ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA
|
|
- Michał Urbaniak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP tel. (+48) (85) fax (+48) (85) samasz@samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA Numer seryjny IN306PL Wydanie 1 Instrukcja oryginalna
2 Firma SaMASZ stale pracuje nad dalszym rozwojem wszystkich typów i modeli. Dlatego zawsze możliwa jest zmiana formy, wyposażenia i techniki dostarczanych wyrobów. Z danych, rysunków i opisów zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz katalogu części zamiennych nie mogą wynikać żadne roszczenia. Zabrania się włączania napędu zgrabiarki przed jej rozłożeniem do pozycji roboczej. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian konstrukcyjnych. Elementy zgrabiarki powyginane w spotkaniu z przeszkodami lub kamieniami SaMASZ wykonuje jako naprawy płatne. Zabrania się składania zgrabiarki przed całkowitym zatrzymaniem się elementów roboczych. Zachowaj bezpieczną odległość od maszyny. Instrukcję zachować do przyszłego użytku. Sprawdzona wszechstronnie konstrukcja i prawidłowy dobór materiałów zapewniają wysoką niezawodność i trwałość naszych wyrobów. Gratulujemy Państwu trafnego zakupu zgrabiarki i życzymy wiele zadowolenia z jej eksploatacji. Opracował: mgr inż. Rogowski Grzegorz Zatwierdził: mgr inż. Andrzej Panasiuk
3 Spis treści strona 1. IDENTYFIKACJA MASZYNY WPROWADZENIE PRZEZNACZENIE ZGRABIARKI Dane techniczne Budowa i działanie Wyposażenie i części zamienne UWAGI I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zasady podstawowe Transport Elementy robocze Wał przegubowo-teleskopowy Układ hydrauliczny Ryzyko resztkowe Znaki ostrzegawcze i ich znaczenie UŻYTKOWANIE ZGRABIARKI Łączenie zgrabiarki z ciągnikiem Przygotowanie zgrabiarki do transportu Przygotowanie zgrabiarki do transportu po drogach publicznych Przygotowanie zgrabiarki do transportu np. na samochodzie ciężarowym typu TIR Montaż wału przegubowo-teleskopowego (WPT) Przestawienie zgrabiarki z położenia transportowego w robocze Przygotowanie zgrabiarki do pracy Ustawiania szerokości zgrabiania Praca Podnoszenie zgrabiarki na uwrociach Odłączanie maszyny od ciągnika MONTAŻ I USTAWIENIA Zakładanie palców Ustawienie kolejności podnoszenia wirników Obsługa codzienna Obsługa posezonowa i przechowywanie SMAROWANIE Przekładnia Przeguby MOŻLIWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA NAPRAWA I KASACJA ZGRABIARKI Naprawa Kasacja KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Zasady postępowania gwarancyjnego Ewidencja napraw gwarancyjnych
4 1. IDENTYFIKACJA MASZYNY Tabliczka znamionowa (Rys. 2) zgrabiarki przymocowana jest na stałe do ramy zgrabiarki w miejscu wskazanym na Rys. 1. Rys. 1. Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej. Rys. 2. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zawiera: - pełną nazwę producenta, - masę, - numer zgrabiarki, - znak kontroli jakości, - symbol zgrabiarki, - oznakowanie CE, oznacza, że maszyna jest zgodna z - datę produkcji, Dyrektywą 2006/42/WE i normami - numer wersji, zharmonizowanymi. - kod kreskowy, - napis MADE IN POLAND. W przypadku, gdy instrukcja jest niezrozumiała wyjaśnień na temat maszyny można uzyskać u producenta lub sprzedawcy maszyny. 2. WPROWADZENIE Niniejszą instrukcję obsługi należy uważać za podstawowe wyposażenie zgrabiarki. Przekazując zgrabiarkę innemu użytkownikowi należy przekazać ją sprawną technicznie, wraz z instrukcją obsługi, deklaracją zgodności WE i podstawowym wyposażeniem przypisanym do niej. Przed rozpoczęciem eksploatacji zgrabiarki użytkownik powinien bezwzględnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zasadami bezpieczeństwa pracy. Zgrabiarka jest wykonana zgodnie z wymogami norm bezpieczeństwa. Przestrzeganie zawartych w instrukcji zaleceń gwarantuje bezpieczeństwo użytkowania. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości związanych z uruchomieniem i eksploatacją zgrabiarki należy skontaktować się z producentem. Instrukcja obsługi jest integralną częścią zgrabiarki. OSTRZEŻENIE OGÓLNE W czasie użytkowania zgrabiarki należy przestrzegać ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa oznaczonych tym znakiem w instrukcji obsługi. Zabrania się użytkowania zgrabiarki bez uprzedniego zapoznania się z instrukcją obsługi oraz przez osoby nie posiadające uprawnień do prowadzenia ciągników rolniczych, a w szczególności przez dzieci
5 3. PRZEZNACZENIE ZGRABIARKI Zgrabiarka szeregowa DUO przeznaczona jest do zgrabiania zielonek, siana oraz słomy. Zgrabiarka może być użytkowana tylko przez osoby zaznajomione z jej charakterystyką techniczną, zagrożeniami które towarzyszą jej pracy i sposobami ich unikania. Zabrania się używania zgrabiarki do innych celów niż podano w instrukcji. Użytkowanie jej do innych celów będzie zrozumiane jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i może wykluczyć z odpowiedzialności producenta za wynikłe z tego szkody. Maszyna powinna być użytkowana, obsługiwana i naprawiana wyłącznie przez osoby obeznane z jej szczegółowymi charakterystykami i zaznajomione z zasadami postępowania w zakresie bezpieczeństwa. Samowolne zmiany wprowadzone do zgrabiarki mogą zwolnić producenta od odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia lub szkody Dane techniczne Tab. 1. Dane techniczne Typ zgrabiarki: Szerokość robocza 3,4-6,8 m 3,5 7,4 m Szerokość transportowa (max.) 3,0 m 2,7 m Szerokość transportowa (min.) 1,8 m 2,7 m Dopuszczalna prędkość transportowa Wysokość w położeniu roboczym 25 km/h 1,50 m Wysokość transportowa 3 m 3 m Średnica wirnika 3 m 3,3 m Długość transportowa 8,7 m 9,2 m Obroty WOM ciągnika Zalecana prędkość obrotowa napędu 540 obr/min obr/min Zapotrzebowanie na moc od 37kW/50 KM od 59kW/80 KM Wydajność robocza ~ 5-6,5 ha/h ~ 8,0 ha/h Liczba wirników 2 szt. 2 szt. Liczba ramion wirnika 2 x 11 szt. 2 x 11 szt. Osie na karuzelach Oś tandemowa Ogumienie 215/65-8 TT 85A8 T510 Koła kopiujące 215/65-8 TT 85A8 T510 Ciśnienie w oponach 2,2 bar Masa 1720 kg 2050 kg - 3 -
6 3.2. Budowa i działanie Rys. 3. Widok ogólny zgrabiarki dwukaruzelowej 1 Dyszel 2 Przekładnia kątowa 3 Osłona ochronna 4 Przekładnia karuzelowa przednia 5 Rama łącząca 6 Siłownik skrętu 7 Siłownik blokady kopiowania 8 Ramię grabiące tylne 9 Palec grabiący 10 Tablica ostrzegawcza z oświetleniem 11 Stopka podporowa dyszla 12 Koło podporowe przednie 13 Osłona ochronna przednia 14 Wózek jezdny przedni 15 Ekran pokosu przedni 16 Rama nośna przednia 17 Koło podporowe tylne 18 Wał szerokokątny 19 Wózek jezdny tylny 20 Ekran pokosu tylny 21 Przekładnia karuzelowa tylna Dyszel (1) umożliwia podłączenie zgrabiarki do TUZ ciągnika. Napęd z WOM ciągnika przekazywany jest za pośrednictwem przekładni kątowej (2) na przekładnię karuzelową za pomocą wału umieszczonego w ramie nośnej przedniej (16) zgrabiarki. Tylna przekładnia karuzelowa (21) napędzana jest za pośrednictwem przekładni (2), wałka znajdującego się wewnątrz ramy (5) oraz wałka z przegubem homokinetycznym (18). Oba wirniki wyposażone są w szereg ramion grabiących (8, 3). Osłony zabezpieczające (13) zmniejszają ryzyko przedostania się niepożądanych przedmiotów w obszar obracających się ramion wirnika. Zgrabiarka wyposażona jest w regulowany ekran pokosu zarówno na przednim jak i tylnym zespole grabiącym (20, 15). Oba zespoły robocze prowadzone są na wózkach jezdnych (14, 19) - 4 -
7 3.3. Wyposażenie i części zamienne Zgrabiarki sprzedawane są z następującym wyposażeniem standardowym: karta gwarancyjna, instrukcja obsługi wraz z katalogiem części zamiennych, wał przegubowo-teleskopowy, farba w sprayu (150 ml). Wyposażenie opcjonalne: bliźniacze koła zestaw. Tab. 2. Zalecany wał przegubowo - teleskopowy Zgrabiarka Moc Długość Moment Symbol Sprzęgło Producent Uwagi KM mm Nm Bondioli G7R130CEWR7001 jednostronne 1851 & Pavesi 50 h 50h 50h Rys. 4. Instrukcja smarowania wału Przestrzegać bezwzględnie częstotliwości smarowania wału przegubowoteleskopowego. Punkty zaznaczone na Rys. 4 smarować co 50 godzin. Wał przegubowo-teleskopowy smarować również przed i po okresie dłuższego postoju. Dopuszczalne jest stosowanie wałów innych producentów o porównywalnych parametrach technicznych po uzgodnieniu z SaMASZ
8 4. UWAGI I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4.1. Zasady podstawowe Przednia oś ciągnika agregującego powinna być dostatecznie obciążona dla zachowania równowagi. W razie potrzeby stosować obciążniki kół przednich. Wszelkie manipulacje dźwignią włączającą podnośnik hydrauliczny należy wykonywać wyłącznie z siedzenia operatora; operowanie dźwignią po zejściu z ciągnika jest zabronione. W ciągnikach wyposażonych w EHR sterowanie podnośnikiem hydraulicznym odbywa się przyciskiem umieszczonym na zewnątrz kabiny ciągnika. Podczas wykonywania tej czynności należy zachować szczególną ostrożność. Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od zgrabiarki, wynoszącej co najmniej 50 m. Największą ostrożność należy zachować przy pracy w pobliżu dróg i jezdni. Wykonywanie jakichkolwiek prac obsługowo-naprawczych lub regulacji dopuszczalne jest tylko po zatrzymaniu silnika i zatrzymaniu się wirnika. W czasie przejazdów po drogach publicznych należy stosować się do przepisów Kodeksu Drogowego w zakresie instalacji świetlno-sygnalizacyjnej i wyposażyć zgrabiarkę w wymagane urządzenia. Wszystkie czynności związane z obsługą i naprawą zgrabiarki należy wykonać przy wyłączonym silniku ciągnika, a części obracające się pozostawać w spoczynku. Zabrania się bezpośredniego kontaktu dzieci z maszyną podczas pracy i postoju. Należy okresowo kontrolować stan połączeń śrubowych i innych elementów złącznych. Praca z uszkodzonymi elementami złącznymi jest niedopuszczalna. W czasie użytkowania zgrabiarki należy stosować się do Rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze ciągników, maszyn, narzędzi i urządzeń technicznych stosowanych w rolnictwie Dz. U. nr 12/98 poz. 51. Pracując ze zgrabiarką ciągnik powinien być wyposażony w kabinę dla kierowcy. Zgrabiarka nie może być eksploatowana w sytuacjach nie wyważenia ciągnika. Nigdy nie uruchamiaj zgrabiarki w pozycji podniesionej do góry. Nigdy nie uruchamiaj zgrabiarki, gdy ludzie bądź zwierzęta są blisko maszyny. Przestrzegaj wskazań znaków ostrzegawczych przedstawiających zagrożenia i napisów ostrzegawczych umieszczonych na maszynie. Zanim uruchomisz ciągnik upewnij się, że wszystkie napędy są wyłączone. Nie pozostawiaj pracującego ciągnika bez dozoru. Przed opuszczeniem ciągnika wyłącz napęd i wyjmij kluczyk ze stacyjki ciągnika. Zabrania się pracować zgrabiarką podczas jazdy do tyłu. W żadnym wypadku nie wchodź na zgrabiarkę. Nie wchodź pomiędzy ciągnik a maszynę, zanim agregat nie zostanie zabezpieczony przed przemieszczaniem się poprzez zaciągnięcie hamulca postojowego w ciągniku. Wszelkie kontrole stanu technicznego zgrabiarki lub regulacje mogą być wykonywane, gdy maszyna jest w stanie rozłożonym i opuszczonym na podłoże. Jeżeli zachodzi konieczność wykonania napraw, czy regulacji pod uniesioną maszyną musi być ona zabezpieczona przed opadnięciem podporą
9 Gdy części wymagają wymiany używaj tylko oryginalnych części zamiennych zgodnie z katalogiem części. Szczególną uwagę zwracaj na osłony WPM i WOM. Nigdy nie pracuj z uszkodzonymi osłonami. Maszyna powinna być przechowywana w miejscach zadaszonych oraz w sposób zapobiegający okaleczeniu ludzi i zwierząt. Obracające palce sprężyste i inne elementy wirujące stanowią zagrożenie dla zdrowia i życia osób znajdujących się w pobliżu maszyny. Zakaz dotykania poruszających się części maszyny. Podczas pracy na zakamienionym polu lub w pobliżu dróg istnieje niebezpieczeństwo wyrzutu kamieni lub innych ciał obcych co może stanowić zagrożenie dla samochodów znajdujących się na drodze i osób postronnych. Należy zachować bezpieczną odległość. Przed rozpoczęciem pracy maszyną należy upewnić się, że wszystkie osłony zabezpieczające nie są uszkodzone i znajdują się na odpowiednim miejscu. Praca bez osłon jest niedopuszczalna. Podczas postoju maszyny należy pamiętać o konieczności użycia podpór dla zachowania stateczności. Obracające palce sprężyste i inne elementy wirujące stanowią zagrożenie dla zdrowia i życia osób znajdujących się w pobliżu maszyny. Zakaz dotykania poruszających się części maszyny. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy ustawić maszynę na stabilnym podłożu i zabezpieczyć przed niezamierzonym przemieszczeniem. Podczas czyszczenie maszyny, w celu ochrony zdrowia, należy stosować środki ochrony indywidualnej. Podczas każdej przerwy w pracy sprzętu rolniczego napęd powinien być wyłączony. Należy koniecznie wyłączyć silnik ciągnika, wyjąć kluczyk ze stacyjki, opuścić kabinę oraz upewnić się, że w kabinie ciągnika nie przebywa osoba postronna, a drzwi do kabiny są zamknięte. Niedopuszczalne jest pozostawianie sprzętu rolniczego na stokach lub innych pochyłościach terenu bez zabezpieczenia go przed samoczynnym stoczeniem się. W przypadku poważnej awarii zatrzymaj napęd maszyny, wyłącz silnik ciągnika i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Następnie skontaktuj się z serwisem, a w razie wypadku (w tym wypadku drogowego) postępuj zgodnie z zasadami pierwszej pomocy i skontaktuj się z odpowiednimi służbami Transport Wszelkie zmiany położenia zgrabiarki mogą być wykonywane po upewnieniu się, że w pobliżu nie ma osób postronnych (uwaga na dzieci). Na czas transportu na zgrabiarce powinno być zamontowane urządzenie ostrzegawcze w postaci tablicy wyróżniającej pojazd wolno poruszający się. Przy przejazdach transportowych należy zawsze przestawić zgrabiarkę w położenie transportowe. Patrz punkt 5.2. Zanim maszynę zawieszaną na ciągniku ustawi się w położenie transportowe, należy zwrócić uwagę na to, aby WOM był wyłączony, oraz wszystkie elementy wirujące zatrzymane. Prędkość jazdy powinna być zawsze dostosowana do warunków drogowych. Dopuszczalna prędkość 25 km/h nie może być przekroczona. Przed transportem maszyny należy upewnić się, że zapadki blokady są prawidłowo zatrzaśnięte w położeniu transportowym Przemieszczanie maszyn na inny pojazd w celach transportowych Za bezpieczeństwo transportu zgrabiarki odpowiada przewoźnik i kierowca. Wszelki osprzęt i części muszą być zabezpieczone w czasie transportu. Aby transport zgrabiarki na inny pojazd był bezpieczny należy stosować się do podanych poniżej zasad: Należy chwytać urządzeniami podnoszącymi wyłącznie za miejsca wskazane na maszynie i oznaczone widokiem haka
10 Do podnoszenia należy stosować urządzenia podnoszące o udźwigu większym niż masa zgrabiarki podana na tabliczce znamionowej. Dotyczy to również użytych do chwytania lin i łańcuchów. Pasy transportowe, zawiesia, liny nie mogą być uszkodzone. W razie widocznego uszkodzenia tych elementów należy wymienić je na nowe. Podczas mocowania zawiesi, łańcuchów, uchwytów itp. należy zawsze pamiętać o środku ciężkości maszyny. Do chwytania maszyn należy dobrać liny o odpowiedniej długości, tak aby kąt pomiędzy nimi nie przekraczał 120, a kąt odchylenia cięgna od pionu nie był większy niż 60. Elementy składane należy blokować w pozycji transportowej. W czasie przemieszczania zgrabiarki na inny środek transportu, w strefie wykonywania manewru zabronione jest przebywanie osób postronnych. Na skrzyni ładunkowej pojazdu zgrabiarkę należy zabezpieczyć w sposób uniemożliwiający jej przemieszczanie. Rys. 5. Sposób przemieszczania maszyny w celach transportowych X Y Tab. 3. Położenie środka ciężkości Rys. 6. Położenie środka ciężkości Wymiar [mm] Typ maszyny X Y Elementy robocze Przed rozpoczęciem użytkowania zgrabiarki sprawdź stan wirnika i palców zgrabiających. Zużyte lub uszkodzone palce należy natychmiast wymienić na nowe
11 4.4. Wał przegubowo-teleskopowy Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać wskazówki w znajdującej się na wale instrukcji producenta wału. Stosuj wyłącznie wały przegubowo-teleskopowe zalecane przez producenta maszyn. W celu bezpiecznej pracy należy stosować wyłącznie sprawne, nieuszkodzone wały przegubowo- teleskopowe. Uszkodzony WPT należy naprawić lub wymienić na nowy Układ hydrauliczny Uwaga! Układ hydrauliczny jest pod ciśnieniem! Olej hydrauliczny pod ciśnieniem może przeniknąć przez skórę i spowodować ciężkie obrażenia, dlatego szczególnie należy chronić skórę i oczy. W razie obrażeń spowodowanych cieczą pod ciśnieniem natychmiast korzystamy z pomocy lekarza. Przewody hydrauliczne można podłączać do hydrauliki ciągnika pod warunkiem, że zarówno układ hydrauliczny ciągnika i zgrabiarki nie znajdują się pod ciśnieniem. Aby usunąć ciśnienie z przewodów należy po wyłączeniu ciągnika uruchomić kilka razy zawory hydrauliczne. Podczas odłączania maszyny zagregowanej z ciągnikiem należy odstawić podczepiony sprzęt, spuścić ciśnienie z układu oraz zgasić silnik ciągnika. Podczas kontroli niesprawności układu hydraulicznego i wyszukiwania miejsc wycieku oleju zabronione jest dotykanie ewentualnych przecieków dopóki układ znajduje się pod ciśnieniem. Uwaga! Zaleca się, aby stosowany olej hydrauliczny posiadał 9-10 klasę czystości oleju wg. NAS Eksploatacja węży hydraulicznych: Należy unikać naciągania przewodów w czasie pracy. Nie dopuszczać do załamań węży hydraulicznych. Nie należy narażać przewodów hydraulicznych na kontakt z ostrymi krawędziami. W razie uszkodzenia lub oznak starości przewody wymienić na nowe. Okres użytkowania przewodów to 5 lat od daty ich produkcji Ryzyko resztkowe Mimo, że producent zgrabiarki SaMASZ Sp. z o.o. bierze odpowiedzialność za wzornictwo i konstrukcję zgrabiarki, w celu eliminacji niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka podczas użytkowania są nie do uniknięcia Niebezpieczeństwo zaczepienia, pochwycenia Niebezpieczeństwo to występuje podczas zmiany położenia zgrabiarki, w czasie pracy przy obracających się elementach roboczych, pracy bez osłon. Podczas pracy, konserwacji i regulacji używaj zawsze rękawic ochronnych, obuwia zakrytego i odzieży ochronnej pozbawionej luźnych części, pasków itp. Stosuj się zawsze do ostrzeżeń umieszczonych na zgrabiarce w postaci nalepek Niebezpieczeństwo zranienia Występuje w czasie wymiany elementów roboczych z ostrymi krawędziami. Przy wszelkich naprawach i konserwacji używaj zawsze rękawic ochronnych. Ryzyko resztkowe wynika z błędnego zachowania się obsługującego zgrabiarkę
12 Zakazy Należy pamiętać o następujących zakazach podczas użytkowania zgrabiarek: Nie dokonuj usuwania zapchań, regulacji lub napraw zgrabiarki, gdy jest ona w ruchu. Nigdy nie zmieniaj kolejności czynności obsługowych opisanych w instrukcji obsługi. Nigdy nie pracuj gdy zgrabiarka nie jest sprawna technicznie lub ma uszkodzone osłony. Nigdy nie zbliżaj rąk lub nóg do ruchomych części zgrabiarki. Podczas napraw lub konserwacji zgrabiarki korzystaj zawsze z opisów zawartych w instrukcji obsługi, czynności te wykonuj przy wyłączonym napędzie od ciągnika. Przed rozpoczęciem czynności skoncentruj się dokładnie na tym, co masz do wykonania. Nigdy nie obsługuj zgrabiarki będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków, lub lekarstw o silnym działaniu. Twoje ubranie nie powinno być zbyt luźne, ani zbyt obcisłe. Zbyt luźne elementy ubrania mogą być wciągnięte przez ruchome elementy maszyny. Zgrabiarka nie może być obsługiwana przez dzieci i osoby niepełnosprawne. Przy przedstawianiu ryzyka resztkowego zgrabiarkę traktuje się jako maszynę, którą do momentu uruchomienia produkcji zaprojektowano i wykonano według stanu techniki obowiązującej do dnia jej wyprodukowania. Istnieje ryzyko resztkowe w przypadku niedostosowania się do wyszczególnionych wskazówek i zakazów. W przypadku gdy uniknięcie lub wyeliminowanie ryzyka zawodowego wynikającego z narażenia na hałas nie jest możliwe za pomocą środków ochrony zbiorowej lub organizacji pracy, pracodawca (rolnik): 1) udostępnia środki ochrony indywidualnej słuchu, jeżeli wielkości charakteryzujące hałas w środowisku pracy przekraczają wartości 80 db. 2) udostępnia środki ochrony indywidualnej słuchu oraz nadzoruje prawidłowość ich stosowania, jeżeli wielkości charakteryzujące hałas w środowisku pracy osiągają lub przekraczają 85 db Znaki ostrzegawcze i ich znaczenie a) wszystkie znaki (nalepki) ostrzegawcze powinny być czyste i czytelne, b) w przypadku zagubienia lub zniszczenia znaków (nalepek) należy wymienić je na nowe, c) znaki (nalepki) można nabyć u producenta. 1. N-3 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. 2. N-4 Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czynności obsługowych, czy napraw. 3. N-9 Uwaga: wirnik!
13 4. N-7 Zabrania się pracy zgrabiarką w obecności osób postronnych w odległości mniejszych niż 50 m. 5. N-1 Zachowaj szczególna ostrożność przy obracającym się wale przegubowo- teleskopowym! 6. N-6 Uwaga: Elementy wciągające! 7. N-49 Nie zajmować miejsca w pobliżu cięgien podnośnika podczas sterowania podnośnikiem. 8. N-50 Nie przebywać w polu wychylenia zgrabiarki. 9. N-136 Regulacja wysokości zgrabiania. 10. N-40 Uchwyt transportowy do przemieszczania zgrabiarki. 11. N P N-144 Oznaczenie przewodów hydraulicznych. 14. N-145 Regulacja prędkości działania siłowników unoszenia ramy przedniej. 15. N-146 Regulacja prędkości działania siłowników unoszenia ramy tylnej. 16. N N
14 18. N-156 Identyfikator zaworu V1 19. N-157 Identyfikator zaworu V2 20. N-183 Uwaga! Niebezpieczeństwo wciągnięcia nóg. 21. N-167 Zakaz wchodzenia na barierki lub osłony zabezpieczające. 22. N-168 Nie dotykać elementów maszyny zanim wszystkie jej zespoły się nie zatrzymają. 23. N-198 Ciśnienie w oponach. 24. N-201 Dopuszczalna prędkość transportowa 13 14, 18,19 15, 18, ,2,3,4,5,6,7,8,12, 16,17,20,21, Rys. 7. Umiejscowienie znaków ostrzegawczych
15 5. UŻYTKOWANIE ZGRABIARKI 5.1. Łączenie zgrabiarki z ciągnikiem Zgrabiarki DUO 640 oraz 740 przystosowane są do podłączenia z ciągnikiem za pomocą dyszla (1). Zgrabiarkę należy połączyć z cięgnami ciągnika za pomocą sworzni (3) oraz zabezpieczyć przetyczkami (4) (Rys. 8). 4 1 Rys. 8. Podłączenie zgrabiarki do ciągnika 3 Ponieważ zgrabiarka wyposażona jest w system hydraulicznego składania tylnego ekranu pokosu, dodatkowo należy podłączyć sterownik maszyny (1) (patrz Rys. 9) do gniazda zapalniczki ciągnika (12V) za pomocą wtyczki (1) oraz wtyk trzy-pinowy (3) do gniazda (4) umieszczonego na ramie zgrabiarki. Zamocować sterownik w kabinie ciągnika za pomocą uchwytu magnetycznego w widocznym miejscu. Sterownik ARDUO pozwala na zmianę sterowania z siłownika dwustronnego działania tylnej gwiazdy maszyny na siłownik podnoszenia i opuszczania tylnego ekranu pokosu. Wybrana opcja sygnalizowana jest zaświeceniem odpowiedniej diody (6) pod wybraną opcją. Zmiana trybu pracy odbywa się poprzez kolejne wciskanie przycisku (5) na sterowniku, aż do zapalenia odpowiedniej diody (6)
16 Rys. 9. Panel sterowania ARDUO. 1- sterownik ARDUO, 2 - wtyk zapalniczki 12V, 3 - wtyk trzy-pinowy sterownika, 4 - gniazdo sterownika, 5 - przycisk zmiany trybu pracy, 6 - diody sygnalizujące tryb pracy Niepodłączenie sterownika do zasilania 12V lub jego zanik w czasie pracy, uniemożliwi sterowanie hydrauliczne jednym z siłowników skrętu tylnej gwiazdy lub unoszenia tylnego ekranu pokosu 5.2. Przygotowanie zgrabiarki do transportu Zgrabiarka szeregowa posiada możliwość szybkiego przestawienia w pozycję transportową uzyskując szerokość 3 m. Po zdemontowaniu ramion grabiących i złożeniu osłon ochronnych istnieje możliwość jej zredukowania do 2,4 m. W celu osiągnięcia dopuszczalnej szerokości 3m przez zgrabiarkę należy co najmniej częściowo zdemontować ramiona grabiące oraz złożyć osłony ochronne wg poniższych wskazówek. W celu przygotowania zgrabiarki do transportu - przejazdu po drodze - należy: ustawić tylną gwiazdę w taki sposób, aby jechała idealnie za pierwszą przestawiając siłownik skrętu, () upewnić się, że sterownik ARDUO ustawiony jest w trybie skrętu tylnej gwiazdy Rys. 10), Tryb skrętu tylnej gwiazdy Rys. 10. Sterownik ARDUO z włączonym trybem skrętu tylnej gwiazdy zgrabiarki
17 po przestawieniu siłownika należy podjechać ciągnikiem tak daleko, aż tylna gwiazda ustawi się za przednią (Rys 11), w razie potrzeby skorygować ustawienie siłownika podjeżdżając ciągnikiem do przodu, Obrót z pozycji roboczej Prawidłowa pozycja transportowa tylnej gwiazdy Rys. 11. Ustawienie pozycji transportowej tylnej gwiazdy zgrabiarki unieść do góry tylny ekran pokosu, (Rys. 12), () unieść ręcznie ekran pokosu aż do zablokowania go w pozycji pionowej przez siłowniki pneumatyczne, () wybrać odpowiednią opcję na panelu sterowania ARDUO, poprzez naciskanie przycisku do momentu zasygnalizowania przez zaświecenie odpowiedniej diody pod wybraną opcją w tym przypadku podnoszenie ekranu tylnego pokosu. Włączyć odpowiednią dźwignię dwustronnego działania w ciągniku, aż do całkowitego podniesienia tylnego ekranu. Rys. 12. Podnoszenie tylnego ekranu pokosu a) ręcznie w, b) hydraulicznie odbezpieczyć przetyczkę przedniego ekranu pokosu (Rys. 13), wysunąć z elementu osłony przedniej, włożyć ekran pokosu w uchwyt transportowy umieszczony na ramie, zabezpieczyć ekran w uchwycie przetyczką, Tryb sterowania tylnym ekranem pokosu Panel sterowania ARDUO
18 Przetyczka Uchwyt transportowy przedniego ekranu pokosu Rys. 13. Położenie transportowe ekranu przedniej gwiazdy () zablokować obrót przedniej przekładni karuzelowej, za pomocą blokady umieszczonej przy przedniej gwieździe zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na Rys. 14 po wcześniejszym złożeniu przedniej osłony (Rys. 15). Zdemontować skrajne ramiona zgodnie z Rys wcisnąć 2. obrócić 45º 3.wcisnąć 4.obrócić 45º 5.zwolnić Rys. 14. Blokada transportowa obrotu przekładni karuzelowej () Blokada transportowa przekładni karuzelowej może zostać przestawiona w pozycję zablokowaną wyłącznie po złożeniu osłony ochronnej przedniej gwiazdy (Rys. 15). Osłona ochronna rozłożona brak możliwości wciśnięcia Osłona ochronna złożona swobodne wciskanie i obrót blokady przekładni Otwór blokady osłony Rys. 15. Blokada osłony gwiazdy przedniej ()
19 podnieść zgrabiarkę do pozycji transportowej, zamknąć zawór odcinający odpływ oleju do ciągnika umieszczony na przewodzie zasilającym siłowniki wózków. Położenie zaworu przedstawiono na Rys. 16. Rys. 16. Położenie zaworu odcinającego W wyżej omówionym przypadku szerokość transportowa zgrabiarki wynosi 3 m (Rys. 17) a zgrabiarki - 2,7m (Rys. 18). Rys. 17. Wymiary transportowe zgrabiarki
20 Rys. 18. Wymiary transportowe zgrabiarki Szerokość transportowa zgrabiarki W przypadku kiedy użytkownik potrzebuje mniejszej szerokości transportowej w zgrabiarce np. w celu umieszczenia zgrabiarki w pomieszczeniu lub jazdy po wąskiej drodze dojazdowej istnieje możliwość zminiejszenia szerokości transportowej do 2,4 m w tym celu należy: odbezpieczyć, wyjąć i umieścić ramiona grabiące w uchwycie transportowym (Rys. 19), Uchwyt transportowy Rys. 19. Położenie ramion w uchwytach transportowych
21 odbezpieczyć wsunąć i ponownie zabezpieczyć osłony ochronne przedniego wirnika (Rys. 20), 2,6m Rys. 20. Położenie transportowe osłony przedniego wirnika unieść aż do zabezpieczenia zapadkami osłony tylnego wirnika (Rys. 21). Rys. 21. Położenie transportowe osłony tylnej gwiazdy Na Rys. 22 przedstawiono wymiary gabarytowe zgrabiarki po zdemontowaniu ramion grabiących oraz złożeniu osłon ochronnych. Podczas transportu zgrabiarki zabronione jest przekroczenie prędkości powyżej 25 km/h. Przekroczenie prędkości transportowej może spowodować uszkodzenie maszyny
22 Rys. 22. Wymiary gabarytowe zgrabiarki po demontażu ramion grabiących i osłon Rys. 23. Zgrabiarka w pozycji transportowej 5.3. Przygotowanie zgrabiarki do transportu po drogach publicznych Bezpieczeństwo ruchu drogowego i obowiązujące przepisy wymagają, aby podczas jazdy po drogach publicznych zgrabiarka była wyposażona w: tablice wyróżniającą z urządzeniami świetlnymi i odblaskowymi, trójkątną tablicę wyróżniającą pojazdy wolno poruszające się. W przypadku, gdy właściciel zgrabiarki nie posiada wyżej wymienionych tablic może nabyć je u producenta
23 5.4. Przygotowanie zgrabiarki do transportu np. na samochodzie ciężarowym typu TIR w celu zredukowania jej długości podczas transportu na samochodzie typu TIR posiada możliwość rozłączenia przedniej i tylnej gwiazdy. Wałek pośredni Wał napędowy tylnej gwiazdy Rys. 24. Rozdzielenie zgrabiarki w celu przewiezienia na samochodzie W celu rozłączenia obu gwiazd należy: odłączyć wałek napędowy tylnej gwiazdy od wałka pośredniego, znajdującego się w środkowej części ramy łączącej (Rys. 24), rozłączyć przewody hydrauliczne w miejscu łączenia ramy, Przed odłączeniem przewodów hydraulicznych wózki jezdne zgrabiarki muszą być w położeniu opuszczonym. Rozłączenie przewodów w pozycji podniesionej grozi niekontrolowanym opadnięciem maszyny. odkręcić osiem śrub mocujących obie części ramy łączącej przytrzymując obie części za uchwyty transportowe, W czasie rozdzielania ramy łączącej należy bezwzględnie użyć urządzeń dźwigowych w celu podtrzymania obu części ramy wykorzystując uchwyty transportowe. tylną cześć ramy łączącej podeprzeć w ten sposób, aby siłownik blokowania kopiowania tylnej gwiazdy nie był napięty (Rys. 25),
24 Siłownik blokady kopiowania tylnej gwiazdy Podpora Rys. 25. Podparcie tylnej części ramy łączącej w celu uzyskania stabilności obie części zgrabiarki składować na samochodzie w sposób odpowiedni do potrzeb, zabezpieczyć obie części przed przemieszczaniem podczas transportu. Na Rys. 26 przedstawiono przykładowe ustawienie obu mechanizmów grabiących redukując wymiary gabarytowe. ~2,6 m ~5,6 m Rys. 26. Przykładowe ustawienie obu części zgrabiarki 5.5. Montaż wału przegubowo-teleskopowego (WPT) Osłonę należy zabezpieczyć przed obracaniem się zapinając łańcuszki ustalające na stały punkt korpusu ciągnika i ucho osłony wałka wielowypustowego przekładni zgrabiarki. W razie potrzeby skrócić wał według instrukcji obsługi podanej przez producenta (Rys. 27)
25 Rys. 27. Instrukcja skracania wału przegubowego Wał przegubowo-teleskopowy powinien pozostawać zamontowany wyłącznie podczas pracy zgrabiarki. Podczas transportu i przy wykonywaniu jakichkolwiek czynności obsługowych wał powinien być odłączony od WOM ciągnika. Używaj maszyn tylko z wałami przegubowo-teleskopowymi przeznaczonymi do napędzania tych maszyn. Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić czy wszystkie osłony (w ciągniku, maszynie i wale) są na swoich miejscach i czy są sprawne. Zniszczone lub zagubione elementy muszą być wymienione na oryginalne. Należy sprawdzić czy wał przegubowo-teleskopowy jest prawidłowo zamontowany. Nie wolno zbliżać się do wirujących części, gdyż grozi to śmiercią lub kalectwem. W czasie czynności obsługowych wału i maszyny silnik ciągnika i napęd WOM muszą być wyłączone. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi wału i maszyny Przestawienie zgrabiarki z położenia transportowego w robocze W celu przestawienia zgrabiarki do pozycji roboczej należy: upewnić się, czy miejsce gdzie będziemy opuszczać maszynę jest wolne i czy w pobliżu nie znajdują się inne osoby, otworzyć zawór odcinający znajdujący się przy ciągniku, opuścić wózki jezdne zgrabiarki podnośnikiem hydraulicznym możliwie jak najwolniej, aby zamortyzować zetknięcie z podłożem, wyjąć ramiona zgrabiające z otworów transportowych, włożyć je do wirnika i zabezpieczyć je przetyczkami, opuścić osłony zabezpieczające, wysunąć ekran pokosu na żądaną długość
26 5.6. Przygotowanie zgrabiarki do pracy Na okres magazynowania maszyn, tłoczyska siłowników w firmie SaMASZ są konserwowane smarem ochronnym w celu zabezpieczenia ich przed czynnikami atmosferycznymi mogącymi powodować skrócenie ich żywotności. Przed rozpoczęciem pracy maszyną należy usunąć nadmiar smaru z tłoczysk siłowników. Na miejscu pracy należy: wyłączyć silnik ciągnika wyjąć kluczyki ze stacyjki, zabezpieczyć ciągnik przed stoczeniem, założyć końcówkę wału przegubowego na WOM ciągnika (o ile zdjęta była tylko jedna końcówka) lub zamontować cały wał przegubowy, wstępnie wyregulować wysokość zgrabiania pokrętłami na tylnym i przednim wirniku zgrabiarki zgodnie z Rys. 28, Rys. 29, odkręcić zawór hydrauliczny na zasilaniu siłowników wózków jezdnych, Istnieje niebezpieczeństwo samoczynnego opadnięcia zgrabiarki z pozycji transportowej. Wszelkie czynności obsługowe należy wykonywać przy zakręconym zaworze na zasilaniu siłowników wózków jezdnych. Samoczynne opadnięcie zgrabiarki może być spowodowane nieszczelnością układu podnoszenia zgrabiarki. Podczas obsługi zgrabiarki będącej w pozycji transportowej zabrania się wchodzenia pod elementy zgrabiarki. opuścić wirniki zgrabiarki za pomocą sterownika jednostronnego działania w ciągniku, Przed opuszczeniem wirników maszyny upewnić się że w jej zasięgu nie znajdują się osoby postronne. skontrolować wysokość ustawienia palców zgrabiarki oraz ich wypoziomowania, w razie potrzeby unieść ponownie zgrabiarkę do pozycji transportowej, zakręcić zawór bezpieczeństwa na zasilaniu siłowników wózków jezdnych, oraz dokonać ponownej regulacji wysokości zgrabiania, wyregulować wysokość kół kopiujących, aby prawidłowo ustawić przekładnię do pozycji roboczej, Regulacji wysokości zgrabiania możemy dokonać tylko przy podniesionych wózkach jezdnych
27 Dół Góra Rys. 28. Luz regulacji wózków dół góra ~90 mm dół góra Rys. 29. Regulacja wysokości zgrabiania ~0 mm ponownie opuścić zgrabiarkę, odbezpieczyć zapadki oraz opuścić osłony ochronne tylnej gwiazdy wykonując czynności zgodnie z Rys. 21, odbezpieczyć oraz wysunąć osłony ochronne przedniej gwiazdy wykonując czynności odwrotnie jak pisano na Rys. 20, siłownikiem dwustronnego działania sterowania położenia tylnej gwiazdy odchylić układ grabiący w lewą lub prawą stronę w celu ustawienia zgrabiarki w pozycji zgrabiania jednego lub dwóch pokosów
28 Opcja pokos pojedynczy opuścić ekran tylnego pokosu pociągając go do dołu, ustawić w razie potrzeby odległość tylnego ekranu od wirnika tylnej gwiazdy w zależności od ilości paszy, Z Rys. 30. Pozycja tylnej gwiazdy w położeniu roboczym przy opcji pojedynczego pokosu ściągnąć siłownik dwustronnego działania tylnej gwiazdy tak aby odchylić wirnik w lewo, ciągnikiem podjechać tak daleko, aż tylny wirnik będzie maksymalnie odchylony w lewo, w razie potrzeby skorygować pozycję tylnej gwiazdy, aby otrzymać optymalna wartość zachodzenia tylnej i przedniej gwiazdy w zależności od rodzaju zgrabianego materiału. Zachodzenie (Z) powinno być ustalone w ten sposób aby na łące nie pozostawał niezgrabiony materiał pomiędzy wirnikami. Opcja pokos podwójny opuścić ekran tylnego pokosu pociągając do dołu, Rys. 31. Pozycja tylnej gwiazdy w położeniu roboczym przy opcji podwójnego pokosu wyjąć ekran przedniej gwiazdy z uchwytu transportowego i zamocować w uchwycie roboczym wysuwając go na odpowiednią odległość, zabezpieczyć uchwyt przedniej gwiazdy przetyczką, wysunąć maksymalnie siłownik skrętu tylnego wirnika tak, aby odchylić tylny wirnik w prawo, ciągnikiem podjechać tak daleko, aż tylny wirnik będzie maksymalnie odchylony w prawo, cięgna tylnego TUZ ustawić na takiej wysokości H, aby przednie koło kopiujące stało na podłożu a na siłowniku przedniego dyszla pojawił się luz w celu umożliwienia kopiowania terenu przez przedni wirnik,
29 w razie potrzeby (przy stałej wysokości zaczepu w ciągniku) luz wyregulować pokrętłem P. P H 5.7. Ustawiania szerokości zgrabiania Rys. 32. Ustawienie przedniego dyszla do pracy W zgrabiarce szeregowej DUO istnieje możliwość płynnej regulacji szerokości zgrabiania w zakresie od 3,4m (3,9m ) do 6,8m (7,4m ) za pomocą siłownika dwustronnego działania regulującego położenie tylnego układu roboczego zgrabiarki. Należy pamiętać że maksymalna szerokość zgrabiania przy opcji pojedynczego pokosu wynika z różnicy wartości 6,8m pomniejszonej o wartość zachodzenia Z (Rys. 30) toru tylnej gwiazdy na tor przedniej Praca Zgrabiarkę karuzelową stosuje się do zgrabiania pokosów lub traw po przetrząsaczach pokosu. Prędkość jazdy należy dostosować do warunków terenowych, obfitości plonów oraz czystości zgrabiania. Do jeszcze lepszego odwzorowania terenu zgrabiarka posiada kopiowanie poprzeczne i wzdłużne (Rys. 33 i Rys. 34). Rys. 33. Poprzeczne kopiowanie terenu
30 Rys. 34. Wzdłużne kopiowanie terenu Pokonywanie maszyną krótkich i jednocześnie wysokich nierówności może spowodować uszkodzenie maszyny. Zastosowanie w standardzie wózków 4-kołowych o szerokim ogumieniu pozwoliło na zmniejszenie nacisku zgrabiarki na podłożę co szczególnie ma znaczenie na terenach miękkich np. torfowych. Mniejsze nierówności terenu (np. kamienie) niwelowane są przez ruchome, tandemowe koła wózka jezdnego (Rys. 35). Rys. 35. Zawieszenie tandemowe łagodzące krótkie nierówności terenu 5.9. Podnoszenie zgrabiarki na uwrociach Podczas wykonywania manewru zawracania oraz przejeżdżania przez uformowane już pokosy należy podnieść zgrabiarkę do pozycji transportowej. W tym celu należy: Włączyć sterownik jednostronnego działania na podnoszenia aż do całkowitego podniesienia maszyny. Wykonać manewr zawracania lub przejazdu nad uformowanymi pokosami. Włączyć sterownik jednostronnego działania na opuszczanie, aż do całkowitego opuszczenia maszyny. Ustawić sterownik w pozycji neutralnej
31 Ze względu na budowę szeregową maszyny zabrania się wykonywania ciasnych nawrotów z podniesionymi wirnikami. Zbyt ciasny nawrót może spowodować wywrócenie i uszkodzenie maszyny. Powód wystąpienia zagrożenia wyjaśnia Rys. 36. F M F Rys. 36. Zagrożenie wywrócenia spowodowane momentem M podczas wykonywania ciasnego nawrotu z podniesionymi układami roboczymi Istnieje niebezpieczeństwo wywrócenia maszyny podczas wykonywania ciasnego nawrotu z podniesionymi układami roboczymi. Aby zapobiec ewentualnemu wywróceniu maszyny należy zredukować wysokość uniesienia maszyny na ciasnych nawrotach lub zwiększyć promień zawracania. Istnieje zagrożenie wywrócenia maszyny podczas pracy na stromym zboczu (Rys. 37)
32 F M Rys. 37. Zagrożenie wywrócenia momentem M podczas pracy na stromym zboczu Odłączanie maszyny od ciągnika W trakcie rozłączania upewnić się, że nikt nie przebywa pomiędzy maszyną a ciągnikiem. Aby odłączyć maszynę od ciągnika należy: Ustawić maszynę na równym, stabilnym podłożu, Podeprzeć maszynę stopą podporową oraz zabezpieczyć ją za pomocą zawleczki, Wyłączyć zapłon ciągnika, wyjąć kluczyk ze stacyjki, Zabezpieczyć ciągnik przed stoczeniem się, Odłączyć hydraulikę maszyny od ciągnika, Zdemontować wał przegubowo-teleskopowy i umieścić go na uchwycie WPT będącym wyposażeniem maszyny, Oczepić maszynę od ciągnika. 6. MONTAŻ I USTAWIENIA 6.1. Zakładanie palców Palce należy zakładać według schematu zamieszczonego na Rys
33 Rys. 38. Montaż palców zgrabiarki Stosuj wyłącznie oryginalne palce zalecane przez producenta maszyny Ustawienie kolejności podnoszenia wirników Zgrabiarka szeregowa DUO posiada możliwość ustawienia kolejności sekwencyjnego podnoszenia układów roboczych. Realizowane jest to za pomocą nastawnych zaworów dławiących umieszczonych na ramie zgrabiarki (Rys. 39). Dławiki włączone są do układu hydraulicznego zgrabiarki w ten sposób, że regulują przepływ oleju na zasilaniu każdego z 4 siłowników zgrabiarki. Wkręcanie pokrętła zaworu dławiącego redukuje natężenie przepływu oleju a tym samym zwalnia działanie odpowiedniego siłownika. Niewielkie zmiany ustawienia zaworów powodują duże zmiany prędkości podnoszenia wirników
34 Rys. 39. Położenie nastawnych zaworów dławiących Zawór 1 Reguluje prędkość podnoszenia i opuszczania tylnego wirnika. Wkręcanie powoduje zmniejszenie prędkości podnoszenia i opuszczania tylnego układu roboczego. Odkręcanie zwiększenie tej prędkości. Zawór 2 Reguluje prędkość blokowania tylnego układu roboczego w pozycji poziomej. Wkręcanie zmniejsza prędkość działania siłownika blokady kopiowania tylnego wirnika. Odkręcanie powoduje zwiększanie tej prędkości. Zawór 3 Reguluje prędkość podnoszenia przedniego układu roboczego. Wkręcanie powoduje zmniejszenie prędkości podnoszenia i opuszczania przedniego układu roboczego. Odkręcanie zwiększenie tej prędkości. Zawór 4 Reguluje prędkość działania siłownika przedniego podnoszonego dyszla. Wkręcanie powoduje zmniejszenie prędkości podnoszenia i opuszczania przedniego dyszla. Odkręcanie zwiększenie tej prędkości. Najbardziej optymalne ustawienie dławików powinno powodować w pierwszej kolejności równoległe podnoszenie przedniego układu roboczego szczególnie ważne przy skraju pola powodujące, że przednia gwiazda jako pierwsza kończy pracę. Następnie powinna zadziałać blokada kopiowania tylnego układu roboczego zapobiegając wbijaniu się palców znajdujących się w fazie zgrabiania w podłoże. W końcowej fazie podniesienie tylnego wirnika Obsługa codzienna Codziennie po zakończeniu pracy należy: obejrzeć widoczne części i zespoły oraz ich połączenia; wszystkie poluzowane połączenia śrubowe dokręcić, a części zużyte lub uszkodzone wymienić,
35 myć zgrabiarkę wodą pod ciśnieniem po każdym zgrabianiu, oczyścić maszynę z resztek roślin, brudu i błota, sprawdzić stan wirnika, nasmarować rury teleskopowe WPT smarem STP, w razie potrzeby wykonać niezbędne smarowania zgodnie z instrukcją smarowania (punkt 7) Obsługa posezonowa i przechowywanie Po zakończeniu sezonu zgrabiarkę należy dokładnie oczyścić i umyć, a po wysuszeniu zabezpieczyć przed korozją powierzchnie robocze i czopy zawieszenia pokrywając je warstwą smaru stałego. Ponadto należy: Wykonać poprawki lakiernicze. Sprawdzić poziom oleju w przekładniach (punkt 7). W przypadku stwierdzenia wycieków należy je natychmiast usunąć i uzupełnić olej. Okresowo dokonywać przeglądu zgrabiarki i zabezpieczać smarem części ruchome w celu zapobiegania ich zapieczenia i powstania źródła korozji, mającej wpływ na prawidłowe funkcjonowanie maszyny. UWAGA! Realizując prace obsługowe, naprawcze i konserwacyjne należy zachować szczególną ostrożność. Należy unikać kontaktu skóry ze smarami i olejami. UWAGA! Prace obsługowe, naprawcze i konserwacyjne wykonywać tylko przy wyłączonym napędzie i zgaszonym silniku i wyjętym kluczyku ze stacyjki. Odłączoną maszynę należy przechowywać w położeniu spoczynkowym, tak aby była wsparta na zabezpieczonej stopie podporowej. Zaleca się przechowywanie agregatu na utwardzonym podłożu, z rozłożonymi bocznymi ramionami wirnika i opartą na dwóch podporach układu zawieszenia, najlepiej w miejscach zadaszonych i niedostępnych dla osób postronnych (głównie dzieci). Maszynę należy przechowywać w suchym miejscu, w przypadku gdy jest narażona na wpływ opadów atmosferycznych pamiętać o okresowym smarowaniu Ponowne uruchomienie maszyny po dłuższym przechowywaniu Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone z właściwym momentem. Upewnić się, czy wszystkie osłony są na odpowiednim miejscu. Po okresie przechowywania przesmarować całą maszynę. Sprawdzić ciśnienie w oponach. 7. SMAROWANIE 7.1. Przekładnia Podczas obsługi codziennej należy sprawdzić czy przy przekładni nie występują wycieki i plamy oleju mogące świadczyć o ubytku oleju z przekładni. W takiej sytuacji należy skontrolować poziom oleju i w razie stwierdzenia małej jego ilości należy uzupełnić go wykręcając korek A (Rys. 40 a) w górnej części przekładni olejem Transol 680 (wlewając do momentu pojawienia się go w otworze A). Do spustu oleju służy korek B. Ilość oleju w przekładni: ok. 3 litrów
36 A B C D a b Rys. 40. Miejsca smarowania przekładni Co 50 godzin pracy przekładni, należy nasmarować ułożyskowanie (C i D) smarem ŁT43 (Rys. 40b) (lub innym środkiem smarnym przeznaczony do smarowania łożysk tocznych i ślizgowych, pracujących w temp.-30 o C do +130 o C) Przeguby Co 50 godzin pracy zgrabiarki przeguby należy smarować smarem STP. Rys. 41. Miejsca smarowania przegubów
37 7.3. Zagrożenia występujące podczas smarowania W przypadku możliwości ochlapania nosić okulary ochronne z bocznymi osłonami. Podczas smarowania unikać kontaktu substancji ze skórą i ciałem. W tym celu należy stosować odpowiednie ubranie ochronne z długimi rękawami oraz obuwie ochronne. Stosować również rękawice ochronne. W przypadku kontaktu ze skórą natychmiast zmyć zabrudzone miejsce dużą ilością wody z mydłem. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia produktem odpływów, cieków wodnych i gleby. W przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska należy zatamować wyciek, ograniczyć rozlanie a następnie zebrać olej za pomocą niepalnego materiału absorpcyjnego (np. piasek). Produkt jest palny. W przypadku pożaru użyć odpowiednich środków gaśniczych (np. piana, mgła wodna, proszki gaśnicze). Nie używać zwartych strumieni wody. Produkt zużyty należy utylizować zgodnie z przepisami prawnymi. Nieprawidłowa utylizacja zużytego oleju stwarza zagrożenie dla środowiska. 8. MOŻLIWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA Tab. 3. Możliwe usterki, ich przyczyny oraz przykłady rozwiązań Rodzaj usterki Przyczyna Zalecenia Zgrabiarka nie podnosi/ Uszkodzone lub zabrudzone elementy hydrauliki Wymienić lub oczyścić elementy złączne hydrauliki opuszcza się hydraulicznie Uszkodzony układ hydrauliczny ciągnika Sprawdzić stan układu hydraulicznego ciągnika Wymienić olej w układzie hydraulicznym ciągnika (zalecana klasa czystości oleju Cieknący siłownik Zabrudzony olej w układzie wg. NAS 1638 to minimum hydraulicznym ciągnika 9-10). Kupić komplet naprawczy siłownika i wymienić uszkodzone uszczelniacze Pogięte palce zgrabiarki lub ich Wymienić i założyć palce na brak nowe Zgrabiarka pozostawia znaczną część pokosu Nadmierne wibracje podczas pracy Za niska prędkość obrotowa Zła wysokość zgrabiania Uszkodzony wał przegubowoteleskopowy Zwiększyć obroty Wyregulować wysokość zgrabiania zgodnie z punktem 5.6. Przygotowanie zgrabiarki do pracy Sprawdzić stan wału przegubowo- teleskopowego i w razie konieczności wymienić
38 9. NAPRAWA I KASACJA ZGRABIARKI 9.1. Naprawa Przed przystąpieniem do naprawy, ewentualnie stwierdzeniem przydatności do dalszej eksploatacji, należy maszynę dokładnie oczyścić z pozostałości po zgrabianiu, brudu i błota. Po sprawdzeniu połączeń skręcanych, prawidłowości luzów na sworzniach, oceniamy przydatność maszyny do dalszego użytkowania. Zużyte śruby, kołki, sworznie, i inne należy wymienić na nowe. Po naprawie maszyny należy wykonać następujące czynności: należy upewnić się czy wszystkie elementy są zamontowane w prawidłowy sposób, ponownie założyć zdemontowane osłony, sprawdzić czy śruby i nakrętki są dokręcone, po założeniu wszystkich osłon należy wykonać rozruch próbny, aby sprawdzić prawidłowość działania naprawianej maszyny Demontaż i kasacja W przypadku zużycia maszyny w stopniu nie pozwalającym na jej dalszą eksploatację należy poddać ją kasacji. W tym celu należy z przekładni spuścić olej i dokładnie wyczyścić pozostałości oleju czyściwem, zdjąć elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Należy je przekazać do utylizacji w przedsiębiorstwie specjalistycznym. Pozostałe części metalowe należy przekazać do punktu skupu metali. Przed przystąpieniem do czynności związanych z naprawą należy maszynę odłączyć od ciągnika. Podczas demontażu maszyny należy zachować szczególną ostrożność ze względu na dodatkowe zagrożenia typu zgniecenie, przycięcie, skaleczenie, stłuczenie. Należy stosować odpowiednie narzędzia oraz środki ochrony osobistej: rękawice, odzież i obuwie ochronne, okulary itp. Należy zwrócić uwagę na zagrożenie utraty stateczności maszyny w tym celu wymagane jest zabezpieczenie maszyny podporami
39 10. KARTA GWARANCYJNA ZGRABIARKA KARUZELOWA Typ zgrabiarki Numer KTM Numer PKWiU Numer fabryczny Data produkcji Pieczęć gwaranta Podpis kontrolera Data sprzedaży Pieczęć sprzedawcy Podpis sprzedającego Produkt sprawdzony, odpowiada Warunkom Odbioru Technicznego i jest dopuszczony do eksploatacji. Karta gwarancyjna bez wymaganych zapisów, z poprawionymi zapisami lub wypełniona nieczytelnie jest nieważna. 11. WARUNKI GWARANCJI Zasady postępowania gwarancyjnego 1. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie zgrabiarki objętej niniejszą gwarancją. 2. Wady lub uszkodzenia maszyny ujawnione w okresie 24 miesięcy od daty zakupu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy. 3. Ujawnione wady lub uszkodzenia należy zgłosić osobiście, listownie lub telefonicznie. Naprawy dokonywane będą w ciągu 14 dni. Naprawy gwarancyjne wykonuje producent lub upoważnione punkty serwisowe. 4. Reklamacje dotyczące wymiany wyrobu lub zwrotu ceny przyjmuje i rozpatruje w terminie 14 dni producent. 5. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane naprawy spowodowane: a) użytkowaniem zgrabiarki niezgodnym z instrukcją obsługi lub z jej przeznaczeniem, b) pracą na zakamienionym polu i skutkami z tego wynikającymi, c) najechaniem na przeszkodę, d) zbyt szybkim opuszczaniem maszyny na podłoże, e) zbyt niskim zgrabianiem oraz zastosowaniem obrotów większych niż 350 obr/min co może spowodować: - uszkodzenie przekładni, - pogięcie ramion zgrabiających,
40 f) zdarzeniami losowymi lub innymi, za które gwarant nie ponosi odpowiedzialności, g) przejazdami ciągnika wraz ze zgrabiarką przez głębokie rowy, h) pogięciem lub połamaniem korbowodu, i) naturalnym zużyciem w wyniku intensywnej eksploatacji elementów takich jak: przekładnie i części wewnątrz przekładni, tulejki i elementy ślizgowe, przeguby, palce zgrabiające, amortyzatory gumowo-metalowe, opony, ramiona przetrząsające, elementy złączne, osłony brezentowe, koła zębate i zębnik przekładni itp. Naprawy te mogą być wykonane wyłącznie na koszt nabywcy zgrabiarki. 6. Nabywca ponosi koszt oceny technicznej, gdy producent ustali, że wyrób reklamowany nie posiada wad lub uszkodzeń a ekspertyza to potwierdziła. 7. Gwarant ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: a) ingerencji do wnętrza zgrabiarki, wprowadzania zmian w jego konstrukcji lub niezamierzonego spowodowania uszkodzeń, pogięcia elementów, itp. b) wystąpienia rozległych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym, najeżdżaniem na przeszkody lub innym, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, c) braku wymaganych zapisów lub samodzielnego dokonania ich w karcie gwarancyjnej, d) użytkowania zgrabiarki niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi. 8. Wykonawca może rozwiązać Umowę serwisową ze skutkiem natychmiastowym w przypadku, gdy Użytkownik nie dokonuje płatności z tytułu tej umowy w terminie, a opóźnienie w płatności jest dłuższe niż 30 dni od daty wymagalności. Rozwiązanie Umowy Serwisowej przez Wykonawcę z przyczyn leżących po stronie Użytkownika powoduje jednoczesne wygaśnięcie gwarancji udzielonej na maszynę. 9. Wykonawca nie ponosi wobec Użytkownika odpowiedzialności odszkodowawczej za straty powstałe na skutek wystąpienia usterek maszyny lub awarii w pracy tej maszyny. Przy zakupie należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia karty gwarancyjnej z podaniem daty i miejsca zakupu oraz poświadczenia tych danych pieczątką punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy. Brak tych informacji narazi nabywcę na utratę gwarancji. Do uznania reklamacji jako podlegającej gwarancji wymagane jest: adres, data i miejsce zakupu, typ zgrabiarki oraz nr faktury. W okresie pogwarancyjnym naprawy mogą być dokonywane odpłatnie przez uprawnione zakłady naprawcze wskazane w punkcie sprzedaży. Wskazanie tych zakładów jest obowiązkiem sprzedawcy. Firma SaMASZ stale pracuje nad dalszym rozwojem wszystkich typów i modeli. Dlatego zawsze możliwa jest zmiana formy, wyposażenia i techniki dostarczanych wyrobów. Z danych, rysunków i opisów zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz katalogu części zamiennych nie mogą wynikać żadne roszczenia. Firma SaMASZ nie odpowiada za błędy w druku
UNO 410 UNO 440 UNO 470
SaMASZ Sp. z o.o. Polska, 16-060 Zabłudów, ul. Trawiasta 1 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA
ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead
Przetrząsacze Przetrząsacze Z Hydro - Z Pro - Z 1000 Moving agriculture ahead Przetrząsacze Wyposażenie wszystkich modeli przetrząsaczy: Przegubowe zawieszenie. Kopiowanie gruntu niezależnie od trzypunktowego,
Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead
Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY
MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK
PRZETRZĄSACZ CIĄGNIONY
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...
PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZGRABIARKA KARUZELOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Podnośnik uniwersalny o udźwigu 1,5 t Lift 70 IN168PL WYDANIE NR 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl o udźwigu 1,5
ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZGRABIARKA DWUKARUZELOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZGRABIARKA GRZEBIENIOWA
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETRZĄSACZ KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY. SaMASZ Sp. z o.o.
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETRZĄSACZ KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY P KARUZELOWY
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Zbiornik na wodę o pojemności 1000 L Tank Nr. fabryczny: IN0338PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl o pojemności
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETRZĄSACZ KARUZELOWY P KARUZELOWY. SaMASZ Sp. z o.o. IN325PL WYDANIE NR 0. Nr.
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
12. DANE TECHNICZNE. Parametr Z-510 Z-510/1
Prędkość należy dostosować do istniejących warunków i ograniczeń ruchu. Nie wolno transportować maszyny z prędkością większą niż 5 km/h. Do obowiązków użytkownika należy wyposażenie przetrząsaczozgrabiarki
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
HAYBOB 300 / 360
UNIWERSALNE PRZETRZĄSACZO-ZGRABIARKI HAYBOB 300 / 360 www.kuhn.com be strong, be KUHN 2 HAYBOB 300 360 KUHN HAYBOB UNIWERSALNE MASZYNY DO PRODUKCJI SIANA! ZGRABIANIE I PRZETRZĄSANIE Zgrabianie i przetrząsanie
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
Always one step ahead ZGRABIARKI V SERIA RAPTOR
Always one step ahead ZGRABIARKI V SERIA RAPTOR ZGRABIARKI V SERIA RAPTOR 4 GW ZGRABIARKI V Z SERII RAPTOR 4 GW (z 4 kołami jezdnymi ogumionymi) Zgrabiarki V z serii RAPTOR firmy Tonutti są dostępne w
Instrukcja obsługi zamiatarki
ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)
Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) 1 Zasady ogólne. 1 2 Deklaracja zgodności. 1 3 Użytkowanie przedłużek. 2 3.1 Użytkowanie przedłużek (wersja zamknięta) 2 3.2
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, 3000 Nowoczesne rolnictwo KARTAGWARANCYJNA 1 NOWOCZESNEROLNICTWO MODERNAGRICULTURE 2 Zasadypostępowaniagwarancyjnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140. SaMASZ Sp. z o.o. IN0909PL WYDANIE NR 1. Nr. fabryczny: Instrukcja oryginalna
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI POSYPYWARKA Gobi
Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia 1 1. WPROWADZENIE Poniższa instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie koleby. Z jej treścią
PODAJNIKI WIBRACYJNE
v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
PÖTTINGER TOP. Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online
PÖTTINGER TOP Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online 97+027.09.0712 TOP 722 / TOP 812 Zgrabiarka dwukaruzelowa Pöttinger rozszerza swoja paletę zgrabiarek o bocznym
KOSIARKI BIJAKOWE TYLNO - BOCZNE NA PANTOGRAFIE
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opis techniczny 1.1. Przeznaczenie urządzenia W skład motoreduktora wchodzi silnik elektryczny i przekładnia różnicowa. Zadaniem przekładni różnicowej jest zmiana momentu
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CIĄGNIK ROLNICZY
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Tabela nr 1 LP PARAMETRY TECHNICZNO-UŻYTKOWE I II III WYMAGANIA OGÓLNE CIĄGNIK ROLNICZY 1. Ciągnik rolniczy Fabrycznie nowy wyprodukowany w UE lub z homologacją
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem elektronicznym Automatyczne poziomowanie RTH5.18 OPIS MASZYNY
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI BIJAKOWE TYLNE BOCZNE KBR/L
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
35 KM, 4x4, kg
35 KM, 4x4, 1 100 kg SIŁA - sztywna rama ze skrętnymi kołami wahliwej osi przedniej. - Silnik włoskiej marki LOMBARDINI, 4 cylindrowy o mocy 35 KM KOMFORT - wygodne z łatwą regulacją siedzenie operatora,
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140 Gobi 140 H. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul.trawiasta 15
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI POSYPYWARKA Gobi
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI BIJAKOWE TYLNO - BOCZNE NA PANTOGRAFIE. KBRP 160 1,60 m KBRP 200 2,00 m Kangu 140 1,40 m Kangu 190 1,90 m Kangu 220 2,20 m
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZETRZĄSACZE I ZGRABIARKI
PRZETRZĄSACZE I ZGRABIARKI Dla profesjonalistów Przetrząsacze karuzelowe: - wirnikowe - wirnikowe Zgrabiarki karuzelowe: 1 - karuzelowe 2 - karuzelowe z centralnym pokosem 2- karuzelowe szeregowe 1 ...
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000
2016 Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy. Należy stosować środki ochrony dłoni. Należy stosować ochronny kombinezon
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
P.P.U.H KOMA Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA k/zielonej Góry Wilkanowo ul. Kukułcza1, POLAND ISO 9001 Phone : +48 683273307 Mobil: +48602 13 21 46 www.koma.zgora.pl koma@koma.zgora.pl sprzedaz@koma.zgora.pl
WARUNKI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA KOSIARKA TYP:... Numer fabryczny kosiarki. Rok budowy
KARTA GWARANCYJNA KOSIARKA TYP:... Numer fabryczny kosiarki... Rok budowy......... data sprzedaży Sprzedawca-serwisant WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca gwarantuje sprawne działanie kosiarki w okresie 12...
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Montaż i obsługa markiz tarasowych
Montaż i obsługa markiz tarasowych VERTEX-V1300 VERTEX-V3430 1. Części markiz i wymiary 2. Montaż markiz 3. Regulacja kąta nachylenia 4. Eksploatacja i konserwacja 1. Elementy, wymiary i zastosowanie markiz
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Fabryka Wycen Sebastian Kurmanowski
Fabryka Wycen Sebastian Kurmanowski Wycena wartości rynkowej i celnej pojazdów mechanicznych, maszyn i urządzeń, kosztorysowanie napraw, szacowanie szkód ubezpieczeniowych, sporządzanie ocen technicznych