PRZESTRZENIE PRZEKŁADU 3
|
|
- Milena Kucharska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 PROGRAM KONFERENCJI PRZESTRZENIE PRZEKŁADU 3 zorganizowanej przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego PAŹDZIERNIKA 2017 Sosnowiec 2017
3 Komitet naukowy dr hab. prof. UŚ Jolanta Lubocha-Kruglik dr hab. Oksana Małysa Komitet organizacyjny dr Gabriela Wilk mgr Anna Paszkowska mgr Anna Podstawska mgr Katarzyna Englicht mgr Sławomir Smugowski mgr Łukasz Gęborek mgr Maciej Małek inż. Kajetan Kantorysiński
4 26 PAŹDZIERNIKA (CZWARTEK) 26 ОКТЯБРЯ (ЧЕТВЕРГ).9.00 Rejestracja uczestników Регистрация участников Rozpoczęcie konferencji (sala Rady Wydziału) Открытие конференции (зал Учёного совета) Obrady plenarne Пленарное заседание (str. 7) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Кофе-брейк (зал Учёного совета) Obrady w sekcjach Заседания в секциях Przekład artystyczny Dydaktyka przekładu Przekład specjalistyczny Studenci o przekładzie Художественный перевод (str. 8) Дидактика перевода (str. 9) Специальный перевод (str. 10) Студенты о переводе (str. 11) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Кофе-брейк (зал Учёного совета) Obrady w sekcjach Заседания в секциях Przekład artystyczny Художественный перевод (str. 12) Dydaktyka przekładu, Tłumacz i jego dzieło Дидактика перевода, Переводчик и его творчество (str. 13) Przekład specjalistyczny Специальный перевод (str. 14) Bankiet (sala Rady Wydziału) Фуршет (зал Учёного совета)
5 27 PAŹDZIERNIKA (PIĄTEK) 27 ОКТЯБРЯ (ПЯТНИЦА).9.00 Sala Rady Wydziału dla uczestników konferencji kawa, kanapki Зал Учёного совета для участников конференции кофе, бутерброды Obrady w sekcjach Заседания в секциях Przekład artystyczny Художественный перевод (str. 17) Przekład: zagadnienia ogólne Перевод: общие вопросы (str. 18) Studenci o przekładzie Студенты о переводе (str. 19) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Кофе-брейк (зал Учёного совета) Obrady w sekcjach Заседания в секциях Przekład artystyczny Художественный перевод (str. 20) Zjawiska gramatyczne w przekładzie Грамматические явления в переводе (str. 21) Studenci o przekładzie Студенты о переводе (str. 22) Uroczyste zakończenie konferencji (sala Rady Wydziału) Торжественное закрытие конференции (зал Учёного совета)
6 Czwartek, 26 października Rejestracja uczestników (hol przy wejściu głównym, koło portierni) Rozpoczęcie konferencji. Powitanie uczestników (sala Rady Wydziału)
7
8 czwartek, 26 października 2017 Obrady plenarne (sala Rady Wydziału) Prowadzenie: dr hab. prof. UŚ Jolanta Lubocha-Kruglik, dr hab. Oksana Małysa prof. zw. dr hab. Marian Kisiel (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Belladonna Nikołaja Gronskiego. O polskim przekładzie Kazimierza Andrzeja Jaworskiego prof. UP dr hab. Aurelia Kotkiewicz, dr Renata Niziołek (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie) Biesy w Moskwie. O polskim i francuskim tłumaczeniu powieści Mistrz i Małgorzata Michaiła Bułhakowa dr hab. Monika Płużyczka (Uniwersytet Warszawski) Eyetracking w badaniach procesu tłumaczenia. Parametry aktywności wzrokowej jako indykatory procesów mentalnych tłumacza Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Godz Rozpoczęcie obrad w sekcjach 7
9 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Przekład artystyczny (sala 1.20) Prowadzenie obrad: dr hab. prof. UP Aurelia Kotkiewicz dr hab. Joanna Warmuzińska-Rogóż (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Przyczynek do refleksji nad procesem wydawniczym dzieł literackich w tłumaczeniu na przykładzie quebeckich Dzieci stamtąd Arlette Cousture w polskim przekładzie dr hab. prof. UŚ Jolanta Lubocha-Kruglik, dr hab. Oksana Małysa (Uniwersytet Śląski w Katowicach) O polskim przekładzie powieści T Wiktora Pielewina канд. фил. наук Сергей Сидоренко (Национальный авиационный университет, Киев) Поликультурный мир романа Марии Матиос Солодка Даруся в оригинале и переводе канд. фил. наук Анастасия Уржа (Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова) сказал он или вздохнул он? Интерпретация глаголов, вводящих речь, в русском художественном переводе (wystąpienie online) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 8
10 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Dydaktyka przekładu (sala 1.22) Prowadzenie obrad: dr hab. Monika Płużyczka dr Ksenia Gałuskina (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Praca w zespole tłumaczeniowym problemy dydaktyczne dr Piotr Michałowski (Uniwersytet Warszawski) Tłumaczenie selektywno-streszczające założenia dydaktyczne oraz recepcja wśród studentów dr Ewa Zwierzchoń-Grabowska (Uniwersytet Warszawski) Nowe technologie w dydaktyce przekładu mgr Justyna Sekuła (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie) Platforma Moodle i metoda WebQuest u czyli innowacyjne zajęcia z przekładu specjalistycznego Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 9
11 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Przekład specjalistyczny (sala 2.14) Prowadzenie obrad: prof. zw. dr hab. Sambor Grucza dr hab. Lubomir Hampl (Akademia Techniczno- Humanistyczna) Językowy obraz świata awifauny w słowiańskiej frazeologii i tekstach biblijnych dr Ewa Białek (Uniwersytet Marii Curie- Skłodowskiej w Lublinie) Translaty nieopisane badania empiryczne dr Joanna Janusz (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Teoria Skoposu w przekładzie włoskich tekstów specjalistycznych z zakresu prawa karnego. Studium jednego przypadku dr Ewa Michalska (Akademia Techniczno- Humanistyczna) Przekład terminów prawnych z języka czeskiego i / lub słowackiego na język polski (na przykładzie zapożyczeń łacińskojęzycznych) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 10
12 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Studenci o przekładzie (sala 3.24) Prowadzenie obrad: dr Gabriela Wilk mgr Zofia Małysa (Uniwersytet Jagielloński w Krakowie) Kulinarny trójkąt na trawie. Kwestia tłumaczenia tytułu obrazu Édouarda Maneta Le Déjeuner sur l'herbe mgr Dawid Adamczyk (Uniwersytet Śląski w Katowicach) О характеристике терминов трудового права и их переводе (на материале трудовых кодексов Российской Федерации и Республики Польша) lic. Dawid Bronowski (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Таможенный кодекс Таможенного союза и его предпереводческий анализ mgr Agata Joanna Kornacka (Uniwersytet Warszawski) Nikt nie może dwóm panom służyć?, czyli o władzy w przekładzie poezji na podstawie polskiego tłumaczenia argentyńskiego tomu poetyckiego pt. "Ensayo sobre el poder" Liliany Lukin (wystąpienie online) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 11
13 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Przekład artystyczny (sala 1.20) Prowadzenie obrad: dr hab. Joanna Warmuzińska-Rogóż dr Małgorzata Ślarzyńska (Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie) W przestrzeni tekstowej i metatekstowej: polskie przekłady Alby De Céspedes dr Aleksandra Jackiewicz (Uniwersytet Warszawski) Moja poezja niczego nie tłumaczy. Różewicza portret w przekładach na język hiszpański mgr Łukasz Gęborek (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Синкретизм слов как способ выражения юмора. Переводческий аспект mgr Maciej Małek (Uniwersytet Śląski w Katowicach) O historii przekładu tekstów dramatycznych Bankiet (sala Rady Wydziału) 12
14 czwartek, 26 października 2017 Sekcje: Dydaktyka przekładu Tłumacz i jego dzieło (sala 1.22) Prowadzenie obrad: dr hab. Oksana Małysa канд. фил. наук Сирье Купп-Сазонов (Тартуский университет) Переводят ли мужчины и женщины действительно по-разному? (на материале четырех эстонских переводов повести А.Н. Толстого Золотой ключик, или Приключения Буратино ) dr Patrycja Bobowska-Nastarzewska (Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu) O przekładalności idiolektu filozofa garść autorskich refleksji o przekładzie tekstów filozoficznych na przykładach dr Anna Szczęsny (Uniwersytet Warszawski) Nazwy własne w tłumaczeniu pisemnym spojrzenie dydaktyka dr Katarzyna Tymoszuk (Uniwersytet Marii Curie- Skłodowskiej w Lublinie) Tłumaczenie tekstów piosenek Spaceman Spiff jako element nauczania przekładu. Wybrane problemy i strategie канд. фил. наук Ольга Кузяева (Удмуртский государственный университет) Обучение студентов языкового вуза основам аудиовизуального перевода (wystąpienie online) Bankiet (sala Rady Wydziału) 13
15 czwartek, 26 października 2017 Sekcja: Przekład specjalistyczny (sala 2.14) Prowadzenie obrad: dr hab. prof. UŚ Jolanta Lubocha-Kruglik dr Anna Bonek (Uniwersytet Warszawski) Wykładnia translacyjna tekstów z zakresu prawa administracyjnego dr Anna Kizińska (Uniwersytet Warszawski) Tłumaczenie nieprzystających terminów prawa rodzinnego studium przypadku mgr Katarzyna Banaś-Sieradzka (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Sposoby tłumaczenia tekstu technicznego na przykładzie specyfikacji technicznych związanych z oświetleniem samochodowym mgr Magdalena Łomzik (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie) Przekład nazw instytucji w tłumaczeniu poświadczonym w teorii i praktyce dr Michał Akartel (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie) К вопросу о переводе языкового подстандарта (на материале русских и польских имен собственных как нарицательных) Bankiet (sala Rady Wydziału) 14
16 Piątek, 27 października 2017 Sala Rady Wydziału dla uczestników konferencji kawa, kanapki od godz Rozpoczęcie obrad w sekcjach godz
17
18 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Przekład artystyczny (sala 1.20) Prowadzenie obrad: prof. zw. dr hab. Henryk Fontański dr hab. Małgorzata Borek (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Poezja Afanasija Feta w przekładzie na język polski dr Ewa Drab (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Przeobrażenie elementów kulturowych w Nigdziebądź Neila Gaimana a przekład urban fantasy dr Hanna Makurat (Uniwersytet Gdański) Ominięcie i ekspozycja dwie strategie stosowane przez tłumaczy tekstów na język kaszubski mgr Małgorzata Bachan-Kołodziejska (Uniwersytet Jagielloński w Krakowie) Rosyjski kochanek Marii Nurowskiej w tłumaczeniu na język rosyjski Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 17
19 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Przekład zagadnienia ogólne (sala 1.22) Prowadzenie obrad: dr Ewa Białek, dr Anna Szczęsny prof. Pol. Śl. dr hab. Piotr Mamet (Politechnika Śląska w Gliwicach), dr Gabriela Wilk (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Miłosne idiomy Agenta 007 w tłumaczeniu na język polski i rosyjski mgr Ilona Delekta (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Eufemizmy na rynku pracy, czyli jeszcze o poprawności politycznej. Rozważania tłumacza dr Grair Magakian (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Obciążenie kulturowe na przykładzie Pieśni na dzień Wardawaru Grigora z Nareku mgr Sławomir Smugowski (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Ochrona danych osobowych w pracy tłumacza Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 18
20 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Studenci o przekładzie (sala 2.14) Prowadzenie obrad: dr Maciej Walczak mgr Aleksandra Wojnarowska (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Wyrazy realia a przekład współczesnych bułgarskich przepisów kulinarnych na język polski lic. Michał Pyzik (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Kilka słów o przekładzie feministycznym Ольга Белоусова (Национальный авиационный университет, Киев) Соответствие интернет-версии английского языка учебным материалам, используемым в процессе подготовки студентов специальности перевод Yuliya Matysiak (Uniwersytet Łódzki) "Polusia, córka kołodzieja czyli wolność oswobodzona. opera tragiczna w 2 aktach, z rosyjskiego na polski przetłumaczona W.I. Marewicza oryginał czy tłumaczenie" (wystąpienie online) Przerwa na kawę (sala Rady Wydziału) Rozpoczęcie obrad w sekcjach 19
21 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Przekład artystyczny (sala 1.20) Prowadzenie obrad: dr hab. Anna Zych, dr Małgorzata Ślarzyńska dr Anna Głogowska (Uniwersytet Warszawski) Od rosyjskiej "fiełosofii" do polskiej "chwilozofii". Etymologia ludowa w tłumaczeniu mgr Weronika Sztorc (Uniwersytet Warszawski) Co tłumacze mówią o swojej pracy? Uwagi o warsztacie tłumacza w przypisach do tekstów literackich магистр Ганна Филатова (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова) Влияние переводного текста на восприятие персонажа: как переводчик меняет образ героя (wystąpienie online) Uroczyste zakończenie konferencji (sala Rady Wydziału) 20
22 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Zjawiska gramatyczne w przekładzie (sala 1.22) Prowadzenie obrad: dr hab. Małgorzata Borek dr Marta Malanowska-Statkiewicz (Uniwersytet Opolski) Wyrazy dźwiękonaśladowcze w czeskim i polskim przekładzie Harry'ego Pottera канд. фил. наук Людмила Галій (Национальный авиационный университет, Киев) Перевод многокомпонентных местоименных конструкций с подлежащим предложением с английского на русский и украинский языки Лариса Климова (Волгоградская государственная академия последипломного образования) Особенности перевода немецких и русских артионимов Uroczyste zakończenie konferencji (sala Rady Wydziału) 21
23 piątek, 27 października 2017 Sekcja: Studenci o przekładzie (sala 2.14) Prowadzenie obrad: dr Gabriela Wilk lic. Aleksandra Mazur (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Udomowienie i egzotyzacja w służbie humoru lic. Tomasz Drozdziński (Uniwersytet Gdański) Nazwy własne i skrótowce w ukraińskich tekstach wojskowych wybrane przykłady z perspektywy tłumacza mgr Konrad Wójcik (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Brzmienie języka polskiej i rosyjskiej wersji poematu Bal w operze Uroczyste zakończenie konferencji (sala Rady Wydziału) 22
24 piątek, 27 października 2017 Uroczyste zakończenie konferencji dla wszystkich sekcji sala Rady Wydziału, godz
25
Przestrzenie Przekładu 3
y 13 2018 ISSN 1896 4362 Przestrzenie Przekładu 3 międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, Sosnowiec, 26 27.10.2017 (sprawozdanie)
PRZESTRZENIE PRZEKŁADU 2
PROGRAM KONFERENCJI PRZESTRZENIE PRZEKŁADU 2 zorganizowanej przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego 20-21 PAŹDZIERNIKA 2016 Sosnowiec 2016 Komitet naukowy dr hab. prof. UŚ
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr zimowy 2015/2016
kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Historia literatury rosyjskiej prof. zw. dr hab. Halina Mazurek 1.02.2016, godz. 8:00, gab. 4.10 15.03.2016, godz. 8:00,
Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ r. akad. 2016/2017 INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia dr Izabela Nowak
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016
Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej rok I, semestr 2 Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016
PRZESTRZENIE PRZEKŁADU
Program konferencji naukowej PRZESTRZENIE PRZEKŁADU 4 18-19 października 2018 Sosnowiec Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej UŚ Ul. Gen. S. Grota-Roweckiego 5 41-200 Sosnowiec www.ifw.us.edu.pl https://www.facebook.com/przestrzenieprzekladu/
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016
Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016 dr Izabela
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Język rosyjski w turystyce I rok (studia pierwszego stopnia) Dr E. Kapela
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Język rosyjski w turystyce I rok (studia pierwszego stopnia) Dr E. Kapela
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akademicki 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Język rosyjski w turystyce I rok (studia pierwszego stopnia) Dr E. Kapela
FILOLOGIA: JĘZYKI STOSOWANE. JĘZYK ROSYJSKI Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM: I ROK. Opiekun roku: mgr A. Podstawska
FILOLOGIA: JĘZYKI STOSOWANE. JĘZYK ROSYJSKI Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM: I ROK. Opiekun roku: mgr A. Podstawska Dr hab. M. Michalska- 03.02.2017, godz. 10:00, s. 3.8 22.02.2017 Wiedza o Rosji Dr hab. A. Polak
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akad. 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (rok akad. 2017/2018) STUDIA STACJONARNE INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ I rok (studia pierwszego stopnia). Język rosyjski w turystyce Pełna nazwa Historia
Przestrzenie przekładu
Przestrzenie przekładu NR 3518 Przestrzenie przekładu pod redakcją Jolanty Lubochy Kruglik i Oksany Małysy Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2016 Redaktor serii: Językoznawstwo Słowiańskie Henryk
18 października 2016 (wtorek) 19 października 2016 (środa)
RAMOWY PLAN XIV MIĘDZYNARODOWEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ EDUKACJA XXI WIEKU Przestrzenie edukacyjnego współdziałania w budowaniu społeczeństwa obywatelskiego, IX MIĘDZYNARODOWEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ BEZPIECZEŃSTWO-
Przestrzenie przekładu 2
Przestrzenie przekładu 2 Przestrzenie przekładu 2 pod redakcją Jolanty Lubochy Kruglik i Oksany Małysy Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2017 Redaktor serii: Językoznawstwo Słowiańskie Henryk
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej 28-29 listopada 2012 r. Instytut Geografii Uniwersytetu Gdańskiego ul. Bażyńskiego 4, 80-952 Gdańsk Sala
II Ogólnopolska Konferencja Dydaktyków Szkół Wyższych Wydziałów Przyrodniczych
II Ogólnopolska Konferencja Dydaktyków Szkół Wyższych Wydziałów Przyrodniczych O kontynuacji kształcenia szkolnego na uczelniach wyższych od tradycji do innowacyjności 19 20 listopada 2015, sala Rady Wydziału
Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka. Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim.
Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim. Promotor: prof. dr hab. Henryk Fontański Recenzenci: prof.
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2014/2015
Harmonogram sesji egzaminacyjnej Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: rosjoznawstwo Praktyczna nauka języka rosyjskiego dr G. Wilk mgr P. Charko-Klekot Egzamin pisemny: 15.06.2015,
Język a a komunikacja 2628. Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej
Język a a komunikacja 2628 Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej Kraków 2010 Spis treści Słowo wstępne.................................
PRZESTRZENIE PRZEKŁADU
Program konferencji PRZESTRZENIE PRZEKŁADU zorganizowanej przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego 15-16.10. 2015 Komitet naukowy dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik dr hab. Oksana
Seminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku
Instytut Polski w Bratysławie Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego Centrum
Między szkołą a uniwersytetem. Odbiorcy w nowych podręcznikach dla reformującej się szkoły. Poznań, 15 16 listopada 2006
Między szkołą a uniwersytetem. Odbiorcy w nowych podręcznikach dla reformującej się szkoły. Poznań, 15 16 listopada 2006 Organizatorzy konferencji: Komisja Edukacji Szkolnej i Akademickiej Komitetu Nauk
P R O G R A M. Szkoła Logistyki. SZCZYRK 8-11 stycznia 2019r
P R O G R A M Szkoła Logistyki SZCZYRK 8-11 stycznia 2019r 8 stycznia (wtorek) Od 12 00 rejestracja uczestników 13 00-15 00 obiad 15 30 17 30 otwarcie Konferencji i Obrady Plenarne Otwarcie: 15 30-17 30
TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД РУССКИЙ ЯЗЫК МЕДИЦИНА
TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД РУССКИЙ ЯЗЫК МЕДИЦИНА Jolanta Lubocha-Kruglik Oksana Małysa TŁUMACZENIE SPECJALISTYCZNE JĘZYK ROSYJSKI MEDYCYNA СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Uniwersytet Rzeszowski
Przewody doktorskie mgr Karolina Mazur Tytuł rozprawy doktorskiej: Umiejętności tekstotwórcze uczniów szkoły podstawowej w zakresie opowiadania z dialogiem dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski) dr
Instytut Filologii Germańskiej Harmonogram letniej sesji egzaminacyjnej w roku akademickim 2016/2017 FILOLOGIA GERMAŃSKA
specjalność: język niemiecki od podstaw specjalność: język szwedzki specjalność: nauczycielska z językiem szwedzkim I stopnia specjalność: tłumaczeniowa w zakresie języków specjalistycznych I stopnia specjalność:
STUDIA STACJONARNE I STOPNIA
Kolegium Nauk Społecznych i Filologii Obcych Fonetyka języka Komunikacja w biznesie angielskiego gr 1 Sala 14 Sala 215 Rozumienie Fonetyka języka angielskiego gr 2 Fonetyka języka angielskiego gr 3 Rozumienie
Potencjał naukowy. Potencjał naukowy uprawnienia habilitacyjne uprawnienia doktorskie WSKAŹNIK MIEJSCE. nasycenie kadry osobami. ocena paramertryczna
Potencjał naukowy 6,0% 2,0% 2,0% 3,0% 2,0% 1 Uniwersytet Warszawski 100,0 94,29 81,40 21,26 77,43 100,0 2 Szkoła Główna Handlowa w Warszawie 96,83 100,0 58,33 100,0 66,18 25,00 3 Uniwersytet Jagielloński
Ranking szkół publicznych
Ekonomia-Zarządzanie komentarz s. 61 1 Szkoła Główna Handlowa w Warszawie 58,3 64,1 60,3 51,4 2 Akademia Ekonomiczna w Krakowie 58,0 54,7 59,8 59,0 3 Uniwersytet Warszawski - Wydział Nauk Ekonomicznych
Oddzieleni...Problemy w komunikacji międzyludzkiej
Zakład Komunikacji Językowej Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego Zakład Polszczyzny Historycznej i Współczesnej Oddział w Kielcach Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach
Koło Naukowe BAJT Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Język bez granic WARSZAWA 2011 - 1 -
Koło Naukowe BAJT Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i Język bez granic WARSZAWA 2011-1 - Redaktor tomu Język bez granic Dr Marek Łukasik Projekt okładki Marzena Łukasik
MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA STUDENTÓW MUZYKOTERAPII
MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA STUDENTÓW MUZYKOTERAPII Wrocław, 12-13 marca 2010 PATRONAT HONOROWY Jego Magnificencja Rektor Akademii Muzycznej im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu prof. AM dr hab. Krystian
Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.
Laureaci z poszczególnych dni: 16-02-2018 Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N. 17-02-2018 Michał K. Elżbieta J. Grzegorz P. Agata Sz. Krzysztof K. Karina
Harmonogram zimowej sesji egzaminacyjnej 2016/2017
Harmonogram zimowej sesji egzaminacyjnej 2016/2017 specjalność: język niemiecki od podstaw I rok I stopnia, IP SSI dr Agata Borek 7 lutego 2017, część pisemna 9 marca 2017 godz. 9.00, sala 0.2 godz. 9.00
Harmonogram zimowej sesji egzaminacyjnej 2016/2017
Harmonogram zimowej sesji egzaminacyjnej 2016/2017 specjalność: język niemiecki od podstaw I rok I stopnia, IP SSI dr Agata Borek 7 lutego 2017, część pisemna 9 marca 2017 godz. 9.00, sala 0.2 godz. 9.00
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Osoby, które zainicjowały działania na rzecz Bristolu prof. Donald Pirie Pierwszy Prezes Stowarzyszenia
Lista zwycięzców za okres r.
Lista zwycięzców za okres 4.08.2014 10.08.2014 r. MIECZYSŁAW S. PIOTR W. ANASTAZJA B. STEFAN J. IRENA K. JERZY K. HELENA R. KAZIMIERZ C. JERZY G. ZOFIA M. EDWARD B. EWA S.P. MIECZYSŁAW D. GRZEGORZ K. JOLANTA
Socjalny wymiar pomocy postpenitencjarnej.
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie Instytut Pracy Socjalnej Katedra Pomocy Postpenitencjarnej i Wychowania do Pracy os. Stalowe 17 31-922 Kraków tel. 12 622 79 50 www.ipsoc.up.krakow.pl
II Ogólnopolska Konferencja Naukowa. Edukacja między filozofią a naukami szczegółowymi (z uwzględnieniem sztuk wszelakich)
II Ogólnopolska Konferencja Naukowa Edukacja między filozofią a naukami szczegółowymi (z uwzględnieniem sztuk wszelakich) 8:00 9:00 Rejestracja uczestników (przy sali 508 bud. D) 9:00 9:15 Otwarcie konferencji
Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.
Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł. II stopnia 7 Marek C. II stopnia 8 Agnieszka K. II
LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania
LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania 1 Bronisław K. zweryfikowany 2 Marta B. w trakcie weryfikacji 3 Kazimierz S. zweryfikowany 4 Damian L. w trakcie weryfikacji 5 Marek Ś. w trakcie
Stypendia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego. za wybitne osiągnięcia w roku akademickim 2014/2015
Stypendia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za wybitne osiągnięcia w roku akademickim 2014/2015 LISTA NAGRODZONYCH DOKTORANTÓW alfabetycznie Lp Imię i nazwisko Uczelnia 1 p. Małgorzata Aleksandrzak
ORGANIZATORZY. Katedra Dydaktyki Literatury i Języka Polskiego Instytut Filologii Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
ORGANIZATORZY Katedra Dydaktyki Literatury i Języka Polskiego Instytut Filologii Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Partner Merytoryczny Patronat Medialny PROGRAM KONFERENCJI 11 kwietnia
TOPOS DOMU W LITERATURACH WSCHODNIOSŁOWIAŃSKICH
Międzynarodowa Konferencja Naukowa TOPOS DOMU W LITERATURACH WSCHODNIOSŁOWIAŃSKICH PROGRAM Białystok, 19-20 maja 2016 PATRONAT NAUKOWY Prof. zw. dr hab. Jan Czykwin Dr hab. prof. UwB Halina Twaranowicz
Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.
Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia II losowanie edycja jesienna 1.08-31.10.2016 r. Laureat nagrody I stopnia 25 000 zł Kamila G. Laureaci nagród II stopnia młynków do przypraw Maria D.
Zestawienie porównawcze konkursów na aplikacje
Zestawienie porównawcze konkursów na aplikacje 1 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Zgłoszenia do konkursu 1542 1391 2170 1883 1813 1872 1786 1998 2389 Przystąpili do I etapu 1467 1320 1837 1674
P R O G R A M *** 10.20-14.00 SESJA PLENARNA
czwartek, 27 listopada 2014 9.00-10.00 Rejestracja uczestników 10.00-10.20 Otwarcie Konferencji P R O G R A M 10.20-14.00 SESJA PLENARNA PROWADZENIE: prof. dr hab. Wiesław Babik 10.20-10.50 prof. dr hab.
Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile
Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile KRYSTYNA S. KRYSTYNA C. EDWARD F. KAROLINA C. WOJCIECH T. JANINA F. FRANCISZKA G. HENRYK H. MIROSŁAW W. JULI BARBARA H. CELINA Ł. STANISŁAW K. HELENA S.
XIV K r a j o w e F o r u m I n f o r m a c j i N a u k o w e j i T e c h n i c z n e j
XIV K r a j o w e F o r u m I n f o r m a c j i N a u k o w e j i T e c h n i c z n e j Ś R O D A 20 września 2017 12.15-12.30 Otwarcie XIV FORUM INT / dr hab. Diana Pietruch-Reizes 12.30-13.00 dr hab.
1 Uniwersytet Warszawski ,91 54,61 97,51 92,10 64,60 2 Uniwersytet Jagielloński 98, , ,92 55,01
1 Uniwersytet Warszawski 100 97,91 54,61 97,51 92,10 64, 2 Uniwersytet Jagielloński 98,52 100 39,50 100 87,92 55,01 3 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w 82,50 68,44 48,57 76,32 82,84 68,04 4 Politechnika
GRUPA 1 - POZIOM A1 GRUPA 2 - POZIOM A1
GRUPA 1 - POZIOM A1 TRYB: poniedziałek, środa 18:15-19:45 1 Jarosław P. 29 2 Justyna T. 37 3 Domicela Arycja K. 47 4 Ryszard Tomasz N. 51 5 Hanna G. 61 GRUPA 2 - POZIOM A1 TERMIN PIERWSZYCH ZAJĘĆ: 19.04.2013r.
PROGRAM MOBILNOŚCI KRAJOWEJ STUDENTÓW I DOKTORANTÓW
www.most.amu.edu.pl PROGRAM MOBILNOŚCI KRAJOWEJ STUDENTÓW I DOKTORANTÓW CO TO JEST PROGRAM MOST? MOST jest programem mobilności krajowej dla studentów i doktorantów, którego celem jest odbycie studiów
WYZWANIA RYNKU EDUKACYJNEGO WOBEC RYNKU PRACY - WYMIARY LOKALNE, REGIONALNE I PONADREGIONALNE
Ogólnopolska Konferencja Naukowa WYZWANIA RYNKU EDUKACYJNEGO WOBEC RYNKU PRACY - WYMIARY LOKALNE, REGIONALNE I PONADREGIONALNE 9-10 października 2014, WROCŁAW Organizator: Zakład Socjologii Edukacji, Instytut
Recenzenci prof. dr hab. Roman Lewicki dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ. Redaktor Wydawnictwa Justyna Widzicka
Recenzenci prof. dr hab. Roman Lewicki dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ Redaktor Wydawnictwa Justyna Widzicka Projekt okładki i stron tytułowych Paweł Wyborski Skład i łamanie Marek Smoliński
Czas i jego znaczenie w prawie karnym
UNIWERSYTET GDAŃSKI WYDZIAŁ PRAWA I ADMINISTRACJI Katedra Prawa Karnego Materialnego i Wykonawczego oraz Psychiatrii Sądowej ul. J. Bażyńskiego 6, 80-952 Gdańsk; Szczegółowy program konferencji naukowej
P R O G R A M. Szkoła Logistyki. SZCZYRK 8-11 stycznia 2019r
P R O G R A M Szkoła Logistyki SZCZYRK 8-11 stycznia 2019r 8 stycznia (wtorek) Od 12 00 rejestracja uczestników 13 00-15 00 obiad 15 30 17 30 otwarcie Konferencji i Obrady Plenarne Otwarcie: 15 30-17 30
11-12 czerwca 2015 r.
Ogólnopolska konferencja naukowa Coaching i mentoring nowa jakość w edukacji 11-12 czerwca 2015 r. organizowana przez Zakład Pedagogiki Wydziału Nauk Humanistyczno-Społecznych w Olsztynie Wyższej Szkoły
Samorząd powiatowy w Polsce. 15 lat doświadczeń (1999-2014)
PROGRAM KONFERENCJI NAUKOWEJ Samorząd powiatowy w Polsce. 15 lat doświadczeń (1999-2014) Patronat honorowy konferencji: Związek Powiatów Polskich Kraśnik, dn. 05.06.2014r. Zespół Szkół Nr 3, ul. Słowackiego
Międzynarodowa Konferencja Naukowa. Bezpieczeństwo publiczne w erze globalizacji
Międzynarodowa Konferencja Naukowa Bezpieczeństwo publiczne w erze globalizacji 29-30. XI 2017 r. Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych PWSZ w Płocku ul. Gałczyńskiego 28, Program konferencji Środa,
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ w roku akademickim 2015/2016
specjalność: kultura i literatura niemieckiego obszaru językowego I Literatura krajów niemieckiego obszaru językowego (dr Nina Nowara-Matusik) I termin 3.02.2016, godz. 8.00, sala 0.3 II termin 19.02.2016,
Taniec w kulturze globalnej. Zyski i straty
Ogólnopolska konferencja Taniec w kulturze globalnej. Zyski i straty 29-30 listopada 2014 Organizator: Koło Naukowe Teorii Tańca przy Zakładzie Tańca Uniwersytetu Muzycznego Fryderyka Chopina w Warszawie
AKADEMICKIE MISTRZOSTWA POLSKI Karabin pneumatyczny 60 strzałów- mężczyźni sobota godz L.p. Nr stanowiska Nazawisko Imię Uczelnia 1
Karabin pneumatyczny 60 strzałów- mężczyźni godz. 8.45 L.p. Nr stanowiska Nazawisko Imię Uczelnia 1 2 ZYCH Mateusz UP Kraków 2 3 SZRAMKA Jakub Uniwersytet Morski 3 4 BALDY Robert AZS OPOLE 4 5 KOWALEWICZ
2010 Prace licencjackie. 2011 Prace magisterskie. Złote Pióro PZF: Agnieszka Dąbrowska Szkoła Głowna Handlowa, Katedra finansów
2010 2011 Agnieszka Dąbrowska Joanna Haczek Paweł Sztelmach Agata Wasielewska Agnieszka Lewestam Uniwersytet Wrocławski, Wydział prawa, administracji i ekonomii Katarzyna Dzida Malwina Łączyńska Uniwersytet
INSTYTUCJE W TEORII I PRAKTYCE
DRUGA KONFERENCJA Z CYKLU INSTYTUCJE W TEORII I PRAKTYCE 19 20.06.2018 TORUŃ PROGRAM 1 19 CZERWCA 2018 09.00 10.00 REJESTRACJA UCZESTNIKÓW Hostel Przystanek Toruń (ul. Chłopickiego 4) 10.00 10.30 OTWARCIE
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, II stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu dr Mirosława
Wokół sztuki akuszeryjnej
STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE ETYKI STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE POŁOŻNYCH PRZY ZAKŁADZIE DYDAKTYKI GINEKOLOGICZNO POŁOŻNICZEJ WYDZIAŁU NAUKI O ZDROWIU WARSZAWSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO ZAPRASZAJĄ NA KONFERENCJĘ
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, I stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu dr Mirosława
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (r. akad. 2018/2019) STUDIA STACJONARNE
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ (r. akad. 2018/2019) STUDIA STACJONARNE Język rosyjski w turystyce Turystyka międzynarodowa Dr A. Lenart 05.02.2019, 11:00-12:30, s. 1.50 06.03.2019, 10:00 Wybrane
Zamość. Patronat honorowy nad konferencją objął Pan Krzysztof Hetman Marszałek Województwa Lubelskiego
Patronat honorowy nad konferencją objął Pan Krzysztof Hetman Marszałek Województwa Lubelskiego PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA im. SZYMONA SZYMONOWICA W ZAMOŚCIU Instytut Nauk Społecznych Zakład Politologii
Zaproszenie na Konferencję Naukową Wsparcie seniora w środowisku 26 i 27 września 2017 roku, Kraków
Zaproszenie na Konferencję Naukową 26 i 27 września 2017 roku, Kraków Komunikat 2. Szanowni Państwo, Serdecznie dziękujemy tym z Państwa, którzy już przesłali swoje zgłoszenie do udziału w organizowanej
RAMOWY PROGRAM KONFERENCJI Wszystkie wystąpienia będą tłumaczone na polski język migowy.
RAMOWY PROGRAM KONFERENCJI Wszystkie wystąpienia będą tłumaczone na polski język migowy. 20 marca 2015 r. piątek Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi, ul. Rewolucji 1905 r. nr 52 10.00 10.30 Rejestracja
Egzaminy w letniej sesji egzaminacyjnej 2017/ 2018
Egzaminy w letniej sesji egzaminacyjnej 2017/ 2018 Instytut Filologii Słowiańskiej Imię i nazwisko Przedmiot rok studiów specjalność Data godzina egzaminu sala (I termin) Data godzina egzaminu w sesji
Organizacje Mariola A n t c z a k : IFLA jako organizacja wspierająca i podejmująca działania na rzecz information literacy...13
SPIS TREŚCI Forum Bibliotek Medycznych Wiesław M a k a r e w i c z : Przedmowa Rektora Akademii Medycznej w Gdańsku, Redaktora naczelnego Gazety AM Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego... 9 Ryszard Ż m u
Wyniki kolejnych edycji Konkursu im. A. Z. Krygowskiej na najlepszą pracę studencką z dydaktyki matematyki
Wyniki kolejnych edycji Konkursu im. A. Z. Krygowskiej na najlepszą pracę studencką z dydaktyki matematyki Edycja 2014 Wyróżnienia - ex aequo Dorota Kędroń, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie,
lp. imię żeńskie liczba wystapień lp. imię męskie liczba wystapień JULIA JAKUB WIKTORIA MATEUSZ 10.
lp. imię żeńskie liczba wystapień lp. imię męskie liczba wystapień 2002 2002 1 JULIA 11.854 1 JAKUB 18.013 2 WIKTORIA 11.356 2 MATEUSZ 10.170 3 NATALIA 9.963 3 KACPER 10.046 4 ALEKSANDRA 9.176 4 MICHAŁ
NOWA BIBLIOTEKA. USŁUGI, TECHNOLOGIE INFORMACYJNE I MEDIA NARZĘDZIEM POPULARYZOWANIA NAUKI (ANALIZA BIBLIOMETRYCZNA CZASOPISMA)
mgr Marta Gawlik NOWA BIBLIOTEKA. USŁUGI, TECHNOLOGIE INFORMACYJNE I MEDIA NARZĘDZIEM POPULARYZOWANIA NAUKI (ANALIZA BIBLIOMETRYCZNA CZASOPISMA) Biblioteka w Szkole Siglum In Crudo Nowa Biblioteka jest
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016
Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016 dr Izabela
Godzina Przedmiot Gr. Prowadzący Sala 8:00-9: :15-14:45 Wstęp do językoznawstwa dr Danuta Kucała 30 15:00-16:30
Filologia język hiszpański I rok, studia stacjonarne dzienne Sale nr: 30, 417, 450, 465, 467 ul. Podchorążych 2 Sala nr: 305 ul. Studencka 5 Poniedziałek II A mgr Barbara Hrabal 465 II B mgr Barbara Hrabal
Nr rezerwacji Imię AUTOKAR NR Monika 362 Jakub 362 Katarzyna 362 Krzysztof 363 Robert 363 Anna 363 Wojciech 363 Joanna 522 Andrzej 522
Nr rezerwacji Imię AUTOKAR NR 1 362 Monika 362 Jakub 362 Katarzyna 362 Krzysztof 363 Robert 363 Anna 363 Wojciech 363 Joanna 522 Andrzej 522 Agnieszka 924 Aleksandra 924 Anna 924 Alicja 924 Adam 924 Dorota
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA SEMESTR ZIMOWY R.AKAD. 2014/2015 STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa w ujęciu funkcjonalnym 1 Dr Halina Kudlińska-Stępień WYKŁADY Aula A4 co 2 tygodnie Poetyka
Egzaminy pracowników Instytutu Filologii Słowiańskiej w sesji letniej roku akademickiego 2016/ 2017 WSZYSTKIE FILOLOGIE. 8 czerwca 2017 r.
Egzaminy pracowników Instytutu Filologii Słowiańskiej w sesji letniej roku akademickiego 2016/ 2017 Imię i nazwisko dr Maria Doroszkiewicz prof. dr hab. Tadeusz Klimowicz Przedmiot rok studiów specjalność
SESJA POPRAWKOWA (sobota)
SESJA POPRAWKOWA 18.02.17 24.02.17 18.02.2017 (sobota) 10.00-13.00 A5 Drugi język romański język hiszpański Wszystkie filologie II rok - pisemny 11.00 A3 Wstęp do językoznawstwa Mgr Bartosz Dondelewski
LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.
LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Ilona K. Milena G. Zdzisław K. Sandra
I Konwencja Pedagogiki Muzyki. Cechy Aksjologia Systematyka Gdańsk: 4 5 maja 2012 roku
OGÓLNOPOLSKA KONFERENCJA NAUKOWA Zakładu Teoretycznych Podstaw Pedagogiki Muzyki Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku I Konwencja Pedagogiki Muzyki. Cechy Aksjologia Systematyka Gdańsk:
Program konferencji: Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej. Poznań, dn Collegium Novum Al. Niepodległości 4, Poznań Sala 513A
Program konferencji: Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej. Poznań, dn. 26-28.09.2011. Collegium Novum Al. Niepodległości 4, Poznań Sala 513A Poniedziałek 26.09.11: 12.00-12.10- Uroczyste otwarcie
Stan akredytacji. Ponownej akredytacji na okres 5 lat udzielono 25 czerwca 2010 roku Instytutowi Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UJ
Archeologia STAN AKREDYTACJI Ponownej akredytacji udzielono na okres 5 lat 28 czerwca 2004 rok Instytutowi Archeologii UJ Instytutowi Archeologii UŁ Instytutowi Prahistorii UAM Instytutowi Archeologii
Kolegium Nauk Społecznych i Filologii Obcych STUDIA STACJONARNE I STOPNIA Rok akademicki 2017 / 2018 semestr letni Specjalność: JĘZYK WŁOSKI
ROK AKADEMICKI ROZPOCZYNA SIĘ OD TYGODNIA PARZYSTEGO; w dniu 18.06.2018 r. (poniedziałek, tydzień parzysty) zajęcia odbywają się według planu za czwartek z tygodnia nieparzystego w dniu 19.06.2018 r. (wtorek,
XVI Konferencja Polskiego Towarzystwa Fenomenologicznego
XVI Konferencja Polskiego Towarzystwa Fenomenologicznego PYTANIE O METODĘ współorganizowana przez Instytut Filozofii i Socjologii PAN oraz Instytut Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego Warszawa, Pałac
Bezpieczeństwo Pacjenta Procedury i co dalej. Program Konferencji. 30 listopada 2018 r.
Bezpieczeństwo Pacjenta Procedury i co dalej IV O g ó l n o p o l s k a I n t e r d y s c y p l i n a r n a K o n f e r e n c j a N a u k o w a Program Konferencji 30 listopada 2018 r. Centrum Dydaktyczne
Socjalny wymiar pomocy postpenitencjarnej.
Program III Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej Socjalny wymiar pomocy postpenitencjarnej. Specyfika działań pomocowych wobec osadzonych kobiet i ich rodzin Dzień pierwszy, Kraków- 27 kwietnia 2017 r.
UCZESTNICY KONKURSU GENIUS UNIVERSITATIS 2019
UCZESTNICY KONKURSU GENIUS UNIVERSITATIS 2019 2. Biuro Karier Politechniki Warszawskiej 3. Wydział Humanistyczny Akademii Górniczo-Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie 4. Akademia Górniczo-Hutnicza
Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu
Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu I tura - zgłoszenia z dnia 16 kwietnia 2015 r. 1 Bartosz R 2 Robert F 3 Małgorzata R 4 Michał C Zephirus Warszawa 17 Stycznia 45B 5 Marcin N Zephirus Warszawa 17
24 lutego 2015 r. Komisja 1
WTOREK 24 lutego 2015 r. Komisja 1 Sala: 7 prof. dr hab. Dziuba Dariusz dr Giergiczny Marek mgr Żukowski Marek 1 09:00 dr hab. Hardt Łukasz dr hab. Tymiński Maciej Komor Tomasz lic 2 09:30 dr hab. Tymiński
I Naukowo-Metodyczna Konferencja. pt. Uczeń nietypowy, czyli wyjątkowy praca z dzieckiem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
I Naukowo-Metodyczna Konferencja pt. Uczeń nietypowy, czyli wyjątkowy praca z dzieckiem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi 24 maja 2017 roku Lubicz Górny Pod honorowym patronatem Marszałka Województwa
AKADEMICKIE SEMINIARIUM NAUKOWE pn. POLITYKA SPOŁECZNA W PERSPEKTYWIE OSOBY I RODZINY
AKADEMICKIE SEMINIARIUM NAUKOWE pn. POLITYKA SPOŁECZNA W PERSPEKTYWIE OSOBY I RODZINY Termin: 15-16 kwietnia 2013 r. Miejsce: Dom Wczasowy "Jawor" Ustroń, ul. Wczasowa 51 Organizatorzy Zakład Pedagogiki
Kolegium Języków Obcych STUDIA STACJONARNE I STOPNIA Rok akademicki 2013 / 2014, semestr letni Kierunek: Filologia Specjalność: JĘZYK ANGIELSKI
PONIEDZIAŁEK 1 A 1 B N TB N TB Rozumienie Barbara Mucha literackie 117 216 14 124 17 216 Rozumienie 216 Katarzyna Cieśla- Obermajer 216 216 Agnieszka Frycz 17 17 Katarzyna Cieśla- Obermajer 124 Joanna
HONOROWY PATRONAT NAD KONFERENCJĄ OBJĄŁ KOMITET NAUK FILOZOFICZNYCH PAN
S z c z e c i n H u m a n i s t y c z n y i K a t e d r a W c z e s n e j E d u k a c j i I P serdecznie zapraszają na Ogólnopolską Konferencję Naukową na temat: Dziecko i filozofia w kontekście wczesnej
1 /5. Miejsce obrad Akademia im. J ana Długosza w Częstochowie Wydział Filologiczno-H istoryczny ul. Zbierskiego 2/4 sala 0.
Miejsce obrad Akademia im. J ana Długosza w Częstochowie Wydział Filologiczno-H istoryczny ul. Zbierskiego 2/4 sala 0.13 (parter) Organizatorzy i partnerzy I nstytut Filologii Polskiej AJ D Zakład Teorii
I MIĘDZYNARODOWE SYMPOZJUM NAUKOWE NEURODYDAKTYKI
I MIĘDZYNARODOWE SYMPOZJUM NAUKOWE NEURODYDAKTYKI 23 24 25 PAŹDZIERNIKA 2015 WYDZIAŁ BIOLOGII I OCHRONY ŚRODOWISKA, UNIWERSYTET ŚLĄSKI UL. BANKOWA 9, KATOWICE GŁÓWNY ORGANIZATOR PRACOWNIA DYDAKTYKI BIOLOGII