Diblurile ETICS. Mai rapid, mai sigur, mai eficient! EJOT - Calitatea conectează. STR principle

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Diblurile ETICS. Mai rapid, mai sigur, mai eficient! EJOT - Calitatea conectează. STR principle"

Transkrypt

1 Diblurile ETICS Mai rapid, mai sigur, mai eficient! STR principle EJOT - Calitatea conectează

2 Tabel al diblurilor Dibluri ejotherm cu agrement tehnic european (ETA) Dibluri pentru plăci de izolaţie Sisteme cu şină ejotherm ejotherm ejotherm ejotherm ejotherm ejotherm STR U STR H NT U NTK U SDK U NK U pagina 16 pagina 17 pagina 20 pagina 21 pagina 24 pagina 25 Beton C 12/15, conform EN Beton C 16/20 - C 50/60 EN Zidărie din cărămidă (Mz) conform DIN 105 Piatră de calcar (KS) conform DIN EN 106 Zidărie din beton uşor (V) DIN Zidărie din cărămidă cu goluri (Hlz) conform DIN 105 Piatră de calcar cu goluri (KSL) DIN EN 106 Blocuri din beton uşor cu goluri (HbL) DIN Beton uşor, poros (LAC) Cărămizi cu goluri (Hlz), conform ÖNORM B 6124 Beton aerat autoclavizat P2 - P7 Suporturi din lemn şi metal (fără ETA) Soluţii de fixare pentru aplicaţii speciale agrementate de Institutul German pentru constuctii DIBT Sisteme clincher Soluţii specializate EJOT EJOT EJOT EJOT EJOT SDF S plus 8UB SDP S plus 8 SDM T plus 8/60U VSD WSS/KERI pagina 28 pagina 29 pagina 30 pagina 32 pagina 33 Beton Zidărie din cărămidă Piatră de calcar Zidărie din cărămidă cu goluri Zidărie sau blocuri din beton uşor Piatră de calcar cu goluri Blocuri din beton uşor cu goluri Panouri intemperii 3 straturi pentru izolare faţadă (beton) Beton uşor, poros Beton aerat autoclavizat conform DIN Beton aerat autoclavizat conform TGL Aplicaţie specificată în agrement Dovada trecerii testelor asupra construcţiei fără aprobare 2

3 Tipărire Editor: EJOT Baubefestigungen GmbH Bad Laasphe Germania Aranjament şi execuţie: Conceput de Werbung & Marketing GmbH, 5707 Siegen EJOT Baubefestigungen GmbH Imagini: Titlu şi garaj subteran, Niels Otto Zidar, Birgid Allig/zefa/Corbis Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Münster, Christian Richters Fotografie Schlossarkaden Braunschweig, ECE Produse, Theissen Fotodesign Tipărire: Schlabach GmbH & Co. KG, D Erndtebrück Note: Pentru acest manual sunt valabile condiţiile de vânzare şi livrare curente. Produsele EJOT sunt perfecţionate continuu şi pot fi supuse unor modificări tehnice, de sortiment sau de preţ. Pentru proiectarea şi folosirea produselor noastre, respectaţi instrucţiunile tehnice acceptate, legislaţia legată de proiectare şi normele de securitate aferente. Aprobările la nivel naţional acordate pentru produsele noastre pot fi descărcate pe Internet vizitând EJOT Baubefestigungen GmbH EJOT este o marcă înregistrată EJOT GmbH & Co. KG. ejotherm este o marcă înregistrată EJOT Baubefestigungen GmbH. TORX este o marcă înregistrată Camcar, Div. of Textron, Rockford, IL 3

4 Tabelul diblurilor Dispozitive de fixare EJOT pentru sistemele de izolaţie ETICS o soluţie pentru orice. Pentru tabelul diblurilor îndoiţi foaia. 4

5 Cuprins 4 Partenerul dumneavoastră de nădejde 6 Experienţa ETICS 12 Referinţe 13 Generaţia ejotherm 14 Principiul STR EJOT 15 Dibluri cu rozetă ejotherm 16 ejotherm STR U Diblu cu şurub pentru beton şi zidărie 17 ejotherm STR H Diblu cu şurub pentru suporturi din lemn şi metal 18 ejotherm STR Accesorii 20 ejotherm NT U Diblu universal cu bătaiel 21 ejotherm NTK U Diblu telescopic 22 EJOT Discuri suplimentare 23 Dibluri cu şurub ejotherm pentru fixarea sistemelor cu şină 24 ejotherm SDK U Dibluri cu şurub pentru sisteme cu şină 25 ejotherm NK U Dibluri cu bătaie pentru sistemele cu şină 26 Accesorii pentru dispozitivele de prindere a sistemelor cu şină 27 Diblu EJOT pentru sisteme clincher 28 EJOT SDF S plus 8UB Diblu clincher pentru beton şi zidărie 29 EJOT SDP S plus 8 Diblu clincher pentru gazbeton 30 Soluţii pentru aplicaţii speciale 30 EJOT SDM T plus 8/60U Dibluri speciale pentru tipurile suport dificile 31 EJOT SDF K plus 8U Dibluri Speciale pentru sisteme cu şină fixate pe tipuri suport problematice 32 EJOT VSD Diblu pentru renovarea peretilor dubli 33 EJOT WSS und WSS şi Keri Ancore pentru renovarea parapetilor de intemperii 34 EJOT Burghiul special pentru perforarea prin rotatie a caramizilor cu gauri 34 EJOT Diblul spiralat pentru fixarea aplicaţiilor uşoare pe faţadele cu termoizolatie 35 Dispozitive de fixare pentru izolaţia tavanului 36 EJOT DDS şi DDT Şurub pentru izolaţie cu disc suplimentar 37 EJOT DDA Ancora pentru izolaţia tavanului 38 EJOT DMH şi DMT Suport metalic de izolaţie cu disc suplimentar 39 Informaţii de bază despre diblurile EJOT 3

6 Un partener de nădejde Elementele de fixare pentru construcţii EJOT: Peste 30 de ani de experienţă în izolarea clădirilor a 1 2 Construcţii uşoare pentru spaţii industriale (ILB) Dispozitive de fixare de înaltă calitate pentru fixarea profilurilor de tablă şi panourilor sandwich pe construcţii industriale cu schelet metalic Sisteme compozite de termoizolaţie externă (WDVS) dibluri speciale pentru fixarea izolaţiei pe pereţii exteriori a dibluri cu rozetă pentru fixarea panourilor de izolare direct pe faţadă b dibluri pentru fixarea sistemelor cu şină sau profilelor c soluţii speciale pentru refacerea stabilităţii construcţiei d soluţii de fixare pentru izolarea tavanelor e soluţii de specialitate şi accesorii b 3 Faţade ventilate posterioare (VHF) Ancore şi dibluri pentru fixarea consolelor pe tipul suport, a scheletului pe console, a stratului izolator pe tipul suport şi a placilor de faţada pe schelet. c a 4 5 Acoperiş plat (FLD) Piese de fixare şi unelte de instalare pentru fixarea eficientă a izolaţiei şi a membranei impermeabile pe acoperisurile plane si usor inclinate Tehnici pentru ferestre şi faţade industriale (IFF) Elemente de fixare de inalta calitate pentru productia de ferestre si usi si pentru sistemele de pereţi cortină din aluminiu şi sticlă 4

7 Un partener de nădejde EJOT Partenerul tău de nădejde în soluţii de fixare aplicabile industriei de construcţii l Expertiză şi experienţă Cu peste 30 de ani de experienţă şi de acumulare a cunoştinţelor în domeniu, înţelegem cel mai bine cerinţele legate de sistemele de fixare şi de folosirea acestora, în special la izolarea clădirilor. Cunoştinţele noastre reprezintă baza şi sursa de inspiraţie pentru fabricarea produselor noastre, precum şi pentru găsirea unor soluţii extrem de avantajoase pentru clienţii noştri. l Calitate ridicată şi montaj facil Calitatea produselor noastre depăşeşte chiar şi specificaţiile legislaţiei şi normele legale aplicabile în domeniu. Obiectivul nostru este să oferim produse care să asigure o asamblare rapidă şi uşoară. l Servicii orientate pe clienţi Un alt obiectiv al nostru este construirea unor relaţii bazate pe profesionalism şi încredere cu clienţii noştri. În acest sens, consultanţii noştri oferă asistenţă 24 de ore din 24. La solicitarea clientului, angajaţii noştri pot oferi instruire tehnică pe teren. În plus, organizăm şi seminarii de instruire. l Disponibili pentru tine oriunde în lume Punem la dispoziţia clienţilor o reţea de vânzări şi service şi o echipă de asistenţă pentru proiecte internaţionale prin cele peste 25 de sucursale ale noastre în toată Europa. 5

8 Competenţă ETICS Performanta dumneavoastră Calitatea noastră: Filosofia EJOT creează standarde Sunteţi absolut siguri de ceea ce se ascunde în spatele tencuielii vechi? Principiile ETICS sunt folosite des în lucrările de renovare. Marea majoritate a materialelor structurale este de calitate inferioară sau s-a folosit un sistem de zidărie din materiale mixte. Capacitatea portantă a vechilor construcţii se reduce treptat datorită factorilor de mediu. Generaţia de dibluri ejotherm oferă un grad ridicat de siguranţă. Diblul ejotherm STR U poate fi folosit pentru orice tip suport. Ca şi primul diblu de 8 mm ETICS, acest diblu ejotherm STR U a obţinut agrementul tehnic european (ETA) pentru toate clasele de materiale de construcţii. Deşi adâncimea sa de penetrare nu este mare, poate face faţă celor mai ridicate sarcini caracteristice. Cu produsele de calitate EJOT, rezolvarea problemelor dumneavoastră nu va mai atârna de un fir 6

9 Competenţa ETICS Nu-mi pot permite să stagnez în executarea lucrărilor de construcţii din cauza problemelor legate de instalare. Şi cel mai rău, nu îmi doresc reclamaţii din partea clienţilor. În ziua de astăzi, totul trebuie să meargă repede şi bine dar la aceleaşi standarde de calitate şi siguranţă. Diblurile produse de EJOT sunt perfecte în acest sens. Mai ales principiul STR care este pur şi simplu ingenios oferă control 100% asupra fixării şi o izolare omogenă a suprafeţelor prin urmare nu am de ce să îmi fac griji privind calitatea construcţiei chiar şi după ani buni. 7

10 Competenţa ETICS Sistemul dumneavoastră cunoştinţele noastre: Peste 30 de ani de utilizare a diblurilor pentru termoizolaţii, fabricate de EJOT Menţinem contactul permanent cu utilizatorii şi dezvoltatorii produselor noastre, prin urmare suntem capabili să creăm soluţii ideale de fixare pentru orice sistem de izolare a faţadelor, prezent sau viitor. Beneficiaţi de aceste produse încă de la început, precum şi de avantajul instalării facile a produselor noastre, rezultat al mai multor decenii de experienţă. Pe baza experienţei practice, specialiştii noştri pot veni cu soluţii personalizate pentru fiecare client chiar la locul de construire. Mai jos sunt enumerate o parte din serviciile pe care le oferim: l consultanţi personali inclusiv pe şantierul de construcţii l consultanţă de specialitate prin telefon sau l servicii rapide de livrare l teste de extragere a diblurilor direct pe santier l instruire în tehnologia de fixare în construcţii l asistenţă pentru licitaţii Avantaje client: l soluţii personalizate fiabile l zeci de ani de experienţă în domeniu l siguranţa în proiectare 8

11 Competenţa ETICS În calitate de consultant, cunosc foar te bine problemele şi neplăcerile întâlnite zilnic de constructori, probleme care consumă mult din timpul acestora. Cu diblurile produse de EJOT, astfel de probleme sau neplăceri vor dispărea. Şi sunt sigur că aceste dibluri vor putea fi folosite în orice situaţie chiar şi atunci când condiţiile de la locul de construcţie nu sunt ideale.! Diblurile EJOT pentru sistemele ETICS sunt componente importante pentru sistemele de faţade de calitate. Ca şi alte componente de sistem, vor fi vândute exclusiv proprietarului sistemului. 9

12 Competenţa ETICS Avantajul dumneavoastră Programul nostru: alegerea facilă a diblurilor Ce tip de diblu este necesar pentru fiecare tip suport? Ce fac în condiţiile zidăriei din materiale mixte? Generaţia de dibluri ejotherm cu agrement tehnic european (ETA) vă uşurează alegerea. Diblurile rezistente oferă o fixare sigură pentru toate tipurile de suport şi izolaţii. Avantajele dumneavoastră: l game de produse bine definite pentru fiecare tip suport l soluţii pentru orice tip de izolaţie l alegerea facilă a diblurilor l consum mic de dibluri În plus, beneficiaţi de un program special care vă oferă soluţii rentabile. Printre aplicaţiile tipice se numără: l refacerea stabilităţii sistemelor ETICS deteriorate l soluţii pentru renovare l refacerea stabilităţii straturilor de protecţie şi a structurilor îngropate în zidărie Categoria de utilizare A Categoria de utilizare B Categoria de utilizare C Categoria de utilizare D Categoria de utilizare E ejotherm STR U produs competitiv A produs competitiv B produs competitiv C Beton obişnuit Zidărie plină Zidărie cu găuri sau goluri Beton uşor, poros Beton aerat autoclavizat 10

13 Competenţa ETICS Pentru mine, ca şi proiectant, reducerea consumului de energie şi optica unei faţade sunt foarte importante. În plus, trebuie să garantez că faţada va fi sigură şi că va rămâne imaculată după trecerea anilor este ceea ce aşteaptă clientul. Iată şi motivul pentru care recomand folosirea diblurilor ejotherm STR U. Consultanţii EJOT oferă la cererea clientului asistenţă pentru procedurile de achiziţie chiar direct la locul execuţiei. 11

14 Referinţe Freiherr-vom-Stein-Gymnasium, Münster EJOT Avantajul calităţii: Produsele EJOT sunt apreciate de clienţii din toată lumea În decursul a mai mult de trei decenii, au fost fixaţi peste 500,000,000 metri pătraţi de faţadă ETICS cu dibluri EJOT fără să se fi înregistrat vreun incident! Această suprafaţă poate fi echivalată cu suprafaţa a peste 70,000 de terenuri de fotbal. Au fost economisiţi aproximativ 150 miliarde de litri de păcură pentru încălzire sau 440 milioane de tone de emisii de CO2 au fost evitate - un aport valoros privind protecţia mediului înconjurător. Această rentabilitate creşte pe zi ce trece. Din ce în ce mai mulţi clienţi internaţionali şi proprietari de locuinţe se bazează pe soluţiile de fixare sofisticate şi pe consultanţa eficientă oferite de EJOT. Calitatea EJOT conectează şi la nivel internaţional! Ginger & Fred, Praga Estate Blumlägerfeld, Celle Schloss-Arkaden Braunschweig Academia de Muzică Stuttgart 12

15 Generaţia ejotherm Lungimi ale diblului cu până la 45 mm mai scurte Scurte şi bune rapide şi rentabile: Nivel ridicat de performanţă, nivel scăzut al costurilor Cu noua generaţie ejotherm totul este posibil. Mai ales zonele de expansiune permit cele mai ridicate sarcini caracteristice cu adâncimi minime de ancorare. Rezultatul: instalare rapidă şi costuri generale reduse. Avantajele clientului: l lungimi ale diblului mai scurte cu până la 45 mm*) l aport de siguranţă pe tipurile suport dificile l consum optimizat de dibluri l zone de expansiune universale pentru o gamă maximă de utilizări l acelaşi diametru de găurire pentru toate tipurile suport (mm) *) faţă de vechile dibluri produse de EJOT adâncime nominală de ancoraj h nom sarcină caracteristică ejotherm STR U ejotherm NT U produs al concurenţei A produs al concurenţei B cost timp de instalare, lungime diblu, uzura burghie performanţă siguranţă, număr de dibluri/m2, sensibilitate la diverse calităţi de tipuri suport Tip suport: Cărămizi cu găuri plasate vertical (Hlz) Sursă: specificaţiile agrementului tehnic european (ETA) 13

16 Principiul STR EJOT Garanţia dumneavoastră Principiul nostru STR Pentru faţade rezistente şi atrăgătoare EJOT a dezvoltat pe baza principiului STR un sistem unic de fixare. Fără a necesita lucrări suplimentare, rozetele sunt îngropate şi acoperite cu o rondea de izolaţie, ceea ce rezultă într-o faţadă omogenă şi nivelată pe care nu se cunoaşte practic nici o amprentă a diblului. STR principle Montaj facil: Perforare rapidă datorită adancimii de gaurire reduse. Plasaţi diblul cu şurub în gaură până ce rozeta se fixează pe suprafaţă Înşurubaţi cu unealta specială de montaj STR: îngroparea se produce automat (fără măcinare, fără praf) Aplicaţi rondeaua STR şi gata! Pentru toate tipurile suport Diblul ejotherm STR U este primul şi unicul diblu de 8 mm cu agrement tehnic european pentru toate categoriile de utilizare, inclusiv pentru betonul poros (categoriile de folosinţă A - E). Pentru fixare pe suporturi din lemn oferim produsul ejotherm STR H. Ambele tipuri de dibluri se instalează cu aceeaşi sculă specială de montaj EJOT STR-Tool. Pentru toate izolaţiile Ambele dibluri, ejotherm STR U şi ejotherm STR H, pot fi instalate fie prin montaj ascuns conform principiului STR, fie la nivel cu suprafaţa aplicandu-se dopul STR. Prin urmare, pot fi folosite pentru cele mai uzuale tipuri de izolaţii. Calitate şi siguranţă si pentru izolatii groase Principiul STR de la EJOT se aplică izolaţiilor cu grosimi până la 360 mm sistemul perfect de fixare pentru casele pasive cu consum de energie redusa. 14

17 Legislaţia privind construcţiile Diblu 1x Informaţii de bază despre diblurile EJOT Comisia Europeană a emis directiva privind componentele de construcţie (89/106 EWG) pentru armonizarea pieţei unice. Această directivă stabileşte ce componente de construcţie trebuie să respecte următoarele cerinţe esenţiale privind aplicabilitatea lor: l rezistenţa mecanică şi stabilitatea l siguranţa în caz de incendiu l igiena, sănătatea şi mediul l siguranţa în folosire l protecţia împotriva zgomotului l eficientizare energetică şi retenţia termică Grupurile de lucru din cadrul Organizaţiei Europene pentru Agremente Tehnice (EOTA) au definit criterii clare privind conformitatea sistemelor ETICS cu aceste cerinţe. Aceste criterii şi metodele de testare aferente sunt specificate în Ghidul pentru agremente tehnice europene (ETAG). Pentru sistemele ETICS sunt relevante următoarele linii directoare: l ETAG 004: sisteme compozite de termoizolaţie externă, cu tencuială l ETAG 014: dibluri de plastic pentru sisteme compozite de termoizolaţie externă, cu tencuială l CUAP conform ghidului ETAG relevant Aceste linii directoare sunt obligatorii pentru toate statele membre ale Uniunii Europene (EU) şi pentru statele membre ale Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (EFTA) care au semnat acorduri pentru Zona Economică Europeană (EEA), Islanda, Liechtenstein şi Norvegia. Liniile directoare reprezintă baza pentru acordarea Agrementului Tehnic European (ETA) pentru produse. Componentele de construcţie cu agrement tehnic european şi certificat de conformitate pot primi marcajul CE, ceea ce permite circulaţia liberă a bunurilor între statele membre EEA. Se asigură astfel un sistem egal de evaluare a componentelor de construcţie şi a specificaţiilor tehnice de bază ale acestora. Fiecare stat membru poate evalua fără testare că elementul de construcţie este în general adecvat pentru scopul propus dacă procedurile de proiectare şi executare au fost îndeplinite corect. În orice caz, marcarea CE nu reprezintă o certificare a calităţii. Liniile directoare prevăd o durată de viaţă a sistemelor ETICS de cel puţin 25 de ani. Conform practicii curente, durata de utilizare a produsului poate fi mai mare fără a-i fi afectate proprietăţile calitative de bază. Dar acest lucru nu reprezintă o garanţie pentru client sau pentru componente. În procesul de fabricare se vor respecta cerinţele naţionale. Statele membre pot astfel include în mod expres norme naţionale sau regionale (de exemplu diverse sarcini în condiţii de vânt, factori de siguranţă, metode de construcţie locale). Din perspectiva liniilor directoare CE privind elementele de construcţii, sistemele compozite de termoizolaţie exterioară sunt kituri. Producătorul sistemului care primeşte agrementul tehnic european răspunde de selectarea fiecărei componente a sistemului. Conform ETAG 004, componentele sistemului ETICS sunt: l adeziv l produs de izolaţie l sistem cu tencuială (inclusiv consolidare cu plasă) l dispozitive de fixare mecanică (dibluri, şine de prindere) l materiale auxiliare (de exemplu cornier şi profile de bază) Agrementul nu mai este valabil dacă se folosesc elemente din mai multe sisteme deoarece acest lucru încalcă normele de construcţie, şi poate determina pierderea garanţiei de către client, sub rezerva consecinţelor legale. Sfatul EJOT: Cumpăraţi toate componentele sistemului de la un distribuitor de sisteme autorizate! Sistemul ETICS în sine nu contribuie la asigurarea stabilităţii structurale a construcţiei. Această stabilitate trebuie verificată în special în lucrările de renovare, înaintea montării sistemului de termoizolaţie. Dat fiind că trebuie să suporte sarcina moartă a sistemului de izolaţie după renovare, stabilitatea trebuie refăcută înainte de efectuarea termoizolaţiei. Acest lucru afectează în special structurile cu pereţi din mai multe straturi (clădiri cu structuri încastrate şi plăci din beton prefabricat). 39

18 Diblu 1x Motive întemeiate pentru a folosi sistemul ETICS Informaţii de bază despre diblurile EJOT Montare sigură pe faţadele vechi Termoizolaţia ETICS este folosită adesea pentru izolarea termică a clădirilor. Aveţi idee câtă sarcină poate purta tencuiala veche? A fost afectată timp de zeci de ani de condiţiile climatice şi de emisii. Negrul de fum, murdăriile şi vopseaua veche fie reduc capacitatea portantă a adezivului, fie componentele nu sunt compatibile cu adezivul ( saponificare ). Prin instalarea unui sistem ETICS, capacitatea portantă a tencuielii poate fi modificată chiar şi după ani. La clădirile noi, scurgerile de ulei pe beton pot provoca probleme. Curăţarea faţadei este un proces complex şi costisitor. Apele reziduale contaminate trebuie colectate şi aruncate conform normelor. În plus, tencuiala veche se îmbibă la o curăţare aprofundată. O mai bună stabilitate a structurii Dacă plăcile de izolaţie sunt doar lipite cu adeziv, capacitatea brută a termoizolaţiei ETICS este transferată prin perete prin forţa transversală. Adezivul folosit reprezintă singurul contact între perete şi izolaţie. Datorită rozetei rezistente şi a sarcinilor caracteristice mari, diblurile ejotherm oferă un plus de suport pentru faţadă. Prin presiunea de contact, frecarea între suprafaţa faţadei şi adeziv şi între adeziv şi placa de izolaţie creşte constant. Acest lucru duce la o mai mare stabilitate a întregului sistem. În plus, diblurile cu şurub de oţel sau cui de oţel oferă şi mai multă siguranţă. Ce e sigur e sigur! În schimb, nu mai sunt necesare lucrări suplimentare dacă pe faţadă se fixează plăci de izolaţie. Tot ce mai rămâne de făcut este să se îndepărteze tencuiala cojită, eflorescenţele şi vopseaua crăpată. Se vor umple eventualele găuri şi se vor fixa dacă e cazul dibluri, pentru mai multă siguranţă Ancorare sigură F Forța vântului Faţadă expusă la intemperii Z Efectul de menghină F Rigiditatea rozetei Sarcină permanentă D Q Faţadă renovată cu sistem ETICS Impactul ancorării: sarcina permanentă a sistemului este transferată prin adeziv şi izolaţie diblurile cu rozetă furnizează o presiune de contact suplimentară Avantaje: un grad ridicat de stabilitate pentru întreaga structură rozetele diblurilor distribuie sarcina provocată de vânt un grad ridicat de siguranţă la sarcina provocată de vânt 40

19 Informaţii de bază privind diblurile EJOT 1Motive întemeiate pentru a folosi sistemul ETICS Mai multă siguranţă la impactul higrotermic Influenţele higrotermice cum ar fi schimbările bruşte de temperatură şi contracţiile pot duce la expansiunea materialelor cu proprietăţi variabile care afectează îmbinările fixe ale stratului de adeziv. Atunci când plăcile de izolaţie sunt fixate doar cu adezivi, există riscul ca acestea să se bombeze datorită lipsei de elasticitate la îmbinări. Folosirea unor dibluri suplimentare la îmbinări şi la centrul plăcii asigură fixarea mecanică a sistemului de termoizolaţie pe perete şi reduce riscul crăpării mortarului. Mai multă siguranţă la acţiunile vântului Sarcinile provocate de vânt acţionează în partea opusă greutăţii moarte, exercitând un efort de rupere vertical pe îmbinările stratului de adeziv. Se va acorda o atenţie specială punctului de intersectare a peretelui cu adezivul (la clădirile noi) şi a tencuielii vechi cu adezivul (renovări), precum şi a adezivului cu izolaţia. Sarcinile provocate de vânt sunt în special mai mari l la clădirile înalte l la colţurile clădirii l la clădirile izolate l in zone expuse l in zonele de coastă l in condiţii de furtună Cald la exterior rece la interior Prin urmare: Meteorologii pleacă de la premisa că furtunile puternice şi daunele provocate de acestea sunt din ce în ce mai dese în toată lumea. Folosiţi diblurile EJOT pentru mai multă siguranţă! Fixare suplimentară a plăcilor de izolaţie cu dibluri EJOT 41

20 Informaţii de bază despre dibluri Soluţii pentru o fixare perfectă Diblu 1x Evaluarea substructurii Zona de expansiune a diblului trebuie să se încadreze perfect în tipul suport al peretelui. Este singura modalitate prin care diblul îşi poate îndeplini funcţia de fixare a sistemului de termoizolaţie ETICS. Aşadar, evaluarea corectă a substructurii este crucială în acest sens. ETAG 014 (linia directoare pentru diblurile de izolaţie) distinge între mai multe tipuri suport standard în funcţie de aşanumitele categorii de utilizare pentru a facilita alegerea diblurilor. Tipuri suport Alegerea diblului potrivit pentru fiecare tip suport Alegerea diblului potrivit se va face după evaluarea substructurii deoarece diblurile cu agrement tehnic european sunt testate şi aprobate pentru categorii de utilizare specifice. Pot exista mai multe cazuri: Cazul 1: Diblul este aprobat pentru o anumită categorie de materiale. Tipul suport identificat este menţionat în agrementul diblului. Diblul poate fi folosit fără a fi necesare ale teste. Sarcinile specificate în agrement pot fi utilizate pe loc pentru a calcula numărul de dibluri necesar. Se vor respecta factorii naţionali de siguranţă acolo unde este cazul. Categoria de utilizare A: Beton normal Categoria de utilizare B: Piatră plină Exemplu: Piatra de calcar plină este tipul suport care corespunde categoriei de utilizare B. Diblul are un agrement pentru categoriile de utilizare A şi B. Pentru piatra de calcar plină s-a calculat o sarcină caracteristică de 1.2 kn. Normele naţionale impun o valoare de siguranţă 3 pentru categoria de utilizare B. Prin urmare, diblul poate fi calculat la o sarcină de proiectare de 1.2 kn : 3 = 0.4 kn, fără testare suplimentară în cazul de faţă. Categoria de utilizare C: Piatră cu găuri sau goluri Categoria de utilizare D: Beton uşor, poros Categoria de utilizare E: Beton aerat autoclavizat Cazul 2: Diblul nu are un agrement emis pentru o categorie anume. Dacă tipul suport nu aparţine unei categorii de utilizare aprobată prin agrement, diblul nu poate fi folosit pentru construcţia respectivă. În această situaţie, oportunitatea folosirii diblului nu poate fi dovedită prin teste de extragere. Exemplu: Tipul suport este zidăria din cărămidă cu goluri, care corespunde categoriei de utilizare C. Nu poate fi folosit un diblu care este aprobat doar pentru categoriile A şi B. 42

21 1 Informaţii Soluţii pentru o fixare perfectă Cazul 3: Diblul este în general aprobat pentru o anumită categorie de materiale de construcţii. Dar tipul suport nu este identificat în mod expres în agrementul tehnic al diblului. Diblul poate fi folosit doar după testare la construcţia respectivă. Sarcinile caracteristice specifice proiectului sunt stabilite prin teste de extragere, conform agrementului tehnic. La calcularea sarcinii de proiectare se va ţine cont de factorii naţionali de siguranţă. Exemplu: Avem piatra de calcar cu găuri ca tipul suport, corespunzătoare categoriei de utilizare C. Diblul are agrement tehnic pentru categoriile A,B, C şi D. Cu toate acestea, piatra de calcar nu este menţionată în agrement. Testele de extragere efectuate în cadrul proiectului în chestiune au evidenţiat o sarcină caracteristică de 1.5 kn. Normele naţionale impun o valoare de siguranţă 3 pentru categoria de utilizare C. Diblul poate fi calculat ca având o sarcină de referinţă de 1.5 kn : 3 = 0.5 kn. Cazul 4: Diblul este în general aprobat pentru o anumită categorie de materiale de construcţii. Tipul suport identificat este menţionat în agrement, dar densitatea brută sau forţa de comprimare a pietrei diferă de cea din declaraţia aferentă agrementului. In principiu, cazul de faţă este asemănător cazului 3 de mai sus. Folosirea diblului pentru substructura respectivă va fi decisă prin teste asupra construcţiei în chestiune. Caz special: Panourile de protecţie din beton (structură din plăci prefabricate) corespund categoriei de utilizare A. Sarcinile pentru orice diblu pot fi calculate prin teste asupra construcţiei respective. de bază privind diblurile EJOT Dacă totuşi astfel de testări la faţa locului sunt necesare, echipa tehnică EJOT vă stă la dispoziţie. Dacă pentru un anumit material de construcţii pot fi folosite mai multe tipuri de dibluri, se pot aplica şi alte criterii de evaluare. Exemplu ejotherm STR U 100% control al fixării 3 1) Suprafaţă omogenă a izolaţiei 3 Finisaj nivelat 3 Presiune de contact permanentă 3 Mai puţine eforturi graţie cuiului premontat de expansiune 3 Comportament la montare ++ Sarcini ++ Reducerea barierelor termice + Gamă de utilizare 2 ++ Adâncime de ancorare La aplicarea principiului SRT pentru montaj ascuns. 2 Gama mai largă de aplicaţii oferă mai multă siguranţă privind calitatea tipului suport mobil şi a materialelor mixte. 3 Remarcaţi diferenţele posibile dintre adâncimea efectivă de ancorare şi cea nominală făcând o comparaţie cu alte produse. Discuri suplimentare în funcţie de aplicaţie În funcţie de aplicaţie, diblurile ETICS se folosesc cu rozete suplimentare. Acestea sunt uşor de folosit şi au diverse diametre. Se fixează pe diblu ca o şaibă. Restul paşilor de montare sunt la fel. Folosirea unei rozete suplimentare depinde de izolaţia folosită şi de configuraţia sistemului. Specificaţiile proprietarului sistemului sunt foarte importante. Notă: Rozetele suplimentare sunt componente ale diblului. Sunt testate corespunzător şi indicate în agrementul aferent. Prin urmare, diblurile cu rozetă se pot folosi doar cu rozete suplimentare de la acelaşi producător. EJOT recomandă: l Diblurile ejotherm STR U (diblu cu rozetă) şi SDK U (pentru fixarea sistemelor cu şine) au agrement tehnic european pentru toate categoriile de materiale de construcţii. Multe tipuri suport sunt deja testate pentru aprobare şi sunt indicate în agrement. Prin urmare, nu sunt necesare de obicei alte testări. l Dacă totuşi astfel de testări la faţa locului sunt necesare, echipa tehnică EJOT vă stă la dispoziţie. 43

22 Diblu 1x Informaţii de bază despre diblurile EJOT Soluţii pentru o fixare perfectă Calcularea lungimii de diblu necesară Stabilirea lungimii corecte este o condiţie preliminară pentru obţinerea siguranţei maxime prin fixare. Se va ţine cont de condiţiile de la locul de montare. Alegerea diblului cu lungimea necesară este simplă: Adâncime nominală de ancorare h nom + compensarea toleranţelor t tol + grosimea izolaţiei h D = lungimea necesară a diblului l D Stabilirea numărului de dibluri necesar Se va calcula pentru fiecare construcţie în parte. Conform standardelor europene şi naţionale privind sarcina provocată de vânt, se va ţine cont de mai mulţi factori. Printre cei mai influenţi se numără structura clădirii (înălţime, planul de ansamblu, împrejurimile). Construcţiile expuse din zonele de coastă, de munte sau închise în exterior vor fi supuse unor sarcini mai mari provocate de vânt. Standardele naţionale includ hărţi de detaliu şi hărţi clasificate pe zone şi sarcini de vânt. h 1 h ef = h nom t tol h D În ceea ce priveşte sistemul, folosirea diblurilor creşte proporţional cu sarcina portantă a plăcii de izolaţie folosită, precum şi cu sarcina caracteristică şi rigiditatea rozetei diblului folosit. Prin urmare, se vor respecta instrucţiunile de lucru ale producătorului sistemelor de termoizolaţie ETICS. În general: cu cât este mai înaltă clădirea şi mai expuse împrejurimile acesteia, cu atât mai mare este consumul de dibluri. Pe de altă parte, folosind dibluri de calitate se reduce consumul pe metru pătrat prin urmare se reduce costul materialelor şi timpul de lucru. h 1 = adâncimea de găurire h ef = adâncimea efectivă de ancorare h nom = adâncimea nominală de ancorare (>_ h ef ) t tol = compensarea toleranţelor = grosimea izolaţiei h D Note: Dacă nu există alte specificaţii, adâncimea nominală de ancorare h nom este egală cu adâncimea efectivă de ancorare h ef. Compensarea toleranţelor constă în: Grosimea tencuielii vechi (dacă există, are de obicei grosimea de aprox. 20 mm) + grosimea îmbinării cu adeziv după apăsarea plăcii e izolaţie pe perete (de obicei aprox. 10 mm)* + compensarea suplimentară a aspectului denivelat al faţadei* = compensarea toleranţelor t tol Prelucrarea corectă este crucială pentru funcţionarea diblului Poziţia diblului este indicată în schema proprietarului sistemului ETICS. Printre posibilele aliniamente ale diblurilor se numără: l alinierea diblurilor pentru plăci de izolaţie de forma 1000 x 500 mm, de ex. Plăci rigide din polistiren şi 800 x 625 mm, de ex. Plăci cu vată minerală (tabelul 1) l alinierea diblurilor pentru plăci de izolaţie de forma 1000 x 200 mm, de ex. plăci stratiforme cu vată minerală (tabelul 2) Diblurile se vor monta întotdeauna în zona adezivului pentru a susţine îmbinările acestuia prin presiunea de contact. Dacă în cadrul lucrărilor de renovare a izolaţiei termice este necesar un grad mai mare de compensare a toleranţelor, s-ar putea folosi dibluri de mai multe lungimi. * Toleranţele la faţadă se compensează eventual din grosimea totală a stratului de mortar. 44

23 1Soluţii pentru o fixare perfectă Informaţii de bază despre diblurile EJOT Tabelul 1 Tabelul 2 Dibluri pe metru pătrat Alinierea diblurilor Dibluri pe metru pătrat Alinierea diblurilor

24 Diblu 1x Informaţii de bază despre diblurile EJOT Soluţii pentru o fixare perfectă Metode de perforare Se pot folosi următoarele metode în funcţie de tipul de maşină de găurit şi de perforator: l perforare rotativă fără percuţie l perforare cu percuţie mai multe percuţii la viteză mică l perorare cu aer comprimat număr mic de percuţii cu viteză mare perforare rotativă perforare cu percuţie perforare cu aer comprimat perforare Burghiu standard din metal dur pentru per- Burghiu special pentru perforare rotativă Metoda de perforare depinde de substructura de ancorare Categ. dată în tabelul B de mai jos: C A D E utilizare 46

25 Informaţii de bază despre diblurile EJOT Soluţii pentru o fixare perfectă 1EJOT recomandă: Pentru perforarea rotativă (fără percuţie) folosiţi burghiele speciale pentru a executa rapid o gaură curată. Burghiele se uzează în timp. Rezistenţa lor depinde de rigiditatea substructurii. Cu cât este mai tare, cu atât mai mare este abraziunea. Pentru a lucra eficient, burghiele trebuie înlocuite periodic. La perforare ţineţi cont de valorile de montaj specificate pentru fiecare tip de diblu (mai ales adâncimea minimă de găurire). Geometria găurii este importantă pentru capacitatea portantă a diblului. De aceea, gaura se va face întotdeauna perpendicular, fără a schimba direcţia de găurire, amănunt extrem de important mai ales la tipul suport moale. Curăţaţi gaura de praf trăgând burghiul afară de mai multe ori, înainte de a fixa diblul. Rozeta culisează prea adânc Diblurile cu rozetă se vor monta fie ascuns în placa de izolaţie conform principiului STR EJOT sau la nivel cu suprafaţa izolaţiei la exterior (întotdeauna împreună cu discuri suplimentare). La montarea la nivel cu suprafaţa, se va reţine că partea de sus a rozetei diblului se aliniază cu partea superioară a izolaţiei. Dacă rozeta culisează prea adânc, cavitatea trebuie nivelată înainte de a instala plasa, ceea ce duce la aplicarea unui strat mai gros de mortar în zona rozetei şi la riscul de crăpare a acestuia. Dacă rozeta nu culisează suficient de adânc, se va instala o plasă metalică mai groasă se va instala pe toată faţada pentru a obţine grosimea minimă a tencuielii peste rozetele diblului. Aceste operaţiuni implică mai multe costuri. Rozetă care nu pătrunde prea adânc EJOT recomandă: Conform principiului STR, rozeta diblului este îngropată imediat în izolaţie şi acoperită cu o rondea STR, creându-se astfel o suprafaţă omogenă şi plană pentru o tencuială nivelată. Nu sunt necesare operaţiuni suplimentare de nivelare. În plus, rondelele pot fi detaşate de tencuială. Montare perfectă a diblului cu rondea 47

26 Dibluri constructive EJOT Oriunde pentru tine în lume! EJOT AUSTRIA GmbH Grazer Vorstadt 146 A 8570 Voitsberg Tel. +43 (31 42) Fax +43 (31 42) E Mail: info@ejot.at Internet: EJOT & AVDEL SYSTEM AB Sandtagsvägen 7 S Örebro Tel. +46 (19) Fax +46 (19) E Mail: info@ejot avdel.se Internet: avdel.se UAB EJOT Baltic Titnago g. 19 LT Vilnius Tel (5) Fax +370 (5) E Mail: info@ejot.lt Internet: EJOT BAUBEFESTIGUNGEN GmbH In der Stockwiese 35 D Bad Laasphe Tel. +49 (27 52) Fax +49 (27 52) E Mail: bau@ejot.de Internet: EJOT Benelux bvba / sprl Moerbroek 2B B-2270 Herenthout Tel. +32 (014) Fax +32 (014) E Mail: info@ejot.be EJOT FESTESYSTEM A/S Aslakveien 20A N 0701 Oslo Tel. +47 (23) Fax +47 (23) E Mail: festesystem@ejot.no Internet: EJOT FRANCE S.A.R.L. Z.l. rue du Climont F Villé Tel. +33 (3 88) Fax +33 (3 88) E Mail: info@ejot.fr Internet: EJOT HUNGÁRIA Kft. Ócsai út 1 3 H 1239 Budapest Tel. +36 (1) Fax +36 (1) E Mail: ejot@ejot.hu Internet: EJOT Ibérica S.L. Pol. P 29, C/ Azuela 78, nave 4 S Collado Villalba (Madrid) Tel. +34 (91) Fax +34 (91) E Mail: info@ejot.es EJOT ITALIA srl. Via Migliarone, n. 21/bis I Alpignano Torino Tel. +39 (0 11) Fax +39 (0 11) E Mail: agranero@ejot.it Internet: EJOT SCHWEIZ AG Uttwiler Straße 3 CH 8580 Dozwil Tel. +41 (71) Fax +41 (71) E Mail: info@ejot.ch EJOT SLOVAKIA, s.r.o. Juzná trieda 82 (Areál VSS) SK Košice Tel (55) Fax (55) E Mail: info@ejot.sk Internet: EJOT SPOJNA TEHNIKA d.o.o. Franje Luč ić a 23/3 HR Zagreb Tel (1) Fax +385 (1) E Mail: ejot@ejot.hr EJOT Tehnika Spajanja d.o.o. Belgrad Autoput Beograd Novi Sad 296X SCB Zemun Tel (11) Fax +381 (11) E Mail: info@ejot.co.yu Internet: EJOT TEZMAK Cebeci Cad. No. 84 TR Küçükköy Istanbul Tel. +90 (2 12) Fax +90 (2 12) E Mail: info@ejot tezmak.com Internet: tezmak.com EJOT Bulgaria EOOD & Co. KD Aleksandar Stamboliyski Blvd. 205 Building B, office 326 BG-1309 Sofia Tel (2) Fax +359 (2) info@ejot.bg EJOT CZ, s.r.o. Zdĕbradská 65 CZ Řič any Jažlovice Tel (3 23) Fax +420 (3 23) E Mail: info@ejot.cz Internet: EJOT Danmark APS Karisevej 72 DK 4690 Haslev Tel. +45 (56) Fax +45 (56) E Mail: info@ejot.dk Internet: EJOT Fastening Systems (Taicang) Co., Ltd. 88, Zhenghe Road (East), Taicang, Jiangsu, PC Tel. +86 (5 12) Fax +86 (5 12) E Mail: info@ejot.cn Internet: EJOT Calitatea conectează EJOT Middle East FZE Sharjah Airport International Free Zone VAE-P.O. Box Tel (6) Fax +971 (6) E Mail: mexner@ejot.ae EJOT Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. Ul. Jez owska 9 PL Ciasna Tel. +48 (34) Fax +48 (34) E Mail: ets@ejot.pl EJOT ROMÂNIA S.R.L. Sos. Bucuresti-Pitesti nr.161 bis RO Stefanesti Tel. +40 (2 48) Fax +40 (2 48) E Mail: info@ejot.ro EJOT d.o.o. Sarajevo Rajlovacka b.b. BiH Sarajevo Tel (33) Fax +387 (33) E Mail: info@ejot.ba EJOT U.K. Ltd. Hurricane Close Sherburn Enterprise Park Sherburn in Elmet GB Leeds LS25 6PB Tel. +44 (19 77) Fax +44 (19 77) E Mail: info@ejot.co.uk Internet: EJOT UA LLC Tupoleva ul. 16 UA 04128, Kiev Tel. +38 (0 44) Fax +38 (0 44) OOO EJOT WOSTOK Irkutskaya ul. 11/17, office 705 RUS , Moskau Tel. +7 (4 95) Fax +7 (4 95) E Mail: info@ejot.ru Internet: Pentru alte state contactaţi biroul din Germania, EJOT Baubefestigungen GmbH. 419 RO/01.08

EJOT. Nowy system mocowania podkonstrukcji fasad wentylowanych

EJOT. Nowy system mocowania podkonstrukcji fasad wentylowanych EJOT Nowy system mocowania podkonstrukcji fasad wentylowanych Państwa Doradca techniczny EJOT Polska Sp. z o.o Sp. k. ul. Jeżowska 9, 42-793 Ciasna tel.: +48 34 35 10 660, fax: 35 35 35 410 e-mail: infopl@ejot.com

Bardziej szczegółowo

Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P

Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P 2008-04-07 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO PRODUS Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P190-6512 DESCRIERE P190-6512 Lac 2K CeramiClear rezistent la zgâriere P210-8625

Bardziej szczegółowo

J2630V. Lac 2K HS Plus P si Intaritori P x

J2630V. Lac 2K HS Plus P si Intaritori P x 2008-06-19 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL IN RETUŞ AUTO J2630V PRODUS DESCRIERE P190-6683 Lac 2K HS Plus P210-8615 Intaritor 2K Mediu P210-8620 Intaritor 2K - Rapid P850-1490 Diluant 2K

Bardziej szczegółowo

UȘI SECȚIONALE INDUSTRIALE

UȘI SECȚIONALE INDUSTRIALE UȘI SECȚIONALE INDUSTRIALE PRODUCTS FOR BUSINESS KRISPOL UȘI PENTRU CLIENȚI CARE VOR MAI MULT KRISPOL UN PARTENER PE CARE TE POȚI BAZA ÎN AFACERI Compania KRISPOL este un producător de talie Europeană

Bardziej szczegółowo

Sistemul de supraveghere publică în Polonia

Sistemul de supraveghere publică în Polonia Sistemul de supraveghere publică în Polonia Sistemul de supraveghere publică în Polonia Comisia de Supraveghere în Audit (CSA) - organism de supraveghere publică înființat în baza Legii din 7 mai 2009,

Bardziej szczegółowo

Lac 2K HS Plus Express P

Lac 2K HS Plus Express P 07.04.2008 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO J2570V PRODUS Lac 2K HS Plus Express P190-6659 DESCRIERE P190-6659 Lac 2K HS Plus Express P210-872 Întăritor rapid 2K HS Plus P850-1492

Bardziej szczegółowo

Scruber umed tip NA:

Scruber umed tip NA: Scruber umed tip NA: Ventilul de degazare Cartușele filtrelor clasa de praf H Carcasa din tablă de oțel Recipient pentru lichide Racord pentru aspirație Racord pentru aspirație Motor cu transmisie directă

Bardziej szczegółowo

RLD213V PREGĂTIREA SUBSTRATULUI

RLD213V PREGĂTIREA SUBSTRATULUI Vopsele pe bază de apă Envirobase High Perfomance T4xx Produs T4xx T492 Descriere Pigmenţi Envirobase High Performance Aditiv Envirobase Performance T494 Diluant Envirobase T495 Diluant lent Envirobase

Bardziej szczegółowo

Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive!

Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive! PL / RO Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive! Cele mai frumoase laturi ale Austriei. Totul inclus! KARTE CARD CARTE Karta kluczem do spędzenia przyjemnych wakacji Dostępna jest już karta Zell

Bardziej szczegółowo

Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor

Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor 2008-09-18 Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor PRODUS T510 D8260 T494 T495 DESCRIERE Convertor Compartiment Motor pe bază de apă Activator Diluant Diluant lent DESCRIEREA PRODUSULUI

Bardziej szczegółowo

Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană:

Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană: Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană: condiții în statele membre Comisia Europeană A ș e z ați p l i a n t u l l a fe reastră l â n g ă cardul dumneavoastră de parcare, astfel

Bardziej szczegółowo

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie.

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie. Catalog de produse 2017 Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie Nivel System este un brand de instrumente de măsură pentru construcții si măsurători terestre, prezent in Europa

Bardziej szczegółowo

Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?

Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? - Esențiale Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți _(limba)_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Nu vorbesc _(limba)_.

Bardziej szczegółowo

LWT Thermo SCĂRI MODULARE DIN LEMN. 3 ani NOUTATE! U=0,51 W/m 2 K. Passive House. manşoane de protecţie. manşoane de protecţie. uşă finisată în alb

LWT Thermo SCĂRI MODULARE DIN LEMN. 3 ani NOUTATE! U=0,51 W/m 2 K. Passive House. manşoane de protecţie. manşoane de protecţie. uşă finisată în alb LISTA DE PREŢURI SCĂRI DE ACCES LA POD 01.05.2017 SCĂRI MODULARE DIN LEMN LWT Passive House NOUTATE! LWT Thermo CLICK CLICK CLASA 12207 CLASA 12207 U=0,51 U=0,51 LWT Passive House este o scară cu structură

Bardziej szczegółowo

Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a

Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a 1 Prezentaree Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a societăţilor bancare de la noi. Campionatul

Bardziej szczegółowo

Technical manual. Instrukcja techniczna. Manual tehnic MARK ECOFAN W _R07

Technical manual. Instrukcja techniczna. Manual tehnic MARK ECOFAN W _R07 Technical manual Instrukcja techniczna Manual tehnic EN PL RO MARK ECOFAN W 06 60 501_R07 2 Read this document before installing the appliance Warning Incorrect installation, adjustment, alteration, repair

Bardziej szczegółowo

CATALOG PRODUS. Brate de masura portabile

CATALOG PRODUS. Brate de masura portabile CATALOG PRODUS ROMER Absolute Arm Brate de masura portabile ROMER Absolute Arm VALOARE ABSOLUTA Controlul calitatii, verificari, reverse engineering, asamblare virtuala sau modelare 3D. Oriunde apar astfel

Bardziej szczegółowo

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie.

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie. Catalog de produse 2016 Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie Nivel System este un brand de instrumente de măsură pentru construcții si măsurători terestre, prezent in Europa

Bardziej szczegółowo

Raport privind Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016

Raport privind Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016 www.pwc.ro Raport privind transparența Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016 Cuprins Introducere 3 Structura juridică, forma de proprietate şi convenţii în cadrul reţelei 4 Guvernanţă

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp angielski Dear Mr. President, rumuński Stimate Domnule Preşedinte, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Stimate Domnule, Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă

P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă 2008-04-07 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO I0600V PRODUS P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă DESCRIERE P989- Vopsele bază de mixare Aquabase Plus P990- Pigmenţi

Bardziej szczegółowo

Suport de curs Curs V-VI

Suport de curs Curs V-VI liniare Suport de curs Curs V-VI III. (Operatori linari). liniare http://math.etc.tuiasi.ro/otarniceriu/ Fie V, W două K spaţii vectoriale. Definition O aplicaţie T : V W se numeşte transformare liniară

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Sisteme de aparate terminale

Sisteme de aparate terminale EGS Catalog 2014 Sisteme de aparate terminale THINK CONNECTED. Bine aţi venit la Serviciul Clienţi! Telefon service: 0040 21 457 45 66/86 E-mail: info@obo.ro Internet: www.obo.ro Folosiţi linia directă

Bardziej szczegółowo

Lămpi cu LED-uri pentru industrie

Lămpi cu LED-uri pentru industrie Lămpi cu LED-uri pentru industrie COMANDAŢI ONLINE! Prin navigare pe site sau de pe mobil cu aplicaţia Schrack LiVE Phone INCLUDE INFORMAŢII DESPRE DISPONIBILITATE Depozit central Bucureşti Stoc Store:

Bardziej szczegółowo

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Utwórz dysk odzyskiwania natychmiast po zainstalowaniu systemu. Creați

Bardziej szczegółowo

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa WAŻNE Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165 LF 01z dzwonkiem TF 01 I. Budowa 1. Otwory do zamocowania

Bardziej szczegółowo

. Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje. Infectarea cu HIV Câteva date de bază. HIV Infection. Some Basic Facts. English Polish Romanian

. Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje. Infectarea cu HIV Câteva date de bază. HIV Infection. Some Basic Facts. English Polish Romanian . Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje Infectarea cu HIV Câteva date de bază HIV Infection Some Basic Facts English Polish Romanian HIV is a virus which can lead to AIDS HIV to wirus, który może

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Casă de piatră şi felicitări!

Bardziej szczegółowo

VBS Catalog 2010/2011. Sisteme de conectare şi fixare

VBS Catalog 2010/2011. Sisteme de conectare şi fixare BS Catalog 2010/2011 Sisteme de conectare şi fixare Bine aţi venit la Serviciul Clienţi Telefon de service: 0 23 73 / 89-1500 Fax pentru întrebări: 0040 21 457 49 09 Fax pentru comenzi: 0040 21 457 49

Bardziej szczegółowo

Din redacţia noastră până la Satu Mare

Din redacţia noastră până la Satu Mare ( ) 20 14 17 6 raport Piața construcțiilor din Polonia - în creștere după criză 12 analiză Analiza SWOT a pieţei de construcţii poloneze, 2010 14 interviu România și Polonia un parteneriat mai ușor în

Bardziej szczegółowo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's

Bardziej szczegółowo

REDUCEŢI EFORTUL. Informaţii pentru lucrători şi angajatori. Sectoarele construcţii si comerț. Cuprins

REDUCEŢI EFORTUL. Informaţii pentru lucrători şi angajatori. Sectoarele construcţii si comerț. Cuprins REDUCEŢI EFORTUL Informaţii pentru lucrători şi angajatori Sectoarele construcţii si comerț Cuprins 1. De ce trebuie să ne preocupe manipularea manuală? 2. Obiectivele campaniei şi publicul-ţintă 3. Cerinţe

Bardziej szczegółowo

SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU

SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU Prezentare generală Sistemul de detecție incendiu POLON 6000, adresabil și interactiv, este un ansambu de echipamente de ultimă tehnologie, proiectate pentru

Bardziej szczegółowo

Convergence Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună

Convergence Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună 15 aprilie 2016 1 1. CONTEXT Oficiile de PI din cadrul Rețelei europene pentru mărci, desene și modele industriale

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Mă puteți ajuta, vă rog? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate client, V-ați cumpărat un produs din noua noastră gamă de aragazuri. Dorința noastră este ca produsul nostru să vă servească foarte bine. Înainte de

Bardziej szczegółowo

RW 20 digital_ IKA RW 20 digital. Instrucțiuni de utilizare

RW 20 digital_ IKA RW 20 digital. Instrucțiuni de utilizare 20000009893 RW 20 digital_022016 IKA RW 20 digital Instrucțiuni de utilizare RO C IKA RW 20 digital rpm B min min min Drehknopfstellung max P M ; P W Motorleistung und Leistung an der Abtriebswelle n M

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

FSE53630Z. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL

FSE53630Z. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL FSE53630Z PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

CATALOG PARCHET MASIV

CATALOG PARCHET MASIV CATALOG PARCHET MASIV Badi Lemn exotic plin de soare Trăsătura reprezentativă a lemnului Badi este culoarea caldă, pastelată, galbenă-portocalie. Are un aspect ca şi cum arborele ar fi înmagazinat în interiorul

Bardziej szczegółowo

PNI SmartHome SM3000. Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente

PNI SmartHome SM3000. Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente PNI SmartHome SM3000 PL / RO Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente Instrukcja obsługi Manual de utilizare Uproszczone czynności parowania smartfona z Amazon Alexa i Google Home

Bardziej szczegółowo

DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII

DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII Doze incastrate, pentru ziduri portante Doze incastrate pentru pereti gips carton Doze aparente din PVC, etanse, cu IP 54 Doze aparente din metal, etanse,

Bardziej szczegółowo

VBS Catalog 2010/2011. Sisteme de conectare şi fixare

VBS Catalog 2010/2011. Sisteme de conectare şi fixare BS Catalog 2010/2011 Sisteme de conectare şi fixare Bine aţi venit la Serviciul Clienţi Telefon de service: 0 23 73 / 89-1500 Fax pentru întrebări: 0040 21 457 49 09 Fax pentru comenzi: 0040 21 457 49

Bardziej szczegółowo

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Utwórz dysk odzyskiwania natychmiast po zainstalowaniu systemu. Creați

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

SCOALA GIMNAZIALA NUMARUL 5 Calea Victoriei, nr. 114 Bucuresti, Sector 1 Erasmus + Our work to extract ores

SCOALA GIMNAZIALA NUMARUL 5 Calea Victoriei, nr. 114 Bucuresti, Sector 1   Erasmus + Our work to extract ores SCOALA GIMNAZIALA NUMARUL 5 Calea Victoriei, nr. 114 Bucuresti, Sector 1 http://www.scoala5cp.ro/ Erasmus + Our work to extract ores Prezentare generala Proiectul Our Work To Extract Ores, nr. 2016-1-TR01-KA201-035379,

Bardziej szczegółowo

ESF5511LOW ESF5511LOX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46

ESF5511LOW ESF5511LOX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46 ESF5511LOW ESF5511LOX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Manual de service pentru Ariston TX

Manual de service pentru Ariston TX Manual de service pentru Ariston TX TX 23MFFI Tisztelt Vásárló! Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy vásárlása során termékünket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy egy kifogástalan minõségû termékhez

Bardziej szczegółowo

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 ESF4710ROX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 ESF4710ROX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Inwestpol-Consulting Poland działa w branży urządzeń dla przemysłu spożywczego, ze szczególnym uwzględnieniem przetwórstwa mięsnego.

Inwestpol-Consulting Poland działa w branży urządzeń dla przemysłu spożywczego, ze szczególnym uwzględnieniem przetwórstwa mięsnego. 2 Inwestpol-Consulting Poland działa w branży urządzeń dla przemysłu spożywczego, ze szczególnym uwzględnieniem przetwórstwa mięsnego. Znamy wymagania i potrzeby klienta tej branży, bazując na 25-letnim

Bardziej szczegółowo

Wilo-EMU K127.1P... + M8...

Wilo-EMU K127.1P... + M8... Wilo-EMU K127.1P... + M8... Instrucţiuni de montaj şi exploatare Număr de comandă: Numar de identificare al pompei template TMPOLDER WILO EMU GmbH Heimgartenstr. 1 95030 Hof 3309 95003 Hof Telefon: +49

Bardziej szczegółowo

091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE. 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil MODEL 091FL/091FLRF

091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE. 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil MODEL 091FL/091FLRF 091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MODEL 091FL/091FLRF 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil DECLARATIE DE CONFORMITATE Acest produs este in conformitate

Bardziej szczegółowo

CATALOG UȘI EDIȚIE 1 UȘI MODULARE - UȘI CU FOLIE - UȘI DIN STICLĂ - UȘI PLIANTE - UȘI TEHNICE SISTEME DE GLISARE - TOCURI - MÂNERE

CATALOG UȘI EDIȚIE 1 UȘI MODULARE - UȘI CU FOLIE - UȘI DIN STICLĂ - UȘI PLIANTE - UȘI TEHNICE SISTEME DE GLISARE - TOCURI - MÂNERE CATALOG UȘI EDIȚIE UȘI MODULARE - UȘI CU FOLIE - UȘI DIN STICLĂ - UȘI PLIANTE - UȘI TEHNICE SISTEME DE GLISARE - TOCURI - MÂNERE Producția de foi de ușă și tocuri este cel mai puternic punct al ofertei

Bardziej szczegółowo

Quick Guide Skrócona instrukcja obsługi

Quick Guide Skrócona instrukcja obsługi Quick Guide Skrócona instrukcja obsługi OV-CB-501B Polski Uwaga: CB Radio posiada funkcję zmiany zakresu częstotliwości. Prosimy o zapoznaniu się z poniższą instrukcją w celu wybory właściwego pasma dla

Bardziej szczegółowo

- Iulie Analiza produsului intern brut la nivelul Regiunii Centru în perioada România. Tradiţie şi Progres Regiunea Centru

- Iulie Analiza produsului intern brut la nivelul Regiunii Centru în perioada România. Tradiţie şi Progres Regiunea Centru România... Tradiţie şi Progres Regiunea Centru..... Analiza produsului intern brut la nivelul Regiunii Centru în perioada 1998-2004 - Iulie 2007 - Lucrare elaborată în cadrul ADR Centru Introducere Activitatea

Bardziej szczegółowo

PLAN MOBILNOŚCI MIEJSKIEJ WIEDNIA

PLAN MOBILNOŚCI MIEJSKIEJ WIEDNIA THEMATIC CONCEPT PLAN MOBILNOŚCI MIEJSKIEJ WIEDNIA KRÓTKI RAPORT SPEŁNIENIE KRYTERIÓW PLANU ZRÓWNOWAŻONEJ MOBILNOŚCI MIEJSKIEJ W Pakiecie Mobilności Miejskiej COM (2013) 913 f] opublikowanym w grudniu

Bardziej szczegółowo

RAPORT ASUPRA PIETEI DE ASIGURARI SI A ACTIVITATII DESFASURATE ÎN ANUL 2012

RAPORT ASUPRA PIETEI DE ASIGURARI SI A ACTIVITATII DESFASURATE ÎN ANUL 2012 RAPORT ASUPRA PIETEI DE ASIGURARI SI A ACTIVITATII DESFASURATE ÎN ANUL 2012 Bucuresti, iunie 2013 Comisia de Supraveghere a Asigurărilor Comisia de Supraveghere a Asigurărilor, Str. Amiral Constantin Bălescu

Bardziej szczegółowo

Catalog

Catalog www.porta.com.ro Catalog Ediția 2/2012 Clasificarea Porta Pe baza standardelor europene, am realizat, special pentru dumneavoastră, o clasificare a finisajului canatului luând în considerare diferiţi factori

Bardziej szczegółowo

4. Decretului Preşedintelui României nr. 973/ pentru numirea unui Vicepreşedinte al

4. Decretului Preşedintelui României nr. 973/ pentru numirea unui Vicepreşedinte al DECIZIA Nr. 23 din 04.06.2013 privind concentrarea economică ce urmează a se realiza prin preluarea portofoliului de asigurări de viaţă, a Afacerii de Pensii Pilon II şi a Afacerii de Pensii Pilon III

Bardziej szczegółowo

Catalog Unităţi de tratare a aerului

Catalog Unităţi de tratare a aerului Referinţele noastre la nivel internaţional made of expectations EDITIA 2013 VTS EDITIA 2013 RO Catalog Unităţi de tratare a aerului www.vtsgroup.com VTS ROMANIA str George Baritiu, nr 33, sector 1 011295

Bardziej szczegółowo

RAUTOOL A-LIGHT2. Manual de utilizare / Informaţii tehnice RO. Construcţii Automotive Industrie

RAUTOOL A-LIGHT2. Manual de utilizare / Informaţii tehnice RO. Construcţii Automotive Industrie Manual de utilizare / Informaţii tehnice 856612 RO Valabil din iunie 2010 Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice www.rehau.com Construcţii Automotive Industrie CUPRINS Instrucţiuni de siguranţă... 3

Bardziej szczegółowo

HAUSER B-422 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TiSzTelT vásárló! minőségi tanúsítvány

HAUSER B-422 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TiSzTelT vásárló! minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c TiSzTelT vásárló! B-422 TURMIXGÉP Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Bardziej szczegółowo

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI CITOPULS II PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCTIUNI PRIVIND EXPLOATARE SI INTRETINEREA Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 Contact : www.oerlikon-welding.com PL

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE RO Română, 1 PL Polski, 13 CZ Český, 25 Sumar Instalare, 2-3 Scoaterea din ambalaj şi nivelarea Legături hidraulice şi electrice Primul ciclu de spălare Date

Bardziej szczegółowo

Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE

Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE CUPRINS INTDUCERE...3 NORMELE DE SIGURANȚĂ...3 DESCRIEREA PDUSULUI...4 Componența setului 4 Dimensiunile și greutatea maximă a porții 5 Dimensiunile motorului

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

AURATON 8000

AURATON 8000 www.auraton.pl 8000 Manual de utilizare AURATON 8000 Produsele cu care conlucrează controlerul AURATON 8000 Controlerul AURATON 8000 conlucrează cu: 2 (se comercializează separat) Cu termostatele fără

Bardziej szczegółowo

EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ

EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ 2x A 2x B 4 SETURI 2x C E M8 x 40 mm 2x D 2 SETURI 1x P 1x L I M6 x 40 mm 8 SETURI H M8 x 85 mm* 1x F G *șurubul cu cap rotund aplatizat este destinat

Bardziej szczegółowo

POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX

POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX S91xx/S90xx 1 POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX POLSKI 169 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips,

Bardziej szczegółowo

Eficiența comitetelor de audit

Eficiența comitetelor de audit www.forumradnadzorczych.pl Eficiența comitetelor de audit Krzysztof Szułdrzyński, Partener, PwC 6 iunie 2013 Bursa de Valori Varșovia (BVV) Date esențiale Cea mai mare piață din Comunitatea Economică Europeană

Bardziej szczegółowo

1 - Posturi de transformare tip container

1 - Posturi de transformare tip container Table of Contents Posturi de transformare de beton tip MRw-b cu actionare din interior - - cu panou de comandă de tip interior - cu panou de comandă cu mediu de stingere SF 6 Posturi de transformare din

Bardziej szczegółowo

etwinning După zece ani etwinning la ceas aniversar

etwinning După zece ani etwinning la ceas aniversar GENERAȚIA etwinning După zece ani etwinning la ceas aniversar Editor Biroul Central de Asistenţă etwinning www.etwinning.net European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 1040 Bruxelles Belgia

Bardziej szczegółowo

Conferinta BNR 15/04/ :04. Competitivitatea. O abordare microeconomica. Misu Negritoiu Director General Bucuresti, 15 aprilie 2010

Conferinta BNR 15/04/ :04. Competitivitatea. O abordare microeconomica. Misu Negritoiu Director General Bucuresti, 15 aprilie 2010 Competitivitatea O abordare microeconomica Misu Negritoiu Director General Bucuresti, 1. Rationament microeconomic Competitivitatea este preponderent microeconomica Paradigma analitica diamantul competitiv

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja Życiorys / CV

Rekrutacja Życiorys / CV - Dane osobiste Ad Imię kandydata Soyad Nazwisko kandydata Doğum Tarihi Data i rok, w którym kandydat się urodził Doğum Yeri Miejsce, w którym kandydat się urodził Tabiyeti Kraj, którego obywatelstwo posiada

Bardziej szczegółowo

Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN511 VL-V555

Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN511 VL-V555 Instrukcja montażu Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN5 VL-V555 R Niniejsza instrukcja dotyczy powyższych 2 modeli. R Modele VL-SVN5 składają się z elementów VL-MVN5 i

Bardziej szczegółowo

Prospect: Informații pentru pacient. DIAPREL MR 60 mg comprimate cu eliberare modificată Gliclazidă

Prospect: Informații pentru pacient. DIAPREL MR 60 mg comprimate cu eliberare modificată Gliclazidă AUTORIZAŢIE DE PUNERE PE PIAŢĂ NR. 8054/2015/01-16 Anexa 1 Prospect Prospect: Informații pentru pacient comprimate cu eliberare modificată Gliclazidă Citiţi cu atenţie şi în întregime acest prospect înainte

Bardziej szczegółowo

Anexa nr. 5 la Ordin nr. 198 din 22.08.2014

Anexa nr. 5 la Ordin nr. 198 din 22.08.2014 ORIGINAL/ORIGINAL /ORYGINAŁ COPIE/COPY/KOPIA 1. Expeditor (numele şi adresa completă)/consignor (name and Numărul certificatului (1) /Certificate number (1) /Świadectwo nr (1) address in full)/nadawca

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate client! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat din noua noastră gamă de aragazuri. Sperăm că următoarele informaţii vă vor ajuta să vă familiarizaţi

Bardziej szczegółowo

PRODUSE OFERTA STOMATOLOGIE. Calitate germană

PRODUSE OFERTA STOMATOLOGIE. Calitate germană PRODUSE OFERTA STOMATOLOGIE Calitate germană 1 OBTURAŢII DIRECTE OFERTA STOMATOLOGICĂ OLIDENT OLIDENT este o firmă aflată într-o dezvoltare dinamică, ce aprovizionează medicii dentişti cu produse de cea

Bardziej szczegółowo

ESF8586ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF8586ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF8586ROX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 NAVODILA

Bardziej szczegółowo

autoryzowanego Serwisu Technicznego w³aœciwego dla danej strefy zamieszkania.

autoryzowanego Serwisu Technicznego w³aœciwego dla danej strefy zamieszkania. 1 Tisztelt Vásárló! Szeretnénk Önnek megköszönni, hogy az általunk gyártott kazánra esett a választása. Biztosak vagyunk abban, hogy egy minden mûszaki szempontból megfelelõ terméket vásárolt. Ez a kézikönyv

Bardziej szczegółowo

KGV.. ro Instrucţiune de utilizar e pl Instrukcja obsług i

KGV.. ro Instrucţiune de utilizar e pl Instrukcja obsług i KGV.. ro Instrucţiune de utilizare pl Instrukcja obsługi ro Cuprins Indicaţii de siguranţă şi deavertizare.3 Indicaţii de salubrizare... 5 Volumul de livrare... 6 Atenţie la temperatura camerei şi la aerisire...

Bardziej szczegółowo

... PL CHŁODZIARKO- EN3441AOX INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z

... PL CHŁODZIARKO- EN3441AOX INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z EN3441AOX...... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO 36 ZAMRZOVALNIKOM 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1.

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu Gazowa płyta grzejna Plită cu gaz Гасна плоча за кување Plynový varný panel Gazlı ocak PL RO SR

Bardziej szczegółowo

POMOC PAŃSTWA RUMUNIA. Pomoc państwa SA (2018/C) (ex 2015/PN, ex 2018/NN) Pomoc na restrukturyzację na rzecz Complexul Energetic Hunedoara

POMOC PAŃSTWA RUMUNIA. Pomoc państwa SA (2018/C) (ex 2015/PN, ex 2018/NN) Pomoc na restrukturyzację na rzecz Complexul Energetic Hunedoara 4.5.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 158/47 POMOC PAŃSTWA RUMUNIA Pomoc państwa SA.43785 (2018/C) (ex 2015/PN, ex 2018/NN) Pomoc na restrukturyzację na rzecz Complexul Energetic Hunedoara

Bardziej szczegółowo

FSE83400P. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL

FSE83400P. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL FSE83400P PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Manual de instalare si utilizare MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Kamstrup A/S C-tin Radulescu Motru nr.13 sector 4, Bucuresti T: +40 213 01 84 48 ria@kamstrup.com kamstrup.com Date tehnice conform MID Conditii

Bardziej szczegółowo

PL Spis treści. RO Cuprins

PL Spis treści. RO Cuprins PL Spis treści Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami...5 Informacje o zgodności z przepisami dotyczące modemu...10 Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN...11 Przepisy

Bardziej szczegółowo

KERN CH Wersja /2015 RO

KERN CH Wersja /2015 RO KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrucţiuni de deservire Cântar electronic suspendat Registru Conservarea şi service-ul regulat KERN CH Wersja 3.3 05/2015 RO Tel.:

Bardziej szczegółowo

REGULI DE PARTICIPARE

REGULI DE PARTICIPARE MINISTERUL AGRICULTURII, DEZVOLTĂRII REGIONALE ȘI MEDIULUI AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTERUL INVESTIȚIILOR ȘI DEZVOLTĂRII AL REPUBLICII POLONIA APEL DE PROPUNERI DE PROIECTE ÎN CADRUL PROGRAMULUI FONDUL

Bardziej szczegółowo

Ghidul bitumurilor. Krzysztof Błażejowski Jacek Olszacki Hubert Peciakowski

Ghidul bitumurilor. Krzysztof Błażejowski Jacek Olszacki Hubert Peciakowski Ghidul bitumurilor Krzysztof Błażejowski Jacek Olszacki Hubert Peciakowski Ghidul bitumurilor Autori: dr. ing. Krzysztof Błażejowski dr. ing. Jacek Olszacki master ing. Hubert Peciakowski Consultant: Prof.

Bardziej szczegółowo

Katalog. systemy łączników i kotew. EJOT Jakość łączy

Katalog. systemy łączników i kotew. EJOT Jakość łączy Katalog systemy łączników i kotew EJOT Jakość łączy Wydawca i autor tekstów: EJOT Polska Sp. z o.o. Sp. k. ul. Jeżowska 9 42 793 Ciasna Wskazówki prawne: Obowiązują aktualne warunki sprzedaży i dostaw.

Bardziej szczegółowo

ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG Natura GRANDE, model A.1. Laminate CPL, model 1.1

ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG Natura GRANDE, model A.1. Laminate CPL, model 1.1 ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG 2018 Laminate CPL, model 1.1 Natura GRANDE, model A.1 Pentru mai multă inspirație accesați http://www.portadoors.ro/publicații,p4.html Catalog UȘI DIN OȚEL TEHNICE ȘI DE EXTERIOR

Bardziej szczegółowo

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast AUTORIZAŢIE DE PUNERE PE PIAŢĂ NR. 3416/2011/01-15 Anexa 1 Prospect PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast

Bardziej szczegółowo

BK 315/230. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BK SPK :45 Uhr Seite 1. Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa

BK 315/230. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BK SPK :45 Uhr Seite 1. Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa Anleitung BK 315-230 SPK 5 18.10.2004 7:45 Uhr Seite 1 Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa Instrucøiuni de folosire Feråstråu circular de maså Art.-Nr.: 43.071.50 I.-Nr.: 01013 BK 315/230 Anleitung

Bardziej szczegółowo