4 OGÓLNE PROCEDURY OBSŁUGI 4.1 INFORMACJE OGÓLNE 4.5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 4.2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE 4.3 ELEMENTY STEROWANIA, ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "4 OGÓLNE PROCEDURY OBSŁUGI 4.1 INFORMACJE OGÓLNE 4.5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 4.2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE 4.3 ELEMENTY STEROWANIA, ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI"

Transkrypt

1 4 OGÓLNE PROCEDURY OBSŁUGI PRZYKŁADOWY TEST STRONA 4.6 PRZYKŁADOWE TESTY XPDR Pomiar pasma i minimalnego poziomu progu (ang. Minimum Threshold Level - MTL) odbiornika Pomiar tłumienia listka bocznego (ang. Side Lobe Suppression SLS) Pomiar odchylenia impulsu Weryfikacja czasu regeneracji interrogatora Działanie dekodera szerokości impulsu Pomiar częstotliwości i mocy wyjściowej Pomiar kształtu i szerokości impulsu, opadania sygnału nadajnika i przeciągania częstotliwości Pomiar kodów identyfikacyjnych i wysokości PRZYKŁADOWE TESTY DME Pomiar częstotliwości i mocy nadajnika systemu DME Pomiar właściwości impulsów nadajnika Pomiar czasu pamięci odbiornika Pomiar szerokości pasma i czułości odbiornika Pomiar szerokości pasma i czułości odbiornika Pomiar dokładności dekodera pozycji impulsów Test sąsiednich kanałów Pomiar dokładności i śledzenia Pomiar czasu wykrywania obiektu Pomiar echa i wydajności na kanale wspólnym INFORMACJE OGÓLNE Rozdział ten zawiera przykłady testów testera pracującego z w trybie sterowania lokalnego (z użyciem panelu przedniego). 4.2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE Dla zapewnienia maksymalnych korzyści, zaleca się, aby przed przystąpieniem do wykonywania Przykładowego Testu personel przeczytał i zrozumiał wszystkie kroki jego procedury. 4.3 ELEMENTY STEROWANIA, ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI Elementy sterowania, złącza i wskaźniki określone w Przykładowych Testach oznaczone są numerem pozycji. Umiejscowienie poszczególnych elementów sterowania, złączy i wskaźników przedstawiono w, Rysunek 8 i 9 (Przykładowe testy XPDR) i, Rysunek 13 i 14 (Przykładowe testy DME). 4.4 WYMAGANIA DOTYCZĄCZE SPRZĘTU TESTOWEGO Załącznik G zawiera spis sprzętu testowego odpowiedniego do wykonania procedur podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Inny sprzęt zgodny ze specyfikacją podaną w Załączniku G może być stosowany w miejsce zalecanych modeli. UWAGA: W przypadku niektórych procedur, sprzęt wymieniony w Załączniku G może mieć parametry wyższe od wymaganych. 4.5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: PODCZAS PRACY Z OBWODAMI POD WYSOKIM NAPIĘCIEM, TRZYMAĆ JEDNĄ RĘKĘ W KIESZENIU LUB ZA PLECAMI, ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POWAŻNEGO PORAŻNIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. OSTRZEŻENIE: ZDJĄĆ CAŁĄ BIŻUTERIĘ I INNE OZDOBY KOSMETYCZNE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO WYKONYWANIA PROCEDUR TESTOWYCH Z WYKORZYSTANIEM OBWODÓW POD NAPIĘCIEM. OSTRZEŻENIE: UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE IZOLOWANYCH NARZĘDZI NAPRAWCZYCH PODCZAS PRACY Z OBWODAMI POD NAPIĘCIEM. OSTRZEŻENIE: DLA ZAPEWNIENIA DODATKOWEJ IZOLACJI, UMIEŚCIĆ GUMOWĄ MATĘ STOŁOWĄ POD WSZYSTKIMI ZASILANYMI URZĄDZENIAMI NA STOLE ORAZ GUMOWĄ MATĘ PODŁOGOWĄ POD KRZESŁEM OPERATORA. OSTRZEŻENIE: ZWRACAĆ UWAGNE NA WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I UWAGI DOTYCZĄCE MAKSYMALNEGO NAPIĘCIA I ZASILANIA. Strona 1

2 Elementy sterowania na panelu przednim Przykładowe testy XPDR Rysunek 8 Elementy sterowania na panelu tylnym Przykładowe testy XPDR Rysunek 9 Strona 2

3 4.6 PRZYKŁADOWE TESTY XPDR Przykładowe testy XPDR dotyczą ogólnych zastosowań testera do testowania transponderów lotniczych (XPDR) systemu kontroli ruchu lotniczego ATC (Air Traffic Control). Szczegółowe procedury testowania transponderów podano w instrukcjach obsługi producentów transpondera. Przykładowe testy XPDR są przeznaczone do obrazowania zasad obsługi testera i nie mają na celu zastępowania ani zmieniania procedur testowych zalecanych przez producenta i nie obejmują wszystkich testów wymaganych do certyfikacji systemów XPDR. Specyfikacje przywołane w poniższych przykładowych testach mają na celu wyłącznie zobrazowanie procedur obsługi i nie odnoszą się do konkretnego modelu transpondera. Wstępne ustawienia elementów sterowania dla Przykładowych testów XPDR są następujące: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Regulator RF LEVEL -70 dbm Przełącznik CW/NORM/ NORM Przełącznik SUPPRESSOR ON/ Przełącznik SLS/ECHO ON/ Przełącznik XPDR PULSE WIDTH VAR/CAL CAL Regulator FREQ STEP RATE Przełącznik MAN/AUTO/MAN STEP MAN Przełącznik XPDR DEV P 3/CAL CAL Przełącznik 1.0 µs/1.45 µs 1.45 µs Przełącznik XPDR DEV P 2/CAL CAL Przełącznik To/TAC/T D TD Przełącznik PRF/SQTR ON/ ON Przełącznik F 2/P 2 F 1/P 1 F1/P1 Przełącznik POWER Regulator XPDR MODE A Regulator DISPLAY SELECT FREQ MHz Pokrętła kciukowe PRF/SQTR 500 Hz DBL INTERR/INTRF Pokrętła kciukowe PULSE µs, Pokrętła kciukowe XPDR P 2/P 3 DEV 0.20 µs Pokrętła kciukowe FREQ/FUNCTION SELECT 1030MHz, XPDR Pokrętła kciukowe F 0.00 MHz, Pokrętła kciukowe XPDR PULSE WIDTH 0,00 µs Pokrętła kciukowe SLS/ECHO 0 db Pomiar pasma i minimalnego poziomu progu (ang. Minimum Threshold Level - MTL) odbiornika brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi >90%. UWAGA: Podczas testowania transponderów, ciągłe lub migające wskazanie F w miejscu pierwszego znaku na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY oznacza, że impuls F 1 lub F 2 transpondera wykracza poza zakres specyfikacji. 5. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/ XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. 6. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Minimalny poziom progu (MTL) testowanej jednostki podany jest na wyświetlaczu RF LEVEL -dbm. Zapisać poziom. 7. Ustawić regulator RF LEVEL na wartość 3dB powyżej poziomu w Kroku Ustawić pokrętła F w ustawieniu Zwiększyć ustawienie pokręteł F ze stopniowaniem 1MHz, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. Zapisać częstotliwość generatora (Fhi) wskazywaną na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 10. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Zmniejszyć ustawienie pokręteł F ze stopniowaniem 1MHz, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. Zapisać częstotliwość generatora (Fho) wskazywaną na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. Strona 3

4 12. Wyznaczyć szerokość pasma 3 db i częstotliwość centralną (Fo) stosując następujące wzory do wartości w Krokach 9 i 11: Częstotliwość centralna: Fo = (Fhi + Flo) 2 Szerokość pasma 3 db: 3 db BW = Fhi - Flo 13. Ustawić pokrętła F w ustawieniu. 14. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL, aby zwiększyć poziom o +17 db powyżej poziomu w Kroku Ustawić pokrętła F w ustawieniu Zwiększyć ustawienie pokręteł F MHz ze stopniowaniem 1MHz, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. Zapisać częstotliwość (Fhi) wskazywaną na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 17. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Zmniejszyć ustawienie pokręteł F, aż na zostanie wyświetlona wartość <90%. Zapisać częstotliwość (Flo) wskazywaną na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 19. Wyznaczyć szerokość pasma 20 db, stosując następujące wzory dla wartości podanych w Krokach 16 i 18: 20 db BW = Fhi - Flo 20. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Pomiar tłumienia listka bocznego (ang. Side Lobe Suppression SLS) brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi >90%. UWAGA: Podczas testowania transponderów, ciągłe lub migające wskazanie F w miejscu pierwszego znaku na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY oznacza, że impuls F 1 lub F 2 transpondera wykracza poza zakres specyfikacji. 5. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/ XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. 6. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Minimalny poziom progu (MTL) testowanej jednostki podany jest na wyświetlaczu RF LEVEL -dbm. Zapisać poziom. 7. Ustawić regulator RF LEVEL 3dB powyżej poziomu w Kroku Ustawić przełącznik SLS/ECHO ON/ w pozycji ON. 9. Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, aby zapewnić częstość odpowiedzi 0% do maks. 50 db powyżej poziomu podanego w Kroku Ustawić regulator RF LEVEL na wartość 3dB powyżej poziomu w Kroku Ustawić pokrętło SLS/ECHO w ustawieniu -9 db. 12. Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, aby zapewnić częstość odpowiedzi 100% do maks. 50 db powyżej poziomu podanego w Kroku 6. Strona 4

5 13. Ustawić regulator RF LEVEL na wartość 3dB powyżej poziomu w Kroku Ustawić przełącznik SLS/ECHO ON/ w pozycji. 15. Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, aby zapewnić częstość odpowiedzi 90% >50 db powyżej poziomu podanego w Kroku Pomiar odchylenia impulsu brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi 100%. UWAGA: Podczas testowania transponderów, ciągłe lub migające wskazanie F w miejscu pierwszego znaku na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY oznacza, że impuls F 1 lub F 2 transpondera wykracza poza zakres specyfikacji. 5. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/ XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. 6. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Minimalny poziom progu (MTL) testowanej jednostki podany jest na wyświetlaczu RF LEVEL -dbm. Zapisać poziom. 7. Ustawić przełącznik XPDR DEV P 3 /CAL w ustawieniu Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, aby upewnić, że % częstości odpowiedzi wynosi >90 % dla poziomu 50dB powyżej poziomu podanego w Kroku Ustawić przełącznik XPDR P 3 /CAL w ustawieniu Regulatorem RF LEVEL zmniejszyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, do poziomu podanego w Kroku 6. Sprawdzić, czy % częstości odpowiedzi wynosi >90 % dla poziomu 50dB powyżej poziomu podanego w Kroku Ustawić pokrętła XPDR P 2 /P 3 DEV na wartość 1.05 µs. Strona 5

6 12. Ustawić regulator RF LEVEL na poziom podany w Kroku Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, do 50db powyżej MTL. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY wynosi <10%. 14. Ustawić przełącznik XPDR DEV P 3 /CAL w ustawieniu Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi <10%. 16. Regulatorem RF LEVEL zmniejszyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, do poziomu podanego w Kroku 6. Sprawdzić, czy % częstości odpowiedzi wynosi <90 % na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY. 17. Ustawić przełącznik XPDR DEV P 3 /CAL w ustawieniu CAL Weryfikacja czasu regeneracji interrogatora brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi 100%. UWAGA: Podczas testowania transponderów, ciągłe lub migające wskazanie F w miejscu pierwszego znaku na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY oznacza, że impuls F 1 lub F 2 transpondera wykracza poza zakres specyfikacji. 5. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/ XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. 6. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Minimalny poziom progu (MTL) testowanej jednostki podany jest na wyświetlaczu RF LEVEL -dbm. Zapisać poziom. 7. Ustawić regulator RF LEVEL na wartość 3dB powyżej poziomu w Kroku Ustawić przełącznik SLS/ECHO ON/ w pozycji ON. 9. Ustawić pokrętła DBL INTERR/INTRF PULSE w ustawieniu DOUBLE. 10. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi 50%. 11. Ustawić przełącznik SLS/ECHO ON/ w pozycji. 12. Ustawić pokrętła DBL INTERR/INTRF PULSE w ustawieniu DOUBLE. 13. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi >90%. 14. Ustawić pokrętła DBL INTERR/INTRF PULSE w ustawieniu. Strona 6

7 4.6.5 Działanie dekodera szerokości impulsu brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi 100%. UWAGA: Podczas testowania transponderów, ciągłe lub migające wskazanie F w miejscu pierwszego znaku na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY oznacza, że impuls F 1 lub F 2 transpondera wykracza poza zakres specyfikacji. 5. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, aż na wyświetlaczu DME-PRF Hz/ XPDR - % REPLY zostanie wyświetlona wartość <90%. 6. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Minimalny poziom progu (MTL) testowanej jednostki podany jest na wyświetlaczu RF LEVEL -dbm. Zapisać poziom. 7. Ustawić elementy sterowania testera ATC- 1400A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Pokrętła XPDR PULSE WIDTH 0.25 µs 11. ustawieniu 1.55 µs. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY wynosi <10%. 11. Regulatorem RF LEVEL zmniejszyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, do poziomu podanego w Kroku 6. Sprawdzić, czy % częstości odpowiedzi na wyświetlaczu DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY wynosi <10%. Przełącznik XPDR PULSE WIDTH VAR/CAL VAR 8. Zweryfikować, czy % odpowiedzi na wynosi <10%. 9. Regulatorem RF LEVEL zwiększyć poziom sygnału RF, ze stopniowaniem 10 db, do 50 db powyżej poziomu podanego w Kroku 6. Sprawdzić, czy % częstości odpowiedzi na wynosi <10%. 10. Ustawić pokrętła XPDR PULSE WIDTH w Strona 7

8 4.6.6 Pomiar częstotliwości i mocy wyjściowej brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Sprawdzić, czy na wyświetlaczu XMTR FREQ MHz wyświetlana jest częstotliwość nadajnika testowanej jednostki (F 1 ) wielkości 1090 MHz (±3 MHz). Zapisać częstotliwość nadajnika (FF 2 ). 5. Sprawdzić, czy na wyświetlaczu XMTR PWR WATTS wyświetlana jest moc wyjściowa testowanej jednostki (P 1 ) zgodna ze specyfikacją producenta. Zapisać moc wyjściową (PF 1 ). 6. Ustawić przełącznik F 2 /P 2 F 1 /P 1 w pozycji F 2 /P Sprawdzić, czy na wyświetlaczu XMTR FREQ MHz wyświetlana jest częstotliwość nadajnika testowanej jednostki (F 2 ) wielkości 1090 MHz (±3 MHz). Zapisać częstotliwość nadajnika (FF 2 ). 8. Sprawdzić, czy na wyświetlaczu XMTR PWR WATTS wyświetlana jest moc wyjściowa testowanej jednostki (P 2 ) zgodna ze specyfikacją producenta. Zapisać moc wyjściową (PF 2 ). 9. Wyznaczyć F, podstawiając do następującego wzoru wartości podane w Krokach 4 i 7: F = FF 1 - FF 2 UWAGA: Wymagane F wynosi <3 MHz. 10. Wyznaczyć P, podstawiając do następującego wzoru wartości podane w Krokach 5 i 8: P = 10 log (PF 1 PF 2 ) UWAGA: Wymagane P wynosi <1 db Pomiar kształtu i szerokości impulsu, opadania sygnału nadajnika i przeciągania częstotliwości. Oscyloskop 1-2-1, SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 3. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Z użyciem trzech kabli koncentrycznych podłączonych do obciążenia 50Ω z użyciem trójnika BNC T, podłączyć kanał A oscyloskopu do złącza XMTR, kanał B oscyloskopu do złącza DISCRIMINATOR i złącze synchronizacji oscyloskopu do złącza SYNC. 5. Zmierzyć opóźnienie odpowiedzi testowanej jednostki od krawędzi czołowej impulsu P3 do krawędzie czołowej impulsu F1. Zapisać zmierzone opóźnienie (tj. D1). Zweryfikować, czy D1 = 3,0 μs (±0,5 μs). 6. Ustawić regulatora XPDR MODE w pozycji C. Zmierzyć opóźnienie odpowiedzi testowanej jednostki od krawędzi czołowej impulsu P3 do krawędzie czołowej impulsu F1. Zapisać zmierzone opóźnienie (tj. D2). Zweryfikować, czy D2 = 3,0 μs (±0,5 μs). 7. Odjąć D1 od D2. Zweryfikować różnicę opóźnienia >-0,2 do <0,2 μs dla modów od A do C. Ponownie ustawić regulator XPDR MODE w pozycji A. 8. Zsynchronizować oscyloskop względem krawędzi czołowej impulsu F1 dla uzyskania stabilnego śladu na wyświetlaczu (z użyciem wewnętrznej synchronizacji oscyloskopu). 9. Na kanale A oscyloskopu zweryfikować czas narastania szerokości ciągu impulsów odpowiedzi testowanej jednostki od 0,05 μs do 0,1 μs oraz czas opadania od 0,05 μs do 0,2 μs, mierzony między punktami amplitudy 90% i 10%. Zweryfikować, czy czas impulsu wynosi od 0,35 to 0,55 μs, mierzony w punkcie amplitudy 50%. Strona 8

9 UWAGA: Informacje odnośnie ustawiania linii zerowej z wykorzystaniem wykrywanego sygnału wyjściowego XMTR testera przedstawiono w Załączniku F. 10. Zweryfikować, czy amplituda impulsów między impulsem ramkowym F 1 a F 2 jest w granicach amplitudy impulsów F 1 i F 2, z wyłączeniem impulsu X. Przykład pokazano w p., Rysunek Zweryfikować, czy szerokość i kształt impulsu SPI jest zgodny ze specyfikacjami podanym w Kroku 9 i czy amplituda impulsu SPI zawiera się w granicach 12% impulsu ramkowego F Ustawić pokrętła PRF/SQTR w ustawieniu 1200 Hz. Zweryfikować, czy szerokość i kształt impulsu SPI jest zgodny ze specyfikacjami podanym w Kroku 9 i czy amplituda impulsu SPI zawiera się w granicach 12% impulsu ramkowego F Ustawić pokrętła PRF/SQTR w ustawieniu 500 Hz. 14. Z sygnałem dyskryminatora na kanale B oscyloskopu, zweryfikować, czy wszystkie impulsu są w granicach poziomów impulsu ramkowego F 1 i F 2. Dla impulsów poza określonym zakresem, zmierzyć różnicę napięcia miedzy linią referencyjną a impulsem ( E). Aby określić częstotliwość impulsu, wstawić napięcie impulsu do wzorów w następujących przykładach: UWAGA: Z użyciem regulatora pozycji pionowej na oscyloskopie, wyrównać impuls ramkowy F 1 lub F 2 na głównej osi poziomej w zależności od pozycji przełącznik F 2 /P 2 F 1 /P 1 (Rysunek 11 i 12). UWAGA: Kształt fali pokazany na Rysunku 11 i 12 jest dla przełącznika F 2 /P 2 F 1 /P 1 ustawionego w pozycji F 1 /P 1. PRZYKŁAD #1: Przeciąganie częstotliwości nadajnika F1/P1, Rysunek 11: F = FF 1 + ( E G) G = 0,5 V MHz do obciążenia 50Ω PRZYKŁAD #2: Przeciąganie częstotliwości nadajnika F1/P1, Rysunek 12: F = FF 2 + ( E G) G = 0,5 V MHz do obciążenia 50Ω Pomiar kodów identyfikacyjnych i wysokości brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie transpondera (XPDR), jak pokazano w p (2). 2. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w pozycji XPDR CODE. 3. Ustawić przełącznik POWER do pozycji ON, 4. Ustawić transponder (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 5. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT nie jest wyświetlona litera "F". Z ustawieniem 7777 na testowanej jednostce, sprawdzić, czy wyświetlacz DISPLAY SELECT wyświetla wartość Włączyć funkcję kodu indentyfikacyjnego transpondera (squawk ident) na testowanej jednostce. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlany jest kod identyfikacyjny testowanej jednostki ID Code IDXXXX. 7. Przejść krokowo po kodach modu A testowanej jednostki. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlany jest prawidłowy kod. 8. Ustawić regulator XPDR MODE w pozycji C. 9. Włączyć pracę w modzie C na testowanej jednostce. 10. Przejść krokowo po kodach modu C testowanej jednostki. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlany jest prawidłowy kod. 11. Ustawić regulator XPDR MODE w pozycji AC2 FEET. 12. Ustawić kod raportowania wysokości C2 testowanej jednostki do pozycji jeden a wszystkie pozostałe bity na zero. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlone jest C Ustawić kod raportowania wysokości A 1 A 2 A 4 B 1 B 2 B 4 C 1 C 2 D 2 D 4 testowanej jednostki do pozycji jeden a wszystkie pozostałe bity na zero. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu Strona 9

10 DISPLAY SELECT wyświetlone jest ID Ustawić kod raportowania wysokości C 4 D 2 testowanej jednostki do pozycji jeden a wszystkie pozostałe bity na zero. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlone jest Strona 10

11 Opadanie sygnału nadajnika Rysunek 10 Przeciąganie częstotliwości nadajnika, F1/P1, Nr 1 Rysunek 11 Przeciąganie częstotliwości nadajnika F1/P1, Nr 2 Rysunek 12 Strona 11

12 Elementy sterowania na panelu przednim Przykładowe testy DME Rysunek 13 Elementy sterowania na panelu tylnym Przykładowe testy DME Rysunek 14 Strona 12

13 4.7 PRZYKŁADOWE TESTY DME Przykładowe testy DME dotyczą ogólnych zastosowań testera do testowania lotniczych systemów pomiaru odległości (DME) systemu kontroli ruchu lotniczego ATC (Air Traffic Control). Szczegółowe procedury testowania systemów DME podano w instrukcjach obsługi producentów systemów DME. Przykładowe testy DME są przeznaczone do obrazowania zasad obsługi testera i nie mają na celu zastępowania ani zmieniania procedur testowych zalecanych przez producenta i nie obejmują wszystkich testów wymaganych do certyfikacji systemów DME. Specyfikacje przywołane w poniższych przykładowych testach mają na celu wyłącznie zobrazowanie procedur obsługi i nie odnoszą się do konkretnego modelu urządzenia DME. Wstępne ustawienia elementów sterowania dla Przykładowych testów DME (Rysunek 13 i 14) są następujące: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Regulator RF LEVEL -48 dbm Przełącznik CW/NORM/ NORM Przełącznik -1 NMi/NORM NORM Przełącznik IN/OUT OUT Przełącznik SUPPRESSOR ON/ Przełącznik SLS/ECHO ON/ Regulator FREQ STEP RATE Przełącznik MAN/AUTO/MAN STEP MAN Przełącznik DME DEV P22/CAL CAL Przełącznik 1.0 µs/1.45 µs 1,0 µs Przełącznik To/TAC/T D T O Przełącznik PRF/SQTR ON/ ON Przełącznik F 2/P 2 F 1/P 1 F1/P1 Przełącznik POWER Przełącznik IDENT TONE//CODE Przełącznik TACAN ON/ Przełącznik DME REPLY 70% EFFICIENCY Regulator DISPLAY SELECT FREQ MHz Pokrętła kciukowe PRF/SQTR Hz Pokrętła kciukowe MHz, FREQ/FUNCTION SELECT VOR PAIR Pokrętła kciukowe DME P 2 DEV 0.5 µs Pokrętła kciukowe F 0.00MHz, Pokrętła kciukowe SLS/ECHO -8 db Pokrętła kciukowe RANGE/VEL/ACCEL Przełącznik DECODER NARROW WIDE/NARROW Przełącznik EQUALIZER/ ON Przełącznik SELF-INTERR/ Pomiar częstotliwości i mocy nadajnika systemu DME 1 analizator widma 1 tłumik 60 db SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 5. Zweryfikować częstotliwość nadajnika testowanej jednostki na wyświetlaczu XMTR FREQ MHz. Zapisać częstotliwość XMTR (F P1). (F P1 = 1041 MHz [±0.07 MHz]) 6. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu XMTR PWR WATTS wyświetlana jest moc nadajnika testowanej jednostki zgodna ze specyfikacją producenta. 7. Ustawić przełącznik F 2 /P 2 F 1 /P 1 w pozycji F 2 /P Zweryfikować częstotliwość nadajnika testowanej jednostki na wyświetlaczu XMTR FREQ MHz. Zapisać częstotliwość XMTR (F P2 ). (F P2 = 1041 MHz [±0.07 MHz]) 9. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu XMTR PWR WATTS wyświetlana jest moc nadajnika testowanej jednostki zgodna ze specyfikacją producenta. 10. Określić stabilność częstotliwość testowanej jednostki, stosując następujące wzory dla wartości podanych w Krokach 5 i 8: 100 X (1 - [F P1 F P2 ]) = % stabilność częstotliwości 11. Zweryfikować, czy stabilność częstotliwości nadajnika testowanej jednostki jest w granicach ±0,0007%. 12. Podłączyć wyjście testowanej jednostki, poprzez tłumik 60 db, do analizatora widma. Zweryfikować, czy 90% mocy nadawania zawiera się w zakresie ±0,5 MHz przypisanej częstotliwości kanału. Strona 13

14 13. Ustawić przełącznik F 2 /P 2 F 1 /P 1 w pozycji F 1 /P Podłączyć wyjście testowanej jednostki do złącza RF I/O. 15. Ustawić pokrętła kciukowe FREQ/FUNCTION SELECT w ustawieniu MHz VOR PAIR. 16. Wykonać Kroki 4 do 12 dla trzech innych kanałów, aby zweryfikować prawidłowe działanie i stabilność częstotliwości testowanej jednostki. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, do badania wybrać dwa kanały X i dwa kanały Y Pomiar właściwości impulsów nadajnika 1 oscyloskop SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 4. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 5. Podłączyć trójnik BNC do kanału A oscyloskopu. 6. Podłączyć obciążenie 50Ω do jednego końca trójnika BNC oraz kabel koncentryczny 50Ω na drugim końcu trójnika BNC do złącza XMTR. 7. Podłączyć kabel koncentryczny 50Ω od złącza zewnętrznego sygnału wyzwalania oscyloskopu (External Trigger) do złącza SYNC. UWAGA: Jeżeli wymagany jest podgląd całkowitego impulsu P1, odłączyć kabel koncentryczny złącza zewnętrznego sygnału wyzwalania oscyloskopu (External Trigger) od złącza SYNC. Podłączyć kabel koncentryczny zewnętrznego sygnału wyzwalania oscyloskopu (External Trigger) do wyjścia tłumienia na testowanej jednostce. 8. Zweryfikować, czy czas narastania i opadania impulsu nadawanego przez testowaną jednostkę jest <3,0 μs. Zweryfikować, czy szerokość impulsu mierzona między krawędziami czołowymi a końcowymi wynosi 3,5 μs (±0,5 μs). UWAGA: Informacje odnośnie ustawiania linii zerowej z wykorzystaniem wykrywanego sygnału wyjściowego XMTR testera przedstawiono w Załączniku F. 9. Zweryfikować, czy częstotliwość powtarzania impulsów (PRF) w trybie blokady (Lock Mode) wynosi 30 pp/s. Strona 14

15 10. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 0%. Zapewnić testerowi ATC- 1400A-2 15-sekundowy interwał czasowy na skasowanie pamięci. 11. Zweryfikować, czy wartość PRF trybu wyszukiwania (Search Mode) jest zgodna ze specyfikacją producenta ( 150 pp/s) Pomiar czasu pamięci odbiornika 1 stoper SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM i poczekać, aż nastąpi namierzenie (lock-on). 5. Z użyciem stopera, zapisać czas, jaki upłynął od ustawienia regulatora DME REPLY EFFICIENCY na 0% do chwili, gdy wyświetlacz DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY pokaże wzrost PRF na testowanej jednostce. Zweryfikować, czy czas, jaki upłynął to 8 sekund (±4 sekund). 6. Ustawić pokrętła RANGE/VEL/ACCEL w ustawieniu 400 KTS. 7. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 70%. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG i przełącznik przyciskowy LOAD VEL. Zapewnić czas pozwalający testowanej jednostce na namierzenie i rozpoczęcie śledzenia obiektu. 8. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 0% aby zapewnić 8-sekundowy interwał czasowy (±4 s) na skasowanie pamięci. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 70%. Zweryfikować, czy odległość, w trybie precyzyjnym, wynosi ±0,2 NMi. Strona 15

16 OPERATION MANUAL Pomiar szerokości pasma i czułości odbiornika brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 5. Ustawić regulator RF LEVEL w ustawieniu -79 dbm. 6. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, robiąc przerwę długości sekund między stopniami, aż testowana jednostka przerwie namierzanie i rozpocznie wyszukiwanie. 7. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Zweryfikować czułość śledzenia na wyświetlaczu RF LEVEL dbm. Zapisać poziom. 8. Ustawić przełącznik IDENT TONE//CODE w ustawieniu CODE. Zweryfikować czystość modulowanego tonu z użyciem kodu Morse a "IFR". Jeżeli ton jest zniekształcony, zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL, aż ton stanie się czysty i użyteczny. Jest to poziom czułości odbiornika ( -90 dbm). 9. Ustawić pokrętła FREQ/FUNCTION SELECT w ustawieniu MHz (częstotliwość odbiorcza DME [UUT] 1213 MHz) VOR PAIR. Wykonać Kroki 6 do Ustawić przełącznik IDENT TONE//CODE w ustawieniu A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Pokrętła kciukowe F + Regulator DISPLAY SELECT FREQ MHz 12. Zwiększyć ustawienie pokręteł F, aż częstotliwość wyświetlana na wyświetlaczu DISPLAY SELECT będzie równa wartości przypisanej częstotliwości kanału plus stabilność częstotliwości odbiornika 0,06 MHz. 13. Powtórzyć Kroki 5 do 9. Zweryfikować, czy wyniki są -90 dbm. 14. Zwiększyć ustawienie pokręteł F, aż częstotliwość wyświetlana na wyświetlaczu DISPLAY SELECT będzie równa wartości przypisanej częstotliwości kanału minus stabilność częstotliwości odbiornika 0,06 MHz. 15. Powtórzyć Kroki 5 do 9. Zweryfikować, czy wyniki są -90 dbm. 16. Powtórzyć Kroki 6 do 15 dla trzech innych kanałów, aby sprawdzić prawidłowe czułość odbiornika testowanej jednostki. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, do badania wybrać dwa kanały X i dwa kanały Y. 17. Jeżeli system DME podłączony do złącza INTERROGATOR (J8) jest automatycznie kanałowany kodem 2-z-5, przejść do Kroku 18. Jeżeli nie, przejść do Kroku Ustawić elementy sterowania testera ATC- 1400A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Regulator RF LEVEL (Krok 8) Przełącznik MAN/AUTO/MAN STEP AUTO Przełącznik IDENT TONE//CODE TONE Pokrętła kciukowe FREQ/FUNCTION SELECT 0001 TAC X 19. Ustawić regulator FREQ STEP RATE na maksymalne opóźnienie kanałowania testowanej jednostki zgodnie ze specyfikacjami producenta. 20. Zweryfikować czystość tonu identyfikacyjnego (IDENT) dla wszystkich kanałów X TACAN. 21. Ustawić pokrętła FREQ/FUNCTION SELECT w ustawieniu 0001 TAC Y. 22. Ustawić przełącznik MAN/AUTO/MAN STEP w pozycji MAN, następnie z powrotem w pozycji AUTO, aby uruchomić automatyczne stopniowanie kanałów, następnie zweryfikować czystość tonu identyfikacyjnego (IDENT) dla wszystkich kanałów Y TACAN Strona 16

17 OPERATION MANUAL Pomiar dokładności dekodera pozycji impulsów brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w ustawieniu DME DIST NMi. 5. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 6. Ustawić regulator RF LEVEL w ustawieniu -79 dbm. 7. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Zweryfikować czułość śledzenia na wyświetlaczu RF LEVEL dbm. Zapisać poziom. 8. Ustawić przełącznik IDENT TONE//CODE w ustawieniu CODE. Zweryfikować czystość modulowanego tonu z użyciem kodu Morse a "IFR". Jeżeli ton jest zniekształcony, zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL, aż ton stanie się czysty i użyteczny. Jest to poziom czułości odbiornika ( -90 dbm). 9. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD RNG aby załadować poprzednio wybrany zasięg 40 NMi w. Zapewnić 15 sekund przerwy, aby testowana jednostka mogła namierzyć się na obiekt. 10. Ustawić przełącznik DME DEV P 2 /CAL w ustawieniu +. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. Zweryfikować, czy wyświetlacz DISPLAY SELECT wyświetla zasięg 040,00 NMi (±1,2 NMi). 11. Ustawić przełącznik DME DEV P 2 /CAL w ustawieniu -. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. Zweryfikować, czy wyświetlacz DISPLAY SELECT wyświetla zasięg 040,00 NMi (±1,2 NMi). 12. Obrócić regulator RF LEVEL, aż wyświetlacz RF LEVEL -dbm pokaże wartość -20 dbm. Wykonać Kroki 10 i Powtórzyć Kroki 7 do 9 aby wprowadzić poprzedni poziom czułości odbiornika. 14. Ustawić pokrętła DME P 2 DEV na wartość 6,0 µs. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. 15. Ustawić przełącznik DME DEV P 2 /CAL w pozycji CAL. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. 16. Ustawić przełącznik DME DEV P 2 /CAL w ustawieniu +. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. 17. Ustawić elementy sterowania testera ATC- 1400A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Regulator RF LEVEL Przełącznik DME DEV P 2/CAL -48 dbm CAL 18. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie przerywa stanu namierzenia obiektu. 19. Ustawić pokrętła DME P 2 DEV na wartość 0,5 µs. 20. Ustawić pokrętła FREQ/FUNCTION SELECT w ustawieniu 108,05 MHz (częstotliwość odbiorcza DME [UUT] 983,00 MHz). Powtórzyć Kroki 10, 11, 14, 15 i Strona 17

18 OPERATION MANUAL Test sąsiednich kanałów brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w pozycji FREQ MHz. 5. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 6. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Wyregulować pokrętła F na częstotliwość +0,94 MHz powyżej przypisanej częstotliwości kanału na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 8. Ustawić regulator RF LEVEL w ustawieniu -79 dbm. 9. Zmniejszyć ustawienie regulatora RF LEVEL ze stopniowaniem 1 db, robiąc 1-sekundową przerwę między stopniami, aż testowana jednostka przerwie namierzanie i rozpocznie wyszukiwanie. 10. Zwiększyć ustawienie regulatora RF LEVEL o 1dB. Zweryfikować czułość śledzenia na wyświetlaczu RF LEVEL dbm. Zapisać poziom. 11. Ustawić regulator RF LEVEL na wartość 30 db powyżej czułości sygnału namierzania na obiekt (ustalonej w Kroku 10). Zweryfikować, czy testowana jednostka nie namierza się na obiekt (lock on) częściej niż 1 raz na 5 cykli wyszukiwania. Jeżeli testowana namierza się na obiekt, sprawdzić, czy śledzenie nie trwa dłużej niż 5 sekund. UWAGA: Aby sprawdzić, czy testowana jednostka wykonuje śledzenie i nie jest w pamięci, PFR wynosi 30 pp/s przez 5 sekund plus czas pamięci. 12. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Wyregulować pokrętła F na częstotliwość - 0,94 MHz poniżej przypisanej częstotliwości kanału na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 14. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie namierza się na obiekt (lock on) częściej niż 1 raz na 5 cykli wyszukiwania. Jeżeli testowana namierza się na obiekt, sprawdzić, czy śledzenie nie trwa dłużej niż 5 sekund. UWAGA: Aby sprawdzić, czy testowana jednostka wykonuje śledzenie i nie jest w pamięci, PFR wynosi 30 pp/s przez 5 sekund plus czas pamięci. 15. Ustawić pokrętła F w ustawieniu Strona 18

19 OPERATION MANUAL Pomiar dokładności i śledzenia brak SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w ustawieniu DME DIST NMi. 5. Ustawić pokrętła RANGE/VEL/ACCEL w ustawieniu NMi. 6. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM i poczekać, aż namierzy się na obiekt. 7. Sprawdzić wartość 0,00 NMi (±0,5 NMi). 8. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w pozycji RANGE NMi. 9. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD VEL. Zweryfikować odczyt wskaźnika odległości testowanej jednostki (±0,5 NMi) lub 3%, którekolwiek jest większe, na wyświetlaczu DISPLAY SELECT. 10. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD RNG. Zrobić przerwę, aż testowana jednostka namierzy się na obiekt (lock-on). Zweryfikować, czy wskaźnik odległości testowanej jednostki wskazuje 100,00 NMi (±3 NMi). Po 30-sekundowej przerwie, zweryfikować czy odległość testowanej jednostki wynosi 100 NMi (±0,13 NMi). 10. Ustawić pokrętła RANGE/VEL/ACCEL w ustawieniu 0600 KTS. 11. Ustawić przełącznik IN/OUT w pozycji IN. 12. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD VEL. Zweryfikować, czy testowana jednostka śledzi sygnały obiektów zbliżających się (inbound). 13. Ustawić przełącznik IN/OUT w pozycji OUT. Zweryfikować, czy testowana jednostka nie traci namierzenia i śledzi sygnały obiektów zbliżających się (inbound). 14. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD RNG. Zrobić przerwę, aż testowana jednostka namierzy się na obiekt (lock-on). Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD VEL. Zweryfikować, czy testowana jednostka śledzi sygnały obiektów zbliżających się (inbound). 15. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 0%. Zweryfikować odczyt wskaźnika odległości testowanej jednostki (±0,3 NMi) lub 3%, którekolwiek jest większe, na wyświetlaczu DISPLAY SELECT przez czas pamięci. 16. Ustawić elementy sterowania testera ATC- 1400A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Przełącznik PRF/SQTR ON/ Regulator DME REPLY EFFICIENCY 100% 17. Zweryfikować, czy testowana jednostka namierza i śledzi sygnały. 18. Ustawić regulator DME REPLY EFFICIENCY w ustawieniu 0%. Zrobić przerwę odpowiadającą czasowi pamięci. Zweryfikować, czy na wskaźnik testowanej jednostki pojawia się flaga Strona 19

20 OPERATION MANUAL Pomiar czasu wykrywania obiektu Stoper SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby) i zapewnić 2-minutowy czas, aż urządzenie 5. Ustawić pokrętła RANGE/VEL/ACCEL w ustawieniu NMi. 6. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD RNG aby załadować poprzednio wybrany zasięg 100 NMi. 7. Ustawić testowaną jednostkę na tryb NORM. Włączyć stoper aby zmierzyć czas potrzebny na to, aby testowana jednostka namierzyła się na obiekt a wskaźnik testowanej jednostki wyświetlił wartość 100 NMi (±0,23 NMi). Jeżeli czas wykrywania obiektu jest >1 sekundy, kilkukrotnie powtórzyć poprzednią operację. Zweryfikować, czy testowana jednostka demonstruje prawdopodobieństwo namierzania obiektu >50% w ciągu 1 sekundy i prawdopodobieństwo namierzania obiektu >90% w ciągu 1,5 sekundy. 8. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby). 9. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w pozycji RANGE NMi. 10. Ustawić elementy sterowania testera ATC- 1400A-2 w następujący sposób: ELEMENT STEROWANIA USTAWIENIE Przełącznik IN/OUT IN Pokrętła kciukowe RANGE/VEL/ACCEL 1000KTS 11. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD VEL. Zrobić 10-sekundową przerwę przed przystąpieniem do dalszych czynności. 12. Ustawić testowaną jednostkę na tryb NORM. Włączyć stoper, aby zmierzyć czas potrzebny na to, aby testowana jednostka namierzyła się na obiekt. Zweryfikować, czy odczyt na wskaźniku testowanej jednostki i wyświetlaczu DISPLAY SELECT wynosi 100 NMi (±0,23 NMi). Jeżeli czas wykrywania obiektu jest >1 sekundy, kilkukrotnie powtórzyć poprzednią operację. Zweryfikować, czy testowana jednostka demonstruje prawdopodobieństwo namierzania obiektu >50% w ciągu 1 sekundy i prawdopodobieństwo namierzania obiektu >90% w ciągu 1,5 sekundy Strona 20

21 OPERATION MANUAL Pomiar echa i wydajności na kanale wspólnym Stoper SCHEMAT UKŁADU: 1-2-1, Rysunek A-2 do pracy ogólnej w trybie DEM, jak pokazano w p. -7(2). 3. Wcisnąć przełącznik przyciskowy CLEAR RNG aby skasować z testera uprzednio załadowane informacje o odległości, prędkości i przyspieszeniu. 4. Ustawić DME (testowaną jednostkę) w trybie gotowości (standby), zapewnić odpowiedni czas, aż urządzenie się nagrzeje, następnie ustawić w trybie NORM. 5. Wcisnąć przełącznik przyciskowy LOAD RNG aby załadować poprzednio wybrany zasięg 40 NMi do testera. 6. Z użyciem stopera, zapisać czas, jaki upłynął od ustawienia regulatora DME REPLY EFFICIENCY na 0% do chwili, gdy wyświetlacz DME-PRF Hz/XPDR - % REPLY pokaże wzrost PRF na testowanej jednostce. Zweryfikować, czy czas, jaki upłynął to 8 sekund (±4 sekund). 7. Ustawić przełącznik SLS/ECHO ON/ w pozycji ON. 8. Ustawić regulator DISPLAY SELECT w ustawieniu DME DIST NMi. 9. Zweryfikować, czy na wyświetlaczu DISPLAY SELECT wyświetlone jest 40 NMi. 10. Ustawić pokrętło SLS/ECHO w ustawieniu -0 db. 11. Przed przystąpieniem do dalszych działań, zrobić przerwę odpowiadającą czasowi, jaki upłynął w Kroku Zweryfikować wartość nominalną 30NMi na wskaźniku testowanej jednostki. 13. Ustawić pokrętło SLS/ECHO w ustawieniu -5 db. 14. Przełączyć testowaną jednostkę do trybu gotowości (standby), następnie ponownie do trybu NORM. Zweryfikować, czy testowana jednostka namierza się na obiekt i wyświetla wskazanie ok. 40NMi Strona 21

OPIS 1 OPIS OGÓLNY I FUNKCJE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE 1.2 FUNKCJE

OPIS 1 OPIS OGÓLNY I FUNKCJE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE 1.2 FUNKCJE SECTION 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 OGÓLNY I FUNKCJE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE Tester jest przeznaczony do testowania i kalibracji systemów pomiaru odległości DME (Distance Measuring Equipment), transponderów statków

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm

Bardziej szczegółowo

Lekcja 20. Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu.

Lekcja 20. Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu. Lekcja 20 Temat: Elementy regulacyjne i gniazda oscyloskopu. VARIABLE Dokładna regulacja czułości (1 2,5 wskazanej wartości, w pozycji CAL czułość jest skalibrowana do wartości wskazanej). FOCUS - Regulacja

Bardziej szczegółowo

Aneks B OPCJA 11 SZYBKA MODULACJA IMPULSOWA I WYSOKA MOC

Aneks B OPCJA 11 SZYBKA MODULACJA IMPULSOWA I WYSOKA MOC Aneks B OPCJA 11 SZYBKA MODULACJA IMPULSOWA I WYSOKA MOC Spis treści Lista tabel Lista rysunków Ogólny opis...2 Dane techniczne... 2 Elementy kontrolne i złącza...3 Złącza płyty przedniej...3 Złącza płyty

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

BEZDOTYKOWY CZUJNIK ULTRADŹWIĘKOWY POŁOŻENIA LINIOWEGO

BEZDOTYKOWY CZUJNIK ULTRADŹWIĘKOWY POŁOŻENIA LINIOWEGO Temat ćwiczenia: BEZDOTYKOWY CZUJNIK ULTRADŹWIĘKOWY POŁOŻENIA LINIOWEGO 1. Wprowadzenie Ultradźwiękowy bezdotykowy czujnik położenia liniowego działa na zasadzie pomiaru czasu powrotu impulsu ultradźwiękowego,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

MIERNIK SM-800 DVB-S/S2 Instrukcja obsługi

MIERNIK SM-800 DVB-S/S2 Instrukcja obsługi MIERNIK SM-800 DVB-S/S2 Instrukcja obsługi Przyciski i wskaźniki... 2 Jak dokonywać pomiarów?... 3 Menu pomiaru... 3 Menu Główne... 4 Ustawienia konwertera... 4 Edycja satelity... 6 Zakres widma... 7 Konstelacja...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Konwerter sygnału HDMI na przewód koncentryczny

Instrukcja Obsługi Konwerter sygnału HDMI na przewód koncentryczny Instrukcja Obsługi Konwerter sygnału HDMI na przewód koncentryczny 1. Informacje ogólne Konwerter HDMI na RF umożliwia przesłanie sygnału HDMI na duże odległości przy wykorzystaniu kabla koncentrycznego

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

1. Opis płyty czołowej multimetru METEX MS Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX

1. Opis płyty czołowej multimetru METEX MS Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX Uniwersalne zestawy laboratoryjne typu MS-9140, MS-9150, MS-9160 firmy METEX Połączenie w jednej obudowie generatora funkcyjnego, częstościomierza, zasilacza stabilizowanego i multimetru. Generator funkcyjny

Bardziej szczegółowo

OSCYLOSKOP JEDNOKANAŁOWY 10 MHz [ BAP_ doc ]

OSCYLOSKOP JEDNOKANAŁOWY 10 MHz [ BAP_ doc ] OSCYLOSKOP JEDNOKANAŁOWY 10 MHz [ ] Ten przenośny oscyloskop posiada pasmo przepustowe 10 MHz i zakres czułości od 5mV/div do 5V/div. Wraz z sondą 10 : 1 jego czułość wzrasta do 50V/div. Prędkość przemiatania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500

Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500 R&D: Ultrasonic Technology / Fingerprint Recognition Przedsiębiorstwo Badawczo-Produkcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Otwarta 10a PL-50-212 Wrocław tel.: +48 71 3296853 fax.: 3296852 e-mail: optel@optel.pl NIP

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej!

Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej! Oscyloskop Generator funkcji Zasilanie Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej! Do wszystkich obywateli Unii Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Niniejszy symbol umieszczony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SG1638N GENERATOR FUNKCYJNY Z CZĘSTOŚCIOMIERZEM SHANGHAI MCP CORP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SG1638N GENERATOR FUNKCYJNY Z CZĘSTOŚCIOMIERZEM SHANGHAI MCP CORP. INSTRUKCJA OBSŁUGI SG1638N GENERATOR FUNKCYJNY Z CZĘSTOŚCIOMIERZEM SHANGHAI MCP CORP. Spis treści 1.WPROWADZENIE... 3 2. OSTRZEŻENIA I PROCEDURY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 3. OPIS GENERATORA... 3 4.

Bardziej szczegółowo

Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A

Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A Przyjazna instrukcja obsługi generatora funkcyjnego Agilent 33220A 1.Informacje wstępne 1.1. Przegląd elementów panelu przedniego 1.2. Ratunku, awaria! 1.3. Dlaczego generator kłamie? 2. Zaczynamy 2.1.

Bardziej szczegółowo

Podstawy obsługi oscyloskopu

Podstawy obsługi oscyloskopu Podstawy obsługi oscyloskopu Spis treści Wstęp. Opis podstawowych przełączników oscyloskopu. Przełączniki sekcji odchylania pionowego (Vertical) Przełączniki sekcji odchylania poziomego (Horizontal) Przełączniki

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Węzeł optyczny LR 43 zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 63 zasilany zdalnie

Węzeł optyczny LR 43 zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 63 zasilany zdalnie Tv Instrukcja Obsługi Węzeł optyczny LR 43 zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 63 zasilany zdalnie węzeł optyczny z trzema aktywnymi wyjściami zintegrowany zestaw gniazd za 2 dołączalne optyczne wysyłające

Bardziej szczegółowo

Badanie diod półprzewodnikowych

Badanie diod półprzewodnikowych Badanie diod półprzewodnikowych Proszę zbudować prosty obwód wykorzystujący diodę, który w zależności od jej kierunku zaświeci lub nie zaświeci żarówkę. Jak znaleźć żarówkę: Indicators -> Virtual Lamp

Bardziej szczegółowo

Wymiary: 90mm/60mm/25mm

Wymiary: 90mm/60mm/25mm KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 2,6 cala ` Zasilanie Pasmo 5-12V/ bateria 1,5V AA 240-960MHz Wymiary: 90mm/60mm/25mm Duży zasięg pomiaru ok. 10m pilot samochodowy OPIS SET P1 Przełącza w tryb zmian(setup)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Węzeł optyczny LR 54 E2000 / LR 54S SC/APC zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 55 E2000 / LR 55S SC/APC zasilany zdalnie

Węzeł optyczny LR 54 E2000 / LR 54S SC/APC zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 55 E2000 / LR 55S SC/APC zasilany zdalnie Tv Instrukcja Obsługi Węzeł optyczny LR 54 E2000 / LR 54S SC/APC zasilany lokalnie Węzeł optyczny LR 55 E2000 / LR 55S SC/APC zasilany zdalnie kompaktowy optyczny odbiornik / nadajnik dołączalny nadajnik

Bardziej szczegółowo

DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY

DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DWUKANAŁOWY OSCYLOSKOP ANALOGOWY CQ5100 SHANGHAI MCP CORP. -2- Spis treści Strona 1. Wstęp...4 2. Specyfikacja techniczna...5 3. Obsługa...7 4. Zasady obsługi...10 4.1. Napięcie zasilania...10

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition

Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition DATA SHEETS & OPKO http://www.optel.pl email: optel@optel.pl Przedsiębiorstwo Badawczo-Produkcyjne OPTEL Spółka z o.o. ul. Otwarta

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych

Bardziej szczegółowo

Badanie właściwości multipleksera analogowego

Badanie właściwości multipleksera analogowego Ćwiczenie 3 Badanie właściwości multipleksera analogowego Program ćwiczenia 1. Sprawdzenie poprawności działania multipleksera 2. Badanie wpływu częstotliwości przełączania kanałów na pracę multipleksera

Bardziej szczegółowo

Dioda półprzewodnikowa

Dioda półprzewodnikowa Dioda półprzewodnikowa 4 Wydział Fizyki UW Pracownia Fizyczna i Elektroniczna - 2 - Instrukcja do ćwiczenia Dioda półprzewodnikowa 4 I. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z różnymi rodzajami

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości.

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Program ćwiczenia: 1. Pomiar częstotliwości z wykorzystaniem licznika 2. Pomiar okresu z wykorzystaniem licznika 3. Obserwacja działania pętli synchronizacji

Bardziej szczegółowo

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Instrukcja użytkownika Wersja 1.0 1 1. Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: 1. Nadajnik (transmitter)

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

3GHz (opcja 6GHz) Cyfrowy Analizator Widma GA4063

3GHz (opcja 6GHz) Cyfrowy Analizator Widma GA4063 Cyfrowy Analizator Widma GA4063 3GHz (opcja 6GHz) Wysoka kla sa pomiarowa Duże możliwości pomiarowo -funkcjonalne Wysoka s tabi lność Łatwy w użyc iu GUI Małe wymiary, lekki, przenośny Opis produktu GA4063

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM

INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM Przeznaczeniem generatora jest sterowanie różnymi zaworami lub elementami indukcyjnymi jak przekaźniki, siłowniki i inne elementy wykonawcze sterowane napięciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz zasilany lokalnie VX 24 Wzmacniacz zasilany zdalnie VX 25

Wzmacniacz zasilany lokalnie VX 24 Wzmacniacz zasilany zdalnie VX 25 Tv Wzmacniacz zasilany lokalnie VX 24 Wzmacniacz zasilany zdalnie VX 25 super kompaktowa obudowa wszystkie ustawienia (wzmocnienie, spadek itd.) za pomocą programatora OK 41A lub transpondera HMS wysoki

Bardziej szczegółowo

Multimetr cyfrowy Extech EX320, CAT III 600V

Multimetr cyfrowy Extech EX320, CAT III 600V Multimetr cyfrowy Extech EX320, CAT III 600V Instrukcja obsługi Nr produktu: 122310 Strona 1 z 1 1. Czujnik wykrywacza napięcia AC 2. Światło wskaźnika wykrywacza napięcia AC 3. Wyświetlacz LCD 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości.

Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Ćwiczenie 23. Cyfrowe pomiary czasu i częstotliwości. Program ćwiczenia: 1. Pomiar częstotliwości z wykorzystaniem licznika 2. Pomiar okresu z wykorzystaniem licznika 3. Obserwacja działania pętli synchronizacji

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF

Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF Laboratorium Kompatybilności Elektromagnetycznej Analizy zakłóceń elektromagnetycznych w zakresie częstotliwości radiofalowych RF EMI10 EMI EMC Training System AMITEC ELECTRONICS LTD. URUCHAMIANIE SPRZĘTU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Kalibrator pętli prądowej. tel:

INSTRUKCJA OBS UGI. Kalibrator pętli prądowej. tel: INSTRUKCJA OBS UGI Kalibrator pętli prądowej LC-100 1 tel: 091 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści 1. Wstęp...3 1.1 Serwis i pomoc techniczna:...3 1.2 Rozpakowanie...3 1.3 Informacja

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO

POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO Politechnika Rzeszowska Katedra Metrologii i Systemów Diagnostycznych Laboratorium Elektroniczne przyrządy i techniki pomiarowe POMIARY WYBRANYCH PARAMETRÓW TORU FONICZNEGO W PROCESORACH AUDIO Grupa Nr

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna. Czytnik RFID UW-M4GM

Dokumentacja Techniczna. Czytnik RFID UW-M4GM Dokumentacja Techniczna Czytnik RFID UW-M4RM UW-M4GM -man-2 1 WPROWADZENIE... 3 2 DANE TECHNICZNE... 4 3 OPIS ELEMENTÓW OBUDOWY... 5 4 KOMENDY PROTOKÓŁU MODBUS RTU... 6 4.1 Adresy MODBUS...7 2 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

MBD 732 MBD 832 MBD 932

MBD 732 MBD 832 MBD 932 PODWÓJNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 732 MBD 832 MBD 932 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl MBD 732, 832, 932 mikrofon

Bardziej szczegółowo

Funkcja wspomagania testu zmniejsza czas testowania.

Funkcja wspomagania testu zmniejsza czas testowania. Tester IFR 4000 IFR 4000 produkcji Aeroflex jest kompaktowym, lekkim i pyłoszczelnym przyrządem, przeznaczonym do testowania ILS, VOR, radiolatarni markera i radiokomunikacyjnych systemów awioniki VHF/UKF.

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH I TELEKOMUNIKACYJNYCH Laboratorium Podstaw Telekomunikacji WPŁYW SZUMÓW NA TRANSMISJĘ CYFROWĄ

ZAKŁAD SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH I TELEKOMUNIKACYJNYCH Laboratorium Podstaw Telekomunikacji WPŁYW SZUMÓW NA TRANSMISJĘ CYFROWĄ Laboratorium Podstaw Telekomunikacji Ćw. 4 WPŁYW SZUMÓW NA TRANSMISJĘ CYFROWĄ 1. Zapoznać się z zestawem do demonstracji wpływu zakłóceń na transmisję sygnałów cyfrowych. 2. Przy użyciu oscyloskopu cyfrowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Oscyloskop analogowy VOLTCRAFT AO 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI Oscyloskop analogowy VOLTCRAFT AO 610 INSTRUKCJA OBSŁUGI Oscyloskop analogowy VOLTCRAFT AO 610 Nr produktu : 122413 Zawartość 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. SPECYFIKACJE... 3 2.1 SYSTEM PIONOWY... 3 2.2 SYSTEM WYZWALANIA... 4 2.3 SYSTEM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Bierne układy różniczkujące i całkujące typu RC

Bierne układy różniczkujące i całkujące typu RC Instytut Fizyki ul. Wielkopolska 15 70-451 Szczecin 6 Pracownia Elektroniki. Bierne układy różniczkujące i całkujące typu RC........ (Oprac. dr Radosław Gąsowski) Zakres materiału obowiązujący do ćwiczenia:

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie testera.

1. Przeznaczenie testera. 1. Przeznaczenie testera. Q- tester jest przeznaczony do badania kwarcowych analogowych i cyfrowych zegarków i zegarów. Q- tester służy do mierzenia odchyłki dobowej (s/d), odchyłki miesięcznej (s/m),

Bardziej szczegółowo

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Szerokopasmowy tester telekomunikacyjny MT3000e

Szerokopasmowy tester telekomunikacyjny MT3000e Szerokopasmowy tester telekomunikacyjny MT3000e Tester MT3000e należy do nowej generacji szerokopasmowych testerów telekomunikacyjnych. Jest on idealnie przystosowany do odbiorów i badań sygnałami analogowymi

Bardziej szczegółowo

Algorytm uruchomienia oscyloskopu

Algorytm uruchomienia oscyloskopu Założenia wstępne: Do oscyloskopu doprowadzony jest sygnał z generatora zewnętrznego o nieznanej częstotliwości, amplitudzie i składowej stałej. Algorytm uruchomienia oscyloskopu Na początek 1. Włącz oscyloskop

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 6b

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 6b Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 6b Temat: Charakterystyki i parametry półprzewodnikowych przyrządów optoelektronicznych. Cel ćwiczenia: Zapoznać z budową, zasadą działania, charakterystykami

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1MHz - 8GHz

Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1MHz - 8GHz Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1MHz - 8GHz 1. WSTĘP Miernik mocy w.cz jest ważnym narzędziem pomiarowym każdego użytkownika aparatury RC, w tym LRS czy nadajnika video FPV. Większość sprzętu modelarskiego

Bardziej szczegółowo

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. UJĘCIE OGÓLNE 2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE 3. SPOSÓB PRACY 1. UJĘCIE OGÓLNE Zadaniem reflektometru IR 01 jest właściwe umiejscowienie przewodów

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-99 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail: serwis@genway.pl

Bardziej szczegółowo

Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition DATA SHEETS OPBOX.

Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition DATA SHEETS OPBOX. Research & Development Ultrasonic Technology / Fingerprint recognition DATA SHEETS & OPBOX http://www.optel.pl email: optel@optel.pl Przedsiębiorstwo Badawczo-Produkcyjne OPTEL Spółka z o.o. ul. Otwarta

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 7

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 7 Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 7 Temat: Badanie właściwości elektrycznych półprzewodnikowych przyrządów optoelektronicznych.. Cel ćwiczenia: Poznanie budowy, zasady działania, charakterystyk

Bardziej szczegółowo

F&F Filipowski Sp. J Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel KARTA KATALOGOWA

F&F Filipowski Sp. J Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel KARTA KATALOGOWA KARTA KATALOGOWA rh-r1s1t1 LR Nadajnik jednokanałowy, pojedynczy przekaźnik z zewnętrznym czujnikiem do pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-r1s1t1 LR jest odmianą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE LABORATORYJNE. TEMAT: Badanie wzmacniacza różnicowego i określenie parametrów wzmacniacza operacyjnego

ĆWICZENIE LABORATORYJNE. TEMAT: Badanie wzmacniacza różnicowego i określenie parametrów wzmacniacza operacyjnego ĆWICZENIE LABORATORYJNE TEMAT: Badanie wzmacniacza różnicowego i określenie parametrów wzmacniacza operacyjnego 1. WPROWADZENIE Przedmiotem ćwiczenia jest zapoznanie się ze wzmacniaczem różnicowym, który

Bardziej szczegółowo

Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1 MHz 8 GHz

Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1 MHz 8 GHz Miernik mocy w.cz nadajników RC i FPV 1 MHz 8 GHz 1. WSTĘP Miernik mocy w.cz jest ważnym narzędziem pomiarowym każdego użytkownika aparatury RC, w tym LRS czy nadajnika video FPV. Większość sprzętu modelarskiego

Bardziej szczegółowo

Politechnika Warszawska

Politechnika Warszawska Politechnika Warszawska Wydział Elektryczny Laboratorium Teletechniki Skrypt do ćwiczenia T.02. Woltomierz RMS oraz Analizator Widma 1. Woltomierz RMS oraz Analizator Widma Ćwiczenie to ma na celu poznanie

Bardziej szczegółowo

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych Przeznaczony do testowania przekaźników i przetworników Sterowany mikroprocesorem Wyposażony w przesuwnik fazowy Generator częstotliwości Wyniki badań i

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO. Instrukcja wykonawcza

PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO. Instrukcja wykonawcza ĆWICZENIE 53 PRAWO OHMA DLA PRĄDU PRZEMIENNEGO Instrukcja wykonawcza 1 Wykaz przyrządów a. Generator AG 1022F. b. Woltomierz napięcia przemiennego. c. Miliamperomierz prądu przemiennego. d. Zestaw składający

Bardziej szczegółowo

Modulatory PWM CELE ĆWICZEŃ PODSTAWY TEORETYCZNE

Modulatory PWM CELE ĆWICZEŃ PODSTAWY TEORETYCZNE Modulatory PWM CELE ĆWICZEŃ Poznanie budowy modulatora szerokości impulsów z układem A741. Analiza charakterystyk i podstawowych obwodów z układem LM555. Poznanie budowy modulatora szerokości impulsów

Bardziej szczegółowo

Seria 3500A Przenośny tester radiokomunikacyjny

Seria 3500A Przenośny tester radiokomunikacyjny Seria 3500A Przenośny tester radiokomunikacyjny 1 GHz Przenośny - waga 3,9 kg 5 godzin pracy na baterii 2 MHz - 1 GHz Wzmocniona konstrukcja - spełnia normę MIL PRF 28800F Class II temperatury pracy -

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM Sygnałów, Modulacji i Systemów ĆWICZENIE 2: Modulacje analogowe

LABORATORIUM Sygnałów, Modulacji i Systemów ĆWICZENIE 2: Modulacje analogowe Protokół ćwiczenia 2 LABORATORIUM Sygnałów, Modulacji i Systemów Zespół data: ĆWICZENIE 2: Modulacje analogowe Imię i Nazwisko: 1.... 2.... ocena: Modulacja AM 1. Zestawić układ pomiarowy do badań modulacji

Bardziej szczegółowo

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Przystawka Cęgowa i200 AC posiada jeden zakres pomiarowy 200A i wyjście zakończone bezpiecznymi końcówkami

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy

Bardziej szczegółowo

PRACOWNIA ELEKTRONIKI

PRACOWNIA ELEKTRONIKI PRACOWNIA ELEKTRONIKI Ćwiczenie nr 4 Temat ćwiczenia: Badanie wzmacniacza UNIWERSYTET KAZIMIERZA WIELKIEGO W BYDGOSZCZY INSTYTUT TECHNIKI 1. 2. 3. Imię i Nazwisko 1 szerokopasmowego RC 4. Data wykonania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800

Bardziej szczegółowo