NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
|
|
- Jadwiga Nowicka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 07 Elster GmbH Edition 07.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy Instrukcja obsługi uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie Zawór elektromagnetyczny gazu VS należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. iniejsza instrukcja jest Podwójny zawór elektromagnetyczny gazu VCS także dostępna pod adresem Objaśnienie oznaczeń,,,... = czynność = wskazówka Odpowiedzialność ie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: Cert. version 0.4 IEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści Sytuacje zagrażające życiu. Zawór elektromagnetyczny gazu VS OSTRZEŻEIE Podwójny zawór elektromagnetyczny gazu VCS... iebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. Spis treści... Bezpieczeństwo... OSTROŻIE Skontrolować celowość zastosowania... Groźba wystąpienia szkód materialnych. Montaż.... Podłączenie elektryczne...4 Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego montera instalacji gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może wy- Kontrola szczelności... Uruchomienie... konywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. astawienie strumienia objętości... Przeróbki, części zamienne astawienie ilości startowej gazu dla VS..L, Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować VCS..L... wyłącznie oryginalne części zamienne. Wymiana napędu elektromagnetycz nego, wymiana wkładu nastawczego.... Wymiana układu tłumienia... Zmiany w porównaniu z wydaniem Wymiana płytki obwodów drukowanych Konserwacja.... astępujące rozdziały zostały zmienione: Osprzęt...7 Certyfikacja Króćce pomiarowe Czujnik ciśnienia gazu DG..VC... 7 Moduł kontroli szczelności TC V Łącznik pomiarowy... dapter wydmuchowy... Łącznik pośredni obejścia... Wymiana płytki łączącej... Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego... Przedłużka...0 Dane techniczne.... Logistyka.... Certyfikacja.... Kontakt...4 -
2 Skontrolować celowość zastosowania Przeznaczenie użytkowe Zawory elektromagnetyczne gazu VS do zabezpieczenia przepływu gazu lub powietrza na urządzeniach odbiorczych gazu lub powietrza. Podwójne zawory elektromagnetyczne VCS stanowią kombinację dwóch zaworów elektromagnetycznych gazu. Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona (Dane techniczne). Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Klucz typu Ozna- Opis czenie VS Zawór elektromagnetyczny gazu VCS Podwójny zawór elektromagnetyczny gazu Wielkości konstrukcyjne T Produkt T Średnica nominalna kołnierza wlotowego i wylotowego F Kołnierz wg ISO 700 Kołnierz SI 0 Ciśnienie wlotowe maks 00 mbar (7 psig). zawór: szybko otwierający, szybko zamykający L wolno otwierający, szybko zamykający L W Q K S G. zawór: szybko otwierający, szybko zamykający wolno otwierający, szybko zamykający apięcie sieci: 0 V~, 0/0 Hz 0 V~, 0/0 Hz 4 V= 0 0 V~, 0/0 Hz Z optycznym wskaźnikiem położenia i łącznikiem sygnalizacyjnym i łącznikiem sygnalizacyjnym dla 4 V Strona czołowa: R w kierunku przepływu z prawej strony L w kierunku przepływu z lewej strony Podłączenie elektryczne przez przepust kablowy B Basic E Przygotowanie dla płytek łączących /P /M P M P M P M Osprzęt prawa strona, wlot: korek gwintowany króciec pomiarowy Osprzęt prawa strona, przestrzeń pośrednia : korek gwintowany króciec pomiarowy Osprzęt prawa strona, przestrzeń pośrednia : korek gwintowany króciec pomiarowy Osprzęt prawa strona, wylot: korek gwintowany króciec pomiarowy Osprzęt z lewej strony można dobrać jak osprzęt z prawej strony - azwy części VS apęd elektromagnetyczny Korpus przepływowy Skrzynka przyłączowa 4 Kołnierz przyłączowy Łącznik sygnalizacyjny 4 VCS apięcie sieci, moc elektryczna, temperatura otoczenia, rodzaj ochrony, ciśnienie wlotowe i położenie zabudowy: patrz tabliczka znamionowa. Osnabrück, Germany Vxx.XXXX
3 Montaż OSTROŻIE by nie dopuścić do uszkodzenia zaworu elektromagnetycznego gazu podczas montażu i w przebiegu eksploatacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Uwaga! Gaz musi być suchy we wszystkich warunkach i nie może następować jego skraplanie. Zadbać, aby materiał uszczelniający i zabrudzenia, np. opiłki, nie przedostały się do korpusu zaworu. a wlocie każdej instalacji należy zabudować filtr. Urządzenia nie magazynować i nie montować na wolnym powietrzu. ie mocować urządzenia w imadle. Dopuszczalne jest jedynie przytrzymanie dopasowanym kluczem płaskim osadzonym na ośmiokącie kołnierza. Groźba nieszczelności z zewnątrz. Zawory elektromagnetyczne z łącznikiem sygnalizacyjnym przekroczenia zasięgu ruchu i optycznym wskaźnikiem położenia VS/VCS..S lub VS/VCS..G: brak możliwości skręcenia napędu. Czynności czyszczenia w obrębie napędu elektromagnetycznego nie mogą być wykonywane z użyciem urządzeń wysokociśnieniowych i/lub chemicznych środków do czyszczenia. Może to doprowadzić do wniknięcia wilgoci do wnętrza napędu elektromagnetycznego i jego uszkodzenia zagrażającego bezpieczeństwu. Położenie zabudowy: czarny napęd elektromagnetyczny w ustawieniu pionowym stojącym do poziomego leżącego, nie stosować położenia zwróconego ku dołowi. W otoczeniu wilgotnym: czarny napęd elektromagnetyczny wyłącznie w ustawieniu pionowym. Zależnie od rodzaju urządzenia, ciśnienie wlotowe, ciśnienie przestrzeni pośredniej i ciśnienie wylotowe można kontrolować na króćcach pomiarowych, patrz strona 7 (Króćce pomiarowe). p u p u Usunąć tabliczkę samoprzylepną lub kapturek zaślepiający na kołnierzu wlotowym i wylotowym. Przestrzegać kierunku przepływu! Osadzić uszczelkę płaską. Korpus nie może stykać się z murem. Odstęp minimalny 0 mm (0,7 ). Zapewnić dostateczną wolną przestrzeń na potrzeby montażu i regulacji. -
4 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻEIE Podczas eksploatacji napęd elektromagnetyczny jest gorący. Temperatura powierzchni zewnętrznej ok. C (ok. F). Wtyczka 4 V=: gdy podłączenia zostały zamienione miejscami (+ oraz -) zawór nie otwiera się. Przy wymianie VG..K na VS..K/VCS..K należy dostosować połączenia we wtyczce. LV (+) = czarny, LV (+) = brązowy, ( ) = niebieski 4 Zastosować przewód odporny na działanie wysokich temperatur (> 0 C). Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Odciąć dopływ gazu. Podłączenie elektryczne wg E Wymagania UL dla rynku FT. Dla dotrzymania warunków klasy ochrony UL typ koniecznie jest zamknięcie otworów pod przepusty kablowe przepustami wkręcanymi UL typu konstrukcyjnego,, R, RX, S, SX, X, 4X,,, P,, K lub. Zawory elektromagnetyczne gazu należy zabezpieczyć wyposażeniem bezpiecznikowym o wartości maks.. LV LV LV LV LV Przepust kablowy M0 4 Gniazdo = ( ), = LV (+), = LV (+) LV LV LV LV LV -4
5 Łącznik sygnalizacyjny VS/VCS otwarty: styki i zamknięte. VS/VCS zamknięty: styki i zamknięte. Wyświetlenie łącznika sygnalizacyjnego: barwa czerwona = VS/VCS zamknięty, barwa biała = VS/VCS otwarty. OSTROŻIE Wymagane jest przestrzeganie poniższych wskazówek dla zapewnienia niezakłóconej eksploatacji: Łącznik sygnalizacyjny nie nadaje się do wykorzystania w trybie pracy z taktowaniem. Przewody elektryczne zaworu i łącznika sygnalizacyjnego należy doprowadzić oddzielnie, każdorazowo przez pojedynczy przepust kablowy M0 lub dla każdego przewodu zastosować oddzielną wtyczkę. W innym przypadku istnieje zagrożenie wzajemnego wpływu napięcia zaworu i napięcia łącznika sygnalizacyjnego. Zawór: LV (+) = czarny, LV (+) = brązowy, ( ) = niebieski Łącznik sygnalizacyjny: = COM (czarny), = O (czerwony), = C (brązowy lub biały) COM O C COM O C COM O C COM O C LV LV COM O C O LV COM O C LV LV COMLV C LV COM O C LV LV LV W przypadku montażu dwóch wtyczek na VS z łącznikiem sygnalizacyjnym: oznakować gniazda i wtyczki, aby zapobiec ich zamianie. Zawór: = ( ), = LV (+) Łącznik sygnalizacyjny: = COM, = O, = C COM Zakończenie podłączenia elektrycznego Kontrola szczelności O C Zamknąć zawór elektromagnetyczny gazu. by umożliwić sprawdzenie szczelności, należy zamknąć przepływ w przewodzie rurowym w niewielkiej odległości za zaworem. 0 4 LV COM O C O Podwójny zawór elektromagnetyczny: LV COM COM O C LV LV LV jeśli zamontowana jest wtyczka z gniazdem, możliwe jest podłączenie tylko jednego łącznika sygnalizacyjnego. C COM O C LV LV COM O C LV LV LV, max 0 7, max 0 Otworzyć zawór elektromagnetyczny. Prawidłowa szczelność: otworzyć przepływ w przewodzie rurowym. Przewód rurowy nieszczelny: wymienić uszczelkę płaską na kołnierzu. astępnie ponownie sprawdzić szczelność. -
6 + + Urządzenie nieszczelne: zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta. Uruchomienie astawienie strumienia objętości Zawór elektromagnetyczny gazu jest nastawiony fabrycznie na maksymalny strumień objętości Q. Klucz imbusowy: mm. Q [%] max. min. 0 min. max. U Obroty U min. maks. VS, VCS 0 VS 7, VCS 7, VS, VCS Ponownie silnie wkręcić kapturek, aby zapobiec skręceniu napędu. astawienie ilości startowej gazu dla VS..L, VCS..L Ilość startową gazu można nastawić w zakresie maks. obrotów układu tłumienia. Między wyłączeniem i załączeniem zaworu musi upłynąć 0 s, aby zapewnić pełną skuteczność układu tłumienia. Wykorzystać klucz imbusowy mm. Poluzować śrubę przy znaczku V. Start ok. mm/nie wykręcać. - + Wymiana płytki obwodów drukowanych Patrz instrukcja obsługi dołączona do części zamiennej lub Konserwacja OSTROŻIE by zapewnić niezakłóconą eksploatację należy skontrolować szczelność i działanie urządzenia: x w roku, w przypadku biogazu x w roku; skontrolować szczelność wewnętrzną i zewnętrzną, patrz strona (Kontrola szczelności). x w roku sprawdzić instalację elektryczną zgodnie z lokalnymi przepisami, poświęcając szczególną uwagę przewodowi ochronnemu, patrz strona 4 (Podłączenie elektryczne). Jeśli natężenie przepływu zmalało, należy oczyścić filtr siatkowy. Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Odciąć dopływ gazu V + V max. x 0 V Zalecana jest wymiana uszczelek płaskich. Wymiana napędu elektromagnetycznego, wymiana wkładu nastawczego Patrz instrukcja obsługi dołączona do części zamiennej lub Wymiana układu tłumienia Patrz instrukcja obsługi dołączona do części zamiennej lub 0 Po wymianie uszczelek płaskich zamontować urządzenie w przewodzie rurowym. astępnie sprawdzić wewnętrzną i zewnętrzną szczelność urządzenia, patrz strona (Kontrola szczelności). -
7 Osprzęt Króćce pomiarowe Króćce pomiarowe do kontroli ciśnienia wlotowego, ciśnienia w przestrzeni pośredniej i ciśnienia wylotowego. Zakres dostawy p d pz Zakres nastawiania (tolerancja nastawienia = ± % wartości skali) Średnia różnica przełączania przy nastawieniu min. i maks. [mbar] ["WC] [mbar] ["WC] DG 7VC 7 0,, 0,7,7 0, 0, DG 40VC 40 0,4 DG 0VC ,, DG 00VC ,4 Dryf punktu przełączenia w próbie wg E 4 Czujniki ciśnienia gazu: ± %. Moduł kontroli szczelności TC V a potrzeby kontroli szczelności dwóch zaworów możliwe są następujące układy zabudowy dla TC V. x króćce pomiarowe z pierścieniami profilowymi, nr zamów. 740 Czujnik ciśnienia gazu DG..VC Czujnik ciśnienia gazu nadzoruje ciśnienie wlotowe, ciśnienie wylotowe i ciśnienie w przestrzeni pośredniej. p p u u W przypadku doposażenia w moduł kontroli szczelności należy postępować zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi Moduł kontroli szczelności TC, TC, TC, rozdział Montaż TC V na armaturach valvario. W przypadku doposażenia w czujnik ciśnienia gazu należy postępować zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C, rozdział Montaż DG..C.. na zaworze elektromagnetycznym gazu valvario. Punkt przełączenia należy nastawić za pomocą pokrętła. -7
8 Dla umożliwienia montażu modułu kontroli szczelności na zaworze wymagana jest płytka łącząca: Zakres dostawy dapter wydmuchowy Do połączenia przewodu wydmuchowego (½ PT, Rp ), z korkiem gwintowanym lub króćcem pomiarowym. (.4") TC V 44 (.7") (0.") Zakres dostawy B C C x płytka łacząca B x pierścienie uszczelniające typu o-ring C x wkręty mocujące r zamów. 74 Od. kwartału 0 r. dostępny będzie nowy moduł kontroli szczelności. Patrz Elster Thermal Solutions Products 0 Valves and butterfly valves Tightness controls TC. Łącznik pomiarowy Do połączenia czujnika ciśnienia DG..C, z korkiem gwintowanym lub króćcem pomiarowym. B x uszczelka B x kołnierz C 4 x śruby z łbem walcowym M D x korek gwintowany z pierścieniami uszczelniającymi r zamów. 740 dla Rp, VS/VCS, nr zamów dla ½ PT, VS..T/ VCS..T. Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Odciąć dopływ gazu. 4 D Zakres dostawy C 7 Zamknąć przepływ w przewodzie rurowym gazu w niewielkiej odległości za zaworem. p B D d 0 x uszczelka B x płytka pomiarowa C 4 x śruby z łbem walcowym M D x korki gwintowane z pierścieniami uszczelniającymi r zamów. 740 dla VS/VCS, nr zamów. 740 dla VS..T/VCS..T. <, x max Prawidłowa szczelność: otworzyć przepływ w przewodzie rurowym. Połączenie nieszczelne: sprawdzić uszczelkę. -
9 Łącznik pośredni obejścia Do podłączenia zaworu obejściowego/zaworu gazu zapłonowego VS. 0, x max Zakres dostawy C Prawidłowa szczelność: otworzyć przepływ w przewodzie rurowym. Połączenie nieszczelne: sprawdzić uszczelki. Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego Zakres dostawy B D C B x uszczelka B x płytka obejścia C 4 x śruby z łbem walcowym M r zamów. 740 Wymiana płytki łączącej Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Odciąć dopływ gazu. Przy wymianie płytek łączących zalecana jest także wymiana uszczelki. 4 7 x zawór obejściowy lub zawór gazu zapłonowego VS B x pierścienie uszczelniające typu o-ring do kołnierza C 4 x śruby łączące D x łącznik pośredni obejścia, x uszczelka, 4 x śruby łączące Zawór obejściowy VS : E x kołnierze pośrednie 4 Zawór gazu zapłonowego VS : E x kołnierz pośredni, x kołnierz pośredni z otworem gwintowanym Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Odciąć dopływ gazu. 4 E Zamontować wymagany osprzęt, np. czujnik 0 ciśnienia gazu lub króćce pomiarowe w sposób wskazany w opisie. W przypadku zabudowania zaworu obejściowego/zaworu gazu zapłonowego należy przeczytać instrukcje, x pzawarte u max w punkcie, w następnym rozdziale Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego. by umożliwić sprawdzenie szczelności, należy zamknąć przepływ w przewodzie rurowym możliwie w niewielkiej odległości za zaworem głównym. Kontrola szczelności zaworu obejściowego/ zaworu gazu zapłonowego po stronie wlotowej i wylotowej by umożliwić sprawdzenie szczelności, należy zamknąć przepływ w przewodzie rurowym możliwie, x w max niewielkiej odległości za zaworem głównym. 7 Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego musi być 0 zamknięty. Bypassventil öffnen. 0 -
10 Zawór obejściowy 4 Przedłużka Do skompensowania różnicy długości podczas montażu przy wymianie VG na VS. Zakres dostawy, x p u max 7 0 Otworzyć zawór, x max obejściowy. D E 7, x max Zawór gazu zapłonowego Zawór gazu zapłonowego: zamknąć przewód gazu w niewielkiej odległości za zaworem gazu, zapłonowego. x max VCS: otworzyć pierwszy zawór VCS., x p u max 7 0 Otworzyć zawór gazu, x max zapłonowego. 7, x max 0 0 Otworzyć zawór obejściowy. Otworzyć zawór gazu zapłonowego B VS, VCS x przedłużka B 4 x śruby dwustronne C x nakrętki D x podkładki E x podkładki ząbkowane r zamów. 747 VS 7 do, VCS 7 do x przedłużka B x śruby dwustronne C x nakrętki D 4 x podkładki E x podkładki ząbkowane VS, nr zamów. 747, VS 7, nr zamów. 747, VS, nr zamów. 747, VS, nr zamów Dla zapewnienia niezawodnego uziemienia osadzić obie podkładki ząbkowane na tej samej śrubie dwustronnej pod nakrętkami. Zapewni to przerwanie ciągłości warstwy lakieru na połączeniach kołnierzowych. a wlocie i wylocie przedłużki osadzić po jednej podkładce uszczelniającej. C, x max Prawidłowa szczelność: otworzyć przepływ w przewodzie rurowym. Połączenie nieszczelne: sprawdzić pierścienie uszczelniające. Urządzenie nieszczelne: zdemontować zawór i przesłać na adres producenta. -0
11 Dane techniczne Rodzaje gazów: gaz ziemny, LPG (w postaci gazowej), biogaz (maks. 0, % obj. H S) lub czyste powietrze; inne gazy na życzenie. Gaz musi być czysty i suchy we wszystkich temperaturach i nie może następować jego skraplanie. Maks. ciśnienie wlotowe : maks. 00 mbar (7, psig). Dopuszczenie CE, UL i FM, maks. ciśnienie wlotowe : 00 mbar (7 psig). Dopuszczenie FM, non operational pressure: 700 mbar (0 psig). Dopuszczenie SI/CS: 0 mbar ( psig). astawienie ilości ogranicza maksymalne natężenie przepływu: 0 do 00 %. VS..L, VCS..L: nastawienie ilości startowej gazu: 0 do 70 %. Czasy otwierania: VS.., VCS.. szybko otwierający: s, VS..L, VCS..L wolno otwierający: do 0 s. Czas zamykania: szybko zamykający: < s. Temperatura mediów i otoczenia: -0 do +0 C (-4 do +40 F). ie jest dopuszczalne skraplanie wilgoci. Użytkowanie w sposób ciągły w górnym zakresie temperatur otoczenia przyspiesza procesy starzenia się materiałów elastomerycznych i skraca czas użytkowania (konieczne jest porozumienie się z producentem). Temperatura magazynowania: -0 do +40 C (-4 do +04 F). Rodzaj ochrony: IP. Korpus zaworu: aluminium, uszczelnienie zaworu: BR. Kołnierz ISO wg ISO 700 P, kołnierz SI wg SI 0. Zawór bezpieczeństwa klasa grupa wg E i E, Klasa wg Factory Mutual (FM) Research: 7400 i 74, SI Z. i CS.. VS /VCS apięcie sieci: 0 V~, +0/- %, 0/0 Hz, 0 V~, +0/- %, 0/0 Hz, 4 V=, ± 0 %. Częstość łączeń: VS, VCS : maks. 0 x na minutę. VS..L: między wyłączeniem i załączeniem musi upłynąć 0 s, aby zapewnić pełną skuteczność układu tłumienia. VS /VCS apięcie sieci: 0 V~, +0/- %, 0/0 Hz, 0 V~, +0/- %, 0/0 Hz. Częstość łączeń: maks. x na minutę. Mak. temperatura cewki elektromagnesu: +0 C (+ F) powyżej temperatury otoczenia. Pobór prądu w temp. 0 C ( F): Prąd przyciągania:,, Prąd trzymania: 0,. VS /VCS Czas załączenia: 00 %. Współczynnik mocy cewki elektromagnesu: cos φ = 0,. Moc pobierana: Typ apięcie Moc 4 V= 70 W VS 0 V~ W 0 V~ W 4 V= 7 W VS 7 0 V~ 0 W 0 V~ W 4 V= W VS 0 V~ 7 W 0 V~ W 4 V= VS 0 V~ 00 (*) W 0 V~ 00 (*) W 4 V= 40 W VCS 0 V~ W 0 V~ W 4 V= 0 W VCS 7 0 V~ 0 W 0 V~ W 4 V= W VCS 0 V~ 4 W 0 V~ W 4 V= VCS 0 V~ 400 (0*) W 0 V~ 400 (0*) W * po otwarciu Przepust kablowy: M0 x,. Podłączenie elektryczne: przewód elektryczny maks., mm (WG ) lub wtyczka z gniazdem wg E Obciążenie styków łącznika sygnalizacyjnego: Typ apięcie Min. prąd (obciążenie omowe) Maks. prąd (obciążenie omowe) VS..S, 0 V~, 00 m VCS..S 0/0 Hz VS..G, 0 V= m 0, VCS..G Częstość łączeń łącznika sygnalizacyjnego: maks. x na minutę. Prąd przełączania [] cos φ = cos φ = Cykle łączenia* 0, 0, , * Dla instalacji grzewczych ograniczona do maks cyklów łączenia. -
12 Strumień objętości powietrza Q Strumień objętości powietrza Q przy spadku ciśnienia p = mbar (0,4 "WC) p mbar (0,4 "WC) x VS Typ Strumień objętości powietrza Q [m /h] Q [SCFH] VS 0 VS 7 4 VS VS 70 VCS VCS VCS VCS Strumień objętości Q zaworu obejściowego/ zaworu gazu zapłonowego Trwałość użytkowa Informacje dotyczące trwałości użytkowej bazują na użytkowaniu produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Istnieje konieczność wymiany produktów istotnych dla bezpieczeństwa instalacji po upływie okresu trwałości użytkowej. Trwałość użytkowa (liczona od daty produkcji) wg E, E dla VS/VCS: Typ VS/VCS do VS/VCS 70 VS/VCS 00 do VS/VCS Trwałość użytkowa Cykle łączenia Czas [lata] Dalsze objaśnienia zamieszczono w obowiązujących normatywach oraz w portalu internetowym afecor ( Takie postępowanie odnosi się do instalacji grzewczych. W przypadku termicznych instalacji procesowych wymagane jest przestrzeganie przepisów krajowych. Zakres nastawiania dla zaworu obejściowego i zaworu gazu zapłonowego VS został zmierzony przy otwartym układzie regulacji ilości (Q maks. ) i przy całkowicie zamkniętym układzie regulacji ilości (Q min. ). p [inch WC] p [mbar] , 0, 0,4 0, 0, Zakres nastawiania Logistyka Transport Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania). Z chwilą otrzymania produktu skontrolować zakres dostawy, patrz strona (azwy części). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas transportu. Magazynowanie Produkt magazynować w suchym i czystym miejscu. Temperatura magazynowania: patrz strona (Dane techniczne). Czas magazynowania: miesięcy przed wykorzystaniem po raz pierwszy, w oryginalnym opakowaniu. W przypadku dłuższego magazynowania łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu o okres przedłużonego magazynowania. Opakowanie Materiał opakowania należy usunąć jako odpad zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwanie w charakterze odpadu Elementy składowe przekazać do systemu selektywnej utylizacji odpadów zgodnie z lokalnymi przepisami , = gaz ziemny (ρ = 0,0 kg/m ) = propan (ρ =,0 kg/m ) = powietrze (ρ =, kg/m ) Q [m /h (n)] Q [SCFH (n)] -
13 Certyfikacja Deklaracja zgodności Dopuszczenie FM Jako producent oświadczamy, że produkty VS/VCS, oznaczone numerem identyfikacyjnym produktu CE-00BR0, spełniają podstawowe wymagania następujących dyrektyw: Dyrektywy: 00/4/EC GD (ważna do 0 kwietnia 0 r.) w powiązaniu z E, E 04//EU 04/0/EU Rozporządzenia: (EU) 0/4 GR (ważne od kwietnia 0 r.) Odpowiednio oznakowany produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbie przez dopuszczoną placówkę 00. Produkcja podlega kontroli zgodnie z procedurą nadzoru wg dyrektywy 00/4/EC nnex II paragraph (ważnej do 0 kwietnia 0 r.) wzgl. wg rozporządzenia (EU) 0/4 nnex III paragraph (ważnego od kwietnia 0 r.). Elster GmbH Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) patrz Klasa wg Factory Mutual (FM) Research: 7400 i 74 zawory odcinające bezpieczeństwa. Przydatne dla zastosowań wg FP i FP. Dopuszczenie SI/CS Canadian Standards ssociation SI Z. i CS. VS : dopuszczenie UL Underwriters Laboratories UL 4 Electrically operated valves. Dopuszczenie G G ustralian Gas ssociation Euroazjatycka Unia Celna SIL, Zawory elektromagnetyczne VS są przydatne do wykorzystania w systemie jednokanałowym (HFT = 0) do SIL / d; w przypadku architektury dwukanałowej (HFT = ) z dwoma redundantnymi zaworami elektromagnetycznymi do SIL / e, jeśli pełny system spełnia wymagania IEC 0/ ISO 4. Rzeczywiście uzyskiwany poziom funkcji bezpieczeństwa wynika z uwzględnienia wszystkich elementów składowych (czujnik układ logiczny człon wykonawczy). ależy tutaj uwzględnić częstość uruchamiania i czynniki strukturalne służące zapobieganiu/diagnostyce nieprawidłowości (np. redundancja, różnorodność, monitoring). Parametry dla SIL/: HFT = 0 ( urządzenie), HFT = ( urządzenia), SFF > 0, DC = 0, typ /kategoria B,,,, 4, wysoka częstość uruchamiania, CCF >, β =. PFH D = λ D = = 0, x n MTTFd B op 0d VS, VCS Wartość B0d Wielkość konstrukcyjna Produkt VS, VCS spełnia wymagania techniczne Euroazjatyckiej Unii Celnej. -
14 Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. dresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster GmbH. Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone. -4 Elster GmbH Strotheweg, D-404 Lotte (Büren) Tel Faks hts.lotte@honeywell.com,
NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
Elster GmbH Edition. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy Instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi
0 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przezbrojenie zaworu elektromagnetycznego bez układu tłumienia na zawór
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
04 Elster GmbH Edition 04.4 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VA Spis treści Elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 0.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VA Spis treści Elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 09.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VA Spis treści Elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 0.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 06.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 6 VG 15/10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
15 Elster GmbH Edition 7.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG VG 15/1 Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Skontrolować celowość zastosowania. Montaż OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE. ø 8 mm
1 Elster GmbH Edition 9.1 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG VG 15/1 Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 10/15 VG 65 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Elster GmbH Edition. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu G / G Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny VGP NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.
3.1.1.4 Edition 5.11 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny Tłumaczenie z języka niemieckiego 28 211 Elster GmbH Spis treści Zawór elektromagnetyczny...1
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
..0. 0 Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO Zawór regulacji dokładnej Tłumaczenie z języka niemieckiego 00 00 Elster
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.
... Edition 0.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 00 Elster GmbH Spis treści Czujnik ciśnienia gazu.............
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
0 Elster GmbH Edition 09. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO Zawór regulacji dokładnej Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
0 Elster GmbH Edition 09. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO Zawór regulacji dokładnej Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG Tłumaczenie z języka niemieckiego Elster GmbH Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C Cert. version 09. Spis treści Czujnik ciśnienia
Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Instrukcja obsługi Zawory kulowe AKT, zawory na- stawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Objaśnienie oznaczeń,,,
06 Elster GmbH Edition 09.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawory kulowe, zawory nastawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny MH 15 Zabezpieczenie nadciśnieniowe UDS
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
0 Elster GmbH Edition 09. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu Cert. version 09. Spis treści Czujnik ciśnienia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
0 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS, podwójny zawór elektromagnetyczny VCS
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C Cert. version.7 Spis treści Czujnik
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór silnikowy do gazu VK NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
2019 Elster GmbH Edition 02.19 Tłumaczenie z języka niemieckiego D G F L I E DK S P GR TR Z RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór silnikowy do gazu VK Spis treści Zawór silnikowy do gazu VK....1
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Edition 02.
Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu Tłumaczenie z języka niemieckiego 0 Elster GmbH Spis treści Czujnik ciśnienia gazu.............
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
0 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego 8 Spis treści Zawór obejściowy/zawór
Skontrolować celowość zastosowania OSTRZEŻENIE
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu GRS, zapora płomieniowa
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego 8 Spis treści Zawór obejściowy/zawór
NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
205 Elster GmbH Edition 0.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy Instrukcja
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 1 50E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
05 Elster GmbH Edition 0.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 50E Cert. version 0. Spis treści Czujniki
Zmiany w porównaniu z wydaniem Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..B, DG..U. Skontrolować celowość zastosowania.
09 Elster GmbH Edition 0.9 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..B, DG..U Cert. version.7 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2017 Elster GmbH Edition 04.17 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 Spis treści Moduł kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
05 Elster GmbH Edition 0.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Cert. version
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
... Edition.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 0DJ, J78R, GDJ Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 009 Elster GmbH Spis treści Regulatory
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 0.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS, podwójny zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 12.
2016 Elster GmbH Edition 12.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 Spis treści Napęd nastawczy IC 30....1 Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2014 Elster GmbH Edition 10.14 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 Spis treści Moduł kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
218 Elster GmbH Edition 3.18 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV 5 1 Spis treści Zawór odcinający
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 05.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL.. Cert. version 05.5 Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 0.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 08.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Edition 11.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV 50 100 Tłumaczenie z języka niemieckiego 2012 Elster GmbH Spis treści Zawór
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
20 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS, podwójny zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
215 Elster GmbH Edition 1.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV 5 1 Spis treści Zawór odcinający
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulator obiegowo-upustowy ciśnienia VAR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
203 Elster GmbH Edition 02.2 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulator obiegowo-upustowy ciśnienia VAR Spis treści Regulator
Bezpieczeństwo. Instrukcja Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, VCS 1 3, regulator ciśnieniа z zaworem elektromagnetycznym
217 Elster GmbH Edition.17 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H CN www.docuthek.com Instrukcja Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1, VCS 1, regulator ciśnieniа z zaworem
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduły kontroli szczelności NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
203 Elster GmbH Edition 2.3 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduły kontroli szczelności TC,, TC 3 Spis treści Moduły kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
2019 Elster GmbH Edition 01.19 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF Spis treści Regulatory ciśnienia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 0.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VAS, podwójny zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
07 Elster GmbH Edition 09.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 0 Spis treści Napęd nastawczy IC 0.... Spis treści...
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition Przeczytać i przechować
8.. Edition 09.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 0 Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 009 Elster GmbH Spis treści Sonda UV UVS 0.......................
Zmiany w porównaniu z wydaniem Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N. Skontrolować celowość zastosowania
09 Elster GmbH Edition 04.9 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL.. Cert. version.7 Spis Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N. Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
Elster GmbH Edition Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H wwwdocuthekcom Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DGH, DG Czujniki podciśnienia gazu DGI Cert version 9
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2015 Elster GmbH Edition 07.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx Spis treści Moduł
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 04.
2.1.1.8 Edition 0.11 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF Tłumaczenie z języka niemieckiego 2008 2011 Elster GmbH Spis treści Regulatory
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
6 Elster GmbH Edition 6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H wwwdocuthekcom Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DGH, DG Czujniki podciśnienia gazu DGI Cert version
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa 2 0 Tłumaczenie z języka niemieckiego 2012 Elster GmbH Spis treści Zawór odcinający
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL..A, DL..K NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 0.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL..A, DL..K Cert. version 0.94 Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem 02.
06 Elster GmbH Edition 04.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 Cert. version 04.6 Spis treści Sonda UV UVS 5... Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
0 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przepustnica DKR Przepustnica z zestawem montażowym i napędem nastawczym
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N. Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
Edition 9 D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H wwwdocuthekcom Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DGH, DG Czujniki podciśnienia gazu DGI Tłumaczenie z języka niemieckiego Elster GmbH Spis treści Czujniki
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 08.
0 Elster GmbH Edition 08. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przepustnica DKR Przepustnica z zestawem montażowym i napędem nastawczym
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory strumienia objętości
Elster GmbH Edition 4. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik płomienia UV UVC 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik płomienia UV UVC Cert. version.6 Spis treści Czujnik płomienia
Przyłącze elektryczne
Sposób działania Przepływ gazu. Jeżeli zawory V oraz V są zamknięte, wówczas komora A aż do podwójnego gniazda zaworu V znajduje się pod wpływem ciśnienia wejściowego.. Za pomocą otworu D czujnik ciśnienia
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH
KATALOG ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH EVRM-NA EVRM6-NA Class A Group 2 Zawory odcinające do systemów detekcji gazu Ręczne otwarcie normalnie otwarte
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory strumienia objętości
5 Elster GmbH Edition 5.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory strumienia objętości
8 Elster GmbH Edition.8 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Przeczytać i przechować
Tłumaczenie z języka niemieckiego 07 Elster GmbH Edition 0.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC, TC, TC Spis treści Moduł kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
0 Elster GmbH Edition 07. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ Spis treści Regulatory ciśnienia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV 50 100 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
214 Elster GmbH Edition 1.14 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV 5 1 Spis treści Zawór odcinający
Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie
36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
2015 Elster GmbH Edition 01.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego 03251275 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem elektromagnetycznym VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory strumienia objętości
7 Elster GmbH Edition.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia z zaworem VAD, VAG, VAV, VAH Regulatory strumienia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
2018 Elster GmbH Edition 01.18 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 Spis treści Napęd nastawczy IC 50....1 Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Palnik zapłonowy z elektrodą jonizacyjną NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Palnik zapłonowy z elektrodą jonizacyjną,, Tłumaczenie z języka niemieckiego 0 Elster GmbH Spis treści Skontrolować celowość
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Zawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE KATALOG ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA VML VML60 Class A - Group 2 EN161 ED100% Elektrozawory zabezpieczające do powietrza i gazu wersje specjalne
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE KATALOG ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA VMR VMR60 Class A - Group 2 EN161 ED100% Elektrozawory zabezpieczające do powietrza i gazu wersje specjalne
V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu
V5001S Kombi-S ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie Zawór odcinający V5001S stosowany jest w wodnych instalacjach grzewczych i chłodniczych w budynkach mieszkalnych oraz biurowych. Zawór może
Przekrój MB-ZRDLE. p 1 p
Sposób funkcjonowania Przepływ gazu. Jeżeli zawory V oraz V są zamknięte, wówczas komora A aż do podwójnego gniazda zaworu V znajduje się pod wpływem ciśnienia wejściowego.. Za pomocą otworu D czujnik
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne