aplikacje. Czy urządzenie zabezpieczające jest w prawidłowym stanie? Aby umożliwić połączenie w programie Smart View, należy uruchomić urządzenie zabezpieczające. Aby umożliwić połączenie w programie Field Device Installer, urządzenie zabezpieczające musi mieć inny stan. Patrz podręcznik użytkownika programu Field Device Installer. Odłączyć kabel USB od urządzenia zabezpieczającego i podłączyć go ponownie. Po 10 sekundach ponownie podjąć próbę połączenia programu Smart View (lub Field Device Installer) z przekaźnikiem. Uruchomić ponownie komputer. Użyć programu Smart View w wersji 4.40 lub nowszej. Jeśli komputer nie ma portu szeregowego, należy użyć adaptera ze złącza USB na port szeregowy zatwierdzonego przez firmę Woodward Kempen GmbH. Musi on zostać poprawnie zainstalowany. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 17
18 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Sprawdzić, czy zastosowany przewód jest typu zeromodem (patrz odpowiedni rozdział). Zwykły przewód szeregowy nie ma przewodów sterujących przepływem. Połączenie jest możliwe tylko za pomocą przewodu typu zero-modem (null-modem). Smart View nie może połączyć się z urządzeniem. Wcześniej było to możliwe (z tym samym komputerem). Brak komunikacji (transmisji danych) z programem Smart View, chociaż połączenie zostało nawiązane. Wcześniej było możliwe nawiązanie połączenia pomiędzy Smart View i urządzeniem za pomocą tego samego komputera. Teraz nie można połączyć się z urządzeniem. Port jest blokowany przez zaporę. Sprawdzić: Czy ustawienia połączenia programu Smart View są prawidłowe (patrz menu [Settings/Device Connection...] (Ustawienia/Połączenie urządzenia...))? W przypadku połączenia Ethernet (TCP): Czy wybrano właściwy adres IP? Sprawdzić przewody między komputerem a urządzeniem. W przypadku połączenia Ethernet (TCP): Czy połączenie TCP/IP działa? Patrz Błąd połączenia TCP/IP. Zaczekać 15 minut, a następnie ponownie spróbować połączyć się z urządzeniem. Uruchomić ponownie komputer, a następnie ponownie spróbować połączyć się z urządzeniem. Sprawdzić ustawienia zapory. Może być konieczne odblokowanie portu Zabezpieczenie różnicowe linii: Nie można zdalnie Port jest blokowany przez zaporę lub Sprawdzić: Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 18
19 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze połączyć z programem Smart View. zdalne połączenie jest wyłączone w ustawieniach urządzenia. Sprawdzić ustawienia zapory. Może być konieczne odblokowanie portu Sprawdzić ustawienia urządzenia lokalnego: ustawienie [Protection Para/ Global Prot Para/ Prot-Transfer/ ProtCom/ Use remote access] (Para zabezp/globalne para zabezp/transfer zabezp/komunikacja zabezp/użyj zdalnego dostępu) musi mieć wartość <active> (aktywne). Zabezpieczenie różnicowe linii: Komunikacja zabezpieczeń nie działa. Komunikacja zabezpieczeń nie działa. Stan <Operation/ Status Display/ Prot-Transfer/ ProtCom/ State/ Comm.> (Praca/Wyświetlacz stanu/transfer zabezp./komunikacja zabezp/stan/komunikacja Ok) ma wartość 0. Sprawdzić wartość menu <Operation/ Status Display/ Prot- Transfer/ ProtCom/ State/ Communication> (Praca/Wyświetlanie stanu/transfer zabezp/komunikacja zabezp/stan/komunikacja): Err (no RX) (Błąd (brak RX)) lub Err (no TX) (Błąd (brak TX)) sprawdzić przewody sprawdzić, czy światłowód jest podłączony do prawidłowego portu światłowodu Err (corrupt data) (Błąd (uszkodzone dane)) urządzenie jest podłączone do urządzenia innego niż HighPROTEC Err (incomp. IDs) (Błąd (niekompatybilne identyfikatory)) podłączone do nieprawidłowego Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 19
20 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze urządzenia partnerskiego lub regulacja [Protection Para/Global Prot Para/Prot-Transfer/ProtCom/Pair ID] (Para zabezp/globalne para zabezp/transfer zabezp/komunikacja zabezp/identyfikator pary) Err (incomp. frequ) (Błąd (niekompatybilna wartość częstotliwości)) urządzenia są skonfigurowane pod kątem różnych wartości nominalnych częstotliwości Err (incomp version) (Błąd (niekompatybilna wersja)) urządzenia zawierają różne wersje oprogramowania sprzętowego zaktualizować oprogramowanie sprzętowe Err (incomp. Sync 1) (Błąd (niekompatybilna synchronizacja 1)) lub Err (incomp. Sync 2) (Błąd (niekompatybilna synchronizacja 2)) sprawdzić światłowód: Światłowód podłączony nieprawidłowo Przewody światłowodu są zbyt długie Przewody światłowodu są uszkodzone Złącza światłowodu są uszkodzone Najpierw można wykonać test portu Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 20
21 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze światłowodu (patrz Troubleshooting Hardware (Rozwiązywanie problemów sprzęt), test pętli zwrotnej) OK (some errors) (OK (kilka błędów)) Podczas normalnej komunikacji zabezpieczeń zdarzyło się kilka błędów, patrz [Operation/Status Display/Prot-Transfer/ProtCom/State/24h Err Cr] (Praca/Wyświetlanie stanu/transfer zabezp/komunikacja zabezp/stan/licznik błędów 24h). Podczas podłączania/odłączania przewodu komunikacyjnego mogą wystąpić błędy. Licznik zostanie zresetowany przez element [Operation/Reset/ProtCom.Res all Cr/Err] (Praca/Reset/Komunikacja zabezp/reset wszystkich liczników/błędów). Można zmienić poziom ostrzeżenia w menu [Protection Para/Global Prot Para/Prot-Transfer/ProtCom/24h Err WarnLev] (Para zabezp/globalne para zabezp/transfer zabezp/komunikacja zabezp/poziom ostrzeżeń o błędach 24h). Wyk przeł Eth Urządzenia są łączone za pomocą przełącznika. Można zapewnić prawidłowość działania jedynie bezpośredniego połączenia urządzenia. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 21
22 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Wyregulować. OK (stable) (stabilne) Komunikacja zabezpieczeń jest stabilna. Zabezpieczenie różnicowe linii: Komunikacja zabezpieczeń nie działa tak, jak powinna. Komunikacja zabezpieczeń działa, ale nieprawidłowo. Stan [Operation/Status Display/Prot- Transfer/ProtCom/State/Comm. Ok] (Praca/Wyświetlacz stanu/transfer zabezp/komunikacja zabezp/stan/komunikacja OK) ma wartość 1. Jeśli element [Operation/ Status Display/ Prot-Transfer/ ProtCom/ Advanced States/ Operating Mode] (Praca/Wyświetlanie stanu/transfer zabezp./komunikacja zabezp./stany zaawansowane/tryb pracy) wyświetla wartość [Loopback] (Pętla zwrotna), występuje połączenie pętli zwrotnej między RX a TX urządzenia. Poprawić połączenie przewodów. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 22
23 Rozwiązywanie problemów rejestrator Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze Rejestrator zdarzeń stale rejestruje nowe zdarzenia. Rejestrator zakłóceń stale tworzy nowe rekordy. Rejestrator zdarzeń staje pokazuje nowe zdarzenia ([Operation/ Recorders / Event rec] (Tryb pracy/rejestratory/rej zdarzeń])). Aby zaobserwować to zjawisko w programie Smart View, należy odświeżyć widok (F5 lub Ctrl+F5). Rejestrator zakłóceń pokazuje dużą liczbę utworzonych rekordów zakłóceń. Z upływem czasu ta liczba stale rośnie ([Operation/ Recorders / Disturb rec] (Tryb pracy/rejestratory/rej zakł)). Aby zaobserwować to zjawisko w programie Smart View, należy odświeżyć widok (F5 lub Ctrl+F5). Należy wykonać następujące czynności: 1. W rejestratorze zdarzeń można sprawdzić, która funkcja zabezpieczeń tworzy zdarzenia. 2. Sprawdzić ustawienia tej funkcji zabezpieczeń. W razie potrzeby dostosować je. Przykład: Konfiguracja funkcji zabezpieczeń df/dt (ROCOF) jest zbyt czuła funkcja bardzo często tworzy alarmy. Zmienić ustawienia tej funkcji. Sprawdzić: 1. Sprawdzić, które zdarzenia są ustawione na aktywowanie rejestratora zakłóceń ([Device Para/ Recorders / Disturb rec] (Para urządzenia/rejestratory/rej zakł)), np. alarm zabezpieczenia. 2. Sprawdzić w rejestratorze zdarzeń, które funkcje zabezpieczeń powodują aktywację ([Operation/ Recorders / Event rec] (Tryb pracy/rejestratory/rej zdarzeń)). 3. Sprawdzić ustawienia tej funkcji zabezpieczeń. W razie potrzeby dostosować je. Przykład: Konfiguracja funkcji zabezpieczeń df/dt (ROCOF) jest zbyt czuła funkcja bardzo często tworzy alarmy. Zmienić ustawienia tej Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 23
24 Problem lub nieprawidłowe działanie... Opis problemu Działanie naprawcze funkcji. Alternatywnie można również zmienić źródło aktywacji rejestratora zakłóceń. Takie rozwiązanie nie jest jednak szczególnie zalecane. Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC DOK-HB-TSP Wersja B 24
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Spis treści Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC... 2 Rozwiązywanie problemów na podstawie stanu
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Spis treści Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC... 2 Rozwiązywanie problemów na podstawie stanu
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC
Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC Spis treści Instrukcja rozwiązywania problemów z HighPROTEC... 2 Komunikaty dotyczące samokontroli... 3 Rozwiązywanie
HPT-3.6-PL-TSG TS-HPT-2. Wersja: 3.6 Tłumaczenie oryginału Polski. Instrukcja rozwiazywania problemów z HighPROTEC
HPT-3.6-PL-TSG TS-HPT-2 Instrukcja rozwiazywania problemów z HighPROTEC Wersja: 3.6 Tłumaczenie oryginału Polski Revision: - (Build 41404) 2019 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Woodward Kempen
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Opcje Fiery1.3 pomoc (klient)
2015 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 28 stycznia 2015 Spis treści 3 Spis treści...5
Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
Instrukcja użytkownika ARsoft-CFG WZ1 4.0
05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel. (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARsoft-CFG WZ1 4.0 wersja 4.0 www.apar.pl 1 1. Opis Aplikacja ARsoft-CFG umożliwia
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70 Rysunek 1: złącza na panelu tylnym 1. Jedno wyjście audio: podłącz głośniki w celu odtwarzania dźwięku. 2. Jedno wejście audio: podłącz mikrofon
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Przewodnik PRE 10/20/30
Przewodnik PRE 10/20/30 PRE10/20/30 służy do podłączenia i zarządzania urządzeniami ELEKTROBOCK (jednostka centralna PocketHome,termostat PT41 itp.) przez internet. Po podłączeniu do sieci LAN za pośrednictwem
Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL
Strona 1 z 10 Wskaźniki i złącza urządzenia Zawartość opakowania Podłączenie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfiguracja połączenia sieciowego Konfiguracja urządzenia Rejestracja usługi Neostrada
P-793H v2. Skrócona instrukcja obsługi. Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding)
P-793H v2 Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding) Domyślne dane logowania: Adres IP: http://192.168.1.1 Nazwa użytkownika: user Hasło administratora: 1234 Skrócona instrukcja
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta
Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta Aby udostępnić opcję Fiery zainstalowaną na komputerze klienta, należy aktywować jej licencję. Opcja Fiery wymaga unikalnego kodu aktywacyjnego
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1000 Model PL1000v2 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Opcje Fiery1.3 pomoc (serwer)
2015 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 28 stycznia 2015 Spis treści 3 Spis treści...5
Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna
IOT - MODUŁ KOMUNIKACYJNY MME42 Aktualizacja: 2018-05-15 Strona 1 z 8 Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna 134 mm 123 mm 31 mm 80 mm 28 mm 1 2 3 LAN A B RS485 LAN
INSTRUKCJA O B S Ł U G I
INSTRUKCJA O B S Ł U G I KONWERTER SIECIOWY Aktualizacja 120125 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9 tel./fax. (32) 754 54 54, 754 54 55 biuro@lep.pl www.lep.pl IO - Instrukcja Obsługi: KONWERTER SIECIOWY 120125
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....
Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi. Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi
Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi 1 Funkcje... 1 1.1 Użytkowanie, scenariusz 1- zasilanie ładowarką USB... 1 1.2 Użytkowanie, scenariusz 2: zasilanie ładowarką samochodową... 1 1.3 Użytkowanie,
Rejestratory Sił, Naprężeń.
JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006-1 - Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Konwerter RS-485->Ethernet [TCP/IP] CN-ETH-485 INSTRUKCJA [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem MeternetPRO]
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice POLAND tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl Konwerter RS-485->Ethernet [TCP/IP] CN-ETH-485 INSTRUKCJA [konfiguracja urządzenia
Szybki przewodnik instalacji
Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza
ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1
ZyXEL NBG-415N Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone Wprowadzenie
GRM-10 - APLIKACJA PC
GRM-10 - APLIKACJA PC OPIS Aplikacja służy do aktualizacji oprogramowania urządzenia GRM-10 oraz jego konfiguracji z poziomu PC. W celu wykonania wskazanych czynności konieczne jest połączenie GRM-10 z
Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200
Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
ADSL Router Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia... 1 1.1 Przedni panel.... 1 1.2 Tylni panel... 1 2. Zawartość opakowania... 2 3. Podłączenie urządzenia... 2 4. Instalacja oprogramowania...
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR
MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR Tytuł dokumentu: MultiTool instrukcja użytkownika Wersja dokumentu: V1.0 Data: 21.06.2010 Wersja urządzenia którego dotyczy dokumentacja: MultiTool ver. 1.00
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Opakowanie Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x 38 x 20 [mm]
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC
V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego
Moduł Ethernetowy. instrukcja obsługi. Spis treści
Moduł Ethernetowy instrukcja obsługi Spis treści 1. Podstawowe informacje...2 2. Konfiguracja modułu...4 3. Podłączenie do sieci RS-485 i LAN/WAN...9 4. Przywracanie ustawień fabrycznych...11 www.el-piast.com
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Moduł Ethernetowy EL-ETH. Instrukcja obsługi
Moduł Ethernetowy EL-ETH Instrukcja obsługi Spis treści 1. Dane techniczne... 3 2. Opis złącz... 3 3. Elementy interfejsu... 3 4. Przykładowy schemat podłączenia modułu do sterownika PLC... 3 5. Ustawienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP. Client SGM5E VoIP TRX S.C. 10.10.
Client SGM5E VoIP Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 10.10.2013 TRX S.C. 15-743 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (0-prefix-85) 662
1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8
Wersja: 1.1 PL 2016 1. Montaż i podłączenie do sieci... 3 1.1 Instrukcja montażu... 3 1.1.1 Biurko... 3 1.1.2 Montaż naścienny... 4 1.2 Klawiatura telefonu... 7 1.3 Sprawdzenie adresu IP... 7 1.4 Dostęp
Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1
05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)
RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM
RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM Instrukcja użytkownika Instrukcja oprogramowania konfiguracyjnego Designer:
Kod produktu: MP-W7100A-RS485
KONWERTER RS485/422 - TCP/IP ETHERNET NA BAZIE W7100A FIRMY WIZNET MP-W7100A-RS485 jest gotowym do zastosowania konwerterem standardu RS485 lub RS422 na TCP/IP Ethernet. Umożliwia bezpośrednie podłączenie
Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3
Spis treści 1 Moduł RFID (APA) 3 1.1 Konfigurowanie Modułu RFID..................... 3 1.1.1 Lista elementów Modułu RFID................. 3 1.1.2 Konfiguracja Modułu RFID (APA)............... 4 1.1.2.1
Centrala alarmowa ALOCK-1
Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)
Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
P-793H. 4-portowy modem G.SHDSL.bis z bramą zabezpieczającą. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 3.40 Edycja 1 6/2006
P-793H 4-portowy modem G.SHDSL.bis z bramą zabezpieczającą Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 6/2006 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone Informacje
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII, I 6 KANAŁOWYCH. WIDOK PANELA PRZEDNIEGO (REJESTRATOR KANAŁOWY) (MODELE: R-0D/M, R0D/M, R-0D/M, R6D/M) Odbiornik IR 7 Klawisze powrotu Klawisz potwierdzenia.
Instrukcja obsługi projektora sieciowego
Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x
FIRMWARE MODUŁU TIBBO INTERFEJSU ETHERNETOWEGO UNIV 3.102.0.x - Tibbo EM500 v2.0
1. Cechy Umożliwia obsługę 16 jednoczesnych połączeń ethernetowych jednego dla konfiguracji web modułu i 15 dla komunikacji ethernetowych z magistralą HAPCAN. Wybór podstawowych parametrów konfiguracyjnych
Instalacja sterownika portu USB
Instrukcja instalacji modemu TechLab ED77 w systemach Mac OS 8.x i 9.x. Instalacja modemu podzielona jest na pięć etapów: instalacja sterownika portu USB, instalacja skryptu modemu, konfiguracja modemu,
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...
P-791R v2 Router G.SHDSL.bis
P-791R v2 Router G.SHDSL.bis Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Kwiecień 2007 Wydanie 1 DOMYŚLNE LOGOWANIE Adres IP http://192.168.1.1 Hasło administratora 1234 Hasło użytkownika user Copyright 2007.
1 Moduł Neuronu Cyfrowego
1 Moduł Neuronu Cyfrowego Moduł Neuronu Cyfrowego daje użytkownikowi Systemu Vision możliwość obsługi fizycznych Neuronów Cyfrowych. Dzięki temu możliwe jest sterowanie zewnętrznymi urządzeniami wykonawczymi
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;
Instalacja i uruchomienie usługi telefonii internetowej HaloNet dla FRITZ!Box Fon WLAN 7170
Instalacja i uruchomienie usługi telefonii internetowej HaloNet dla FRITZ!Box Fon WLAN 7170 SPIS TREŚCI 1. Podłączenie urządzenia. 2. Konfiguracja połączenia z Internetem. 3. Konfiguracja VoIP HaloNet.
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18 Sterownik RX-2K / RX-4K umożliwia sterowanie przy pomocy pilotów urządzeniami podłączonymi do wyjść przekaźnikowych. Zaprojektowany został do współpracy z systemem
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Podręcznik instalacji wzmacniacza sygnału WiFi WN2000RPT
Podręcznik instalacji wzmacniacza sygnału WiFi WN2000RPT Wprowadzenie Wzmacniacz sygnału sieci WiFi firmy NETGEAR zwiększa zasięg sieci WiFi poprzez wzmocnienie istniejącego sygnału oraz poprawę jego ogólnej
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja
1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:
1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny
SystimPlus. Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12
SystimPlus Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12 Spis treści 1.Co to jest SystimPlus?... 1 2.Instalacja i wymagania... 1 3.Jakie drukarki fiskalne obsługuje SystimPlus?... 3 4.Jak połączyć się z drukarką
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline
Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem Meternet]
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice POLAND tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl www.fif.com.pl Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja
Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).
Instalacja Podłączenie urządzenia Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router). Podłącz kabel sieciowy do port WAN routera i do portu LAN modemu. Podłącz kabel sieciowy do komputera
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem
GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami
dokument DOK 02-05-12 wersja 1.0 www.arskam.com
ARS3-RA v.1.0 mikro kod sterownika 8 Linii I/O ze zdalną transmisją kanałem radiowym lub poprzez port UART. Kod przeznaczony dla sprzętu opartego o projekt referencyjny DOK 01-05-12. Opis programowania
Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach
InteliLite Kontroler do zastosowanie w aplikacjach SW version 1.1.0 1 Elementy przedniego panelu............................................. 2 2 Ekran wyświetlacza oraz struktura zakładek..............................
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS Wstęp Ten dokument opisuje moduł GPRS i dostarcza wskazówek dotyczących użytkowania. Cały system jest zamknięty w małym pudełku ABS, które zawiera kabel, wymagany do podłączenia
www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1
INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie
Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.
Instalacja Podłączenie urządzenia Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND. Nadaj komputerowi statyczny adres IP: 192.168.1.100. W razie problemów przejdź do punktu T3 sekcji Rozwiązywanie
MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0
MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0 Instrukcja obsługi www.megaelektronik.pl Strona 1 Dokładne zapoznanie się z niniejsza instrukcja zapewni prawidłową i bezpieczną eksploatację urządzenia. Nie
Pomoc do programu ISO Manager
Pomoc do programu ISO Manager Wersja 1.1 1 1. Nawiązanie połączenia detektora ISO-1 z aplikacją ISO Manager Należy pobrać program ISO Manager ze strony producenta www.ratmon.com/pobierz, zainstalować na
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Xesar. Uruchomienie Karta sieciowa
Xesar Uruchomienie Karta sieciowa Konfigurowanie komputera W celu skonfigurowania karty sieciowej Xesar można używać dowolnego komputera, może to być także komputer, na którym używane jest oprogramowanie
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Kod produktu: MP-W7100A-RS232
KONWERTER RS232 - TCP/IP ETHERNET NA BAZIE W7100A FIRMY WIZNET MP-W7100A-RS232 jest gotowym do zastosowania konwerterem standardu RS232 na TCP/IP Ethernet (serwer portu szeregowego). Umożliwia bezpośrednie
1 Moduł Inteligentnego Głośnika
1 Moduł Inteligentnego Głośnika Moduł Inteligentnego Głośnika zapewnia obsługę urządzenia fizycznego odtwarzającego komunikaty dźwiękowe. Dzięki niemu możliwa jest konfiguracja tego elementu Systemu oraz
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
Instrukcja skrócona, szczegółowa instrukcja znajduje się na załączonej płycie lub do pobrania z www.bitstream.com.pl
TRYTON-PE1 Protekcja kanału E1 + Most Ethernet E1 10/100Mbit/s Ethernet na 4xE1 G.703 2048kbit/s 1 PANEL PRZEDNI URZĄDZENIA 1 2 3 4 5 Rys 1. Panel przedni i tylny urządzenia. Oznaczenie symboli: 1 złącze
Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem MeternetPRO]
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice POLAND tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
Konfiguracja podglądu obrazu z kamery IP / rejestratora BCS przez sieć LAN.
Konfiguracja podglądu obrazu z kamery IP / rejestratora BCS przez sieć LAN. Aby oglądać obraz z kamery na komputerze za pośrednictwem sieci komputerowej (sieci lokalnej LAN lub Internetu), mamy do dyspozycji