Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
|
|
- Ewa Małecka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń. pl-pl M.-Nr
2 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia... 7 Ochrona środowiska naturalnego Przegląd piekarnika Elementy sterowania piekarnika Przycisk wł./wył Przyciski dotykowe Wyświetlacz Symbole Wyposażenie Oznaczenie modelu Tabliczka znamionowa Zakres dostawy Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem i wyposażenie dodatkowe Prowadnice boczne Blacha do pieczenia, blacha uniwersalna i ruszt z zabezpieczeniem przed wypadnięciem Wysuwy FlexiClip HFC Sterowanie piekarnika Zabezpieczenia piekarnika Blokada uruchomienia Blokada przycisków Wyłączenie ze względów bezpieczeństwa Wentylator chłodzący Wentylowane drzwiczki Powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean Powierzchnie pokryte emalią katalityczną Pierwsze uruchomienie Ustawienia podstawowe Pierwsze nagrzewanie piekarnika i przepłukiwanie systemu wytwarzania pary Ustawienia Wywoływanie menu "Ustawienia" Zmienianie i zapamiętywanie ustawień Przegląd ustawień Język Godzina Wskazania Format czasu Ustawianie
3 Spis treści Data Oświetlenie Jasność wyświetlacza Wskazówki akustyczne Melodie Dźwięk solo Dźwięk przycisków Jednostki Waga Temperatura Przedłużenie pracy wentylatora chłodzącego Temperatury proponowane Bezpieczeństwo Blokada uruchomienia Blokada przycisków Handel Tryb pokazowy Ustawienia fabryczne Minutnik Ustawianie minutnika Zmiana czasu minutnika Kasowanie czasu minutnika Przegląd programów Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Obsługa piekarnika Obsługa uproszczona Wentylator chłodzący Obsługa zaawansowana Zmiana programu Zmiana temperatury Szybkie nagrzewanie Wstępne rozgrzewanie komory piekarnika Ustawianie czasów gotowania Automatyczne wyłączanie procesu Automatyczne włączanie i wyłączanie procesów Przebieg procesu włączanego i wyłączanego automatycznie Zmiana ustawionych czasów gotowania Przerywanie programu
4 Spis treści Pieczenie Plus Przebieg procesu gotowania w programie Pieczenie Plus Ustawianie temperatury Ustawianie ilości uderzeń pary Moment uderzeń pary Przygotowywanie wody i rozpoczynanie procesu zasysania Zmiana trybu grzania Wyzwalanie uderzeń pary Automatyczne uderzenie pary , 2 lub 3 uderzenia pary Odparowywanie wody resztkowej Natychmiastowe przeprowadzenie odparowania resztek wody Pomijanie odparowania wody resztkowej Programy automatyczne Przegląd kategorii żywnościowych Korzystanie z programów automatycznych Wskazówki użytkowe Programy własne Tworzenie programów własnych Uruchamianie programów własnych Zmiana programów własnych Zmiana etapów programu Zmiana nazwy Kasowanie programów własnych Pieczenie wypieków Wskazówki do tabeli pieczenia Tabele pieczenia Ciasto ucierane Ciasto zagniatane Ciasto drożdżowe/twarogowo-olejowe Ciasto biszkoptowe Ciasto ptysiowe, ciasto francuskie, wypieki z białka Pieczenie mięs Wskazówki do tabeli pieczenia mięs Tabele pieczenia mięs Wołowina, cielęcina Wieprzowina Jagnięcina, dziczyzna Drób, ryby
5 Spis treści Pieczenie delikatne Grillowanie Wskazówki dotyczące tabeli grillowania Tabela grillowania Pozostałe zastosowania Pozostałe programy Przyrumienianie Rozmrażanie Suszenie Podgrzewanie Wyrastanie ciasta drożdżowego Pizza Podgrzewanie naczyń Pasteryzacja Produkty głęboko mrożone/dania gotowe Czyszczenie i konserwacja Niezalecane środki czyszczące Wskazówki Normalne zabrudzenia Czyszczenie uszczelki Mocno przywarte zabrudzenia (za wyjątkiem wysuw FlexiClip) Mocno przywarte zabrudzenia na wysuwach FlexiClip Zabrudzenia katalitycznie emaliowanej ścianki tylnej Usuwanie zabrudzeń z przypraw, cukru itp Usuwanie zabrudzeń z olejów i tłuszczów Demontaż drzwiczek Rozbieranie drzwiczek Montaż drzwiczek Demontaż prowadnic bocznych z wysuwami FlexiClip Demontaż ścianki tylnej Opuszczanie grzałki grzania górnego/grilla Odkamienianie systemu wytwarzania pary Przebieg procesu odkamieniania Przygotowanie procesu odkamieniania Przeprowadzanie procesu odkamieniania Co robić, gdy Serwis i gwarancja Podłączenie elektryczne
6 Spis treści Rysunki montażowe Wymiary i wycięcie w szafce Zabudowa w szafce podblatowej Zabudowa w wysokiej szafce stojącej Szczegółowe wymiary frontu piekarnika Zabudowa piekarnika Informacje dla instytutów testowych Potrawy testowe wg EN Klasa efektywności energetycznej Karta produktu dla piekarników domowych
7 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Ten piekarnik spełnia wymagania obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem piekarnika należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące zabudowy, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń piekarnika. Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za szkody, które zostaną spowodowane w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń. Instrukcję użytkowania i montażu należy zachować do późniejszego wykorzystania i przekazać ją ewentualnemu następnemu posiadaczowi wraz z urządzeniem. 7
8 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten piekarnik jest przeznaczony do stosowania w gospodarstwie domowym i w otoczeniu domowym. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń. Używać piekarnika wyłącznie w warunkach domowych do pieczenia, grillowania, gotowania, rozmrażania, pasteryzacji i suszenia produktów spożywczych. Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone. Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać piekarnika, nie mogą z niego korzystać bez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej. Osoby te mogą używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w takim stopniu, że są w stanie bezpiecznie z niego korzystać. Muszą one być w stanie rozpoznać i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi. Ten piekarnik, ze względu na szczególne wymagania (np. w odniesieniu do temperatury, wilgotności, odporności chemicznej, odporności na ścieranie i wibracje), jest wyposażony w specjalny element świetlny. Ten specjalny element świetlny może być stosowany wyłącznie w przewidzianym do tego celu. Nie nadaje się on do oświetlania pomieszczeń. 8
9 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od piekarnika, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieci powyżej 8 roku życia mogą używać piekarnika bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w takim stopniu, że są w stanie bezpiecznie z niego korzystać. Dzieci muszą być w stanie rozpoznać i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi. Dzieci nie mogą przeprowadzać zabiegów czyszczenia lub konserwacji bez nadzoru. Proszę nadzorować dzieci przebywające w pobliżu piekarnika. Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawy urządzeniem. Niebezpieczeństwo zadławienia! Podczas zabawy dzieci mogą się zawinąć w materiały opakowaniowe (np. folię) lub zadzierzgnąć je na głowie i się zadławić. Trzymać materiały opakowaniowe z daleka od dzieci. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Skóra dzieci reaguje na wysokie temperatury z dużo większą wrażliwością niż skóra dorosłych. Piekarnik rozgrzewa się w obszarze szyby drzwiczek, panelu sterowania i otworów wylotowych powietrza z komory urządzenia. Proszę zapobiec dotykaniu pracującego piekarnika przez dzieci. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Udźwig drzwiczek wynosi maksymalnie 15 kg. Dzieci mogą się zranić o otwarte drzwiczki. Proszę zapobiec stawaniu, siadaniu lub wieszaniu się dzieci na otwartych drzwiczkach. 9
10 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców autoryzowanych przez firmę Miele. Uszkodzenia piekarnika mogą zagrażać bezpieczeństwu użytkownika. Proszę kontrolować urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonego piekarnika. Niezawodna i bezpieczna praca piekarnika jest zagwarantowana tylko wtedy, gdy piekarnik jest podłączony do publicznej sieci elektrycznej. Elektryczne bezpieczeństwo urządzenia jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do przepisowej instalacji ochronnej. To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzględnie wymagane. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka. Dane przyłączeniowe (częstotliwość i napięcie) na tabliczce znamionowej urządzenia muszą być zgodne z parametrami sieci elektrycznej, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Porównać dane przed podłączeniem. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii wykwalifikowanego elektryka. Gniazda wielokrotne lub przedłużacze nie zapewniają wymaganego bezpieczeństwa (zagrożenie pożarowe). Nie podłączać piekarnika do sieci elektrycznej za ich pośrednictwem. Piekarnika należy używać wyłącznie w stanie zabudowanym, żeby zagwarantować jego bezpieczne działanie. 10
11 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia To urządzenie nie może być użytkowane w miejscach niestacjonarnych (np. na statkach). Dotknięcie elementów przewodzących prąd elektryczny, jak również zmiana budowy elektrycznej i mechanicznej naraża użytkownika na niebezpieczeństwo i może prowadzić do zaburzeń w funkcjonowaniu urządzenia. Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadający autoryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne. Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa w pełnym zakresie. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na takie części zamienne. W przypadku piekarników, które są dostarczane bez przewodu zasilającego, lub przy wymianie uszkodzonego przewodu zasilającego, musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego elektryka specjalny przewód zasilający (patrz rozdział "Podłączenie elektryczne"). Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach piekarnik musi być całkowicie odłączony od sieci elektrycznej, np. gdy ulegnie uszkodzeniu oświetlenie komory (patrz rozdział "Co robić, gdy...?"). Urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej tylko wtedy, gdy: bezpieczniki instalacji domowej są wyłączone, bezpieczniki topikowe instalacji elektrycznej są całkowicie wykręcone z oprawek, wtyczka (jeśli występuje) jest wyjęta z gniazdka. Nie ciągnąć przy tym za przewód przyłączeniowy, lecz za wtyczkę. 11
12 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Do bezusterkowej pracy piekarnik wymaga wystarczającego dopływu powietrza chłodzącego. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby nie utrudniać dopływu powietrza chłodzącego (np. przez montaż listew termochronnych w szafce do zabudowy). Ponadto wymagane powietrze chłodzące nie może zostać nadmiernie ogrzane przez inne źródła ciepła (np. piec na paliwo stałe). Jeśli piekarnik został zabudowany za frontem meblowym (np. drzwiczkami), nie zamykać go nigdy podczas korzystania z piekarnika. Za zamkniętym frontem meblowym nagromadzi się ciepło i wilgoć. W efekcie piekarnik, szafka i podłoga mogą zostać uszkodzone. Zamykać drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy piekarnik całkowicie ostygnie. 12
13 Prawidłowe użytkowanie Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Piekarnik rozgrzewa się w czasie pracy. Można się oparzyć o grzałki, komorę urządzenia, potrawę i wyposażenie. Zakładać rękawice termochronne przy wsuwaniu lub wyjmowaniu gorących potraw oraz przy wszelkich pracach w gorącej komorze urządzenia. Przedmioty znajdujące się w pobliżu włączonego piekarnika mogą zacząć się palić ze względu na wysokie temperatury. Nigdy nie stosować piekarnika do ogrzewania pomieszczeń. W razie przegrzania oleje i tłuszcze mogą się zapalić. W przypadku pracy z olejami i tłuszczami nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru. Nigdy nie gasić palącego się oleju lub tłuszczu wodą. Wyłączyć urządzenie i ostrożnie zdusić płomienie, pozostawiając zamknięte drzwiczki. Przy grillowaniu produktów spożywczych zbyt długi czas grillowania prowadzi do wysuszenia i ewentualnie do samozapłonu grillowanej potrawy. Przestrzegać zalecanych czasów grillowania. Niektóre produkty spożywcze szybko wysychają i przez wysokie temperatury grillowania mogą się same zapalić. Nigdy nie stosować programów grillowych do zapiekania bułek lub chleba ani do suszenia kwiatów lub ziół. Zastosować program Termonawiew Plus lub Grzanie górne i dolne. Jeśli przy przyrządzaniu produktów spożywczych stosuje się napoje alkoholowe, należy pamiętać, że w wysokiej temperaturze alkohol paruje. Opary te mogą się zapalić od gorących grzałek. 13
14 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Przy wykorzystaniu ciepła resztkowego do utrzymywania potraw w cieple, ze względu na wysoką wilgotność powietrza i wodę kondensacyjną, może dojść do wystąpienia korozji w piekarniku. Również panel sterowania, blat roboczy lub sąsiadujące szafki mogą zostać uszkodzone. Nigdy nie wyłączać piekarnika, lecz ustawić najniższą temperaturę dostępną w wybranym programie. Wentylator chłodzący pozostanie wówczas automatycznie włączony. Potrawy, które są utrzymywane w cieple lub przechowywane w komorze urządzenia, mogą wyschnąć, a ulatniająca się wilgoć może doprowadzić do korozji w piekarniku. Dlatego potrawy takie należy przykrywać. Emalia na dnie komory urządzenia może pękać lub odpryskiwać przez zator cieplny. Nigdy nie wykładać dna komory np. folią aluminiową lub folią ochronną do piekarników. Jeśli dno komory ma zostać wykorzystane jako powierzchnia ustawcza przy przyrządzaniu lub do podgrzewania naczyń, należy stosować wyłącznie program Termonawiew Plus lub Przyrumienianie. Zawsze przy tym wyłączać szybkie nagrzewanie. Emalia na dnie komory urządzenia może zostać uszkodzona przez przesuwanie po niej przedmiotów. Gdy garnki, patelnie lub naczynia stoją na dnie komory urządzenia, nie przesuwać tych przedmiotów w tę z i powrotem. Gdy na gorącej powierzchni rozleje się zimny płyn, powstaje para, która może doprowadzić do ciężkich poparzeń. Ponadto gorące emaliowane powierzchnie mogą ulec uszkodzeniu ze względu na nagłą zmianę temperatury. Nigdy nie wylewać zimnych płynów bezpośrednio na gorące emaliowane powierzchnie. 14
15 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia W procesach ze wspomaganiem wilgocią i podczas odparowywania wody resztkowej powstaje para wodna, która może doprowadzić do odniesienia ciężkich oparzeń. Nigdy nie otwierać drzwiczek podczas uderzenia pary lub odparowywania wody resztkowej. Istotne jest, żeby temperatura w potrawie rozkładała się równomiernie i była również wystarczająco wysoka. Obracać potrawy lub je mieszać, żeby zostały równomiernie podgrzane. Naczynia z tworzyw sztucznych nie przeznaczone do zastosowania w piekarnikach topią się w wysokich temperaturach i mogą uszkodzić piekarnik lub zacząć się palić. Stosować wyłącznie naczynia z tworzyw sztucznych przeznaczone do zastosowania w piekarnikach. Przestrzegać danych producenta naczyń. Przy pasteryzacji i podgrzewaniu w zamkniętych puszkach powstaje ciśnienie, które może je rozsadzić. Nie stosować piekarnika do pasteryzacji i podgrzewania puszek. O otwarte drzwiczki piekarnika można się zranić lub potknąć. Nie pozostawiać bez potrzeby otwartych drzwiczek. Maksymalne obciążenie drzwiczek wynosi 15 kg. Nie stawać ani nie siadać na otwartych drzwiczkach, ani też nie odstawiać na nich ciężkich przedmiotów. Zwrócić również uwagę na to, żeby nic nie przytrzasnąć pomiędzy drzwiczkami i komorą urządzenia. Piekarnik może zostać uszkodzony. Dla piekarników z frontem ze stali szlachetnej obowiązuje: Powlekana powierzchnia ze stali szlachetnej zostanie uszkodzona przez środki klejące i utraci swoje działanie chroniące przed zabrudzeniami. Nie naklejać na powierzchnię stalową żadnych przyklejanych karteczek, przezroczystej taśmy klejącej, maskującej taśmy klejącej ani innych środków klejących. 15
16 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Powierzchnia jest wrażliwa na zadrapania. Nawet magnesy mogą spowodować zarysowania. Czyszczenie i konserwacja Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia. Zarysowania mogą spowodować zniszczenie szyby drzwiczek. Do czyszczenia szyby drzwiczek nie stosować żadnych środków szorujących, twardych gąbek lub szczotek ani żadnych ostrych skrobaków metalowych. Prowadnice boczne mogą zostać zdemontowane do czyszczenia (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja"). Zamontować je prawidłowo z powrotem. Katalitycznie emaliowana ścianka tylna może zostać zdemontowana w celu wyczyszczenia (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja"). Proszę ją prawidłowo z powrotem zamontować i nigdy nie używać piekarnika bez zamontowanej tylnej ścianki. 16
17 Wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną dobudowane lub wbudowane inne części, przepadają roszczenia wynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt. Brytfanny Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (jeśli występują) nie mogą być wsuwane na poziom 1. Dno komory urządzenia zostanie uszkodzone. Ze względu na niewielki odstęp utworzy się zator cieplny i w efekcie emalia może popękać lub poodpryskiwać. Nigdy nie wsuwać również brytfanny Miele na górne pręty poziomu 1, ponieważ nie będzie ona tam wówczas zabezpieczona przed wypadnięciem. Z reguły należy stosować poziom 2. 17
18 Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały, z których wykonano opakowanie zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Utylizacja starego urządzenia To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, jest oznaczone symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie takiego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia konsekwencji szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz z niewłaściwego składowania i przetwarzania. Proszę zatroszczyć się o to, aby stare urządzenie było zabezpieczone przed dziećmi do momentu odtransportowania. 18
19 Przegląd piekarnika a Elementy sterowania piekarnika b Grzałka grzania górnego/grilla c Otwory dla doprowadzenia pary d Rurka napełniania systemu wytwarzania pary e Katalitycznie emaliowana ścianka tylna f Otwór zasysania dla wentylatora ze znajdującą się za nim grzałką pierścieniową g Prowadnice boczne z 5 poziomami wsuwania h Dno komory ze znajdującą się pod nim grzałką grzania dolnego i Rama frontowa z tabliczką znamionową j Drzwiczki 19
20 Elementy sterowania piekarnika a Przycisk wł./wył. w zagłębieniu Włączanie i wyłączanie b Przyciski dotykowe Wybieranie programów c Wyświetlacz Wyświetlanie godziny i informacji dotyczących obsługi d Przycisk dotykowy Stopniowe cofanie krok po kroku e Przycisk dotykowy OK Potwierdzanie ustawień i wskazówek f Przyciski dotykowe i Ustawianie wartości i przewijanie na listach wyboru g Przycisk dotykowy Ustawianie czasu minutnika h Przycisk dotykowy Włączanie i wyłączanie oświetlenia komory urządzenia i Przycisk dotykowy Wywoływanie ustawień j Przycisk dotykowy Włączanie i wyłączanie funkcji szybkiego nagrzewania k Przycisk dotykowy Wyzwalanie uderzeń pary l Złącze optyczne (tylko dla serwisu Miele) 20
21 Elementy sterowania piekarnika Przycisk wł./wył. Przycisk wł./wył. jest umieszczony w zagłębieniu i reaguje na dotknięcie palcem. Można nim włączyć i wyłączyć piekarnik. Przyciski dotykowe Przyciski dotykowe reagują na kontakt z palcem. Każde dotknięcie zostaje potwierdzone dźwiękiem. Ten dźwięk przycisków można wyłączyć (patrz rozdział "Ustawienia Głośność Dźwięk przycisków"). Programy Termonawiew Plus Intensywny Autopieczenie Grzanie górne i dolne Grill Pieczenie Plus Grill z nawiewem Programy automatyczne Programy własne Pozostałe programy Grzanie dolne Przyrumienianie Rozmrażanie Suszenie Podgrzewanie Podgrzewanie naczyń Wyrastanie ciasta drożdżowego Pizza Odkamienianie Ustawienia 21
22 Elementy sterowania piekarnika Przycisk dotykowy OK Funkcja Do przewijania na listach wyboru i do zmieniania wartości Do wywoływania funkcji i zapamiętywania ustawień Do stopniowego cofania w menu Do ustawiania czasu minutnika Wskazówki Korzystając z przycisków strzałek można przewijać listy wyboru do góry lub do dołu. Przy przewijaniu punkty menu są po kolei podświetlane. Punkt menu, który ma zostać wybrany, musi być podświetlony. Wartości, które są podświetlone, można zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą przycisków strzałek. Gdy funkcje na wyświetlaczu są podświetlone, można je wywołać przez wybranie OK. Następnie można zmienić wybraną funkcję. Naciśnięcie OK spowoduje zapamiętanie zmian. Gdy na wyświetlaczu pojawi się okienko informacyjne, należy je potwierdzić przyciskiem OK. Gdy godzina jest widoczna, w każdej chwili można wprowadzić czas minutnika (np. do gotowania jajek). Gdy wyświetlacz jest wygaszony, należy najpierw włączyć piekarnik, zanim ten przycisk dotykowy zareaguje. 22
23 Elementy sterowania piekarnika Przycisk dotykowy Funkcja Do włączania i wyłączania oświetlenia komory urządzenia Do wywoływania ustawień Do włączania i wyłączania funkcji szybkiego nagrzewania Do wyzwalania uderzeń pary Wskazówki Gdy godzina jest widoczna, wybierając można włączyć i wyłączyć oświetlenie komory urządzenia. Gdy wyświetlacz jest wygaszony, należy najpierw włączyć piekarnik, zanim ten przycisk dotykowy zareaguje. W zależności od wybranego ustawienia, oświetlenie komory urządzenia w czasie trwania programu gaśnie po 15 sekundach lub pozostaje stale włączone. Gdy piekarnik jest włączony, po naciśnięciu pojawia się lista wyboru ustawień. Gdy wyświetlacz jest wygaszony, należy najpierw włączyć piekarnik, zanim ten przycisk dotykowy zareaguje. Podczas trwania procesu po wybraniu tego przycisku można np. zmienić temperaturę lub ustawić czas trwania. Gdy stosuje się programy Termonawiew Plus, Autopieczenie, Pieczenie Plus i Grzanie górne i dolne, przycisk dotykowy jest podświetlony. Wybierając można wyłączyć lub włączyć funkcję szybkiego nagrzewania (patrz rozdział "Obsługa zaawansowana - Szybkie nagrzewanie"). Gdy w programie Pieczenie Plus zostały wybrane ręczne uderzenia pary, należy je wyzwolić przez wybranie przycisku dotykowego. Gdy tylko uderzenie pary będzie mogło zostać wyzwolone, przycisk dotykowy zostanie podświetlony. Równocześnie do odbywającego się uderzenia pary na wyświetlaczu jest pokazywane. 23
24 Elementy sterowania piekarnika Wyświetlacz Na wyświetlaczu pokazywana jest godzina lub różne informacje dotyczące programów, temperatur, czasów gotowania, programów automatycznych, programów własnych i ustawień. W zależności od wybranej funkcji i/lub wybrania wyświetlane jest okienko informacyjne lub lista wyboru. Po włączeniu piekarnika przyciskiem wł./wył. wyświetlane jest wezwanie Wybrać program. Gdy godzina jest widoczna i nie został wybrany żaden program, po wybraniu pojawia się lista wyboru ustawień: Język Gdy został wybrany program (za wyjątkiem ), po wybraniu pojawia się lista wyboru dla procesu: Temperatura Czas trwania Gotowe o Start o (tylko gdy ustawione jest Czas trwania/gotowe o) Rodzaj grzania (tylko w programie Pieczenie Plus ) Punkt menu wybiera się, przewijając listę wyboru za pomocą przycisków strzałek i, aż zostanie podświetlony żądany punkt menu. Na koniec potwierdzić wybór za pomocą OK. Godzina Data Oświetlenie Jasność wyświetlacza Wskazówki akustyczne Dźwięk przycisków Jednostki Przedłużenie pracy wentylatora Temperatury proponowane Bezpieczeństwo Handel Ustawienie fabryczne 24
25 Symbole Elementy sterowania piekarnika Na wyświetlaczu mogą być pokazywane następujące symbole: Symbol Znaczenie Minutnik Gdy dostępne są dwie lub trzy możliwości wyboru, po prawej stronie wyświetlane są strzałki. Przy przewijaniu listy wyboru dostępne punkty menu są po kolei podświetlane. Gdy dostępne są więcej niż trzy możliwości wyboru, po prawej stronie wyświetlany jest pasek. Przy przewijaniu listy wyboru dostępne punkty menu są po kolei podświetlane. Przy przewijaniu listy wyboru na końcu wyświetlana jest przerywana linia. Następnie lista wyboru znowu zaczyna się od początku. Niektórych ustawień, jak np. jasność wyświetlacza lub głośność dźwięków, dokonuje się poprzez pasek segmentowy. "Ptaszek" oznacza aktywne ustawienie. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i wskazówki dotyczące obsługi. Takie okienko informacyjne należy potwierdzić za pomocą OK. Włączona jest blokada uruchomienia lub blokada przycisków (patrz rozdział "Ustawienia Bezpieczeństwo"). Obsługa jest zablokowana. Uderzenia pary Odkamienianie 25
26 Wyposażenie Oznaczenie modelu Lista opisywanych modeli znajduje się na okładce. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa jest widoczna na ramie frontowej przy otwartych drzwiczkach. Znajduje się tam oznaczenie modelu Państwa piekarnika, numer fabryczny oraz dane przyłączeniowe (napięcie/ częstotliwość/maksymalna moc przyłączeniowa). Proszę przygotować te informacje w razie wystąpienia pytań lub problemów, żeby uzyskać konkretną pomoc od firmy Miele. Zakres dostawy W zakresie dostawy są zawarte: instrukcja użytkowania i montażu do obsługi funkcji piekarnika śruby do zamocowania piekarnika w szafce do zabudowy tabletki odkamieniacza i plastikowy wężyk z uchwytem do odkamieniania systemu wytwarzania pary różne wyposażenie Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem i wyposażenie dodatkowe Zakres wyposażenia zależy od modelu! Zasadniczo Państwa piekarnik dysponuje prowadnicami bocznymi, blachą uniwersalną i rusztem do pieczenia/ smażenia (w skrócie: rusztem). W zależności od modelu piekarnik może być jednak ponadto wyposażony w inne, wymienione tutaj elementy wyposażenia. Wszystkie wymienione elementy wyposażenia, jak również środki do czyszczenia i pielęgnacji, są przeznaczone do urządzeń Miele. Można je nabyć w sklepie internetowym Miele, w serwisie Miele lub w sklepach specjalistycznych Miele. Przy zamówieniu należy podać oznaczenie modelu Państwa piekarnika i oznaczenie zamawianego wyposażenia. 26
27 Wyposażenie Prowadnice boczne W komorze piekarnika po prawej i lewej stronie znajdują się prowadnice boczne z poziomami do wsuwania wyposażenia. Oznaczenie poziomów można odczytać na ramie frontowej. Każdy poziom składa się z dwóch leżących nad sobą prętów: Wyposażenie (np. ruszt) wsuwa się pomiędzy pręty. Wysuwy FlexiClip (jeśli występują) montuje się na dolnych prętach. Prowadnice boczne można zdemontować (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja"). Blacha do pieczenia, blacha uniwersalna i ruszt z zabezpieczeniem przed wypadnięciem Blacha do pieczenia HBB 71: Blacha uniwersalna HUBB 71: Ruszt HBBR 71: Te elementy wyposażenia należy zawsze wsuwać pomiędzy pręty jednego poziomu w prowadnicach bocznych. Wsuwać ruszt zawsze powierzchnią ustawczą do dołu. Na krótszej stronie tego wyposażenia znajduje się umieszczone pośrodku zabezpieczenie przed wypadnięciem. Zapobiega ono wyciągnięciu wyposażenia z prowadnic bocznych przy częściowym wysunięciu. Jeśli używana jest blacha uniwersalna z nałożonym rusztem, blacha wsuwa się pomiędzy pręty wybranego poziomu wsuwania, a ruszt automatycznie powyżej. 27
28 Wyposażenie Wysuwy FlexiClip HFC 71 Montaż i demontaż wysuw FlexiClip Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Wysuwy FlexiClip można zamontować na każdym poziomie. Wysuwy FlexiClip należy najpierw wsunąć całkowicie do komory piekarnika, zanim wsunie się na nie jakiekolwiek wyposażenie. Akcesoria zostaną wtedy automatycznie bezpiecznie umieszczone pomiędzy wypustkami z przodu i z tyłu i zabezpieczone przed zsunięciem. Wysuwy FlexiClip montuje się na dolnym pręcie danego poziomu. Wysuwę FlexiClip z napisem Miele należy zamontować po prawej stronie. Nie rozkładać wysuw podczas montażu lub demontażu. Zaczepić wysuwę FlexiClip z przodu na dolnym pręcie wybranego poziomu (1.) i wsunąć ją wzdłuż pręta do komory piekarnika (2.). Obciążenie wysuw FlexiClip wynosi maksymalnie 15 kg. 28
29 Wyposażenie Okrągła forma do pieczenia HBF 27-1 Zatrzasnąć wysuwę FlexiClip na dolnym pręcie poziomu (3.). Jeśli wysuwy FlexiClip blokują się po zakończeniu montażu, należy je jednokrotnie mocno wyciągnąć. Aby zdemontować wysuwy FlexiClip: Wsunąć całkowicie wysuwę FlexiClip. Okrągła forma do pieczenia nadaje się bardzo dobrze do przyrządzania pizzy, płaskich placków z ciasta drożdżowego lub zagniatanego, słodkiej i pikantnej tarty, zapiekanych deserów, płaskiego chleba lub do zapiekania mrożonego ciasta lub pizzy. Emaliowana powierzchnia została uszlachetniona powłoką PerfectClean. Perforowana blacha do pieczenia Gourmet HBBL 71 Podważyć wysuwę FlexiClip z przodu (1.) i wyciągnąć ją na zewnątrz wzdłuż pręta poziomu (2.). Perforowana blacha do pieczenia Gourmet została opracowana specjalnie do przyrządzania wypieków ze świeżego ciasta drożdżowego i twarogowego, chleba i bułek. Drobne otwory ułatwiają przyrumienienie spodu. Można ją również wykorzystać do suszenia/odpestkowywania. Emaliowana powierzchnia została uszlachetniona powłoką PerfectClean. Takie same możliwości zastosowania oferuje również perforowana, okrągła forma do pieczenia HBFP
30 Wyposażenie Kamień do pieczenia HBS 60 Kamień do pieczenia umożliwia uzyskanie optymalnego rezultatu pieczenia w przypadku potraw, które powinny posiadać spód przypieczony na krucho, jak pizza, kołacz, chleb, bułki, pikantne pieczywo itp. Kamień do pieczenia jest wykonany z żaroodpornej ceramiki i jest szkliwiony. Kładzie się go na ruszcie. Do nakładania i zdejmowania wypieków służy łopatka z surowego drewna. Blacha do pieczenia i grillowania HGBB 71 Brytfanna Gourmet HUB Pokrywa brytfanny HBD Brytfanny Gourmet Miele w przeciwieństwie do innych brytfann mogą zostać wsunięte bezpośrednio w prowadnice boczne. Są one wyposażone, tak jak ruszt, w zabezpieczenie przed wypadnięciem. Powierzchnia brytfann jest pokryta powłoką z efektem nieprzywierania. Brytfanny Gourmet są dostępne w różnych głębokościach. Szerokość i wysokość są takie same. Pasujące pokrywy są do nabycia oddzielnie. Przy dokonywaniu zakupu proszę podać oznaczenie modelu. Głębokość: 22 cm HUB 5000-M HUB 5001-M * Głębokość: 35 cm HUB 5001-XL * Blachę do pieczenia i grillowania wkłada się do blachy uniwersalnej. Przy grillowaniu lub pieczeniu chroni ona sok skapujący z mięsa przed przypaleniem, tak że może on jeszcze zostać dalej wykorzystany. Emaliowana powierzchnia została uszlachetniona powłoką PerfectClean. HBD HBD * do płyt indukcyjnych 30
31 Wyposażenie Uchwyt do wyjmowania HEG Uchwyt do wyjmowania ułatwia wyjmowanie blachy uniwersalnej, blachy do pieczenia i rusztu. Tabletki do odkamieniania, plastikowy wężyk z uchwytem To wyposażenie jest potrzebne do odkamieniania urządzenia. Wyposażenie emaliowane katalitycznie Ścianki boczne Są zakładane za prowadnicami bocznymi i chronią ścianki komory urządzenia przed zabrudzeniami. Blacha sufitowa Stosuje sią ją nad grzałką grzania górnego/grilla i chroni ona sufit komory urządzenia przed zabrudzeniami. Ścianka tylna Proszę zamówić część zamienną, gdy emalia katalityczna utraci swe własności przez nieprawidłowe obchodzenie się z nią lub silne zabrudzenie. Przy zamówieniu należy koniecznie podać oznaczenie modelu posiadanego piekarnika. Uniwersalna ściereczka mikrofazowa Miele Za pomocą ściereczki mikrofazowej można łatwo usunąć lekkie zabrudzenia i odciski palców. Środek do czyszczenia piekarników Miele Środek do czyszczenia piekarników jest przeznaczony do usuwania bardzo uporczywych zabrudzeń. Nie jest przy tym konieczne nagrzewanie komory piekarnika. 31
32 Wyposażenie Sterowanie piekarnika Sterowanie piekarnika umożliwia korzystanie z różnych programów do pieczenia ciast i mięs oraz do grillowania. Ponadto oferuje ono: wskazania godziny minutnik automatyczne włączanie i wyłączanie programów pieczenie ze wspomaganiem wilgocią korzystanie z programów automatycznych tworzenie programów własnych wybór indywidualnych ustawień Zabezpieczenia piekarnika Blokada uruchomienia Blokada uruchomienia zabezpiecza piekarnik przed niepożądaną obsługą (patrz rozdział "Ustawienia - Bezpieczeństwo"). Blokada uruchomienia pozostaje włączona również po awarii zasilania. Blokada przycisków Blokada przycisków zapobiega niezamierzonemu wyłączeniu lub zmianie procesu. Gdy blokada przycisków jest aktywna, wszystkie przyciski dotykowe zostają zablokowane kilka sekund po starcie procesu (patrz rozdział "Ustawienia - Bezpieczeństwo"). Wyłączenie ze względów bezpieczeństwa Jest ono uaktywniane automatycznie, gdy piekarnik pracuje przez niezwykle długi okres czasu. Długość czasu zależy od wybranego programu. Wentylator chłodzący Wentylator chłodzący włącza się automatycznie w przypadku każdego programu. Troszczy się on o to, żeby gorące powietrze z komory piekarnika zostało zmieszane z zimnym powietrzem z pomieszczenia i schłodzone, zanim wydostanie się ze szczeliny pomiędzy drzwiczkami i panelem sterowania. Po zakończeniu procesu wentylator chłodzący pozostaje włączony, żeby w komorze piekarnika, na panelu sterowania lub na sąsiadujących szafkach nie osadzała się wilgoć. Wentylator chłodzący wyłącza się automatycznie po pewnym czasie. Wentylowane drzwiczki Drzwiczki są zbudowane z szyb szklanych z powłoką częściowo odbijającą ciepło. Podczas pracy przez drzwiczki prowadzone jest dodatkowo powietrze, tak że zewnętrzna szyba drzwiczek pozostaje chłodna. Drzwiczki można zdemontować i rozebrać do czyszczenia (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja"). 32
33 Wyposażenie Powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean Powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean odznaczają się znakomitym efektem nieprzywierania i niezwykle łatwym czyszczeniem. Przyrządzane potrawy pozwalają się łatwo oddzielić. Zabrudzenia po pieczeniu i smażeniu można łatwo usunąć. Na powierzchniach uszlachetnionych powłoką PerfectClean można kroić i dzielić potrawy. Nie stosować noży ceramicznych, ponieważ zarysują one powierzchnię uszlachetnioną powłoką PerfectClean. Powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean są w utrzymaniu porównywalne do szkła. Proszę przeczytać wskazówki w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja", żeby zachować zalety efektu nieprzywierania i niezwykle łatwego czyszczenia. Powłoką PerfectClean są uszlachetnione: komora urządzenia prowadnice boczne wysuwy FlexiClip blacha uniwersalna blacha do pieczenia ruszt blacha do pieczenia i grillowania blacha do pieczenia Gourmet z perforacją okrągła forma do pieczenia okrągła forma do pieczenia z perforacją Powierzchnie pokryte emalią katalityczną Tylna ścianka komory urządzenia jest pokryta emalią katalityczną, która przy wysokich temperaturach samoczynnie oczyszcza się z oleju i tłuszczu. Proszę przeczytać wskazówki w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja". 33
34 Pierwsze uruchomienie Ustawienia podstawowe Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w stanie zabudowanym. Piekarnik włącza się automatycznie po podłączeniu do sieci elektrycznej. Ekran powitalny Pojawia się powitanie. Następnie zostają podjęte niektóre ustawienia, wymagane do uruchomienia piekarnika. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Ustawianie daty Ustawić datę. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawianie godziny Następnie należy ustawić aktualną godzinę w formacie 24-godz. Ustawić godziny i minuty. Potwierdzić za pomocą OK. Godzina może być również wyświetlana w formacie 12-godzinnym (patrz rozdział "Ustawienia Godzina Format czasu"). Ustawianie języka Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany język. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawianie kraju Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany kraj. Potwierdzić za pomocą OK. 34
35 Pierwsze uruchomienie Wskazania godziny Na koniec należy wybrać sposób wyświetlania godziny dla wyłączonego piekarnika (patrz rozdział "Ustawienia Godzina Wskazania"). Wł. Godzina jest zawsze pokazywana na wyświetlaczu. Wył. Wyświetlacz zostaje wygaszony w celu oszczędzania energii. Niektóre funkcje są ograniczone. Zostaje wyświetlona informacja Pierwsze uruchomienie zakończone sukcesem. Potwierdzić za pomocą OK. Piekarnik jest gotowy do pracy. Jeśli przez przeoczenie zostanie wybrany niezrozumiały język, należy postępować zgodnie ze wskazówkami w rozdziale "Ustawienia Język ". Wyłączenie nocne Godzina będzie pokazywana na wyświetlaczu tylko od godziny 5 do 23, a w nocy zostanie wyłączona w celu oszczędzania energii. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany format wyświetlania. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się informacja dotycząca zużycia energii. Potwierdzić za pomocą OK. 35
36 Pierwsze uruchomienie Pierwsze nagrzewanie piekarnika i przepłukiwanie systemu wytwarzania pary Przy pierwszym nagrzewaniu piekarnika mogą wystąpić nieprzyjemne zapachy. Można je usunąć, nagrzewając pusty piekarnik przynajmniej przez jedną godzinę. Równocześnie zalecane jest przepłukanie systemu wytwarzania pary. Podczas nagrzewania należy się zatroszczyć o dobrą wentylację kuchni. Proszę zapobiec przedostawaniu się zapachów do innych pomieszczeń. Usunąć ew. naklejki i folie ochronne z piekarnika i wyposażenia. Przed nagrzewaniem wyczyścić komorę urządzenia wilgotną ściereczką z ewentualnych osadów kurzu i resztek opakowania. Zamontować wysuwy FlexiClip na prowadnicach bocznych i wsunąć wszystkie blachy oraz ruszt. Przygotować naczynie z ok. 100 ml świeżej wody kranowej. Włączyć piekarnik za pomocą przycisku wł./wył.. Wybrać program Pieczenie Plus. Temperatura proponowana (160 C) jest podświetlona. Temperatura zostaje zaakceptowana w ciągu kilku sekund i wyświetla się wybór uderzenia pary. Wybrać, żeby dostać się z powrotem do ustawień temperatury. Ustawić maksymalną możliwą temperaturę (250 C). Potwierdzić za pomocą OK. Pole Automatyczne uderzenie pary jest podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się wezwanie dla procesu zasysania. Otworzyć drzwiczki. Rozłożyć do przodu rurkę do napełniania po lewej stronie pod panelem sterowania. Zanurzyć rurkę do napełniania w naczyniu z wodą kranową. Potwierdzić za pomocą OK. Rozpoczyna się proces zasysania. Ilość wody zassanej w rzeczywistości może być mniejsza niż wymagana, tak że resztka pozostaje w naczyniu. Po zakończeniu zasysania usunąć naczynie. Potwierdzić za pomocą OK wskazówkę o zakończeniu zasysania. 36
37 Pierwsze uruchomienie Zamknąć drzwiczki. Wskazówka gaśnie. Jeszcze raz słychać krótki odgłos pompowania. Woda pozostała w rurce do napełniania zostaje zassana. Wyłącza się grzanie w komorze urządzenia. Po pewnym czasie zostaje automatycznie wyzwolone uderzenie pary. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Para wodna może doprowadzić do odniesienia oparzeń. Nie otwierać drzwiczek podczas uderzenia pary. Nagrzewać piekarnik przynajmniej przez godzinę. Po przynajmniej jednej godzinie: Wyłączyć piekarnik za pomocą przycisku wł./wył.. Po pierwszym nagrzewaniu Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przed rozpoczęciem ręcznego czyszczenia najpierw pozostawić komorę urządzenia do ostygnięcia. Włączyć piekarnik za pomocą przycisku wł./wył.. Włączyć oświetlenie komory przyciskiem dotykowym. Wyjąć z komory urządzenia całe wyposażenie i umyć je ręcznie (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja"). Wyczyścić komorę ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń i czystą gąbkową ściereczką lub czystą, wilgotną ściereczką mikrofazową. Wytrzeć powierzchnie do sucha miękką ściereczką. Wyłączyć oświetlenie komory urządzenia i piekarnik. Drzwiczki zamknąć dopiero wtedy, gdy komora piekarnika będzie sucha. 37
38 Ustawienia Wywoływanie menu "Ustawienia" Fabrycznie są zaprogramowane ustawienia, które można zmienić w menu Ustawienia. To menu wywołuje się przy włączonym piekarniku poprzez przycisk dotykowy. Dodatkowo można je również znaleźć jako podmenu po wybraniu. Aktualne ustawienia są zaznaczone "ptaszkiem". Wybierając lub można się dostać z powrotem do nadrzędnego poziomu menu. Ustawienia mogą być zmieniane tylko wtedy, gdy nie jest uruchomiony żaden proces. Zmienianie i zapamiętywanie ustawień Włączyć piekarnik. Wybrać. Pojawia się lista wyboru ustawień. Przewijać listę wyboru za pomocą przycisków strzałek i, aż zostanie podświetlony żądany punkt menu. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru za pomocą przycisków strzałek i, aż zostanie podświetlone żądane ustawienie. Zmienić ustawienie za pomocą paska segmentowego (np. głośność) także korzystając z przycisków strzałek. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawienie zostaje zapamiętane. 38
39 Ustawienia Przegląd ustawień Punkt menu Możliwe ustawienia Język... / deutsch / english /... Godzina Data Oświetlenie Jasność wyświetlacza Wskazówki akustyczne Dźwięk przycisków Jednostki Kraj Wskazania Wł. / Wył. * / Wyłączenie nocne Format czasu 24-godz. * / 12-godz. Ustawianie Wł. Wł. na 15 sekund * Melodie Dźwięk solo Waga g * / lb / lb/oz Temperatura C * / F Przedłużenie pracy wenty- sterowanie temperaturowe * latora Temperatury proponowane Bezpieczeństwo Handel Ustawienia fabryczne * ustawienie fabryczne sterowanie czasowe Blokada uruchomienia Blokada przycisków Tryb pokazowy Wł. / Wył. * Ustawienia Przywracanie / Bez przywracania Programy własne Kasowanie / Nie kasować Temperatury proponowane Przywracanie / Bez przywracania 39
40 Ustawienia Język Tutaj można ustawić swój język i kraj. Po dokonaniu wyboru i potwierdzeniu na wyświetlaczu od razu pojawia się wybrany język. Wskazówka: Jeśli przypadkowo zostanie wybrany niezrozumiały język, orientując się po symbolu można się dostać z powrotem do podmenu Język. Godzina Wskazania Wybrać sposób wyświetlania godziny dla wyłączonego urządzenia: Wł. Godzina jest zawsze pokazywana na wyświetlaczu. Wybierając odpowiedni przycisk dotykowy można bezpośrednio włączyć lub wyłączyć oświetlenie lub skorzystać z minutnika. Format czasu Tutaj można wybrać format wyświetlanego czasu: 24-godz. Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godz. 12-godz. Godzina jest wyświetlana w formacie 12-godz. Ustawianie Tutaj ustawia się godziny i minuty. W przypadku awarii zasilania aktualna godzina jest wyświetlana ponownie. Piekarnik zapamiętuje tę informację przez ok. 200 godzin. Data Tutaj ustawia się datę. Wył. Wyświetlacz zostaje wygaszony w celu oszczędzania energii. Piekarnik należy włączyć, zanim będzie można go obsługiwać. Obowiązuje to również dla funkcji Minutnik i Oświetlenie. Wyłączenie nocne Aby zaoszczędzić energię, godzina będzie pokazywana na wyświetlaczu tylko od godziny 5 do 23. W pozostałym czasie wyświetlacz będzie ciemny. 40
41 Ustawienia Oświetlenie Wł. Oświetlenie komory piekarnika pozostaje włączone podczas trwania całego procesu. Wł. na 15 sekund Oświetlenie komory piekarnika wyłącza się podczas trwania procesu po 15 sekundach. Wybranie spowoduje włączenie z powrotem na 15 sekund. Jasność wyświetlacza Jasność wyświetlacza jest prezentowana za pomocą siedmiosegmentowego paska. Wybrać ciemniej lub jaśniej, żeby zmienić jasność. Wskazówki akustyczne Melodie Na koniec procesu w odstępach czasowych rozlega się wielokrotnie melodia. Głośność tej melodii jest prezentowana za pomocą siedmiosegmentowego paska. Gdy wszystkie segmenty są wypełnione, wybrana jest maksymalna głośność. Jeśli żaden segment nie jest wypełniony, dźwięk jest wyłączony. Wybrać ciszej lub głośniej, żeby zmienić głośność. Dźwięk solo Na koniec procesu przez określony czas rozlega się ciągły sygnał. Wysokość tego pojedynczego dźwięku jest prezentowana przez pasek segmentowy. Gdy wszystkie segmenty są wypełnione, wybrana jest maksymalna głośność. Jeśli żaden segment nie jest wypełniony, dźwięk jest wyłączony. Wybrać niższy lub wyższy, żeby zmienić wysokość dźwięku. 41
42 Ustawienia Dźwięk przycisków Głośność dźwięku przycisków, który rozlega się przy każdym naciśnięciu przycisku dotykowego, jest prezentowana za pomocą siedmiosegmentowego paska. Gdy wszystkie segmenty są wypełnione, wybrana jest maksymalna głośność. Jeśli żaden segment nie jest wypełniony, dźwięk jest wyłączony. Wybrać ciszej lub głośniej, żeby zmienić głośność. Jednostki Waga g lb Wagę potraw w programach automatycznych ustawia się w gramach. Wagę potraw w programach automatycznych ustawia się w funtach. lb/oz Wagę potraw w programach automatycznych ustawia się w funtach/uncjach. Temperatura C Temperatura jest wyświetlana w stopniach Celsjusza. F Temperatura jest wyświetlana w stopniach Fahrenheita. 42
43 Ustawienia Przedłużenie pracy wentylatora chłodzącego Po zakończeniu procesu wentylator chłodzący pozostaje włączony, żeby w komorze piekarnika, na panelu sterowania lub na sąsiadujących szafkach nie osadzała się wilgoć. sterowanie temperaturowe Wentylator chłodzący zostanie wyłączony przy temperaturze komory piekarnika poniżej ok. 70 C. sterowanie czasowe Wentylator chłodzący zostanie wyłączony po ok. 25 minutach. Woda kondensacyjna może spowodować uszkodzenia zabudowy meblowej i blatu roboczego, a w piekarniku może wystąpić korozja. Gdy w komorze urządzenia jest utrzymywana w cieple potrawa, przy ustawieniu sterowanie czasowe wzrasta wilgotność, co prowadzi do zaparowania panelu sterowania, skraplania wilgoci pod blatem roboczym lub do osadzania wilgoci na frontach meblowych. Nie utrzymywać żadnych potraw w cieple w komorze urządzenia przy ustawieniu sterowanie czasowe. Temperatury proponowane Zmiana temperatur proponowanych ma sens, jeśli często pracuje się z innymi temperaturami. Gdy tylko zostanie wywołany ten punkt menu, pojawia się lista programów. Wybrać żądany program. Pojawia się temperatura proponowana i równocześnie wyświetlany jest zakres, w jakim można ją zmienić. Zmienić zaproponowaną temperaturę. Potwierdzić za pomocą OK. 43
44 Ustawienia Bezpieczeństwo Blokada uruchomienia Blokada uruchomienia zapobiega niezamierzonemu włączeniu piekarnika. Blokada uruchomienia pozostaje zachowana także po awarii zasilania. Blokadę uruchomienia należy uaktywnić, wybierając ustawienie Wł. Czas minutnika można również nadal bezpośrednio ustawić przy uaktywnionej blokadzie uruchomienia. Wł. Blokada uruchomienia jest uaktywniona. Zanim będzie można używać piekarnika, należy naciskać przez przynajmniej 6 sekund przycisk OK. Wył. Blokada uruchomienia jest zdezaktywowana. Można korzystać z piekarnika tak jak zwykle. Blokada przycisków Blokada przycisków zapobiega niezamierzonemu wyłączeniu lub zmianie procesu. Gdy blokada przycisków jest aktywna, wszystkie przyciski dotykowe zostają zablokowane kilka sekund po starcie procesu. Wł. Blokada przycisków jest aktywna. Zanim będzie można z powrotem używać przycisków dotykowych, należy naciskać przycisk OK przynajmniej przez 6 sekund. Blokada przycisków zostanie wówczas zdezaktywowana na chwilę. Wył. Blokada przycisków jest zdezaktywowana. Wszystkie przyciski dotykowe natychmiast reagują na dotknięcie. 44
45 Ustawienia Handel Ta funkcja umożliwia sprzedawcom prezentację piekarnika bez grzania. Do prywatnego użytku to ustawienie nie jest potrzebne. Tryb pokazowy Gdy został uaktywniony tryb pokazowy, po włączeniu piekarnika pojawia się komunikat Tryb pokazowy uaktywniony. Urządzenie nie grzeje. Wł. Tryb pokazowy zostanie uaktywniony, gdy OK będzie naciskane przynajmniej przez 4 sekundy. Ustawienia fabryczne Ustawienia Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych. Programy własne Wszystkie programy własne zostaną skasowane. Temperatury proponowane Zmienione temperatury proponowane zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych. Wył. Tryb pokazowy zostaje zdezaktywowany, gdy OK będzie naciskane przynajmniej przez 4 sekundy. Można korzystać z piekarnika tak jak zwykle. 45
46 Minutnik Minutnik można ustawić do nadzorowania oddzielnych procesów, np. do gotowania jajek. Minutnik można również wykorzystać, gdy ustawione są równocześnie czasy automatycznego włączenia lub wyłączenia procesu (np. jako przypomnienie, żeby przyprawić potrawę lub polać ją w trakcie gotowania). Czas minutnika może zostać ustawiony maksymalnie na 9 godzin, 59 minut i 55 sekund. Wskazówka: W programie Pieczenie Plus można wykorzystać minutnik jako przypomnienie o ręcznym wyzwoleniu uderzenia pary w wyznaczonym czasie. Ustawianie minutnika Gdy wybrane jest ustawienie Godzina Wskazania Wył., należy włączyć piekarnik, żeby ustawić minutnik. Upływ czasu minutnika jest później pokazywany również przy wyłączonym piekarniku. Przykład: Chcieliby Państwo ugotować jajka i ustawić minutnik na 6 minut i 20 sekund. Wybrać. Pojawia się "00:00:00" (godziny:minuty:sekundy). Blok cyfrowy godzin jest podświetlony. Potwierdzić za pomocą OK. Cyfry godzin zostają zapamiętane. Blok cyfrowy minut jest podświetlony. Ustawić "06". Potwierdzić za pomocą OK. Cyfry minut zostają zapamiętane, podświetlony jest blok cyfrowy sekund. Ustawić "20". Potwierdzić za pomocą OK. Czas minutnika zostaje zapamiętany. Gdy piekarnik jest wyłączony, wyświetlany jest upływający czas minutnika i można go śledzić na wyświetlaczu. Gdy jednocześnie odbywa się jakiś proces, czas minutnika jest pokazywany w dolnej części wyświetlacza. 46
47 Minutnik Po upływie czasu minutnika: miga, czas jest odliczany w górę, rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia Wskazówki akustyczne"). Wybrać. Sygnały akustyczne i optyczne zostają wyłączone. Zmiana czasu minutnika Wybrać. Na wyświetlaczu pojawia się Minutnik, a Zmiana jest podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się czas minutnika. Zmienić czas minutnika. Potwierdzić za pomocą OK. Zmieniony czas minutnika zostaje zapamiętany. Kasowanie czasu minutnika Wybrać. Na wyświetlaczu pojawia się Minutnik, a Zmiana jest podświetlone. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Kasowanie. Potwierdzić za pomocą OK. Czas minutnika zostaje skasowany. 47
48 Przegląd programów Do dyspozycji są różne programy służące do przyrządzania potraw. Niektóre programy wybiera się bezpośrednio na panelu sterowania. Pozostałe są wyświetlane pod. Programy wybierane bezpośrednio poprzez symbole na panelu sterowania: Program Termonawiew Plus Do pieczenia i wypiekania. Można piec równocześnie na kilku poziomach. W tym programie można stosować niższe temperatury niż w programie Grzanie górne i dolne, ponieważ ciepło jest natychmiast rozprowadzane w komorze piekarnika. Intensywny Do wypiekania ciast z wilgotnym nadzieniem. Nie stosować tego programu do pieczenia płaskich wypieków i do pieczenia mięs, ponieważ sos pieczeniowy będzie zbyt ciemny. Grzanie górne i dolne Do pieczenia ciast i mięs według tradycyjnych przepisów, do przyrządzania sufletów i do pieczenia delikatnego. Przy przepisach ze starszych książek kucharskich należy ustawić temperaturę o 10 C niższą niż podana. Czas przyrządzania nie ulega zmianie. Grill Do grillowania płaskich potraw grillowych i do zapiekania. Cała grzałka grzania górnego/grilla żarzy się na czerwono, żeby wytworzyć konieczne promieniowanie podczerwone. Temperatura proponowana Zakres temperatury 160 C C 170 C C 180 C C 240 C C 48
49 Przegląd programów Program Autopieczenie Do pieczenia mięs. Podczas opiekania piekarnik jest najpierw rozgrzewany do wysokiej temperatury opiekania (230 C). Gdy tylko temperatura ta zostanie osiągnięta, urządzenie przestawia się samoczynnie w dół na ustawioną temperaturę programu (temperaturę kontynuacji pieczenia). Pieczenie Plus Do pieczenia ciast i mięs ze wspomaganiem wilgocią. Grill z nawiewem Do grillowania potraw o większych średnicach (np. pieczeń zawijana, kurczak). Tutaj można grillować w niższych temperaturach niż w programie Grill, ponieważ ciepło jest natychmiast rozprowadzane w komorze piekarnika. Programy automatyczne Pojawia się lista wyboru dostępnych programów automatycznych. Temperatura proponowana Zakres temperatury 160 C C 160 C C 200 C C Do wyboru poprzez "Pozostałe programy" : Program Grzanie dolne Wybrać ten program pod koniec czasu pieczenia, jeśli potrawa ma być bardziej przyrumieniona od spodu. Rozmrażanie Do delikatnego rozmrażania mrożonek. Przyrumienianie Dla małych ilości, jak np. pizza mrożona, bułki zapiekane, racuszki, ale również dla dań mięsnych i pieczeni. Oszczędza się nawet do 30% energii w porównaniu do tradycyjnych programów, gdy drzwiczki pozostają zamknięte podczas trwania procesu. Temperatura proponowana Zakres temperatury 190 C C 25 C C 190 C C 49
50 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Programy Wyjąć z komory urządzenia całe wyposażenie, które nie będzie potrzebne podczas procesu pieczenia. Rozgrzewać wstępnie komorę urządzenia tylko wtedy, gdy jest to wymagane w przepisie lub w tabeli pieczenia. W miarę możliwości nie otwierać drzwiczek podczas trwania programu. Z reguły należy wybrać najniższą temperaturę podaną w przepisie lub w tabeli i sprawdzić potrawę po upływie najkrótszego podanego czasu. Stosować najlepiej matowe, ciemne formy do pieczenia i naczynia do gotowania z niepołyskujących materiałów (stal emaliowana, szkło żaroodporne, powlekane odlewy aluminiowe). Jasne materiały jak stal szlachetna czy aluminium odbijają ciepło, które gorzej dociera wówczas do potrawy. Nie zakrywać również dna komory ani rusztu odbijającą ciepło folią aluminiową. Proszę monitorować czas trwania procesu, żeby uniknąć marnowania energii przy przyrządzaniu produktów spożywczych. Jeśli to możliwe, ustawić czas trwania programu lub zastosować pieczeniomierz. Jeśli występują, stosować programy automatyczne. Do wielu potraw można wykorzystać program Termonawiew Plus. Można w nim zastosować niższe temperatury niż w programie Grzanie górne i dolne, ponieważ ciepło jest natychmiast rozprowadzane w komorze gotowania. Ponadto można piec na kilku poziomach równocześnie. Przyrumienianie jest innowacyjnym programem z optymalnym wykorzystaniem ciepła. Można zaoszczędzić do 30 % energii w porównaniu do tradycyjnych programów, gdy drzwiczki pozostaną zamknięte podczas procesu gotowania. Do potraw grillowych należy w miarę możliwości stosować program Grill z nawiewem. Grillowanie odbywa się wówczas z niższą temperaturą niż w innych programach grillowych przy maksymalnym ustawieniu temperatury. Jeśli to możliwe, przyrządzać równocześnie kilka potraw. Ustawić je obok siebie lub na różnych poziomach. Potrawy, których nie można przyrządzać równocześnie, w miarę możliwości należy przyrządzać bezpośrednio po sobie, żeby wykorzystać już istniejące ciepło. 50
51 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Wykorzystanie ciepła resztkowego W przypadku procesów gotowania z temperaturami przekraczającymi 140 C i czasami gotowania dłuższymi niż 30 minut, na ok. 5 minut przed końcem procesu można zredukować temperaturę do minimalnej możliwej do ustawienia wartości. Istniejące ciepło resztkowe wystarczy, żeby dogotować potrawę do końca. W żadnym wypadku nie należy jednak wyłączać piekarnika (patrz rozdział "Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia"). Jeśli dla jakiegoś procesu został wprowadzony czas trwania programu, grzanie w komorze piekarnika wyłącza się samoczynnie tuż przed zakończeniem procesu gotowania, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat Oszczędzanie energii. Istniejące ciepło resztkowe jest wystarczające, żeby zakończyć proces. W celu wyczyszczenia elementów z powłoką katalityczną, proces czyszczenia należy uruchomić najlepiej bezpośrednio po zakończeniu procesu pieczenia. Istniejące ciepło resztkowe zmniejsza zużycie energii. Ustawienia Wyłączyć wskazanie godziny, żeby zredukować zużycie energii (patrz rozdział "Ustawienia"). Ustawić oświetlenie komory piekarnika w taki sposób, żeby podczas trwania procesu wyłączało się automatycznie po 15 sekundach. Można je w każdej chwili włączyć z powrotem przez naciśnięcie przycisku dotykowego. Tryb oszczędzania energii Piekarnik wyłącza się automatycznie ze względu na oszczędzanie energii, gdy nie odbywa się żaden program i nie następuje dalsza obsługa. Zostaje wyświetlona godzina lub wyświetlacz gaśnie (patrz rozdział "Ustawienia"). 51
52 Obsługa piekarnika Obsługa uproszczona Włączyć piekarnik. Wstawić potrawę do komory urządzenia. Wybrać żądany program. Wyświetlony zostaje program, temperatura proponowana i zakres temperatury. Włącza się grzanie w komorze urządzenia, oświetlenie i wentylator chłodzący. Zmienić zaproponowaną temperaturę, jeśli potrzeba. Wentylator chłodzący Po zakończeniu procesu wentylator chłodzący pozostaje włączony, żeby w komorze piekarnika, na panelu sterowania lub na sąsiadujących szafkach nie osadzała się wilgoć. Wentylator chłodzący wyłącza się automatycznie po pewnym czasie. To ustawienie fabryczne można zmienić (patrz rozdział "Ustawienia Przedłużenie pracy wentylatora chłodzącego"). Temperatura proponowana zostanie zaakceptowana w ciągu kilku sekund. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się temperatura docelowa i temperatura aktualna. Można śledzić wzrost temperatury. Przy pierwszym osiągnięciu wybranej temperatury rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia - Wskazówki akustyczne"). Po zakończeniu programu: Wyjąć potrawę z komory urządzenia. Wyłączyć piekarnik. 52
53 Obsługa zaawansowana Potrawa jest włożona do komory urządzenia, został wybrany program i ustawiona temperatura. Wybrać. Wyświetlone zostają dalsze punkty menu, dla których można dokonać ustawień lub zmian w danym procesie: Temperatura Czas trwania Gotowe o Start o (wyświetlane dopiero wtedy, gdy zostanie ustawiony Czas trwania lub Gotowe o) Rodzaj grzania (wyświetlane tylko w programie Pieczenie Plus. Uderzenia pary można kombinować z innymi programami. Zmiana programu Program można zmienić podczas trwania procesu. Wybrać żądany program. Na wyświetlaczu pokazywany jest zmieniony program i przynależna temperatura proponowana. Zmienić temperaturę, jeśli potrzeba. Potwierdzić za pomocą OK. 53
54 Obsługa zaawansowana Zmiana temperatury Gdy tylko zostanie wybrany program, pojawia się odpowiednia temperatura proponowana z możliwym zakresem temperatur (patrz rozdział "Przegląd programów"). Jeśli proponowana temperatura odpowiada przepisowi, potwierdzić za pomocą OK. Jeśli temperatura proponowana nie odpowiada przepisowi, należy ją zmienić dla tego procesu. Temperaturę proponowaną można również zmienić na stałe, dostosowując ją do swoich osobistych przyzwyczajeń użytkowych (patrz rozdział "Ustawienia Temperatury proponowane"). Przykład: Został ustawiony program Termonawiew Plus i 170 C i można śledzić zmianę temperatury. Chcą Państwo zmniejszyć temperaturę docelową do 155 C. Wybrać. Temperatura docelowa jest podświetlona. Potwierdzić za pomocą OK. Zmienić temperaturę. Temperaturę zmienia się w krokach co 5 C. Potwierdzić za pomocą OK. Zmieniona temperatura docelowa zostaje zapamiętana. Następnie wybrać, żeby zobaczyć temperaturę aktualną i śledzić jej zmiany. Pojawia się zmieniona temperatura docelowa. 54
55 Obsługa zaawansowana Szybkie nagrzewanie Szybkie nagrzewanie służy do skrócenia fazy nagrzewania. Grzałka grzania górnego/grilla, grzałka pierścieniowa i dmuchawa włączają się równocześnie, żeby piekarnik możliwie szybko osiągnął ustawioną temperaturę. W programach Termonawiew Plus, Autopieczenie, Grzanie górne i dolne i Pieczenie Plus funkcja Szybkie nagrzewanie zostaje automatycznie włączona, gdy ustawi się temperaturę przekraczającą 100 C. Przycisk dotykowy jest podświetlony. Pizza i wrażliwe ciasta (np. biszkopt, drobne wypieki) przy zastosowaniu funkcji szybkiego nagrzewania zostaną zbyt szybko przyrumienione od góry. Przy przyrządzaniu tych potraw funkcję szybkiego nagrzewania należy wyłączyć. Przez wybranie przycisku dotykowego można wyłączyć lub włączyć funkcję "Szybkie nagrzewanie" podczas nagrzewania: Gdy szybkie nagrzewanie ma zostać wyłączone, należy wybrać podświetlony przycisk dotykowy. Szybkie nagrzewanie jest wyłączone. Na wyświetlaczu pojawia się Nagrzewanie i podświetlenie przycisku gaśnie. Gdy szybkie nagrzewanie ma zostać włączone, wybrać niepodświetlony przycisk dotykowy. Szybkie nagrzewanie jest włączone. Na wyświetlaczu pojawia się Szybkie nagrz. a przycisk dotykowy jest podświetlony. 55
56 Obsługa zaawansowana Wstępne rozgrzewanie komory piekarnika Wstępne rozgrzewanie komory piekarnika jest wymagane tylko w kilku przypadkach. Większość potraw można wstawiać bezpośrednio do zimnego piekarnika, żeby wykorzystać ciepło już podczas nagrzewania. Urządzenie należy rozgrzać wstępnie w przypadku przyrządzania następujących potraw i programów: Termonawiew Plus ciemne ciasta chlebowe, rostbef i polędwica. Grzanie górne i dolne ciasta i wypieki o krótkim czasie pieczenia (do ok. 30 minut), wrażliwe ciasta (np. biszkopt), ciemne ciasta chlebowe, rostbef i polędwica. Wybrać program i temperaturę. W przypadku pizzy i wrażliwych ciast, jak biszkopt czy kruche ciasteczka, podczas rozgrzewania należy wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania. Poczekać na zakończenie fazy nagrzewania. Po osiągnięciu ustawionej temperatury rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia - Wskazówki akustyczne"). Wstawić potrawę do komory urządzenia. 56
57 Obsługa zaawansowana Ustawianie czasów gotowania Potrawa jest włożona do komory urządzenia, został wybrany program i ustawiona temperatura. Wprowadzając Czas trwania, Gotowe o lub Start o można automatycznie wyłączać lub włączać i wyłączać procesy. Czas trwania Ustawić czas wymagany do przyrządzenia potrawy. Po upływie tego czasu grzanie piekarnika wyłącza się automatycznie. Maksymalny czas gotowania, jaki można ustawić, wynosi 12:00 godzin. Gotowe o Tutaj ustala się punkt czasowy, w którym proces powinien się zakończyć. O tym czasie grzanie w piekarniku wyłączy się automatycznie. Start o Ta funkcja pojawia się w menu dopiero wtedy, gdy zostanie ustawione Czas trwania lub Gotowe o. Za pomocą Start o ustala się punkt czasowy, w którym proces powinien zostać uruchomiony. O tym czasie grzanie w piekarniku włączy się automatycznie. Automatyczne wyłączanie procesu Przykład: Jest godzina 11:45. Państwa potrawa wymaga 30 minut i powinna być gotowa o godzinie 12:15. Można wybrać Czas trwania i ustawić 00:30 godziny lub Gotowe o i ustawić godzinę 12:15. Po tym czasie lub w tym punkcie czasowym proces zostanie wyłączony. Ustawianie "czasu trwania" Wybrać. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Czas trwania. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawić czas wymagany do przyrządzenia potrawy. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawianie czasu "gotowe o" Wybrać. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Gotowe o. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawić punkt czasowy, w którym proces powinien się zakończyć. Potwierdzić za pomocą OK. 57
58 Obsługa zaawansowana Automatyczne włączanie i wyłączanie procesów Automatyczne włączanie i wyłączanie jest zalecane do pieczenia mięs. Pieczenie wypieków nie powinno być programowane ze zbyt dużym wyprzedzeniem. Ciasto mogłoby obeschnąć, co wpływa negatywnie na działanie środków spulchniających. Aby włączyć i wyłączyć proces automatycznie, do wyboru są różne możliwości wprowadzania czasu: Czas trwania i Gotowe o Czas trwania i Start o Gotowe o i Start o Przykład: Jest godzina 11:30. Państwa potrawa wymaga 30 minut i powinna być gotowa o godzinie 12:30. Wybrać Czas trwania i ustawić 00:30 godz. Wybrać Gotowe o i ustawić godzinę 12:30. Start o jest obliczany automatycznie. Na wyświetlaczu pokazywane jest Start o wraz z obliczonym czasem. O tym czasie grzanie w piekarniku włączy się automatycznie. Przebieg procesu włączanego i wyłączanego automatycznie Aż do startu wyświetlany jest program, wybrana temperatura, Start o i czas startu. Po starcie można śledzić nagrzewanie aż do osiągnięcia temperatury docelowej. Gdy tylko ta temperatura zostanie osiągnięta, rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia - Wskazówki akustyczne"). Po fazie nagrzewania wyświetlany jest pozostały czas przyrządzania (czas pozostały). Teraz można śledzić upływ czasu trwania programu. Ostatnia minuta jest odliczana w trybie sekundowym. Na koniec procesu rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia Wskazówki akustyczne"). Wyłącza się grzanie i oświetlenie w komorze piekarnika. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Proces zakończony, a opcja Zapamiętywanie jest podświetlona. Istnieje możliwość zapamiętania ustawień indywidualnych jako programu własnego (patrz rozdział "Programy własne"). Podczas chłodzenia wentylator chłodzący pozostaje włączony. 58
59 Obsługa zaawansowana Zmiana ustawionych czasów gotowania Wybrać. Wyświetlone zostają wszystkie punkty menu, które można zmienić. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany czas. Potwierdzić za pomocą OK. Punkt menu Zmiana jest podświetlony. Potwierdzić za pomocą OK. Zmienić ustawiony czas. Potwierdzić za pomocą OK. Przerywanie programu Wybrać. Gdy pojawi się pytanie Przerwać proces?, wybrać tak. Wyłącza się grzanie i oświetlenie w komorze urządzenia. Ustawione czasy zostają skasowane. W przypadku awarii zasilania ustawienia zostaną skasowane. 59
60 Pieczenie Plus Państwa piekarnik jest wyposażony w system wytwarzania pary do wspomagania procesów wilgocią. Przy pieczeniu lub gotowaniu w programie Pieczenie Plus zoptymalizowane doprowadzenie pary i powietrza gwarantuje osiągnięcie równomiernych rezultatów pieczenia i przyrumieniania. Po wybraniu programu Pieczenie Plus należy ustawić temperaturę i ustalić ilość uderzeń pary. Do wyboru są następujące opcje: Automatyczne uderzenie pary Należy przygotować ilość wody na jedno uderzenie pary. Piekarnik wyzwala uderzenie pary automatycznie po zakończeniu nagrzewania. 1 uderzenie pary 2 uderzenia pary 3 uderzenia pary Należy przygotować ilość wody odpowiednią do ilości uderzeń pary. Uderzenia pary należy wyzwolić samodzielnie. Przez rurkę do napełniania po lewej stronie pod panelem sterowania do systemu wytwarzania pary zasysana jest świeża woda wodociągowa. Uderzenie pary trwa ok. 5 8 minut. Ilość i moment uderzeń pary należy dostosować do potrawy: W przypadku ciasta drożdżowego osiąga się lepsze wyrośnięcie ciasta, jeżeli uderzenie pary nastąpi na początku procesu. Chleb i bułki wyrastają lepiej z uderzeniem pary na początku. Dodatkowo skórka staje się błyszcząca, gdy na koniec pieczenia nastąpi jeszcze jedno uderzenie pary. Przy pieczeniu tłustego mięsa uderzenie pary na początku procesu powoduje, że tłuszcz lepiej się wysmaży. Pieczenie ze wspomaganiem wilgocią nie nadaje się do ciast, które zawierają w sobie bardzo dużo wilgoci, jak np. wypieki z białek. Tutaj przy pieczeniu musi się odbywać proces suszenia. Wskazówka: Wykorzystać przepisy ew. dołączone do urządzenia jako punkt odniesienia. Płyny inne niż woda mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia. W przypadku procesów ze wspomaganiem wilgocią stosować wyłącznie wodę wodociągową. Woda jest podawana do komory piekarnika podczas trwania procesu w formie pary. Otwory doprowadzające parę znajdują się w tylnym lewym rogu sufitu komory piekarnika. 60
61 Pieczenie Plus Przebieg procesu gotowania w programie Pieczenie Plus To normalne, że podczas uderzenia pary na wewnętrznej szybie drzwiczek osadza się wilgoć. Ta wilgoć odparuje w trakcie programu. Przygotować potrawę i wstawić ją do komory gotowania. Wybrać program Pieczenie Plus. Temperatura proponowana (160 C) jest podświetlona. Włącza się grzanie w komorze urządzenia, oświetlenie i wentylator chłodzący. Ustawianie temperatury Ustawić żądaną temperaturę. Potwierdzić za pomocą OK. Ustawianie ilości uderzeń pary Jeśli piekarnik ma wyzwalać uderzenie pary automatycznie po zakończeniu nagrzewania, należy wybrać Automatyczne uderzenie pary i potwierdzić za pomocą OK. Jeśli w określonym momencie ma zostać wyzwolone jedno lub kilka uderzeń pary, wybrać 1 uderzenie pary, 2 uderzenia pary lub 3 uderzenia pary i potwierdzić za pomocą OK. Moment uderzeń pary Ten wybór jest wyświetlany tylko wtedy, gdy zostało wybrane 1, 2 lub 3 uderzenia pary. Wskazówka: W przypadku wybrania więcej niż jednego uderzenia pary, drugie uderzenie pary powinno zostać wyzwolone najwcześniej 10 minut po starcie procesu gotowania. Ręczne uderzenia pary Jeśli potrawa, jak np. chleb lub bułki, ma być przyrządzana w rozgrzanym piekarniku, uderzenia pary najlepiej jest wyzwolić ręcznie. Pierwsze uderzenie pary należy wyzwolić od razu po wsunięciu potrawy. Jeśli chcą Państwo wyzwolić uderzenia pary samodzielnie, należy wybrać Uderzenia pary ręcznie. Dla przypomnienia można ustawić czas minutnika. Potwierdzić za pomocą OK. Uderzenia pary sterowane czasowo Jeśli ma zostać ustawiony moment wyzwolenia każdego uderzenia pary, wybrać Uderzenia pary sterow. czasowo. Ustawić żądany punkt czasowy dla każdego uderzenia pary. Piekarnik wyzwala każde uderzenie pary po ustawionym czasie. Odliczanie czasu rozpoczyna się po starcie procesu gotowania. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się wezwanie dla procesu zasysania. 61
62 Pieczenie Plus Przygotowywanie wody i rozpoczynanie procesu zasysania Napełnić naczynie żądaną ilością wody kranowej. Otworzyć drzwiczki. Rozłożyć do przodu rurkę do napełniania po lewej stronie pod panelem sterowania. Rozpoczyna się proces zasysania. Ilość wody zassanej w rzeczywistości może być mniejsza niż wymagana, tak że resztka pozostaje w naczyniu. Proces zasysania można w każdej chwili wstrzymać i kontynuować za pomocą OK. Po zakończeniu zasysania usunąć naczynie. Potwierdzić za pomocą OK wskazówkę o zakończeniu zasysania. Zamknąć drzwiczki. Zanurzyć rurkę do napełniania w naczyniu z wodą kranową. Potwierdzić za pomocą OK. 62
63 Pieczenie Plus Jeszcze raz słychać krótki odgłos pompowania. Woda pozostała w rurce do napełniania zostaje zassana. Włącza się grzanie w komorze piekarnika i wentylator chłodzący. Pojawia się temperatura docelowa i temperatura aktualna. Można śledzić wzrost temperatury. Przy pierwszym osiągnięciu wybranej temperatury rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia - Wskazówki akustyczne"). Gdy wybrano Uderzenia pary sterow. czasowo, pojawia się godzina, o której powinno zostać wyzwolone następne uderzenie pary. Czas ten można przesunąć przed wyzwoleniem uderzenia poprzez. Zmiana trybu grzania Program Pieczenie Plus stanowi kombinację programu Termonawiew Plus i wspomagania wilgocią. Wspomaganie wilgocią można połączyć z innym trybem grzania: Grzanie górne i dolne Intensywny Autopieczenie Wybrać. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Rodzaj grzania. Potwierdzić za pomocą OK. Wybrać żądany program. Potwierdzić za pomocą OK. Proces gotowania jest kontynuowany ze zmienionym trybem grzania. 63
64 Pieczenie Plus Wyzwalanie uderzeń pary Para wodna może doprowadzić do odniesienia oparzeń. Nie otwierać drzwiczek podczas uderzeń pary. Ponadto osadzanie pary wodnej na przyciskach dotykowych prowadzi do przedłużenia czasu reakcji przycisków. Automatyczne uderzenie pary Po zakończeniu nagrzewania zostaje automatycznie wyzwolone uderzenie pary. Woda jest odparowywana do komory piekarnika. Podczas uderzenia pary na wyświetlaczu pokazywane jest. Po uderzeniu pary gaśnie. Dogotować potrawę do końca. 1, 2 lub 3 uderzenia pary Ręczne uderzenia pary Jeśli wybrano Uderzenia pary ręcznie, uderzenia pary można wyzwolić, gdy tylko przycisk dotykowy zostanie podświetlony. Poczekać na zakończenie nagrzewania, żeby para wodna równomiernie się rozłożyła w podgrzanym powietrzu w komorze gotowania. Wskazówka: Dla określenia momentu uderzeń pary proszę się orientować według przepisów zamieszczonych w zeszycie z przepisami. Dla przypomnienia można ustawić czas minutnika. Wybrać. Uderzenie pary zostaje wyzwolone, gaśnie podświetlenie przycisków, a znika z wyświetlacza. Postępować tak samo, żeby wyzwolić kolejne uderzenia pary. Na koniec każdego uderzenia pary gaśnie na wyświetlaczu. Dogotować potrawę do końca. Uderzenia pary sterowane czasem Piekarnik wyzwala każde uderzenie pary po ustawionym czasie. 64
65 Pieczenie Plus Odparowywanie wody resztkowej W przypadku procesów ze wspomaganiem wilgocią, które odbywają się bez przerwy, w systemie nie pozostaje żadna woda resztkowa. Woda jest całkowicie odparowywana w trakcie uderzeń pary. Jeśli jednak proces wspomagany wilgocią zostanie przerwany ręcznie lub ze względu na brak prądu, nieodparowana jeszcze woda pozostaje w systemie wytwarzania pary. Przy następnym użyciu programu Pieczenie Plus lub jakiegoś programu automatycznego ze wspomaganiem wilgocią wyświetlane jest pytanie Odparować resztki wody? z opcjami Pominięcie i tak. Przebieg odparowania resztek wody Przy odparowaniu resztek wody piekarnik nagrzewa się i odparowuje pozostałą wodę do komory gotowania. W zależności od ilości pozostałej wody odparowanie resztek wody może trwać nawet do 30 minut. Para wodna może doprowadzić do odniesienia oparzeń. Nie otwierać drzwiczek podczas odparowywania resztek wody. Przy odparowywaniu resztek wody w komorze urządzenia i na drzwiczkach osadza się wilgoć. Usunąć te osady natychmiast po ostygnięciu komory urządzenia. Odparowanie resztek wody w miarę możliwości należy uruchomić natychmiast, żeby w następnym programie na potrawę była odparowywana wyłącznie świeża woda. 65
66 Pieczenie Plus Natychmiastowe przeprowadzenie odparowania resztek wody Para wodna może doprowadzić do odniesienia oparzeń. Nie otwierać drzwiczek podczas odparowywania resztek wody. Wybrać program Pieczenie Plus lub program automatyczny ze wspomaganiem wilgocią. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Odparować resztki wody?, a opcja tak jest podświetlona. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawia się komunikat Odparowanie wody resztk. i wskazanie czasu. Rozpoczyna się odparowanie wody resztkowej. Można śledzić jego przebieg. Pokazywany czas zależy od ilości wody znajdującej się w systemie wytwarzania pary. W trakcie odparowywania resztek wody czas może zostać skorygowany przez system, w zależności od rzeczywistej ilości wody. Na koniec odparowywania resztek wody pojawia się komunikat Proces zakończony. Nacisnąć. Teraz można przeprowadzić proces gotowania przy wykorzystaniu programu Pieczenie Plus lub wybranego programu automatycznego ze wspomaganiem wilgocią. Przy odparowaniu resztek wody wilgoć osadza się w komorze piekarnika i na drzwiczkach. Po schłodzeniu komory piekarnika należy koniecznie u- sunąć osadzoną wilgoć. Pomijanie odparowania wody resztkowej W bardzo niekorzystnych okolicznościach przy dalszym zasysaniu wody może dojść do przelania systemu wytwarzania pary do komory u- rządzenia. W miarę możliwości nie przerywać odparowywania resztek wody. Wybrać program Pieczenie Plus lub program automatyczny ze wspomaganiem wilgocią. Pojawia się pytanie Odparować resztki wody? Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Pominięcie. Potwierdzić za pomocą OK. Teraz można przeprowadzić proces gotowania przy wykorzystaniu programu Pieczenie Plus lub wybranego programu automatycznego ze wspomaganiem wilgocią. 66
67 Programy automatyczne Do przyrządzania różnych potraw piekarnik dysponuje licznymi programami automatycznymi, które komfortowo i pewnie prowadzą do uzyskania optymalnych rezultatów kulinarnych. Wystarczy po prostu wybrać program pasujący do potrawy i postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Przegląd kategorii żywnościowych Programy automatyczne wywołuje się poprzez. Ciasta Wypieki Chleb Mieszanki chlebowe Bułki Mięso Dziczyzna Drób Ryby Desery Korzystanie z programów automatycznych Wybrać. Wyświetlana jest lista wyboru kategorii żywnościowych. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona żądana kategoria żywnościowa. Potwierdzić za pomocą OK. Pojawiają się dostępne programy automatyczne. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany program automatyczny. Potwierdzić za pomocą OK. Poszczególne kroki, aż do uruchomienia programu automatycznego, zostaną czytelnie przedstawione na wyświetlaczu. W zależności od programu automatycznego uzyskają Państwo wskazówki dotyczące: formy do pieczenia poziomu ilości wody wymaganej w programach automatycznych ze wspomaganiem wilgocią czasu trwania programu Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Wskazówka: Wybór przepisów do programów automatycznych znajduje się w zeszycie z przepisami "Pieczenie wypieków i mięs w piekarniku z systemem wytwarzania pary". 67
68 Programy automatyczne Wskazówki użytkowe Przy korzystaniu z programów automatycznych ew. dostarczone wraz z urządzeniem przepisy należy traktować w sposób orientacyjny. Za pomocą każdego programu automatycznego można również przyrządzać podobne przepisy z odmiennymi ilościami. Po zakończeniu programu komora u- rządzenia powinna najpierw ostygnąć do temperatury pokojowej, zanim zostanie uruchomiony program automatyczny. W niektórych programach automatycznych po upływie części czasu procesu należy dolać płynu. Odpowiednia wskazówka ze wskazaniem czasu pojawia się wówczas na wyświetlaczu (np. Dolać płynu o...). W niektórych programach automatycznych należy odczekać czas rozgrzewania, zanim będzie można włożyć potrawę do komory urządzenia. Odpowiednia wskazówka ze wskazaniem czasu pojawia się na wyświetlaczu. Informacja dotycząca czasu trwania programu automatycznego stanowi przybliżenie czasu. W zależności od przebiegu procesu czas ten może ulec skróceniu lub wydłużeniu. Czas procesu zależy, w szczególności w przypadku mięsa, od temperatury potrawy. 68
69 Programy własne Można utworzyć i zapamiętać do 20 programów własnych. Istnieje możliwość kombinacji do dziesięciu etapów programowych, żeby dokładnie opisać przebieg ulubionych lub często wykorzystywanych przepisów. W każdym etapie należy wybrać w tym celu ustawienia, takie jak np. program, temperatura i czas trwania. Można ustalić poziom(y) dla potrawy. Mogą Państwo wprowadzić nazwę programu, która będzie związaną z przepisem. Gdy wywołają Państwo swój program i ponownie go uruchomią, przebiega on automatycznie. Inne możliwości tworzenia programów własnych: Po zakończeniu programu automatycznego zapamiętać go jako program własny. Po zakończeniu procesu zapamiętać go wraz z ustawionym czasem gotowania. Na koniec wprowadzić nazwę programu. Tworzenie programów własnych Wybrać. Jeśli nie utworzono jeszcze żadnego programu własnego, wyświetlane jest Tworzenie programu. Potwierdzić za pomocą OK. Gdy został już utworzony program własny, wyświetlana jest nazwa programu i poniżej Modyfikacja programu. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Modyfikacja programu. Potwierdzić za pomocą OK. Tworzenie programu jest podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK. Teraz można wprowadzić ustawienia dla 1. etapu programu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Wybrać i potwierdzić żądane ustawienia. Wskazówka: W zależności od wybranego programu, za pomocą Pozostałe możliwe ustawienia można włączyć funkcję szybkiego nagrzewania. 69
70 Programy własne Wszystkie ustawienia dla 1. etapu programu są ustalone. Można wprowadzić dalsze etapy, np. gdy po pierwszym trybie programowym powinny jeszcze zostać zastosowane kolejne. Gdy wymagane są dalsze etapy programowe, wybrać Wprowadzanie etapu programu i postępować tak, jak przy 1. etapie programu. Gdy zostaną już ustalone wszystkie wymagane etapy programu, wybrać Zakończenie programu. Na koniec należy ustalić poziom(y) dla Państwa potrawy: Wybrać i potwierdzić żądany(e) poziom(y). Na wyświetlaczu pojawia się podsumowanie Państwa ustawień. Skontrolować ustawienia i potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Zapamiętywanie. Potwierdzić za pomocą OK. Na koniec wprowadzić nazwę programu. Obok alfabetu znajdują się następujące symbole: Symbol Znaczenie Pusty znak Wielkie litery alfabetu Małe litery alfabetu Cyfry od 0 do 9 i myślnik - Potwierdzanie nazwy programu Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany znak. Potwierdzić za pomocą OK. Wybrany znak pojawia się w górnym wierszu. Za pomocą można po kolei kasować znaki. Do dyspozycji jest maksymalnie 10 znaków. Wybrać kolejne znaki. Gdy nazwa programu jest już wprowadzona, przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK. Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie, że nazwa Państwa programu została zapamiętana. Potwierdzić za pomocą OK. 70
71 Programy własne Uruchamianie programów własnych Wstawić potrawę do komory urządzenia. Wybrać. Na wyświetlaczu pokazywane są nazwy programów, a poniżej Modyfikacja programu. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany program. Potwierdzić za pomocą OK. Na wyświetlaczu pokazywana jest lista wyboru: Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany punkt menu. Potwierdzić za pomocą OK. Potwierdzić wskazówkę, na który poziom powinna zostać wsunięta potrawa, za pomocą OK. Program zostaje uruchomiony natychmiast lub o ustawionym czasie. Uruchomić teraz Program zostanie uruchomiony natychmiast. Od razu włącza się także grzanie w komorze urządzenia. Start o Tutaj ustala się punkt czasowy, w którym program powinien zostać uruchomiony. O tym czasie grzanie w piekarniku włączy się automatycznie. Gotowe o Tutaj ustala się punkt czasowy, w którym program powinien się zakończyć. O tym czasie grzanie w piekarniku wyłączy się automatycznie. Zmiana etapu programu Ten punkt menu jest opisany w rozdziale "Zmiana programów własnych". 71
72 Programy własne Zmiana programów własnych Zmiana etapów programu Etapy programów automatycznych, które zostały zapamiętane pod nazwą własną, nie mogą zostać zmienione. Wybrać. Na wyświetlaczu pokazywane są nazwy programów, a poniżej Modyfikacja programu. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany program. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Zmiana etapu programu. Potwierdzić za pomocą OK. 1. etap programu jest podświetlony. Dla każdego etapu programu można zmienić ustalone ustawienia, lub wprowadzić kolejne etapy programowe. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany etap programu lub Wprowadzanie etapu programu. Potwierdzić za pomocą OK. Zmienić program zgodnie z życzeniem (patrz rozdział "Tworzenie programów własnych"). Potwierdzić za pomocą OK. Skontrolować ustawienia i potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Zapamiętywanie. Potwierdzić za pomocą OK. Zmienione etapy zostają zapamiętane w Państwa programie. Zmienić nazwę, jeśli potrzeba (patrz rozdział "Tworzenie programów własnych"). Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie, że nazwa Państwa programu została zapamiętana. Potwierdzić za pomocą OK. 72
73 Programy własne Zmiana nazwy Wybrać. Na wyświetlaczu pokazywane są nazwy programów, a poniżej Modyfikacja programu. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Zmiana programu. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany program. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Zmiana nazwy. Potwierdzić za pomocą OK. Zmienić nazwę (patrz rozdział "Tworzenie programów własnych"). Gdy nowa nazwa programu jest już wprowadzona, przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK. Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie, że nazwa Państwa programu została zapamiętana. Potwierdzić za pomocą OK. Zmieniona nazwa programu zostaje zapamiętana. Kasowanie programów własnych Wybrać. Na wyświetlaczu pokazywane są nazwy programów, a poniżej Modyfikacja programu. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Kasowanie programu. Potwierdzić za pomocą OK. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlony żądany program. Potwierdzić za pomocą OK. Na wyświetlaczu pojawia się pytanie U- sunąć? Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja tak. Potwierdzić za pomocą OK. Program zostaje skasowany. Można również skasować jednocześnie wszystkie programy własne (patrz rozdział "Ustawienia Ustawienie fabryczne Programy własne"). 73
74 Pieczenie wypieków Delikatne traktowanie produktów spożywczych służy zdrowiu. Ciasta, pizza, frytki itp. powinny być tylko przyrumienione na złotobrązowy kolor a nie przypieczone na ciemny brąz. Programy W zależności od sposobu przyrządzania można zastosować Termonawiew Plus, Intensywny, Pieczenie Plus lub Grzanie górne i dolne. Forma do pieczenia Wybór formy do pieczenia zależy od programu i od sposobu przyrządzania. Termonawiew Plus, Intensywny, Pieczenie Plus : blacha do pieczenia, blacha uniwersalna, formy do pieczenia z wszelkich materiałów nadających się do zastosowania w piekarnikach. Grzanie górne i dolne : matowe i ciemne formy do pieczenia. Unikać jasnych form z błyszczących materiałów, ponieważ powodują one nierównomierne lub słabe przyrumienienie w formie, a w niekorzystnych okolicznościach wypieki nie zostaną prawidłowo upieczone. Formy do pieczenia należy zawsze ustawiać na ruszcie. Formy prostokątne lub formy podłużne najlepiej ustawiać na ruszcie poprzecznie, żeby osiągnąć optymalne rozprowadzenie ciepła w formie i równomierne wypieczenie. Placki owocowe i wysokie ciasta z blachy należy piec na blasze uniwersalnej. 74 Papier do pieczenia, natłuszczanie Elementy wyposażenia Miele, takie jak np. blacha uniwersalna, są uszlachetnione powłoką PerfectClean (patrz rozdział "Wyposażenie"). Z reguły powierzchni uszlachetnionych powłoką PerfectClean nie trzeba natłuszczać ani wykładać papierem do pieczenia. Papier do pieczenia jest konieczny w przypadku: wypieków sodowych Roztwór sody używany przy wyrabianiu ciasta może uszkodzić powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean. biszkoptu, bezy, makaroników itp. Te ciasta łatwo się przyklejają ze względu na dużą zawartość białka. przyrządzania głęboko mrożonych produktów na ruszcie
75 Pieczenie wypieków Wskazówki do tabeli pieczenia W tabelach dane dla zalecanego programu są wydrukowane tłustym drukiem. Czasy obowiązują, jeśli nie podano inaczej, dla nierozgrzanego piekarnika. Dla rozgrzanego piekarnika podane czasy należy skrócić o ok. 10 minut. Temperatura Ogólnie należy wybierać niższą temperaturę. Przy temperaturach wyższych niż podane skraca się wprawdzie czas pieczenia, ale przyrumienienie może być bardzo nierównomierne, a wypieki niedopieczone. Czas pieczenia Z reguły po upływie najkrótszego czasu pieczenia należy sprawdzić, czy wypiek jest już gotowy. W tym celu należy nakłuć ciasto patyczkiem drewnianym. Jeśli do patyczka nie przyklejają się żadne drobiny ciasta, wypiek jest gotowy. Poziom Poziom, na który wsuwa się wypieki, zależy od programu i ilości blach. Termonawiew Plus 1 blacha: poziom 2 2 blachy: poziomy blachy: poziomy 1+3/2+4 Jeśli korzysta się z blachy uniwersalnej i blachy do pieczenia na kilku poziomach równocześnie, należy wsunąć blachę uniwersalną poniżej blachy do pieczenia. Wilgotne ciasta i wypieki należy piec maksymalnie na dwóch poziomach równocześnie. Pieczenie Plus 1 blacha: poziom 2 Intensywny 1 blacha: poziom 1 lub 2 Grzanie górne i dolne 1 blacha: poziom 1 lub 2 75
76 Pieczenie wypieków Tabele pieczenia Ciasto ucierane Ciasto/wypiek [ C] [min] Mufinki (1 blacha) ) ) Mufinki (2 blachy) ) ) Babeczki (1 blacha) * 150 1) ) 2) Babeczki (2 blachy) * 150 1) 2) Drobne wypieki/placuszki (1 blacha) ) ) 2) Drobne wypieki/placuszki (2 blachy) ) ) Ciasto piaskowe ) ) 2) Ciasto z czekoladą Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne Temperatura / Poziom / Czas pieczenia * Ustawienia obowiązują również dla wytycznych według EN ) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 3) Wyjąć blachy o różnym czasie, gdy wypiek jest już wystarczająco przyrumieniony przed upływem podanego czasu pieczenia. 76
77 Ciasto ucierane Pieczenie wypieków Ciasto/wypiek [ C] [min] Ciasto ucierane (blacha) ) ) 2) Marmurek, orzechowiec (forma) Ciasto owocowe z bezami/polewą (blacha) ) ) Ciasto owocowe (blacha) Ciasto owocowe (forma) ) 2) Spody tortowe ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne Temperatura / Poziom / Czas pieczenia ) 2) ) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 77
78 Pieczenie wypieków Ciasto zagniatane Ciasto/wypiek [ C] [min] Drobne wypieki (1 blacha) ) ) 2) Drobne wypieki (2 blachy) ) ) Ciasteczka wyciskane (1 blacha) * 140 1) ) 2) Ciasteczka wyciskane (2 blachy) * 140 1) ) Spody tortowe ) Ciasto z kruszonką Sernik ) ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne / Intensywny Temperatura / Poziom / Czas pieczenia * Ustawienia obowiązują również dla wytycznych według EN ) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 3) Wyjąć blachy o różnym czasie, gdy wypiek jest już wystarczająco przyrumieniony przed upływem podanego czasu pieczenia. 78
79 Ciasto zagniatane Pieczenie wypieków Ciasto/wypiek [ C] [min] Szarlotka (apple pie) (forma 20 cm) * 160 1) ) Szarlotka, z pokryciem ) ) 2) Ciasto owocowe z polewą (forma) Keks (blacha) ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne / Intensywny Temperatura / Poziom / Czas pieczenia * Ustawienia obowiązują również dla wytycznych według EN ) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 79
80 Pieczenie wypieków Ciasto drożdżowe/twarogowo-olejowe Ciasto/wypiek [ C] [min] Babka drożdżowa ) ) Keks Ciasto z kruszonką Ciasto owocowe (blacha) Kieszonki z owocami (1 blacha) ) Kieszonki z owocami (2 blachy) ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne Temperatura / Poziom / Czas pieczenia 1) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Dla ciasta drożdżowego. W przypadku ciasta twarogowo-olejowego zastosować poziom 3. 3) Wyjąć blachy o różnym czasie, gdy wypiek jest już wystarczająco przyrumieniony przed upływem podanego czasu pieczenia. 80
81 Ciasto drożdżowe/twarogowo-olejowe Pieczenie wypieków Ciasto/wypiek [ C] [min] Chleb biały Chleb pełnoziarnisty ) Pizza (blacha) ) 2 2) ) Ciasto cebulowe Wyrastanie ciasta drożdżowego ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne / Intensywny Temperatura / Poziom / Czas pieczenia 1) Rozgrzać komorę urządzenia. 2) Dla ciasta drożdżowego. W przypadku ciasta twarogowo-olejowego zastosować poziom 3. 3) 3) ) Naczynie może zostać ustawione bezpośrednio na dnie komory. W zależności od wielkości naczynia można również wyjąć prowadnice boczne. Jeśli korzysta się z programu Grzanie górne i dolne, dodatkowo na dnie komory należy położyć ruszt. 81
82 Pieczenie wypieków Ciasto biszkoptowe Ciasto/wypiek [ C] [min] Spody tortowe (2 jajka) ) ) 2) Tort biszkoptowy (4-6 jajek) ) ) 2) Biszkopt * 180 1) ) 2) Rolada ) 2) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne Temperatura / Poziom / Czas pieczenia ) 2) * Ustawienia obowiązują również dla wytycznych według EN ) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 82
83 Ciasto ptysiowe, ciasto francuskie, wypieki z białka Pieczenie wypieków Ciasto/wypiek [ C] [min] Ptysie (1 blacha) ) 2) Ptysie (2 blachy) ) Ciasto francuskie (1 blacha) Ciasto francuskie (2 blachy) ) Makaroniki (1 blacha) ) 2) Makaroniki (2 blachy) ) Program / Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne Temperatura / Poziom / Czas pieczenia 1) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 3) Wyjąć blachy o różnym czasie, gdy wypiek jest już wystarczająco przyrumieniony przed upływem podanego czasu pieczenia. 83
84 Pieczenie mięs Programy W zależności od sposobu przyrządzania można zastosować Termonawiew Plus, Pieczenie Plus, Autopieczenie, Grzanie górne i dolne lub programy automatyczne. Naczynia Można zastosować każde naczynie przeznaczone do użycia w piekarniku: brytfanna, garnek do pieczenia, żaroodporna forma szklana, rękaw do pieczenia, garnek rzymski, blacha uniwersalna, ruszt i/lub blacha do pieczenia i grillowania (jeśli występuje) na blasze uniwersalnej. Zalecamy pieczenie w brytfannie, ponieważ pozostaje wówczas wystarczająca ilość sosu pieczeniowego do przyrządzenia sosu. Ponadto komora piekarnika pozostanie czystsza niż przy pieczeniu na ruszcie. Wskazówki Przyrumienienie: Przyrumienienie powstaje na koniec czasu pieczenia. Mięso uzyska dodatkowe intensywne przyrumienienie, gdy mniej więcej po połowie czasu pieczenia zdejmie się przykrywkę z naczynia. Czas spoczynkowy: Wyjąć pieczeń z komory urządzenia po zakończeniu pieczenia, zawinąć w folię aluminiową i pozostawić na ok. 10 minut. Przy krojeniu będzie z niej wówczas wypływać mniej soku. Pieczenie drobiu: Skórka drobiu będzie chrupiąca, gdy na 10 minut przed końcem pieczenia posmaruje się ją lekko osoloną wodą. 84
85 Pieczenie mięs Wskazówki do tabeli pieczenia mięs W tabelach dane dla zalecanego programu są wydrukowane tłustym drukiem. Czasy obowiązują, jeśli nie podano inaczej, dla nierozgrzanego piekarnika. Dla rozgrzanego piekarnika podane czasy należy skrócić o ok. 10 minut. Temperatura Z reguły należy wybrać niższą temperaturę. Przy wyższych temperaturach niż podane, mięso zostanie wprawdzie przyrumienione, ale będzie niedopieczone. W programach Termonawiew Plus, Pieczenie Plus lub Autopieczenie wybrać temperaturę o ok. 20 C niższą, niż w programie Grzanie górne i dolne. W przypadku kawałków mięsa ważących więcej niż 3 kg, wybrać temperaturę o ok. 10 C niższą, niż podana w tabeli pieczenia. Proces pieczenia będzie trwał nieco dłużej, ale mięso zostanie równomiernie upieczone a skórka nie będzie zbyt gruba. Przy pieczeniu na ruszcie należy wybrać temperaturę o ok. 10 C niższą, niż przy pieczeniu w brytfannie. Rozgrzewanie Rozgrzewanie zasadniczo nie jest wymagane, poza przyrządzaniem rostbefu i polędwicy. Czas pieczenia Czas pieczenia można ustalić, mnożąc (w zależności od rodzaju mięsa) wysokość pieczeni [cm] przez czas na wysokość [min/cm]: Wołowina/Dziczyzna: min/cm Wieprzowina/Cielęcina/Jagnięcina: min/cm Rostbef/Polędwica: 8 10 min/cm W przypadku głęboko mrożonego mięsa czas pieczenia przedłuża się o ok. 20 minut na kg. Głęboko mrożone mięso o wadze do ok. 1,5 kg można piec bez uprzedniego rozmrażania. Z reguły po upływie najkrótszego czasu pieczenia należy sprawdzić, czy pieczeń jest już gotowa. Poziom Ogólnie należy stosować poziom 2. 85
86 Pieczenie mięs Tabele pieczenia mięs Wołowina, cielęcina Potrawa Pieczeń wołowa, ok. 1 kg / ) ) [ C] [min] 7) [ C] Polędwica wołowa, ok. 1 kg 1) / ) ) ) ) Rostbef, ok. 1 kg 1) / ) ) ) ) ) ) 3) ) Pieczeń cielęca, ok. 1,5 kg / ) ) Program / Temperatura / Poziom / Czas pieczenia / Temperatura wewnętrzna Termonawiew Plus / Autopieczenie / Pieczenie Plus / Grzanie górne i dolne 1) Zastosować blachę uniwersalną. Przysmażyć mięso wcześniej na płycie grzejnej. 2) Gdy stosuje się program Pieczenie Plus, wyzwolić uderzenie pary na początku procesu. 3) Gdy stosuje się program Pieczenie Plus, po zakończeniu fazy nagrzewania wyzwolić ręcznie uderzenia pary rozłożone w czasie procesu. 4) Rozgrzać komorę urządzenia. Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 5) Najpierw zastosować pokrywę. Usunąć pokrywę po połowie czasu gotowania i dolać ok. 0,5 l płynu. 6) Po upływie połowy czasu gotowania dolać ok. 0,5 l płynu. 7) Jeśli dysponują Państwo oddzielnym pieczeniomierzem, można go również wykorzystać do kontrolowania podanej temperatury wewnętrznej. 8) W zależności od pożądanego stopnia przyrządzenia: rare/krwiste: C, medium: C, well done/wypieczone: C 86
87 Pieczenie mięs Wieprzowina Potrawa Pieczeń wieprzowa / Pieczeń zawijana, ok.1 kg Pieczeń wieprzowa z tłuszczykiem, ok. 2 kg [ C] [min] 3) [ C] / ) ) ) ) / ) ) ) ) 1) Wędzonka, ok. 1 kg / ) ) Pieczeń siekana, ok. 1 kg / ) ) Program / Temperatura / Poziom / Czas pieczenia / Temperatura wewnętrzna Termonawiew Plus / Autopieczenie / Pieczenie Plus / Grzanie górne i dolne 1) Gdy stosuje się program Pieczenie Plus, po zakończeniu fazy nagrzewania wyzwolić ręcznie uderzenia pary rozłożone w czasie procesu. 2) Po upływie połowy czasu gotowania dolać ok. 0,5 l płynu. 3) Jeśli dysponują Państwo oddzielnym pieczeniomierzem, można go również wykorzystać do kontrolowania podanej temperatury wewnętrznej. 87
88 Pieczenie mięs Jagnięcina, dziczyzna Potrawa 1) ) Udziec jagnięcy, ok. 1,5 kg / ) [ C] [min] 5) [ C] ) 1) ) Karczek jagnięcy, ok. 1,5 kg / ) ) ) ) Pieczeń z dziczyzny, ok. 1 kg / ) ) Program / Temperatura / Poziom / Czas pieczenia / Temperatura wewnętrzna Termonawiew Plus / Autopieczenie / Pieczenie Plus / Grzanie górne i dolne 1) Gdy stosuje się program Pieczenie Plus, po zakończeniu fazy nagrzewania wyzwolić ręcznie uderzenia pary rozłożone w czasie procesu. 2) Rozgrzać komorę urządzenia. 3) Najpierw zastosować pokrywę. Usunąć pokrywę po połowie czasu gotowania i dolać ok. 0,5 l płynu. 4) Po upływie połowy czasu gotowania dolać ok. 0,5 l płynu. 5) Jeśli dysponują Państwo oddzielnym pieczeniomierzem, można go również wykorzystać do kontrolowania podanej temperatury wewnętrznej. 88
89 Pieczenie mięs Drób, ryby Potrawa [ C] [min] Drób, 0,8 1 kg / Drób, ok. 2 kg / Drób, nadziewany, ok. 2 kg / ) [ C] Drób, ok. 4 kg / ) ) Ryba w całości, ok. 1,5 kg / ) Program / Temperatura / Poziom / Czas pieczenia / Temperatura wewnętrzna Termonawiew Plus / Autopieczenie / Pieczenie Plus / Grzanie górne i dolne 1) Gdy stosuje się program Pieczenie Plus, po zakończeniu fazy nagrzewania wyzwolić ręcznie uderzenia pary rozłożone w czasie procesu. 2) Po upływie połowy czasu gotowania dolać ok. 0,5 l płynu. 3) Jeśli dysponują Państwo oddzielnym pieczeniomierzem, można go również wykorzystać do kontrolowania podanej temperatury wewnętrznej. 89
90 Pieczenie delikatne Ten proces jest idealny dla wrażliwego mięsa wołowego, wieprzowego, cielęcego lub jagnięcego, które powinno być przyrządzane z dużą dokładnością parametrów. Najpierw, w ciągu krótkiego czasu, mięso należy równomiernie przysmażyć z każdej strony w bardzo wysokiej temperaturze. Następnie mięso wkłada się do rozgrzanego piekarnika, gdzie w niskiej temperaturze jest łagodnie i delikatnie pieczone do końca przez dłuższy czas. Mięso się przy tym odpręża. Soki w środku zaczynają krążyć i rozkładają się równomiernie aż po zewnętrzne warstwy. Mięso po pieczeniu jest delikatne i soczyste. Wskazówki Stosować wyłącznie dobrze skruszałe, chude mięso bez ścięgien i warstwy tłuszczu. Należy wcześniej oddzielić kości. Do przysmażania używać tłuszczu, który można rozgrzewać do bardzo wysokiej temperatury (np. masło klarowane, olej rzepakowy). Nie przykrywać mięsa podczas pieczenia. Czas pieczenia wynosi ok. 2-4 godziny i zależy od ciężaru i wielkości sztuki mięsa, jak również od oczekiwanego stopnia wypieczenia i przyrumienienia. Przebieg Zastosować blachę uniwersalną z nałożonym rusztem. Do rozgrzewania nie stosować funkcji szybkiego nagrzewania. Wsunąć blachę uniwersalną z rusztem na poziom 2. Wybrać program Grzanie górne i dolne i temperaturę 130 C. Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. Rozgrzewać komorę urządzenia wraz z blachą uniwersalną i rusztem przez ok. 15 minut. Podczas rozgrzewania piekarnika mocno przysmażyć mięso ze wszystkich stron na płycie grzejnej. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wsuwaniu lub wyjmowaniu gorących potraw oraz przy manipulacji w gorącej komorze gotowania należy zakładać rękawice termoizolacyjne. Ułożyć przysmażone mięso na ruszcie. Wybrać. Pole Temperatura jest podświetlone. Potwierdzić za pomocą OK i zmniejszyć temperaturę do 100 C. Upiec mięso do końca. 90
91 Pieczenie delikatne Można również ustawić automatyczne wyłączenie procesu (patrz rozdział "Obsługa zaawansowana - Ustawianie czasów"). Po zakończeniu programu: Mięso można natychmiast kroić. Nie jest wymagany żaden czas spoczynkowy. Nie ma wpływu na rezultaty pieczenia to, czy po zakończeniu pieczenia mięso pozostanie jeszcze w komorze piekarnika. Można je bez problemu utrzymywać w cieple, aż do czasu, gdy zostanie podane. Mięso ma optymalną temperaturę spożycia. Proszę je wykładać na podgrzane talerze i podawać z bardzo gorącym sosem, żeby zbyt szybko nie ostygło. Czasy trwania programów / Temperatury wewnętrzne Mięso [min] [ C] Polędwica wołowa Rostbef rare/krwiste medium well done/wypieczone Polędwica wieprzowa Wędzonka * Polędwica cielęca Karczek cielęcy * Comber jagnięcy * Czas trwania programu Temperatura wewnętrzna Jeśli dysponują Państwo oddzielnym pieczeniomierzem, można go również wykorzystać do kontrolowania podanej temperatury wewnętrznej. * bez kości 91
92 Grillowanie Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Gdy grilluje się przy otwartych drzwiczkach, gorące powietrze z komory piekarnika nie jest więcej automatycznie odprowadzane i chłodzone przez wentylator chłodzący. Elementy sterowania stają się gorące. Zamykać drzwiczki przy grillowaniu. Naczynia Programy Grill Do grillowania płaskich potraw i do zapiekania. Cała grzałka grzania górnego/grilla ulega rozżarzeniu do czerwoności, żeby wytworzyć konieczne promieniowanie cieplne. Grill z nawiewem Do grillowania potraw o większych średnicach, jak np. kurczak. Grzałka grzania górnego/grilla i dmuchawa włączają się na zmianę. Stosować blachę uniwersalną z nałożonym rusztem lub blachą do smażenia i grillowania (jeśli występuje). Ta ostatnia chroni sok skapujący z mięsa przed przypaleniem, tak że może on jeszcze zostać dalej wykorzystany. Nie stosować blachy do pieczenia. 92
93 Grillowanie Przygotowanie potrawy do grillowania Umyć mięso szybko pod zimną, bieżącą wodą i je osuszyć. Nie solić plastrów mięsa przed grillowaniem, ponieważ z mięsa będzie wówczas wyciekał sok. Chude mięso można posmarować olejem. Nie stosować żadnych innych tłuszczów, ponieważ mogą się łatwo przypalić lub zacząć dymić. Oczyścić płaskie ryby i ryby w plastrach i je posolić. Można je również skropić sokiem z cytryny. Grillowanie Położyć ruszt lub blachę do pieczenia i grillowania (jeśli występuje) na blasze uniwersalnej. Położyć na tym grillowaną potrawę. Wybrać program i temperaturę. Rozgrzewać grzałkę grzania górnego/ grilla przez ok. 5 minut przy zamkniętych drzwiczkach. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wsuwaniu lub wyjmowaniu gorących potraw oraz przy manipulacji w gorącej komorze gotowania należy zakładać rękawice termoizolacyjne. Wsunąć grillowaną potrawę na odpowiedni poziom (patrz tabela grillowania). Zamknąć drzwiczki. W miarę możliwości obrócić potrawę po upływie połowy czasu grillowania. 93
94 Grillowanie Wskazówki dotyczące tabeli grillowania Dane dla zalecanego programu są wydrukowane w tabeli tłustym drukiem. Sprawdzić grillowaną potrawę po najkrótszym czasie. Przestrzegać podanych zakresów temperaturowych, poziomów i czasów. Należy przy tym uwzględnić zróżnicowanie kawałków mięsa i przyzwyczajenia kulinarne. Temperatura Z reguły należy wybrać niższą temperaturę. Przy wyższych temperaturach niż podane, mięso zostanie wprawdzie przyrumienione, ale będzie niedopieczone. Rozgrzewanie Rozgrzewanie wstępne jest wymagane przy grillowaniu. Rozgrzewać grzałkę grzania górnego/grilla przez ok. 5 minut przy zamkniętych drzwiczkach. Poziom Wybierać poziom w zależności od grubości grillowanej potrawy. Płaskie potrawy grillowe: poziom 3 lub 4 Potrawy grillowe o większej średnicy: poziom: poziom 1 lub 2 Czas grillowania Płaskie plastry mięsa/ryb wymagają na stronę ok. 6 8 minut. Wyższe kawałki wymagają na stronę nieco więcej czasu. Zwrócić uwagę na to, żeby plastry były mniej więcej takiej samej grubości, żeby czasy grillowana nie różniły się zbyt bardzo. W miarę możliwości obrócić potrawę po upływie połowy czasu grillowania. Sprawdzanie stopnia przyrządzenia W celu ustalenia stopnia przyrządzenia mięsa, należy nacisnąć je łyżką: krwiste: medium: wypieczone: Jeśli mięso jest jeszcze bardzo elastyczne, w środku jest jeszcze czerwone. Gdy mięso trochę się ugina, w środku jest różowe. Gdy mięso prawie w ogóle się nie ugina, jest dobrze wypieczone. Ogólnie należy sprawdzić po upływie najkrótszego czasu, czy grillowana potrawa jest już gotowa. Wskazówka: Jeśli powierzchnia większego kawałka mięsa jest już mocno przyrumieniona, a w środku mięso nie jest jeszcze gotowe, można wsunąć potrawę na niższy poziom lub zmniejszyć temperaturę grillowania. Dzięki temu powierzchnia nie będzie zbyt ciemna. 94
95 Grillowanie Tabela grillowania Rozgrzewać grzałkę grzania górnego/grilla przez ok. 5 minut przy zamkniętych drzwiczkach. Grillowana potrawa [ C] [min] [ C] [min] Płaskie potrawy grillowe Stek wołowy 4/ Burgery * Szaszłyk Szaszłyk drobiowy Stek z karkówki Wątróbka Kotleciki Kiełbasa pieczona Filety rybne Pstrągi Tosty * ) 5 8 Tosty hawajskie Pomidory Brzoskwinie 2/ Potrawy grillowe o większej średnicy Kurczak, ok. 1,2 kg 1 1) Golonka, ok. 1 kg Grill / Grill z nawiewem Poziom / Temperatura / Czas grillowania * Ustawienia obowiązują w programie Grill także dla wytycznych wg EN ) W programie Grill z nawiewem zastosować poziom 2. 2) Nie rozgrzewać wstępnie grzałki grzania górnego/grilla. 95
96 Pozostałe zastosowania Dodatkowo do programów automatycznych Państwa piekarnik dysponuje zastosowaniami specjalnymi, które można znaleźć w menu Pozostałe programy : Rozmrażanie Przyrumienianie Ponadto w tym rozdziale znajdują się informacje dotyczące następujących zastosowań: Pasteryzacja Produkty głęboko mrożone/dania gotowe Suszenie Podgrzewanie (podgrzewanie dań na talerzu) Wyrastanie ciasta Pizza Podgrzewanie naczyń 96
97 Pozostałe zastosowania Pozostałe programy Przyrumienianie Program Przyrumienianie nadaje się do małych ilości jak np. pizza mrożona, zapiekanki, racuszki, ale również do dań mięsnych i pieczeni. Dzięki optymalnemu wykorzystaniu ciepła oszczędza się do 30% energii w porównaniu do tradycyjnych programów przy porównywalnie dobrych rezultatach gotowania. Ten program nie jest przeznaczony dla większych ilości, w przypadku których powinno nastąpić wypieczenie surowego ciasta (np. ciasto biszkoptowe, ciasto z owocami czy babeczki). Nie osiąga się przy tym żadnej oszczędności energii. Można ustawić temperaturę pomiędzy 100 i 250 C. Wybrać. Wybrać Przyrumienianie i ew. zmienić zaproponowaną temperaturę. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Dla optymalnego zaoszczędzenia energii drzwiczki powinny pozostawać zamknięte podczas trwania procesu. Przykłady zastosowań: Potrawa [ C] [min] Racuszki Ratatouille Filet rybny w folii, ok. 500 g Pizza mrożona, podpiekana Pieczeń z szynki, ok. 1,5 kg Pieczeń wołowa, ok. 1,5 kg Temperatura / Czas trwania W zależności od wysokości potrawy zastosować poziom 1 lub 2. Podane czasy obowiązują, jeśli nie podano inaczej, dla nierozgrzanego piekarnika. Najpierw gotować pieczeń z pokrywą. Usunąć pokrywę po upływie trzech czwartych czasu gotowania i dolać ok. 0,5 l płynu. Sprawdzić potrawę po najkrótszym czasie. 97
98 Pozostałe zastosowania Rozmrażanie Program Rozmrażanie został opracowany do delikatnego rozmrażania mrożonek. Można ustawić temperaturę pomiędzy 25 i 50 C. Wybrać. Wybrać Rozmrażanie. W razie potrzeby zmienić temperaturę proponowaną i ustawić czas trwania procesu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Powietrze w komorze piekarnika jest przepompowywane i mrożonka jest delikatnie rozmrażana. Czasy rozmrażania całkowitego lub częściowego Czasy rozmrażania zależą od rodzaju i wagi mrożonki: Mrożonka [g] [min] Kurczak Mięso Kiełbasa pieczona Ryby Truskawki Ciasto maślane Chleb Waga / Czas rozmrażania Zagrożenie salmonellą! Przy rozmrażaniu drobiu należy zwrócić szczególną uwagę na czystość. Nie wykorzystywać płynu z rozmrażania. Wskazówki Mrożonki bez opakowania rozmrażać na blasze uniwersalnej lub w salaterce. Do rozmrażania drobiu zastosować blachę uniwersalną z nałożonym rusztem. Mrożonka nie będzie wówczas leżeć w cieczy z rozmrażania. Mięso, drób lub ryby nie muszą być całkowicie rozmrażane przed gotowaniem. Wystarczy, gdy produkt spożywczy będzie rozmrożony z wierzchu. Powierzchnia jest wówczas wystarczająco miękka, żeby przyjąć przyprawy. 98
99 Pozostałe zastosowania Suszenie Ten program został opracowany do tradycyjnego konserwowania poprzez suszenie. Można ustawić temperaturę pomiędzy 80 i 100 C. Warunkiem wstępnym jest, żeby owoce i warzywa były świeże i dobrze dojrzałe i nie miały żadnych wgnieceń. Przygotować produkt do suszenia. Jabłka ewentualnie obrać, wyciąć gniazda nasienne i pokroić w krążki o grubości ok. 0,5 cm. Śliwki ewentualnie odpestkować. Gruszki obrać, odpestkować i pokroić w cząstki. Banany obrać i pokroić na plasterki. Grzyby oczyścić, przepołowić lub pokroić na plasterki. Pietruszkę lub koperek oddzielić od grubych łodyżek. Rozłożyć suszony produkt równomiernie na blasze uniwersalnej. Można również zastosować perforowaną blachę do pieczenia Gourmet, jeśli występuje. Wybrać. Wybrać Suszenie. W razie potrzeby zmienić temperaturę proponowaną i ustawić czas trwania programu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Suszony produkt [min] Owoce Warzywa Zioła * Czas suszenia * Ponieważ w tym programie włączona jest dmuchawa, do suszenia ziół należy zastosować program Grzanie górne i dolne z temperaturą C. Zmniejszyć temperaturę, gdy w komorze piekarnika utworzą się krople wody. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wyjmowaniu suszonego produktu zakładać rękawice do gorących garnków. Wysuszone owoce lub warzywa pozostawić do ostygnięcia. Owoce pestkowe muszą być całkowicie wysuszone, ale miękkie i elastyczne. Przy przełamaniu lub przekrojeniu nie może z nich wypływać sok. Przechowywać je w dobrze zamkniętych słoikach lub puszkach. 99
100 Pozostałe zastosowania Podgrzewanie Ten program został opracowany do podgrzewania dań na talerzu i pracuje ze wspomaganiem wilgocią. Do wyboru są następujące opcje: Pieczeń z warzywami Pieczeń z ziemniakami Pieczeń z kluskami Pieczeń z makaronem Ryba z warzywami Ryba z ziemniakami Zapiekanka warzywna Zapiekanka z makaronu Makaron z sosem Pizza Wyrastanie ciasta drożdżowego Ten program został opracowany do wyrastania ciasta drożdżowego bez wspomagania wilgocią. Można ustawić temperaturę pomiędzy 30 i 50 C. Wybrać. Wybrać Wyrastanie ciasta drożdżowego. W razie potrzeby zmienić temperaturę proponowaną i ustawić czas trwania procesu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Jeśli ciasto drożdżowe ma wyrastać ze wspomaganiem wilgocią, proszę zastosować odpowiedni program automatyczny. Ragout z sosem Stosować naczynia odporne temperaturowo. Potrawę do podgrzania należy ustawić bez przykrycia na ruszcie. Wybrać. Wybrać Podgrzewanie i ew. zmienić zaproponowaną temperaturę. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wyjmowaniu naczyń zakładać rękawice do gorących garnków. Od spodu naczynia mogą się tworzyć pojedyncze krople wody. 100
101 Pozostałe zastosowania Pizza Ten program został opracowany do pieczenia pizzy. Można ustawić temperaturę pomiędzy 160 i 250 C. Wybrać. Wybrać Pizza. W razie potrzeby zmienić temperaturę proponowaną i ustawić czas trwania programu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Podgrzewanie naczyń Ten program został opracowany do podgrzewania naczyń. Można ustawić temperaturę pomiędzy 50 i 80 C. Stosować naczynia odporne temperaturowo. Wsunąć ruszt na poziom 2 i postawić na nim naczynie do podgrzania. W zależności od wielkości naczynia można je również ustawić na dnie komory urządzenia i dodatkowo zdemontować prowadnice boczne. Wybrać. Wybrać Podgrzewanie naczyń. W razie potrzeby zmienić temperaturę proponowaną i ustawić czas trwania procesu. Proszę postępować według wskazówek na wyświetlaczu. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wyjmowaniu naczyń zakładać rękawice do gorących garnków. 101
102 Pozostałe zastosowania Pasteryzacja Pojemniki do pasteryzacji Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Przy podgrzewaniu zamkniętych puszek wytwarza się ciśnienie, które może je rozsadzić. Nie stosować piekarnika do pasteryzacji i podgrzewania puszek. Stosować wyłącznie specjalne słoiki, które można nabyć w handlu specjalistycznym: weki słoiki z nakręcaną pokrywką Pasteryzacja owoców i warzyw Zalecamy program Termonawiew Plus. Dane obowiązują dla 6 słoików o pojemności 1 l. Wsunąć blachę uniwersalną na poziom 2 i postawić na niej słoiki. Wybrać program Termonawiew Plus i temperaturę z zakresu C. Poczekać na "perlenie", tzn. aż w słoikach zaczną się tworzyć równomierne pęcherzyki. Zmniejszyć temperaturę w odpowiednim momencie, żeby uniknąć zagotowania. Owoce/Ogórki Ustawić najniższą temperaturę, gdy tylko "perlenie" w słoikach stanie się widoczne. Następnie pozostawić słoiki w ciepłej komorze urządzenia na kolejne minut. Warzywa Zmniejszyć temperaturę do 100 C, gdy tylko "perlenie" w słoikach stanie się widoczne. [min] Marchewka Szparagi, groszek, fasolka Czas pasteryzacji Po upływie czasu pasteryzacji ustawić najniższą temperaturę. Następnie pozostawić słoiki w ciepłej komorze urządzenia na kolejne minut. Po pasteryzacji Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przy wyjmowaniu słoików zakładać rękawice do gorących garnków. Wyjąć słoiki z komory piekarnika. Pozostawić przykryte ścierką na ok. 24 godziny w miejscu bez przeciągów. Na koniec sprawdzić, czy wszystkie słoiki są zamknięte. 102
103 Pozostałe zastosowania Produkty głęboko mrożone/ Dania gotowe Wskazówki Ciasta, pizza, bagietki Te mrożone produkty należy piec na ruszcie z nałożonym papierem do pieczenia. Blacha do pieczenia lub blacha uniwersalna mogą się tak mocno zdeformować przy przyrządzaniu takich mrożonek, że na gorąco ewentualnie nie będzie można ich więcej wyjąć z komory piekarnika. Każde kolejne użycie pogłębi deformację. Wybierać najniższą temperaturę zalecaną na opakowaniu. Frytki, krokiety itp. Te mrożone produkty można piec na blasze do pieczenia lub blasze uniwersalnej. W celu złagodzenia procesu należy przy tym podłożyć pod nie papier do pieczenia. Wybierać najniższą temperaturę zalecaną na opakowaniu. Wielokrotnie przewracać potrawę. Przyrządzanie Delikatne traktowanie produktów spożywczych służy zdrowiu. Ciasta, pizza, frytki itp. powinny być tylko przyrumienione na złotobrązowy kolor a nie przypieczone na ciemny brąz. Wybrać program i temperaturę zalecane na opakowaniu. Rozgrzać wstępnie komorę piekarnika. Wsunąć potrawę do rozgrzanej wstępnie komory urządzenia na poziom zalecany na opakowaniu. Sprawdzić potrawę po najkrótszym czasie przyrządzania zalecanym na opakowaniu. 103
104 Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia. Wszystkie powierzchnie mogą się przebarwić lub zmienić, gdy zostaną zastosowane nieodpowiednie środki czyszczące. W szczególności front piekarnika zostanie uszkodzony przez środek do czyszczenia piekarników i środek odkamieniający. Wszystkie powierzchnie są wrażliwe na zarysowania. W przypadku powierzchni szklanych zarysowania mogą również doprowadzić do pęknięć. Natychmiast usuwać pozostałości środków czyszczących. Niezalecane środki czyszczące Aby nie uszkodzić powierzchni, przy czyszczeniu należy unikać: środków czyszczących zawierających sodę, amoniak, kwasy lub chlor środków rozpuszczających osady wapienne na froncie piekarnika środków szorujących (jak np. proszki i mleczka do szorowania, pumeks) środków zawierających rozpuszczalniki środków do czyszczenia stali szlachetnej środków do czyszczenia zmywarek do naczyń środków do mycia szkła środków do czyszczenia płyt szklano-ceramicznych szorujących twardych gąbek i szczotek (np. gąbek do garnków, używanych gąbek, które zawierają jeszcze resztki środków szorujących) środków do ścierania zabrudzeń ostrych skrobaków metalowych wełny stalowej punktowego czyszczenia za pomocą środków mechanicznych środków do czyszczenia piekarników spirali ze stali szlachetnej 104
105 Czyszczenie i konserwacja W przypadku dłuższego oddziaływania zabrudzeń ich usunięcie może być więcej niemożliwe. Wielokrotne użycie bez czyszczenia w międzyczasie może doprowadzić do zwiększenia nakładów pracy na czyszczenie. Zabrudzenia najlepiej jest usuwać od razu. Wyposażenie nie jest przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń. Wskazówki Zabrudzenia przez soki owocowe lub ciasto ze źle zamkniętych form do pieczenia usuwa się najłatwiej, dopóki komora piekarnika jest jeszcze choć trochę ciepła. W celu wygodniejszego czyszczenia można zdemontować i rozebrać drzwiczki, wyjąć prowadnice boczne z wysuwami FlexiClip (jeśli występują), zdemontować katalitycznie emaliowaną ściankę tylną oraz wychylić do dołu grzałkę grzania górnego/grilla. Normalne zabrudzenia Informacje dotyczące czyszczenia ścianki tylnej znajdują się w rozdziale "Zabrudzenia katalitycznie emaliowanej ścianki tylnej". Normalne zabrudzenia należy usuwać najlepiej od razu czystą gąbkową ściereczką za pomocą ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub czystą, wilgotną ściereczką mikrofazową. Usunąć dokładnie pozostałości środków czyszczących za pomocą czystej wody. Jest to szczególnie ważne w przypadku elementów uszlachetnionych powłoką PerfectClean, ponieważ pozostałości środków czyszczących mają negatywny wpływ na efekt nieprzywierania. Na koniec czyszczone powierzchnie należy wysuszyć za pomocą miękkiej ściereczki. Czyszczenie uszczelki Wokół komory piekarnika znajduje się uszczelka stanowiąca uszczelnienie wobec wewnętrznej strony drzwiczek. Uszczelka może się stać krucha i łamliwa pod wpływem pozostałości tłuszczu. Uszczelkę najlepiej jest wyczyścić po każdym użyciu. 105
106 Czyszczenie i konserwacja Mocno przywarte zabrudzenia (za wyjątkiem wysuw FlexiClip) Rozlane soki owocowe lub pozostałości po pieczeniu mogą spowodować powstanie trwałych przebarwień lub zmatowień na powierzchniach emaliowanych. Nie ma to wpływu na ich własności użytkowe. Nie należy próbować usuwać tych plam za wszelką cenę. Stosować wyłącznie opisane środki pomocnicze. Przypalone pozostałości usunąć skrobakiem do szkła lub spiralą ze stali szlachetnej (np. Spontex Spirinett), ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Emalia katalityczna może zostać uszkodzona przez środek do czyszczenia piekarników. Zdemontować elementy emaliowane katalitycznie, zanim zastosuje się środek do czyszczenia piekarników. W przypadku bardzo uporczywych zabrudzeń na emalii uszlachetnionej powłoką PerfectClean, na zimną powierzchnię należy nanieść środek do czyszczenia piekarników Miele. Stosować go zgodnie z zaleceniami na opakowaniu. Środki do czyszczenia piekarników innych producentów mogą być nanoszone tylko na zimne powierzchnie i mogą na nie oddziaływać maksymalnie przez 10 minut. Dodatkowo po upływie czasu działania można zastosować twardą stronę zmywaka do naczyń. Usunąć dokładnie pozostałości środka do czyszczenia piekarników za pomocą czystej wody i wysuszyć powierzchnie. 106
107 Czyszczenie i konserwacja Mocno przywarte zabrudzenia na wysuwach FlexiClip Specjalny smar, znajdujący się w wysuwach FlexiClip, wypłukuje się przy myciu w zmywarce do naczyń, przez co pogarszają się ich właściwości jezdne. Nigdy nie czyścić wysuw FlexiClip w zmywarce do naczyń. W przypadku mocno przywartych zabrudzeń powierzchni lub zaklejenia łożysk kulkowych przez rozlane soki owocowe należy postępować w następujący sposób: Namoczyć wysuwy FlexiClip na chwilę (ok. 10 minut) w gorącym roztworze płynu do mycia naczyń. W razie potrzeby można zastosować dodatkowo twardą stronę zmywaka do naczyń. Łożyska kulkowe można wyczyścić miękką szczoteczką. Po czyszczeniu mogą pozostać przebarwienia lub rozjaśnienia, które jednak nie mają żadnego wpływu na własności użytkowe. Zabrudzenia katalitycznie emaliowanej ścianki tylnej Emalia katalityczna w wysokich temperaturach czyści się samodzielnie z zabrudzeń olejami i tłuszczami. Im wyższa temperatura, tym proces ten jest bardziej skuteczny. Emalia katalityczna traci swoje samoczyszczące właściwości pod wpływem środków szorujących, ostrych szczotek i gąbek oraz środków do czyszczenia piekarników. Zdemontować elementy z emalią katalityczną, zanim zastosuje się środek do czyszczenia piekarników. Usuwanie zabrudzeń z przypraw, cukru itp. Zdemontować ściankę tylną (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja - Demontaż ścianki tylnej"). Wyczyścić ją ręcznie ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń za pomocą miękkiej szczoteczki. Dokładnie spłukać ściankę tylną i poczekać, aż wyschnie, zanim się ją z powrotem zamontuje. 107
108 Czyszczenie i konserwacja Usuwanie zabrudzeń z olejów i tłuszczów Wyjąć całe wyposażenie (łącznie z prowadnicami bocznymi) z komory piekarnika. Przed rozpoczęciem czyszczenia katalitycznego usunąć z wewnętrznej strony drzwiczek i z powierzchni uszlachetnionych powłoką PerfectClean większe zabrudzenia, żeby się nie przypaliły. Wybrać program Termonawiew Plus i 250 C. Nagrzewać pustą komorę piekarnika przynajmniej przez 1 godzinę. Czas trwania ustala się odpowiednio do stopnia zabrudzenia. Gdy emalia katalityczna jest mocno zabrudzona olejem lub tłuszczem, podczas procesu czyszczenia w komorze piekarnika może się osadzać mgiełka. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Przed rozpoczęciem ręcznego czyszczenia najpierw pozostawić komorę urządzenia do ostygnięcia. Na koniec wyczyścić wewnętrzną stronę drzwiczek i komorę piekarnika czystą ściereczką gąbkową za pomocą ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub czystą, wilgotną ściereczką mikrofazową. Każde kolejne nagrzewanie do wysokiej temperatury usunie stopniowo pozostałe jeszcze zabrudzenia. 108
109 Czyszczenie i konserwacja Demontaż drzwiczek Drzwiczki ważą ok. 9 kg. Nigdy nie ściągać drzwiczek poziomo z zaczepów, ponieważ uderzą one o piekarnik. Nigdy nie ściągać drzwiczek z zaczepów za uchwyt drzwiczek, ponieważ może się on odłamać. Zamknąć drzwiczki do oporu. Drzwiczki urządzenia są połączone z zawiasami za pomocą zaczepów. Zanim będzie można przystąpić do zdjęcia drzwiczek z zaczepów, należy najpierw odblokować jarzma blokujące przy zawiasach po obu stronach drzwiczek. Otworzyć całkowicie drzwiczki. Chwycić drzwiczki po bokach i zdjąć je z zaczepów ciągnąc równomiernie ukośnie do góry. Uważać, żeby nie przekrzywić przy tym drzwiczek. Odblokować jarzma blokujące, obracając je do oporu. 109
110 Czyszczenie i konserwacja Rozbieranie drzwiczek Drzwiczki składają się z otwartego systemu 3 szyb szklanych powleczonych warstwą częściowo odbijającą ciepło. Podczas pracy przez drzwiczki prowadzone jest dodatkowo powietrze, tak że zewnętrzna szyba pozostaje chłodna. Jeśli w przestrzeni pomiędzy szybami szklanymi osadzą się zanieczyszczenia, drzwiczki urządzenia można rozebrać w celu wyczyszczenia ich wewnątrz. Zarysowania mogą spowodować zniszczenie szkła szyby drzwiczek. Nie stosować do czyszczenia szyby drzwiczek żadnych środków szorujących, żadnych twardych gąbek lub szczotek ani żadnych skrobaków metalowych. Przy czyszczeniu szyby drzwiczek przestrzegać również wskazówek obowiązujących dla frontu piekarnika. Powierzchnia profili aluminiowych zostanie uszkodzona przez środki do czyszczenia piekarników. Te elementy należy czyścić tylko ciepłą wodą, płynem do mycia naczyń i czystą ściereczką gąbkową lub czystą, wilgotną ściereczką mikrofazową. Zabezpieczyć zdemontowane szyby drzwiczek przed stłuczeniem. 110
111 Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Zawsze zdemontować drzwiczki, zanim przystąpi się do ich rozbierania. Położyć zewnętrzną szybę drzwiczek na miękkiej podkładce, żeby uniknąć zarysowań (np. na ścierce do naczyń). Sensowne jest umieszczenie przy tym uchwytu poza krawędzią stołu, żeby szyba płasko przylegała i nie mogła się potłuc przy czyszczeniu. Zdemontować wewnętrzną szybą drzwiczek: Podważyć lekko wewnętrzną szybę drzwiczek i wyciągnąć ją z plastikowej listwy. Otworzyć oba zaczepy szyb drzwiczek, obracając je na zewnętrz. Podważyć lekko środkową szybę drzwiczek i ją wyjąć. Wyczyścić szyby drzwiczek i inne pojedyncze elementy czystą ściereczką gąbkową za pomocą ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub czystą, wilgotną ściereczką mikrofazową. Wytrzeć elementy do sucha miękką ściereczką. 111
112 Czyszczenie i konserwacja Na koniec starannie złożyć drzwiczki z powrotem: Założyć środkową szybę w taki sposób, żeby numer materiałowy był czytelny (tzn. bez odbicia lustrzanego). Zamknąć oba zaczepy szyb drzwiczek ruchem obrotowym do wewnątrz. Drzwiczki są z powrotem złożone. Wsunąć wewnętrzną szybę drzwiczek, stroną zadrukowaną matowo do dołu, w listwę plastikową i położyć ją pomiędzy zaczepami. 112
113 Czyszczenie i konserwacja Montaż drzwiczek Otworzyć całkowicie drzwiczki. Drzwiczki mogą spaść z zaczepów i ulec uszkodzeniu, gdy nie zostaną zablokowane jarzma blokujące. Bezwzględnie zablokować z powrotem jarzma blokujące. Chwycić drzwiczki po bokach i założyć je na zaczepy zawiasów. Zwrócić przy tym uwagę, żeby ich nie przekrzywić. Zablokować z powrotem jarzma blokujące, obracając je do oporu w położenie poziome. 113
114 Czyszczenie i konserwacja Demontaż prowadnic bocznych z wysuwami FlexiClip Prowadnice boczne można zdemontować razem z wysuwami FlexiClip (jeśli występują). Jeśli wysuwy FlexiClip mają jednak zostać zdemontowane oddzielnie, proszę postępować według wskazówek w rozdziale "Wyposażenie - Montaż i demontaż wysuw FlexiClip". Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Ściągnąć prowadnice boczne z przodu z mocowań (1.) i je wyjąć (2.). Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Proszę starannie zamontować poszczególne elementy. 114
115 Czyszczenie i konserwacja Demontaż ścianki tylnej Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Nigdy nie używać piekarnika bez ścianki tylnej. Ściankę tylną można zdemontować do czyszczenia. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Odłączyć piekarnik od sieci elektrycznej. W tym celu wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć odpowiedni bezpiecznik instalacji elektrycznej. Zdemontować prowadnice boczne. Odkręcić cztery śruby w narożnikach tylnej ścianki i wyjąć tylną ściankę. Wyczyścić tylną ściankę (patrz rozdział "Zabrudzenia katalitycznie emaliowanej ścianki tylnej"). Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Starannie zamontować tylną ściankę. Otwory muszą być umieszczone w sposób przedstawiony w rozdziale "Przegląd piekarnika". Zamontować prowadnice boczne. Przywrócić połączenie piekarnika z siecią elektryczną. Opuszczanie grzałki grzania górnego/grilla Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Zdemontować prowadnice boczne. Odkręcić nakrętkę skrzydełkową. Grzałka grzania górnego/grilla może zostać uszkodzona. Nigdy nie naciskać grzałki grzania górnego/grilla do dołu na siłę. Rozłożyć ostrożnie grzałkę grzania górnego/grilla do dołu. Teraz można wyczyścić sufit komory piekarnika. Złożyć grzałkę grzania górnego/grilla do góry i dokręcić z powrotem nakrętkę skrzydełkową. Zamontować prowadnice boczne. 115
116 Czyszczenie i konserwacja Odkamienianie systemu wytwarzania pary Moment przeprowadzenia procesu odkamieniania System wytwarzania pary należy regularnie odkamieniać, w zależności od twardości używanej wody. Odkamienianie można przeprowadzić w każdej chwili. Po określonej liczbie cykli programowych pojawi się jednak automatycznie wezwanie do przeprowadzenia odkamieniania, w celu zachowania bezusterkowego działania urządzenia. Ostatnie dziesięć cykli do odkamieniania jest odliczane na wyświetlaczu. Następnie korzystanie z programów i programów automatycznych ze wspomaganiem wilgocią zostaje zablokowane. Będzie ono z powrotem możliwe dopiero wtedy, gdy zostanie przeprowadzone odkamienianie. Nadal można korzystać ze wszystkich innych programów i programów automatycznych bez wspomagania wilgocią. Przebieg procesu odkamieniania Jeśli proces odkamieniania zostanie uruchomiony, musi zostać przeprowadzony do końca. Nie można go przerwać. Proces odkamieniania trwa ok. 90 minut i przebiega w kilku krokach: 1. Przygotowanie procesu odkamieniania 2. Zasysanie odkamieniacza 3. Faza działania 4. Płukanie 1 5. Płukanie 2 6. Płukanie 3 7. Odparowanie wody resztkowej 116
117 Czyszczenie i konserwacja Przygotowanie procesu odkamieniania Potrzebne będzie naczynie o pojemności ok. 1 l. Aby nie trzeba było trzymać naczynia z odkamieniaczem pod rurką do napełniania, do piekarnika dołączony jest plastikowy wężyk z przyssawką. Aby uzyskać optymalny efekt czyszczenia, zalecamy stosowanie dostarczonych wraz z urządzeniem, opracowanych specjalnie dla Miele, tabletek odkamieniających. Inne środki odkamieniające, które poza kwaskiem cytrynowym zawierają również inne kwasy i/lub nie są wolne od innych niepożądanych składników, jak np. związki chloru, mogą doprowadzić do uszkodzeń. Poza tym przy niedotrzymaniu koncentracji roztworu odkamieniającego nie można zagwarantować wymaganych efektów działania. Przeprowadzanie procesu odkamieniania Wybrać. Przewijać listę wyboru, aż zostanie podświetlona pozycja Odkamienianie. Potwierdzić za pomocą OK. Gdy program Pieczenie Plus i programy automatyczne ze wspomaganiem wilgocią zostały już zablokowane, proces odkamieniania można uruchomić natychmiast przez potwierdzenie za pomocą OK. Pojawia się okienko informacyjne ze wskazówkami dotyczącymi fazy działania. Wsunąć blachę uniwersalną do oporu na najwyższy poziom, żeby zebrać środek odkamieniający po użyciu. Potwierdzić wskazówkę za pomocą OK. Wskazówka: Dalsze tabletki odkamieniające można nabyć w sklepie internetowym Miele w serwisie Miele lub w sklepach specjalistycznych Miele. Wlać do naczynia ok. 600 ml zimnej wody wodociągowej i rozpuścić w niej całkowicie jedną tabletkę odkamieniacza. 117
118 Czyszczenie i konserwacja Ustawić naczynie z odkamieniaczem na dnie komory urządzenia. Zamocować plastikowy wężyk na końcówce rurki do napełniania. Drugi koniec włożyć aż do dna do roztworu odkamieniacza i zamocować go w naczyniu za pomocą uchwytu. Potwierdzić za pomocą OK. Rozpoczyna się proces zasysania. Słychać odgłosy pracy pompy. Proces zasysania można w każdej chwili wstrzymać i kontynuować za pomocą OK. Ilość odkamieniacza zassanego w rzeczywistości może być mniejsza niż wymagana, tak że resztka pozostaje w naczyniu. Pojawia się okienko informacyjne ze wskazówką, że proces zasysania jest zakończony. Potwierdzić za pomocą OK. Rozpoczyna się faza działania. Można śledzić upływ czasu. Pozostawić naczynie wraz z wężykiem podłączonym do rurki do napełniania w komorze urządzenia i dolać ok. 300 ml wody, ponieważ podczas fazy działania system jeszcze raz zasysa płyn. Co około pięć minut system zasysa jeszcze trochę płynu. Słychać odgłosy pracy pompy. Na koniec fazy działania rozlega się sygnał, gdy dźwięk sygnału jest włączony (patrz rozdział "Ustawienia Wskazówki akustyczne"). 118
119 Czyszczenie i konserwacja Po fazie działania system wytwarzania pary musi zostać przepłukany, żeby u- sunąć resztki środka odkamieniającego. W tym celu przez system wytwarzania pary zostaje trzykrotnie przepompowane ok. 1 l świeżej wody wodociągowej. Woda ta jest zbierana na blasze uniwersalnej. Wyjąć blachę uniwersalną z zebranym środkiem odkamieniającym, opróżnić ją i wsunąć z powrotem na najwyższy poziom. Wyjąć wężyk plastikowy z naczynia. Wyjąć naczynie, wypłukać je dokładnie i napełnić ok. 1 l świeżej wody wodociągowej. Wstawić naczynie z powrotem do komory urządzenia i zamocować plastikowy wężyk w naczyniu. Potwierdzić za pomocą OK. Rzopoczyna się proces zasysania dla pierwszego płukania. Woda jest prowadzona przez system wytwarzania pary i zbierana na blasze uniwersalnej. Pojawiają się wskazówki dotyczące przygotowania drugiego płukania. Wyjąć blachę uniwersalną z zebraną wodą z płukania, opróżnić ją i wsunąć z powrotem na najwyższy poziom. Wyjąć z naczynia plastikowy wężyk i napełnić naczynie ok. 1 l świeżej wody wodociągowej. Wstawić naczynie z powrotem do komory urządzenia, zamocować plastikowy wężyk w naczyniu. Potwierdzić za pomocą OK. Postępować dokładnie tak samo przy trzecim płukaniu. Pozostawić blachę uniwersalną z zebraną przy trzecim płukaniu wodą z płukania w komorze urządzenia podczas odparowania resztek wody. 119
120 Czyszczenie i konserwacja Po trzecim płukaniu rozpoczyna się odparowanie wody resztkowej. Wyjąć naczynie i wężyk z komory u- rządzenia. Zamknąć drzwiczki. Potwierdzić za pomocą OK. Para wodna może doprowadzić do odniesienia oparzeń. Nie otwierać drzwiczek podczas odparowywania resztek wody. Włącza się grzanie w komorze i wyświetlany jest czas odparowania resztek wody. Pokazywany czas jest automatycznie korygowany według rzeczywistej ilości wody resztkowej. Na koniec odparowywania resztek wody pojawia się okienko informacyjne ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia po odkamienianiu. Potwierdzić za pomocą OK. Gdy dźwięk sygnału jest włączony, rozlega się sygnał (patrz rozdział "Ustawienia Wskazówki akustyczne"). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Proces zakończony. Wyłączyć piekarnik. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Pozostawić komorę urządzenia i wyposażenie do ostygnięcia, zanim przystąpi się do czyszczenia. Wyjąć blachę uniwersalną z zebraną cieczą i na koniec wyczyścić ostygnięty piekarnik z ewentualnych osadów wilgoci i resztek środka odkamieniającego. Drzwiczki zamknąć dopiero wtedy, gdy komora piekarnika będzie sucha. 120
121 Co robić, gdy... Większość problemów, występujących podczas codziennego użytkowania, można usunąć samodzielnie. Poniższe zestawienie powinno być w tym pomocne. Proszę wzywać serwis (patrz okładka) wtedy, gdy nie można znaleźć lub usunąć przyczyny problemu. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika, za które Miele nie ponosi odpowiedzialności. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistów autoryzowanych przez firmę Miele. Nigdy nie otwierać samodzielnie obudowy urządzenia. Problem Wyświetlacz jest ciemny. Blokada uruchomienia pojawia się w przypadku wybrania jakiegoś programu. Przyczyna i postępowanie Wskazanie godziny jest wyłączone. Z tego powodu wyświetlacz jest ciemny przy wyłączonym piekarniku. Gdy tylko piekarnik zostanie włączony, pojawia się godzina. Jeśli godzina ma być pokazywana stale, należy włączyć wskazania godziny (patrz rozdział "Ustawienia Godzina - Wskazania"). Piekarnik nie ma prądu. Sprawdzić, czy doszło do wyzwolenia zabezpieczenia instalacji domowej. W takim przypadku proszę wezwać elektryka lub serwis Miele. Blokada uruchomienia jest włączona. Można ją wyłączyć dla pojedynczego procesu, naciskając przycisk OK przynajmniej przez 6 sekund. Blokadę uruchomienia można wyłączyć na stałe (patrz rozdział "Blokada uruchomienia "). 121
122 Co robić, gdy... Problem Komora piekarnika się nie nagrzewa. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Brak zasilania - proces przerwany. Na wyświetlaczu pojawia się 12:00. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Osiągnięto maksymalny czas pracy. Na wyświetlaczu pojawia się Błąd XX. Ta funkcja w tej chwili nie jest dostępna. pojawia się na wyświetlaczu po wybraniu programu Pieczenie Plus lub funkcji Odkamienianie. Sterowanie wilgocią uszkodzone - programy automatyczne przebiegają bez wykorzystania wilgoci pojawia się na wyświetlaczu po wybraniu programu automatycznego. Przyczyna i postępowanie Uaktywniony jest tryb pokazowy. Piekarnik może wprawdzie być obsługiwany, ale grzanie w komorze urządzenia nie działa. Zdezaktywować tryb pokazowy (patrz rozdział "Ustawienia Handel"). Wystąpiła krótka przerwa w dopływie prądu. Z tego powodu bieżący program został przerwany. Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie. Uruchomić ponownie proces. Urządzenie było pozbawione zasilania dłużej niż 200 godzin. Ustawić ponownie godzinę i datę. Piekarnik był używany przez niezwykle długi okres czasu. Zostało uaktywnione wyłączenie ze względów bezpieczeństwa. Potwierdzić za pomocą OK. Skasować komunikat Proces zakończony wybierając. Następnie piekarnik jest z powrotem gotowy do pracy. Problem, którego nie można usunąć samodzielnie. Wezwać serwis Miele. System wytwarzania pary jest uszkodzony. Wezwać serwis Miele. System wytwarzania pary jest uszkodzony. Wezwać serwis Miele. Program automatyczny może zostać przeprowadzony również bez wspomagania wilgocią. 122
123 Co robić, gdy... Problem Przy procesie ze wspomaganiem wilgocią nie jest zasysana żadna woda. Po zakończeniu programu słychać odgłosy pracy. Piekarnik wyłączył się samoczynnie. Na emalii katalitycznej znajdują się rdzawe zabrudzenia. Po upływie czasu podanego w tabeli wypieków ciasto/wypiek nie jest jeszcze gotowy. Przyczyna i postępowanie Uaktywniony jest tryb pokazowy. Piekarnik może być wprawdzie obsługiwany, ale pompa systemu wytwarzania pary nie działa. Zdezaktywować tryb pokazowy (patrz rozdział "Ustawienia Handel"). Pompa systemu wytwarzania pary jest uszkodzona. Wezwać serwis fabryczny Miele. Po zakończeniu procesu wentylator chłodzący pozostaje włączony (patrz rozdział "Ustawienia - Przedłużenie pracy wentylatora"). Piekarnik wyłącza się automatycznie ze względu na oszczędzanie energii, gdy po włączeniu piekarnika lub po zakończeniu programu w ciągu określonego czasu nie zostanie podjęta dalsza obsługa. Włączyć piekarnik z powrotem. Zabrudzenia z przypraw, cukru itp. nie są usuwane w procesie czyszczenia katalitycznego. Zdemontować elementy z emalią katalityczną i u- sunąć te zabrudzenia ciepłą wodą, płynem do mycia naczyń i miękką szczoteczką (patrz rozdział "Zabrudzenia katalitycznie emaliowanej tylnej ścianki"). Wybrana temperatura odbiega od przepisu. Wybrać temperaturę odpowiadającą przepisowi. Ilości składników różnią się od przepisu. Sprawdzić, czy przepis nie został zmieniony. Przez dodanie większej ilości płynu lub jajek ciasto stanie się bardziej wilgotne i będzie wymagało dłuższego czasu pieczenia. 123
124 Co robić, gdy... Problem Ciasto/wypiek jest nierównomiernie przyrumienione. Wysuwy FlexiClip ciężko się wsuwają lub wysuwają. Oświetlenie komory u- rządzenia wyłącza się po krótkim czasie. Przyczyna i postępowanie Została wybrana nieprawidłowa temperatura lub poziom. Pewne różnice w przyrumienieniu występują zawsze. W przypadku bardzo dużej różnicy w przyrumienieniu należy sprawdzić, czy wybrano prawidłową temperaturę i poziom. Materiał lub kolor formy do pieczenia nie są dostosowane do programu. W programie Grzanie górne i dolne jasne lub białe formy do pieczenia nie nadają się zbyt dobrze. Stosować matowe, ciemne formy do pieczenia. W łożyskach kulkowych wysuw FlexiClip nie ma wystarczającej ilości smaru. Nasmarować łożyska kulkowe specjalnym smarem Miele. Tylko specjalny smar Miele jest dostosowany do wysokich temperatur panujących w komorze urządzenia. Inne smary mogą się utwardzić przy nagrzewaniu i zakleić wysuwy FlexiClip. Specjalny smar Miele można nabyć w sklepach specjalistycznych Miele lub w serwisie Miele. Oświetlenie komory jest fabrycznie ustawione w taki sposób, że wyłącza się automatycznie po 15 sekundach. To ustawienie fabryczne można zmienić (patrz rozdział "Ustawienia Oświetlenie"). 124
125 Co robić, gdy... Problem Nie włącza się górne oświetlenie w komorze piekarnika. Przyczyna i postępowanie Żarówka halogenowa jest uszkodzona. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Grzałki muszą być wyłączone. Komora piekarnika musi być ostygnięta. Odłączyć piekarnik od sieci elektrycznej. W tym celu wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć odpowiedni bezpiecznik instalacji elektrycznej. Zwolnić pokrywkę żarówki, obracając ją o ćwierć obrotu w lewo i wyjąć ją do dołu z obudowy wraz z uszczelką. Wymienić żarówkę halogenową (Osram AM/A, 230 V, 25 W, oprawka G9). Włożyć pokrywkę żarówki wraz z uszczelką do obudowy i zamocować ją, obracając w prawo. Podłączyć piekarnik do sieci elektrycznej. 125
126 Serwis i gwarancja Serwis W przypadku wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, należy powiadomić: swojego sprzedawcę Miele lub serwis fabryczny Miele. Okres gwarancji i warunki gwarancji Okres gwarancji wynosi 2 lata. Więcej informacji można znaleźć w dostarczonych wraz z urządzeniem warunkach gwarancji. Numer telefonu do serwisu znajduje się na okładce tej instrukcji użytkowania i montażu. Serwis wymaga podania oznaczenia modelu i numeru fabrycznego. Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej, która przy otwartych drzwiczkach jest widoczna na ramie frontowej. 126
127 Podłączenie elektryczne Niebezpieczeństwo odniesienia zranień! Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika, za które Miele nie ponosi odpowiedzialności. Instalacja urządzenia do sieci elektrycznej może zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka, który zna obowiązujące przepisy i dodatkowe uwarunkowania lokalnego zakładu energetycznego i starannie ich przestrzega. Podłączenie może nastąpić wyłącznie do instalacji elektrycznej wykonanej zgodnie z obowiązującymi normami. Zalecane jest podłączenie do gniazda, ponieważ ułatwia ono odłączenie od sieci elektrycznej w przypadku interwencji serwisowej. Jeśli wtyczka nie jest więcej dostępna dla użytkownika lub przewidziano przyłącze stałe, po stronie instalacji musi występować urządzenie rozłączające wszystkie bieguny. Jako urządzenia rozłączające obowiązują ogólnie dostępne przełączniki z rozwarciem styków przynajmniej 3 mm. Należą tutaj przełączniki instalacyjne, bezpieczniki i styczniki (EN 60335). Dane przyłączeniowe Wymagane dane przyłączeniowe znajdują się na tabliczce znamionowej, która przy otwartych drzwiczkach jest widoczna na ramie frontowej. Dane te muszą być zgodne z parametrami sieci elektrycznej. W razie konsultacji z Miele zawsze proszę przygotować: oznaczenie modelu numer fabryczny dane przyłączeniowe (napięcie prądu/ częstotliwość/maksymalna wartość przyłączeniowa) Przy zmianie rodzaju przyłącza lub wymianie przewodu zasilającego należy zastosować przewód H 05 VV-F o odpowiednim przekroju. Piekarnik Piekarnik jest wyposażony w 3-żyłowy przewód przyłączeniowy z wtyczką o długości ok. 1,7 m, gotowy do podłączenia do prądu zmiennego 230 V, 50 Hz. Zabezpieczenie powinno wynosić 16 A. Podłączenie może zostać dokonane wyłącznie przez przepisowo zainstalowane gniazdo ochronne. Maksymalna wartość przyłączeniowa patrz tabliczka znamionowa. 127
128 Rysunki montażowe Wymiary i wycięcie w szafce Wymiary podane są w mm. Zabudowa w szafce podblatowej Jeśli piekarnik ma zostać zabudowany pod płytą grzejną, proszę przestrzegać wskazówek dotyczących zabudowy płyty grzejnej, jak również wysokości zabudowy płyty grzejnej. * Piekarnik z frontem szklanym ** Piekarnik z frontem metalowym 128
129 Rysunki montażowe Zabudowa w wysokiej szafce stojącej * Piekarnik z frontem szklanym ** Piekarnik z frontem metalowym 129
130 Rysunki montażowe Szczegółowe wymiary frontu piekarnika Wymiary podane są w mm. A B H63xx: 45 mm H64xx: 42 mm Piekarnik z frontem szklanym: 2,2 mm Piekarnik z frontem metalowym: 1,2 mm 130
131 Zabudowa piekarnika Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w stanie zabudowanym. Do bezusterkowej pracy piekarnik wymaga wystarczającego dopływu powietrza chłodzącego. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby nie utrudniać dopływu powietrza chłodzącego (np. przez montaż listew termochronnych w szafce do zabudowy). Ponadto wymagane powietrze chłodzące nie może zostać nadmiernie ogrzane przez inne źródła ciepła (np. piec na paliwo stałe). Przed zabudową Upewnić się, że gniazdo elektryczne nie znajduje się pod napięciem. Zabudowa piekarnika Podłączyć piekarnik do zasilania elektrycznego. Otworzyć drzwiczki, jeśli nie zostały zdemontowane. Zamocować piekarnik do bocznych ścianek szafki do zabudowy za pomocą wkrętów dostarczonych wraz z urządzeniem. Ew. zamontować z powrotem drzwiczki (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja - Montaż drzwiczek"). Drzwiczki mogą zostać uszkodzone, gdy przenosi się piekarnik za uchwyt. Wykorzystywać do przenoszenia zagłębienia uchwytów po bokach obudowy. Zalecane jest zdemontowanie drzwiczek przed zabudową (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja" - Rozbieranie drzwiczek") i wyjęcie wyposażenia. Piekarnik jest wówczas lżejszy, gdy się go wsuwa do szafki, a przy przenoszeniu nie można go złapać przypadkowo za uchwyt drzwiczek. Wsunąć piekarnik do szafki do zabudowy i go wyrównać. 131
132 Informacje dla instytutów testowych Potrawy testowe wg EN Potrawy testowe Wyposażenie [ C] Ciasteczka wyciskane 1 blacha [min] Rozgrzewanie 140 4) nie 160 4) tak Babeczki 2 blachy 1) 140 4) nie 150 4) nie 1 blacha 160 4) tak 2 blachy 150 4) tak Biszkopt Szarlotka (apple pie) Tortownica 2) 26 cm Tortownica 2) 20 cm 180 4) nie 3) ) tak 160 4) nie 180 4) nie Tosty ruszt nie Burgery ruszt na blasze uniwersalnej Program / Temperatura / Poziom / Czas trwania Termonawiew Plus / Grzanie górne i dolne / Grill 1. strona: strona: 5 12 tak, 5 minut 1) Wyjąć blachy o różnym czasie, gdy wypiek jest już wystarczająco przyrumieniony przed upływem podanego czasu pieczenia. 2) Zastosować matową, ciemną formę do pieczenia i ustawić ją na ruszcie. 3) Z reguły należy wybierać niższą z podanych temperatur i sprawdzić potrawę po najkrótszym czasie. 4) Wyłączyć funkcję szybkiego nagrzewania podczas nagrzewania przez wybranie podświetlonego przycisku dotykowego. 132
133 Klasa efektywności energetycznej Informacje dla instytutów testowych Ustalenie klasy efektywności energetycznej odbywa się wg EN Klasa efektywności energetycznej: A+ Przy przeprowadzaniu pomiaru należy przestrzegać następujących wskazówek: Pomiar odbywa się w programie Przyrumienianie. Ustawić oświetlenie komory piekarnika w taki sposób, żeby włączało się na 15 sekund (patrz rozdział "Ustawienia"). Podczas pomiaru w komorze piekarnika znajduje się tylko wyposażenie wymagane dla pomiaru. Nie stosować żadnego innego ewentualnie występującego wyposażenia, jak wysuwy FlexiClip lub elementy z powłoką katalityczną (ścianki boczne lub blacha sufitowa). Ważnym warunkiem dla ustalenia klasy efektywności energetycznej jest to, żeby podczas pomiaru drzwiczki były szczelnie zamknięte. W zależności od zastosowanych elementów pomiarowych funkcja uszczelnienia drzwi może zostać naruszona w mniejszym lub większym stopniu. Ma to negatywny wpływ na wynik pomiaru. Ten niedostatek powinien zostać zrekompensowany przez dociśnięcie drzwiczek. Do tego w niekorzystnych okolicznościach mogą być również konieczne odpowiednie środki techniczne. Wada ta nie występuje w normalnym praktycznym użytkowaniu. Karta produktu dla piekarników domowych Poniżej są dołączone karty produktu dla modeli opisanych w tej instrukcji użytkowania i montażu. 133
134 Informacje dla instytutów testowych Karta produktu do piekarników dla gospodarstw domowych w odniesieniu do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 oraz rozporządzenia nr 66/2014 MIELE Identyfikator modelu Wskaźnik efektywności energetycznej dla komory (EEI cavity ) 81,9 Klasa efektywności energetycznej dla komory A+++ (największa efektywność) do D (najmniejsza efektywność) A+ Zużycie energii dla cyklu dla komory w trybie tradycyjnym Zużycie energii dla cyklu dla komory w trybie z włączonym wentylatorem Ilość komór 1 Źródła ciepła dla komory Objętość komory Masa urządzenia H 6461 B 1,05 kwh 0,71 kwh electric 76 l 42 kg 134
135 Miele Sp. z o.o. ul. Gotarda Warszawa Tel.: (022) Fax: (022) Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Niemcy
136 H6461B pl-pl M.-Nr / 00
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń.
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń.
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń.
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
SF6100VS1 Nowość. Functions. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED
SF6100VS1 Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED EAN13: 8017709281786 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne lustro Sterowanie za pomocą pokręteł i dotykowe
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SF170X. Functions. evolution WYPRZEDAŻ. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna
WYPRZEDAŻ EAN13: 8017709164669 WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie za pomocą pokręteł Uchwyt z polerowanej stali nierdzewnej Wyświetlacz:
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń
SFP805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709184285 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
SF9800PRO. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A EAN13: 8017709200183 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz zegara) Sterowanie za
Instrukcja użytkowania i montażu Szuflada do podgrzewania naczyń
Instrukcja użytkowania i montażu Szuflada do podgrzewania naczyń Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SF99X. classica OUTLET
OUTLET EAN13: 8017709165727 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Programator cyfrowo-analogowy Wyświetlacz: VFD Podświetlane i chowane pokrętła FUNKCJE/
SFP805A. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709177324 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy* Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
SF9800PRO Nowość. Functions. coloniale
SF9800PRO Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość 90 cm, wysokość 48 cm, 9 funkcji pieczenia, pojemność netto: 77 l EAN13: 8017709200183 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Sterowanie
SFT805AO. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709184964 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy* Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze mosiężnym (antracytowe
SF6101VS Nowość. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD
SF6101VS Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD EAN13: 8017709252502 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne lustro Sterowanie za pomocą pokręteł Wyświetlacz
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
SF106PZ. Functions. linea
OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, funkcja Pizza, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD EAN13: 8017709173081 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Stopsol + stal nierdzewna
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
SF855A. Functions. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709185459 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym (antracytowe
SF170X. Functions. evolution. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A EAN13: 8017709164669 WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, funkcja Pizza, zegar analogowy, zawiasy Silent Close EAN13: 8017709218980 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
SF4604MCNX. Functions. Dolce Stil Novo
Piekarnik elektryczny z funkcją mikrofali, wysokość: 45 cm, kolorowy wyświetlacz TFT EasyGuide, czyszczenie parowe, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 40 l EAN13: 8017709223618 WZORNICTWO / OBSŁUGA
TR60IP Nowość. victoria. Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm. EAN13: Wzornictwo/Obsługa Kremowy
TR60IP Nowość Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm EAN13: 8017709241810 Wzornictwo/Obsługa Kremowy Wyświetlacz elektroniczny Sterowanie za pomocą chromowanych pokręteł Płyta kuchenna
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze z piekarnikiem
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze z piekarnikiem Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem.
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze z piekarnikiem
Instrukcja użytkowania i montażu Urządzenie do gotowania na parze z piekarnikiem Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem.
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
SE995XT-7. classica OUTLET. EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Display: LED. Pokrętła
OUTLET EAN13: 8017709107727 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Display: LED Pokrętła FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 10 funkcji Inne funkcje: toaster Programator elektroniczny: zegar, opóźniony start,
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
A5-8. Kuchnia wolnostojąca, 150 cm szer., piekarniki elektryczne Wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154844 PŁYTA GRZEJNA
A5-8 Kuchnia wolnostojąca, 150 cm szer., piekarniki elektryczne Wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154844 PŁYTA GRZEJNA Automatyczny zapłon Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu 7 palników gazowych i 1 elektryczny:
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
SF4102VCS Nowość. linea. Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l
SF4102VCS Nowość Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709254100 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Sterowanie
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SF4750VCOT. cortina. Programator elektroniczny: zegar, opóźniony start, automatyczne wyłączenie, minutnik
WYPRZEDAŻ Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, zegar analogowy, 12 funkcji pieczenia - w tym 3 przy użyciu pary, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709211042 WZORNICTWO / OBSŁUGA
A4BL-8. classica. Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE.
A4BL-8 classica Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154752 ESTETYKA I STEROWANIE Czarny Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową
Instrukcja użytkowania i montażu Piekarnik z kuchnią mikrofalową Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
A4-8. classic. Kuchnia wolnostojąca, szerokość 120 cm EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE
A4-8 classic Kuchnia wolnostojąca, szerokość 120 cm EAN13: 8017709153878 ESTETYKA I STEROWANIE Stal nierdzewna Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny zapłon Zabezpieczenie
SF6381X Nowość. classic. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm, 6 funkcji pieczenia, pojemność 70 l
SF6381X Nowość Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm, 6 funkcji pieczenia, pojemność 70 l EAN13: 8017709195762 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SF6102TVN Nowość. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close
SF6102TVN Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close EAN13: 8017709252496 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Sterowanie za pomocą
SF855AO. coloniale. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 11 funkcji Czyszczenie parowe
Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 11 funkcji Czyszczenie parowe EAN13: 8017709171940 ESTETYKA / STEROWANIE pokrętła z mosiądzu Programator analogowy, zegar FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 11 funkcji
SF4395VCX1 Nowość. classica
SF4395VCX1 Nowość classica Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, wyświetlacz TFT (brak języka polskiego w menu), czyszczenie parowe, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41
TR93IBL. victoria. Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość 90 cm, 3 piekarniki elektryczne
Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość 90 cm, 3 piekarniki elektryczne EAN13: 8017709196790 ESTETYKA / STEROWANIE Czarny Sterowanie za pomocą chromowanych pokręteł Chromowane uchwyty drzwi
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
A2BL-8. Kuchnia wolnostojąca, 100 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT
A2BL-8 Kuchnia wolnostojąca, 100 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709155100 ESTETYKA I STEROWANIE Czarny Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
SFP750BS. Functions. cortina OUTLET EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE
OUTLET EAN13: 8017709171636 ESTETYKA / STEROWANIE Biały Sterowanie za pomocą pokręteł z postarzanego srebra Wykończenie z postarzanego srebra (uchwyt, podkładki pokręteł, ramka szyby) Zegar analogowy FUNKCJE
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
SF166X. Functions. evolution. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm Emalia łatwoczyszcząca Ever Clean
Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm Emalia łatwoczyszcząca Ever Clean EAN13: 8017709164652 ESTETYKA / STEROWANIE Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Pokrętła
SF805A. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709176228 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym (antracytowe
Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SFT805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe
Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe EAN13: 8017709172039 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Pokrętła z mosiądzu Programator analogowy, zegar FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 9 funkcji
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
SF4390VCX. classica. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc przyłączeniowa: 3,1 kw Napięcie: V Zabezpieczenie: 14 A Częstotliwość: 50 Hz
Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, czyszczenie parowe, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709210922 WZORNICTWO / OBSŁUGA
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SF6102PZS Nowość. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym,funkcja Pizza wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close
SF6102PZS Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym,funkcja Pizza wysokość: 60 cm, klasa A+, wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close EAN13: 8017709252953 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Sterowanie
SF6922NPZ Nowość. victoria. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość 60 cm, 10 funkcji pieczenia, pojemność 65 l, funkcja PIZZA
SF6922NPZ Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość 60 cm, 10 funkcji pieczenia, pojemność 65 l, funkcja PIZZA EAN13: 8017709204341 ESTETYKA / STEROWANIE Czarny Sterowanie za pomocą
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
SF4104VCS Nowość. linea
SF4104VCS Nowość linea Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, wyświetlacz TFT EasyGuide, sterowanie dotykowe Touch Control, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SF4120V. linea. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l
Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709208660 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Stopsol + stal
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
SFP750AX. Functions. cortina OUTLET. EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt
OUTLET EAN13: 8017709172343 ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt Sterowanie za pomocą pokręteł antracytowych Wykończenie ze srebra (podkładki pokręteł, ramka szyby), chromowany uchwyt Zegar analogowy FUNKCJE