+ Heksakopter X6 RtF. Nr. zam Wersja 10/14

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "+ Heksakopter X6 RtF. Nr. zam Wersja 10/14"

Transkrypt

1 + Heksakopter X6 RtF Nr. zam Wersja 10/14 7

2 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opis produktu Objaśnienie symboli Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Przed uruchomieniem...6 c) Podczas użytkowania Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Elementy obsługi nadajnika Uruchomienie nadajnika...10 a) Wkładanie baterii...10 b) Włączanie nadajnika Uruchomienie heksakoptera...13 a) Ładowanie akumulatora napędu...13 b) Kontrola napędu...14 c) Zakładanie akumulatora napędu...15 d) Podłączanie akumulatora napędu...16 e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania multikopterami...17 f) Zmiana funkcji dźwigni nadajnika MODE 2/MODE g) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie...21 h) Używanie trymerów heksakoptera...21 i) Zmiana kierunków sterowania (funkcja rewersu) Uruchomienie zintegrowanej kamery...25 a) Wkładanie karty pamięci...25 b) Ustawienie obiektywu...26 c) Nagrywanie filmów...26 d) Fotografowanie...27 e) Odczyt nagrań video i zdjęć Przełączanie trybów: początkujący/ekspert Funkcja łączenia Konserwacja i utrzymanie Utylizacja...31 a) Informacje ogólne...31 b) Baterie i akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Usuwanie awarii Dane techniczne

3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejszej instrukcja obsługi należy do tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model pojazdu latającego podobnego do śmigłowca z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo drogą radiową przy użyciu zawartego w zestawie urządzenia do zdalnego sterowania. heksakopter (=dron o sześciu wirnikach) jest przeznaczony wyłącznie do prywatnych zastosowań w ramach modelarstwa i przygotowany na czasy eksploatacji występujące w modelarstwie. Model jest przeznaczony do używania w pomieszczeniach, ale przy bezwietrznej pogodnie może być używany także na zewnątrz. System nie nadaje się do innych zastosowań. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie modelu! 3

4 3. Opis produktu Dostarczany w stanie gotowym do lotu heksakopter jest wyposażony w 6 niezależnie od siebie sterownych silników, z których każdy napędza jeden wirnik. Dzięki jednoczesnemu przyspieszeniu wszystkich wirników heksakopter może wzbić się w powietrze i przy utrzymaniu odpowiednich obrotów wirników może unosić się w powietrzu. Stabilizację lotu zapewnia skomplikowany układ elektroniczny, który jest w stanie rozpoznać ruchy modelu nie wynikające z poleceń sterowania i je natychmiast skompensować. Dla lotu w określonym kierunku układ elektroniczny rozpoznaje impulsy sterowania z nadajnika i reguluje odpowiednio obroty poszczególnych silników. Wtedy heksakopter pochyla się w odpowiednim kierunku i dzięki temu siła nośna zaczyna działać tak, jak ciąg. heksakopter leci w wybranym kierunku. W modelu trzy wirniki obracają się w kierunku ruchu wskazówek zegara a trzy w przeciwnym. Poprzez odpowiednie sterowanie tymi dwoma grupami wirników wobec siebie (wirniki obracające się w prawo kręcą się nieco szybciej a wirniki obracające się w lewo nieco wolniej lub odwrotnie) można spowodować, że heksakopter będzie obracał się względem osi pionowej pozostając na tej samej wysokości i w tym samym miejscu. Aby ułatwić rozpoznanie ustawienia modelu w locie, dwa wirniki skierowane do przodu są wykonane z tworzywa sztucznego w kolorze czerwonym a pozostałe z tworzywa w kolorze czarnym. Centralna płytka elektroniczna umieszczona pod kołpakiem heksakoptera zawiera wszystkie komponenty niezbędne do regulacji i sterowania modelem. Znajdujące się w zestawie urządzenie radiowego zdalnego sterowania 2,4 GHz można w zależności od umiejętności użytkownika w prosty sposób przełączyć z trybu MODE 2 na tryb MODE 1, co daje możliwość dokładniejszego sterowania modelem. Dla początkujących przewidziano Tryb BEGINNER (= Tryb POCZĄTKUJĄCY ) nadajnika. Reakcje modelu na polecenia sterowania są w tym przypadku znacznie zredukowane (funkcja Dual Rate). W Tryb EXPERT (= Tryb EKSPERT ) heksakopter reaguje szybciej i dokładniej i w razie potrzeby może wykonywać także pętle. Pod heksakopterem jest zamontowana kamera, która podczas lotu może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy po naciśnięciu przez użytkownika odpowiedniego przycisku. Do pracy nadajnik potrzebuje 4 baterii typu AA/Mignon (np. można zamówić Conrad nr zam , 1x). 4. Objaśnienie symboli Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 4

5 5. Zakres dostawy gotowy do lotu złożony heksakopter radiowy nadajnik zdalnego sterowania akumulator napędu kabel USB do ładowania zapasowe wirniki (6 szt.) instrukcja użytkowania 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja. Ponadto gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte łożyska wału silnika) oraz uszkodzeń powstałych w wypadkach (np. pęknięte ramiona wysięgników lub wirniki itp.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu mogą powstać szkody rzeczowe lub obrażenia ciała osób. Należy zatem pamiętać o zapewnieniu odpowiedniego i wystarczającego ubezpieczenia podczas użytkowania modelu, np. obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przed rozpoczęciem użytkowania modelu sprawdzić u ubezpieczyciela, czy ubezpieczenie obejmuje także model. Należy pamiętać: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczania wszystkich modeli latających! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. 5

6 Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych multikopterów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały tego typu modelów, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! b) Przed uruchomieniem Najpierw należy włączyć nadajnik a dopiero później heksakopter. Tylko w ten sposób nadajnik i odbiornik mogą się ze sobą zgrać, aby model pewnie reagował na polecenia pochodzące z nadajnika. Sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wirniki modelu muszą obracać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Niezbędny do latania akumulator napędu musi być przed lotem naładowany. Sprawdzać, czy baterie w nadajniku zdalnego sterowania mają jeszcze odpowiednią ilość energii (wskaźnik na nadajniku). Jeśli baterie są wyczerpane, należy wymienić cały zestaw a nie tylko pojedyncze ogniwa. c) Podczas użytkowania Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Podczas lotu zapewnić bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie próbować łapać ręką lecącego modelu! Można wykonywać loty modelem tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Silniki, regulatory silników i akumulator napędu mogą się podczas pracy nagrzewać. Dlatego przed rozpoczęciem ładowania akumulatora lub przed startem z innym, właśnie naładowanym akumulatorem należy odczekać 5-10 minut. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Po wylądowaniu zawsze najpierw odłączyć akumulator napędu od heksakoptera a dopiero później wyłączyć zdalne sterowanie. Podczas użytkowania nigdy nie wyłączać nadajnika, gdy model jest włączony. Nie wystawiać modelu i zdalnego sterowania przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur. 6

7 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Należy zatem bezwzględnie stosować się do poniższych informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami i akumulatorami. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory (1,2 V) przy użyciu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V) są przeznaczone do jednorazowego użytku i po wyczerpaniu muszą zostać poddane zgodnej z przepisami utylizacji. Przy wkładaniu baterii i podłączaniu ładowarki zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Przy błędnym ułożeniu biegunów uszkodzeniu ulegnie nie tylko nadajnik lecz także model i akumulatory. Ponadto zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Do zasilania nadajnika zdalnego sterowania stosować wyłącznie baterie. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii. Uwaga! Po locie odłączyć akumulator napędu od modelu. Gdy heksakopter nie jest używany, akumulator napędu nie powinien znajdować się w modelu (np. podczas transportu lub magazynowania). W przeciwnym wypadku może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co spowoduje jego zniszczenie! Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Odczekać, aż akumulator ostygnie do temperatury pokojowej lub temperatury otoczenia. Ładować można tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli uszkodzona jest zewnętrzna izolacja lub korpus akumulatora albo gdy akumulator jest zdeformowany lub napęczniały, nie można takiego akumulatora ładować. W takim przypadku występuje duże zagrożenie pożaru i wybuchu! Nie dopuścić do uszkodzenia zewnętrznej osłony akumulatora napędu, nie rozcinać foliowej osłony, nie wbijać ostrych przedmiotów w akumulator. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Do ładowania akumulator należy wyjąć z modelu. Akumulatora trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Odłączyć akumulator od kabla ładowania, gdy jest on całkowicie naładowany. 7

8 8. Elementy obsługi nadajnika Rysunek 1: Przód 1 Uchwyt 2 Przycisk trymera funkcji obracania w trybie MODE 1 3 Przycisk trymera funkcji pochylania w trybie MODE 1 i MODE 2 4 Dźwignie sterownicze funkcji pochylania i przechylania w trybie MODE 2 5 Przycisk trymera funkcji przechylania w trybie MODE 2 6 Przełącznik suwakowy trybów BEGINNER/EXPERT (POCZĄTKUJĄCY/EKSPERT) (funkcja Dual Rate) 7 Blokada komory baterii 8 Wskaźniki diodowe LED 9 Przycisk trymera funkcji obracania w trybie MODE 2 10 Dźwignie sterownicze funkcji wznoszenia i obracania w trybie MODE 2 11 Przycisk obsługi funkcji kamery w trybie MODE 1 i MODE 2 12 Przycisk trymera funkcji przechylania w trybie MODE 1 13 Wyświetlacz 14 Włącznik/wyłącznik 8

9 Uwaga, ważne! Przed pierwszym startem zwrócić uwagę, aby przełącznik suwakowy trybów BEGINNER/EXPERT ( POCZĄTKUJĄCYT/EKSPERT ) (patrz rys. 1, poz. 6) znajdował się w pozycji POCZĄTKUJĄCY. heksakopter reaguje w tym trybie bardziej miękko na polecenia sterowania i latanie jest łatwiejsze. Na rys. 1 nadajnik ukazany jest z rozmieszczeniem elementów sterowania w trybie MODE 2, najczęściej wybieranym w Europie rozmieszczeniu. Z tego względu wszystkie ilustracje i objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji dotycząc w pierwszej linii tego rozmieszczenia elementów sterowania. Bliższe informacje dotyczące sterowania heksakopterem znajdują się w rozdziale 10, punkt e). Niezależnie od ustawionego trybu sterowania dwa przyciski trymera umieszczone nad dźwigniami sterowania (patrz rys. 1, poz. 2 i 12) są zawsze bez funkcji. Dopiero po przełożeniu panelu obsługi na inne rozmieszczenie elementów sterowania stają się one aktywne. Dokładne wskazówki dotyczące sposobu postępowania podczas zmiany rozmieszczenia elementów sterowania z trybu MODE 2 na MODE 1 i odwrotnie, podane są w rozdziale 10, punkt f). Rysunek 2: Tył 15 Odchylany element obsługi 16 Pokrywa włącznika rewersu 17 Pokrywa komory baterii 9

10 9. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. a) Wkładanie baterii Do pracy nadajnik potrzebuje 4 baterii typu AA/Mignon (np. można zamówić Conrad nr zam , 1x). Ważne! Do zasilania nadajnika należy stosować wyłącznie baterie (1,5 V/ogniwo) a nie akumulatory (1,2 V/ogniwo). Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Unieść lekko zatrzask pokrywy komory baterii (1) na dole obudowy nadajnika i otworzyć do góry pokrywę komory baterii. Ułożyć cztery baterie mignon/aa zgodnie z instrukcjami na dnie komory baterii (2). Spiralny styk sprężynowy musi stykać się zawsze z ujemnym biegunem baterii. Opuścić pokrywę komory baterii do zatrzaśnięcia. Rysunek 3 10

11 b) Włączanie nadajnika Przesunąć dźwignię sterowania wznoszeniem i obrotem (patrz także rys. 1, poz. 10) całkowicie do siebie w najniższe położenie. Przesunąć włącznik/wyłącznik (patrz także rys. 1, poz. 14) z pozycji OFF (WYŁ) do pozycji ON (ZAŁ). Na wyświetlaczu (patrz także rys. 1, poz. 13) pojawiają się na krótko wszystkie elementy. Następnie na wyświetlaczu pojawia się widok roboczy (patrz dolna część rys. 4). Ponadto dioda LED (patrz także rys. 1, poz. 8) zapala się na zielono i nadajnik wydaje dźwięk. Na rys. 4 ukazany jest wyświetlacz w konfiguracji MODE 2. Jeśli nadajnik znajduje się w konfiguracji MODE 1, górna część rysunku 4 jest przedstawiona poziomo odwrócona o 180. Należy pamiętać: Rysunek 4 Jeśli przy włączaniu urządzenia dźwignia sterowania funkcją wznoszenia i obrotu nie będzie znajdować się w najniższym położeniu, dioda LED (patrz także rys. 1, poz. 8) na zmianę na czerwono i zielono. Jeśli dźwignia znajduje się w najwyższym położeniu, wyświetlacz nie przechodzi z wyświetlania wszystkich elementów do wyświetlania obrazu roboczego. 11

12 Obraz roboczy składa się z następujących elementów: 1 Wskazanie obłożenia dźwigni sterowania 2 Symbol baterii ze wskaźnikiem słupkowym napięcia baterii 3 Wskazanie trymera funkcji pochylenia 4 Wskazanie trymera funkcji przechylenia 5 Wskazanie położenia przełącznika rewersu 6 Wskazanie trymera funkcji obrotu 7 Wskazanie wznoszenia THRO 8 Wskazanie dźwigni sterowniczych funkcji wznoszenia i obrotu 9 Wskazanie dźwigni sterowniczych funkcji pochylenia i przechylenia Wskazówki do rysunek 5: Wskazanie THRO (7) przy rozmieszczeniu dźwigni sterowania MODE 2 znajduje się pod lewym symbolem dźwigni sterowania (8) i informuje, że w tej konfiguracji do obsługi funkcji wznoszenia i opadania heksakoptera (funkcja Pitch)służy lewa dźwignia sterowania. Wskaźniki belkowe przy wskaźnikach dźwigni sterowania pokazują aktualne położenie dźwigni sterowania. W dolnej części rys. 5 dźwignia sterowania wznoszeniem i obrotem została przesunięta nieco do góry a dźwignia sterowania funkcją pochylania i przechylania została wysunięta całkowicie w prawą stronę. Wskazania CHARGE i MIX nie mają żadnego znaczenia dla heksakoptera. Wskazówki do rysunek 6: Po przełączeniu trybu z MODE 2 na MODE 1 pojawia się wskazanie THRO (7) pod prawym symbolem dźwigni sterowania a wskazanie trymera pochylenia (3) jest prezentowane odpowiednio do dźwigni sterowania tylko przy lewej krawędzi wyświetlacza. Ponadto zamienione są miejscami także symbole baterii (2) i wskaźnika przełącznika rewersu (5). W obydwu trybach sterowania obowiązuje: Jeśli zasilanie prądem jest niewystarczające do poprawnej pracy nadajnika (poniżej ok. 4,9 V), gaśnie pięć elementów na symbolu baterii a nadajnik wydaje krótkie dźwięki alarmowe w regularnych odstępach czasu. W takim wypadku należy natychmiast zakończyć lot modelu i włożyć do nadajnika nowy zestaw baterii. Rysunek 5 Rysunek 6 12

13 10. Uruchomienie heksakoptera a) Ładowanie akumulatora napędu Ładowanie Uwaga, ważne! Nawet jeśli przy późniejszej eksploatacji modelu będzie to bez problemu możliwe, akumulatora nie można nigdy ładować, gdy jest on zamontowany w modelu. Do ładowania akumulator zawsze należy wyjąć z modelu. Do ładowania akumulator należy położyć na niepalnym podłożu i podczas ładowania nie można zostawiać akumulatora bez nadzoru. Akumulator napędu ładowany jest za pośrednictwem znajdującego się w zestawie kabla USB. W tym celu należy podłączyć kabel do portu USB komputera/laptopa lub do zwykłej, dostępnej w handlu ładowarki sieciowej USB. Połączyć akumulator napędu (1) z zabezpieczoną przed zamianą biegunów wtyczką kabla ładowania USB (2). Należy wykonać te czynności z wyczuciem i używać nadmiernej siły. Po podłączeniu wtyczki USB kabla do ładowania (3) do portu USB komputera/laptopa lub do sieciowej ładowarki USB automatycznie rozpoczyna się proces ładowania. Gdy proces ładowania się zakończy i akumulator zostanie poprawnie naładowany, na wtyku USB zapala się czerwona dioda kontrolna ładowania (4). Niezwłocznie po zakończeniu ładowania należy odłączyć akumulatory od adaptera i wyjąć wtyczkę USB z komputera/laptopa lub ładowarki sieciowej. Ze względu na technikę wykonywania zdjęć kabel ładowania USB na rys. 7 jest ukazany w stanie zwiniętym. Przed użyciem należy zdjąć opaskę kablową i rozwinąć kabel. Porady praktyczne Rysunek 7 Aby sprawdzić, czy działa kontrolka ładowania umieszczona we wtyczce, należy na chwile odłączyć kabel od nienaładowanego jeszcze w pełni akumulatora. W takim przypadku powinna zaświecić się czerwona dioda LED we wtyczce USB. Po ponownym podłączeniu akumulatora dioda powinna zgasnąć. 13

14 Uwaga! Nie podłączać kabla ładowania do huba USB bez własnego zasilania (np. gniazdo USB przy klawiaturze itp.), ponieważ dostępny tam prąd jest niewystarczający dla funkcji ładowania. Po podłączeniu kabla ładowania do komputera system operacyjny nie rozpoznaje go jako nowy sprzęt, ponieważ port USB jest używany wyłącznie do ładowania. Należy pamiętać, że porty USB komputera/ laptopa zazwyczaj są aktywne tylko wtedy, gdy komputer/laptop są włączone. Dlatego zalecamy podłączanie kabla ładowania do komputera/laptopa tylko wtedy, gdy urządzenia te są włączone. b) Kontrola napędu Przed uruchomieniem modelu niezbędne jest skontrolowanie napędu. Tylko w przypadku, gdy wszystkie sześć wirników obraca się swobodnie wykonując dokładne ruchy kołowe, model może latać przy wykorzystaniu jak najmniejszej energii. Dlatego działanie wirników napędu należy krótko sprawdzać przed każdym lotem. W tym celu należy ostrożnie palcem obrócić każdy wirnik sprawdzając, czy obraca się bez bicia i swobodnie. Pamiętać o kierunku obrotów poszczególnych wirników. Trzy wirniki obracają się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (A) a trzy w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (B). Rysunek 8 14

15 c) Zakładanie akumulatora napędu Akumulator napędowy montuje się w modelu od dołu. W tym celu należy zdjąć pokrywę obudowy z mocowaniem kamery. Ułożyć heksakopter podwoziem do góry na miękkim podłożu. Ostrożnie obrócić nieznacznie pokrywę obudowy z mocowaniem kamery (1) w lewo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby trzy wypustki (2) na krawędzi okrągłej pokrywy odblokowały się. Odchylić pokrywę obudowy na bok i przełożyć kabel podłączeniowy akumulatora napędu (3) przez przewidziany do tego otwór (4). Umieścić akumulator (5) w komorze uważając, aby nie przyciąć ani nie uszkodzić kabla podłączeniowego kamery. Ponownie założyć pokrywę zwracając uwagę, aby głowica kamery znalazła się między dwoma ramionami z czerwonymi wirnikami. Gdy pokrywa jest prawidłowo ustawiona a żaden kabel nie jest zakleszczony, należy z wyczuciem przekręcić pokrywę w prawo w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby wszystkie wypustki zablokowały się. Rysunek 9 15

16 d) Podłączanie akumulatora napędu Przesunąć dźwignię sterowania wznoszeniem i obrotem (patrz także rys. 1, poz. 10 w trybie MODE 2) w najniższe położenie i włączyć nadajnik włącznikiem. Jeśli urządzenie do zdalnego sterowania znajduje się w trybie MODE 1, należy przesunąć prawą dźwignię sterowania całkowicie w dół. Ustawić heksakopter na płaskim podłożu (blat stołu lub podobne). Podłączyć zabezpieczoną przed zamianą biegunów wtyczkę kabla podłączeniowego heksakoptera (1) z gniazdem akumulatora (2). Bezpośrednio po podłączeniu akumulatora zaczynają migać trzy zielone diody LED (3) w górnej części obudowy heksakoptera. Niebieska dioda LED w środku (4) używana jest do sygnalizacji działania kamery pokładowej. Gdy kamera nie jest aktywna, niebieska dioda LED świeci się cały czas. Gdy układ elektroniczny heksakoptera odbierze sygnał zdalnego sterowania, zielone diody LED zaczynają się świecić ciągle a elektronika wykonuje strojenie czujników. Ważne jest, aby w tym czasie model nie został poruszony. Jeśli trzy zielone diody LED migają cały czas, oznacza to, że urządzenie zdalnego sterowania nie jest włączone albo model stracił łączność z nadajnikiem. W takim przypadku należy ponownie przeprowadzić proces łączenia (patrz rozdział 13). Po ok. 4 sekundach zaczynają świecić ciągle także trzy czerwone diody LED (5) w górnej części obudowy sygnalizując w ten sposób gotowość heksakoptera do startu. Rysunek 10 Znaczenie sygnalizacji diod LED zamontowanych w module kamery są dokładniej opisane w rozdziale

17 e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania multikopterami Przed uruchomieniem modelu należy zapoznać się z dostępnymi możliwościami funkcji sterowania, aby móc bezpiecznie kontrolować model. Symetryczna budowa modelu sprawia, że określenie kierunku (przód/tył) jest bardzo trudne. Dlatego wirniki dwóch ramion skierowanych do przodu są wykonane z czerwonego tworzywa sztucznego. Kontrolę nad heksakopterem utrzymuje się za pomocą dwóch dźwigni sterowania na nadajniku zdalnego sterowania. Do dyspozycji są następujące funkcje: Funkcja wznoszenia (Pitch) Za pomocą funkcji wznoszenia ustala się wysokość lotu heksakoptera (patrz rys. 11). Do obsługi tej funkcji służy lewa dźwignia sterowania (patrz także rys. 1, poz. 10). Dźwignia może być przesuwana do przodu i do tyłu a puszczona nie wraca do samoczynnie do pozycji środkowej, jak to ma miejsce przy innych funkcjach sterowania. W zależności od ustawienia dźwigni sterowania zmieniają się obroty sześciu wirników. Gdy dźwignia jest przesunięta całkowicie w stronę operatora, silniki są wyłączone. Gdy dźwignia jest przesuwana z najniższego położenia do przodu, wirniki zaczynają się obracać a obroty zwieszają się w zależności od ustawienia dźwigni. Gdy dźwignia znajduje się w pozycji środkowej, wirniki pracują z takimi obrotami, że heksakopter może się unosić. Dalsze przesuwanie dźwigni do przodu powoduje wznoszenie się heksakoptera. Cofnięcie dźwigni sterowania powoduje obniżenie lotu. Rysunek 11 17

18 Funkcja obrotu (Gier) Dzięki zastosowaniu trzech wirników obracających się w prawo i trzech wirników obracających się w lewo momenty obrotowe działające na model są skompensowane i heksakopter unosi się stabilnie w powietrzu. Gdy dźwignia sterowania obrotem (patrz także rys. 1, poz. 10) zostanie przesunięta w lewą stronę, umieszczona w modelu elektronika zwiększa obroty wirników obracających się w prawą stronę (w kierunku ruchu wskazówek zegara) i jednocześnie zmniejsza obroty wirników obracających się w lewą stronę (w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara). Wskutek tego nie zmienia się całkowita siła napędu, ale na model działa moment obrotowy obracający model w lewo względem osi pionowej. Przy przesunięciu dźwigni sterowania w prawo, obroty wirników zmieniają się odwrotnie i model obraca się w lewo. Rysunek 12 Funkcja przechylenia (Roll) Dzięki funkcji przechylenia można poruszać modelem na boki w prawą i lewą stronę (patrz rys. 13). Do obsługi tej funkcji służy prawa dźwignia sterowania (patrz także rys. 1, poz. 4). Gdy dźwignia zostanie przesunięta lekko w lewo, umieszczona w modelu elektronika tak zmienia obroty wirników, że model przechyla się lekko w lewo i tym samym skręca w lewą stronę. Przy przesunięciu dźwigni sterowania w prawo, obroty wirników zmieniają się odwrotnie i model skręca w prawo. Rysunek 13 18

19 Funkcja pochylenia (Nick) Dzięki funkcji pochylenia można poruszać modelem do przodu i do tyłu (patrz rys. 14). Do obsługi tej funkcji także służy prawa dźwignia sterowania (patrz także rys. 1, poz. 4). Gdy dźwignia zostanie przesunięta lekko do przodu, umieszczona w modelu elektronika tak zmienia obroty wirników, że model pochyla się lekko w lewo i tym samym leci do przodu. Przy przesunięciu dźwigni sterowania do tyłu, obroty wirników zmieniają się odwrotnie i model leci do tyłu. Rysunek 14 f) Zmiana funkcji dźwigni nadajnika MODE 2/MODE 1 Jeśli chcesz nadal korzystać z opisanego wcześniej, ustawionego trybu obłożenia dźwigni MODE 2, możesz pominąć ten rozdział. Jeśli jednak chcesz zamienić na nadajniku sterowanie funkcjami wznoszenia i pochylania na tryb MODE 1, możliwa jest proste przestawienie nadajnika z trybu MODE 2 na tryb MODE 1. Obok mechanicznej zamiany dźwigni nie wracającej po pozycji neutralnej z lewej strony na prawą a w razie potrzeby także odwrotnie, automatycznie przestawione zostają funkcje dźwigni i trymerów oraz niezbędne komunikaty wyświetlacza. Poniżej są wyszczególnione różnice między dwoma rodzajami sterowania MODE 2 i MODE 1 : Tryb MODE 2: Prawa dźwignia sterowania do przodu/do tyłu: Funkcja pochylenia (Nick) Prawa dźwignia sterowania w lewo/w prawo: Funkcja przechylenia (Roll) Lewa dźwignia sterowania do przodu/do tyłu: Funkcja wznoszenia (Pitch) Lewa dźwignia sterowania w lewo/w prawo: Funkcja obrotu (Gier) Tryb MODE 1: Prawa dźwignia sterowania do przodu/do tyłu: Funkcja wznoszenia (Pitch) Prawa dźwignia sterowania w lewo/w prawo: Funkcja przechylenia (Roll) Lewa dźwignia sterowania do przodu/do tyłu: Funkcja pochylenia (Nick) Lewa dźwignia sterowania w lewo/w prawo: Funkcja obrotu (Gier) Rysunek 15 19

20 Aby zmienić na nadajniku funkcje dźwigni sterowania z MODE 2 na MODE 1 lub odwrotnie, niezbędne są następujące czynności: Nadajnik jest w konfiguracji MODE 2. Lewa dźwignia sterowania jest używana do obsługi funkcji wznoszenia (rys. A). Obrócić obrotowy panel obsługi przy uchwycie o 90 do tyłu (rys. B). Przesunąć uchwyt od tyłu przez panel obsługi do przodu (rys. C). Dalej obrócić panel obsługi do tyłu, aby uchwyt znalazł się u góry (rys. D). Po odwróceniu całego nadajnika jest on już automatycznie skonfigurowany odpowiednio do opisów do trybu MODE 1. Prawa dźwignia sterowania jest teraz używana do obsługi funkcji wznoszenia (rys. E). Rysunek 16 20

21 g) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie Uwaga, ważne! Przed pierwszym wzniesieniem się heksakoptera należy sprawdzić położenie przełącznika BEGINNER/ EXPERT (patrz rys. 1, poz. 6). Przełącznik musi znajdować się w położeniu BEGINNER. W przeciwnym wypadku reakcje heksakoptera na polecenia sterowania mogą być zbyt gwałtowne na pierwszy lot. Chociaż model będzie mógł latać później w mniejszych pomieszczeniach, do pierwszego lotu zalecamy znaleźć pustą powierzchnię o wymiarach ok. 3 x 3 m. Podłoże powinno być gładkie (płytki, parkiet itp), aby już na krótko przed oderwaniem się modelu od ziemi można było rozpoznać, czy model wykazuje skłonność dryfowania w określonym kierunku. Jeśli pierwszy lot ma być wykonany na zewnątrz, musi panować całkowicie bezwietrzna pogoda. Należy stanąć dokładnie za heksakopterem. Tak długo, jak oba ramiona z czerwonymi wirnikami nie są skierowane w stronę obsługującego i osoba sterująca znajduje się dokładnie za heksakopterem, model reaguje na polecenia sterowania prawo, lewo, przód, tył dokładnie tak, jak widzi to operator. Jeśli natomiast model jest zwrócony czerwonymi wirnikami do operatora, reaguje dokładnie odwrotnie niż polecenia wydawane przez nadajnik. Uwaga, ważne! Jeśli wirniki uderzą w jakieś przedmioty i zablokują się, należy natychmiast przesunąć dźwignię wznoszenia do najniższego położenia, aby przerwać zasilanie prądem odpowiednich silników napędu. Nigdy nie próbować złapać ręką lecącego heksakoptera. Ryzyko obrażeń ciała. Gdy czerwone diody LED (patrz rys. 10, poz. 5) zaczynają migać, oznacza to, że akumulator napędu osiągnął dolną granicę napięcia. W takim przypadku należy niezwłocznie przerwać lot i naładować akumulator, aby nie dopuścić do głębokiego rozładowania szkodliwego dla akumulatora. Jeśli model jest użytkowany na zewnątrz, należy pamiętać o odległości lotu. Im bardziej heksakopter jest oddalony od operatora, tym trudniej rozpoznać położenie modelu. h) Używanie trymerów heksakoptera Włączyć najpierw nadajnik a następnie uruchomić model. Bardzo ostrożnie przesuwać dźwignię wznoszenia (patrz także rys. 1, poz. 10) z najniższego położenia (silniki wyłączone) do przodu i obserwować zachowanie się modelu. Na krótko przed oderwaniem się heksakoptera od ziemi można zaobserwować, w jakim kierunku model chce polecieć. Trymer obrotu: Jeśli heksakopter wykazuje tendencje do obrotu w prawo (patrząc z góry), należy zmniejszyć obroty aż heksakopter ponownie będzie stał na nogach. Teraz wielokrotnie przesunąć przycisk trymera funkcji obrotu (patrz także rys. 1, poz. 9) w lewo. Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji obracania się w prawo. Jeśli heksakopter wykazuje tendencje do obrotu w lewo patrząc od góry, należy przesuwać przycisk trymera funkcji wznoszenia w prawo. 21

22 Każde naciśnięcie przycisku potwierdzane jest krótkim dźwiękiem. Na wyświetlaczu można śledzić zmiany trymera funkcji wznoszenia na wskaźniku trymera (patrz rys. 5, poz. 6). Gdy przycisk trymera zostanie wciśnięty i przytrzymany, urządzenie zdalnego sterowania wydaje następujące szybko po sobie sygnały a wskaźnik trymera przesuwa się szybciej na bok (szybka zmiana). Środkowe ustawienie trymera jest sygnalizowane akustycznie dłuższym dźwiękiem. Ustawiona wartość trymera funkcji wznoszenia jest zapamiętywana automatycznie i nie musi być ustawiana po każdym włączeniu zdalnego sterowania. Rysunek 17 Trymer przechylenia: Jeśli heksakopter wykazuje tendencje do dryfowania lub przewrócenia się w prawo, należy zmniejszyć obroty aż heksakopter ponownie będzie stał na nogach. Teraz wielokrotnie przesunąć przycisk trymera funkcji przechylenia (patrz także rys. 1, poz. 5) w lewo. Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji dryfowania w prawo. Jeśli heksakopter wykazuje tendencje do dryfowania w lewo, należy przesuwać przycisk trymera funkcji przechylenia w prawo. Na wyświetlaczu można śledzić zmiany trymera funkcji przechylenia na wskaźniku trymera (patrz rys. 5, poz. 4). Ustawiona wartość zostaje automatycznie zapamiętana. Rysunek 18 22

23 Trymer pochylenia: Jeśli heksakopter wykazuje tendencje do dryfowania do przodu, należy zmniejszyć obroty aż heksakopter ponownie będzie stał na nogach. Teraz wielokrotnie przesunąć przycisk trymera funkcji pochylenia (patrz także rys. 1, poz. 3) w dół czyli do siebie. Następnie należy ponownie ostrożnie przesunąć dźwignię wznoszenia do przodu i sprawdzić, czy korekta była wystarczająca. Należy powtarzać powyższą procedurę tak długo, aż model nie będzie już wykazywał tendencji dryfowania do przodu. Jeśli heksakopter wykazuje tendencje dryfowania do tyłu, należy przesunąć przycisk trymera funkcji pochylenia do góry czyli od siebie. Na wyświetlaczu można śledzić zmiany trymera funkcji przechylenia na wskaźniku trymera (patrz rys. 5, poz. 3). Ustawiona wartość zostaje automatycznie zapamiętana. Rysunek 19 Trymer wznoszenia: heksakopter nie ma trymera funkcji wznoszenia. Przycisk, który mógłby pełnić funkcję trymera, jest wykorzystywany do obsługi kamery pokładowej heksakoptera (patrz rozdział 11). 23

24 i) Zmiana kierunków sterowania (funkcja rewersu) Urządzenie zdalnego sterowania jest fabrycznie dostrojone do konkretnego egzemplarza heksakoptera i nie wymaga żadnych zmian. Jeśli jednak podczas trymowania okaże się, że heksakopter reaguje na funkcje sterowania dokładnie odwrotnie niż przedstawiono na schematach na rysunku 12-14, można na nadajniku zmienić kierunek reakcji modelu na funkcje sterowania pochyleniem, przechyleniem i obrotem. Do tego celu służą cztery przełączniki rewersu znajdujące się z tyłu obrotowego panelu obsługi pod specjalną klapką (patrz także rys. 2, poz. 16). Przełączniki są przyporządkowane do następujących funkcji: Przełącznik Funkcja Ustawienie fabryczne Wyświetlacz 1 Funkcja przechylenia (Roll) OFF 1 2 Funkcja pochylenia (Nick) OFF 2 3 Funkcja obrotu (Gier) OFF 4 4 Brak funkcji OFF - Aby przełączyć funkcję sterowania należy najpierw odłączyć akumulator napędu od heksakoptera, następnie wyłączyć nadajnik i przesunąć odpowiedni przełącznik rewersu w żądane położenie. Po ponownym włączeniu nadajnika na wyświetlaczu kwadratowy symbol przełącznika danego kanału sterowania musi pojawić się po drugiej stronie kreski rozdzielającej. Dla lepszego zrozumienia dolny obrazek na rys. 20 ukazuje wyświetlacz z przełączonym kierunkiem reakcji funkcji pochylania (2) na REVERSE. Teraz można włączyć nadajnik, podłączyć akumulator napędu i sprawdzić poprawny kierunek działania funkcji heksakoptera. Rysunek 20 24

25 11. Uruchomienie zintegrowanej kamery Heksakopter posiada na dole kamerę przymocowaną do pokrywy obudowy komory akumulatora. Kamera może nagrywać filmy z dźwiękiem lub wykonywać zdjęcia podczas lotu i zapisywać je na karcie pamięci MicroSD lub MicroSDHC (nie ma w zestawie). Zalecamy stosowanie kart pamięci o pojemności 4GB. Do sterowania kamerą służy przycisk obsługi umieszczony z boku obok dźwigni sterowania funkcją wznoszenia (patrz rys. 1, poz. 11). a) Wkładanie karty pamięci Wsunąć kartę pamięci (1) do gniazda - jak pokazano na rysunku obok. Należy lekko docisnąć kartę palcem - wtedy zostanie ona automatycznie zablokowana w gnieździe. Aby wyjąć kartę, należy ją ponownie lekko docisnąć (patrz dolna ilustracja na rys. 21). Blokada zostaje zwolniona i można teraz ostrożnie wysunąć kartę z gniazda. Rysunek 21 25

26 b) Ustawienie obiektywu W zależności od tego, jaki jest potrzebny kąt do nagrywania/ fotografowania, można zmieniać kąt widzenia obiektywu kamery (1). Ponadto można przed lotem ręcznie ustawić głowicę kamery. c) Nagrywanie filmów Najpierw należy włączyć nadajnik i podłączyć akumulator do modelu. Dioda LED elektroniki kamery (1) zapala się najpierw na czerwono, następnie miga trzy razy na zmianę na czerwono/zielono a następnie zaczyna świecić się ciągle na zielono. Kamera jest gotowa do użycia. Jeśli karta pamięci nie została założona lub została założona niepoprawnie, dioda LED zapala się na pewien czas na czerwono a następnie gaśnie. Aby nagrać film video, należy nacisnąć krótko jeden raz w górę/ do przodu przycisk obsługi kamery video (patrz rys. 1, poz. 11). Urządzenie zdalnego sterowania wydaje długi sygnał jako potwierdzenie. Niebieska dioda LED na środku górnej części obudowy zaczyna powoli migać sygnalizując tryb nagrywania kamery. Dioda LED elektroniki kamery świeci podczas nagrywania na czerwono. Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć krótko jeden raz przycisk obsługi kamery w górę/do przodu. Dioda LED na górnej części obudowy świeci ponownie ciągle na niebiesko a dioda kamery ciągle na zielono. Uwaga, ważne! Rysunek 22 Rysunek 23 Zapis video musi zawsze zostać zakończony naciśnięciem na przycisk obsługi, ponieważ w przeciwnym razie zapisane dane video nie będą możliwe do odczytania z karty. 26

27 d) Fotografowanie Aby wykonać zdjęcie, należy nacisnąć krótko jeden raz w dół/do tyłu przycisk obsługi kamery video (patrz rys. 1, poz. 11). Urządzenie zdalnego sterowania wydaje długi sygnał jako potwierdzenie. Niebieska dioda LED na środku górnej części obudowy gaśnie na chwilę i ponownie zapala się sygnalizując wykonanie zdjęcia. Dioda LED elektroniki kamery miga krótko trzy razy a następnie zaczyna świecić ciągle na zielono. e) Odczyt nagrań video i zdjęć Po wylądowaniu odłączyć akumulator od heksakoptera i wyjąć kartę pamięci z gniazda. Dane zdjęć i nagrań można następnie za pomocą odpowiedniego czytnika karta pamięci (nie ma w zestawie) odczytać na laptopie lub komputerze. Zdjęcia i nagrania są zapisywane na karcie w osobnych folderach. Należy stosować się do następujących wskazówek podczas używania kamery: Gdy kamera jest nieużywana, należy wyjąć kartę pamięci z gniazda. Pamiętać, aby podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci akumulator napędu był odłączony od heksakoptera. W przeciwnym razie dane znajdujące się na karcie pamięci mogą ulec uszkodzeniu. Nie dotykać styków znajdujących się z tyłu karty pamięci. Karta pamięci musi być poprawnie i całkowicie wsunięta do kamery, w przeciwnym wypadku może zostać uszkodzona. Stosować się do obowiązujących w kraju użytkowania heksakoptera przepisów dotyczących fotografowania i filmowania osób, obiektów i instalacji oraz rozpowszechniania takich materiałów. Tylko użytkownik ponosi odpowiedzialność w przypadku, gdy używanie kamery będzie stanowić naruszenie praw, przepisów ustawowych lub rozporządzeń. 27

28 12. Przełączanie trybów: początkujący/ekspert Gdy użytkownik całkowicie opanuje sterowanie heksakopterem w trybie BEGINNER, może włączyć tryb EXPERT odpowiednim włącznikiem na nadajniku. W tym celu przy wyłączonym zdalnym sterowaniu należy przesunąć przełącznik suwakowy BEGINNER/EXPERT (funkcja Dual Rate) (patrz także rys. 1, poz. 6) z pozycji BE- GINNER do pozycji EXPERT. Włączyć teraz najpierw nadajnik a następnie uruchomić model. Reakcje modelu na polecenia sterowania w trybie Ekspert będą zdecydowanie czulsze niż w trybie dla początkujących. W trybie Ekspert heksakopter jest w stanie wykonywać pętle 360. Do wykonania takiej figury należy dźwignię sterowania funkcją pochylenia lub przechylenia przesunąć na krótko maksymalnie do oporu i w odpowiednim momencie cofnąć do pozycji środkowej. Rysunek 24 Zalecamy ćwiczenie pierwszych pętli na odpowiedniej, bezpiecznej wysokości. W ten sposób w przypadku niepowodzenia jest możliwość odzyskania kontroli nad modelem przez korekty sterowania. 28

29 13. Funkcja łączenia Nadajnik i odbiornik w heksakopterze są dostrojone do siebie (połączone) już fabrycznie i mogą być od razu używane. Ponowne połączenie jest konieczne tylko po wymianie płytki z elektroniką w modelu, przy wymianie nadajnika lub w celu usunięcia błędów w działaniu. Przywracanie połączenia: Do przywrócenia połączenia między nadajnikiem a modelem należy odłączyć akumulator napędu i wyłączyć nadajnik. Heksakopter i nadajnik zdalnego sterowania muszą znajdować się blisko siebie (max 1m). Przy wyłączonym nadajniku należy podłączyć akumulator napędu do heksakoptera (patrz górna ilustracja). Niebieska dioda LED (patrz rys. 10, poz. 4) zapala się a trzy zielone diody LED migają. Przesunąć dźwignię sterowania funkcją wznoszenia na nadajniku w najniższe położenie. Nacisnąć z góry dźwignię sterowania funkcją pochylenia i przytrzymać ją w tej pozycji. Przy wciśniętej dźwigni sterowania funkcją pochylenia włączyć nadajnik włącznikiem (patrz także rys. 1, poz. 14). Nadajnik wydaje dźwięk i zaczyna świecić zielona dioda LED na nadajniku. Gdy trzy zielone diody LED na heksakopterze przestaną migać i zaświecą się ciągłym światłem, puścić dźwignię sterowania funkcją pochylenia. Heksakopter będzie teraz przeprowadzał przy każdym włączeniu strojenie czujników. Jeśli po tym zaświecą się ciągle także trzy czerwone diody LED na heksakopterze, oznacza to, że połączenie zostało ponownie nawiązane i model jest gotowy do startu. Uwaga! Rysunek 25 Jeśli nawiązywanie połączenia będzie wykonywane na nadajniku bez podłączenia heksakoptera do akumulatora napędu, istniejące połączenie z heksakopterem zostanie skasowane a dioda LED w nadajniku zacznie świecić na zielono z czerwonymi błyskającymi impulsami. W takim przypadku model nie reaguje na impulsy sterowania i należy ponownie wykonać połączenie. 29

30 14. Konserwacja i utrzymanie Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. Wirniki muszą się swobodnie obracać a wały silników nie mogą być wygięte ani nie mogą mieć luzów na łożyskowaniu. Pęknięte wirniki lub takie, od których odłamały się drobne części, muszą być koniecznie wymienione na nowe oryginalne wirniki. Wymiana wirników Wirniki (1) sześciu silników napędowych są tylko nasunięte na wały silników (2) i można je - pracując z wyczuciem - ściągnąć z wału. Ściągnąć ręką uszkodzony wirnik a przy ściąganiu i nasuwaniu nowego wirnika uważać, żeby nie wygiąć wału. Nowy wirnik należy nałożyć z góry na wał silnika i z wyczuciem nasunąć na wał do oporu. Ważne! Nie stosować nadmiernej siły ani nieodpowiednich narzędzi a przy wymianie wirników zwracać zawsze uwagę na kierunek obrotów silników (patrz niższa ilustracja)! Przy wymianie części mechanicznych stosować wyłącznie oferowane przez producenta oryginalne części zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na naszej stronie internetowej w części dokumentów do pobrania pobrania dla poszczególnych produktów. Rysunek 26 30

31 15. Utylizacja a) Informacje ogólne Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 16. Deklaracja zgodności (DOC) Producent oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności dotycząca tego produktu znajduje się na stronie internetowej 31

32 17. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje. Nadajnik samoczynnie wyłącza się natychmiast lub po krótkim czasie. Model nie reaguje, diody LED w heksakopterze migają powoli. Wirniki nie obracają się. Podczas startu heksakopter przewraca się na bok. Heksakopter ma za małą moc lub czas lotu jest zbyt krótki. Heksakopter leci zawsze w jednym kierunku. Kamera nie działa Rozwiązanie Sprawdzić baterie baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić włącznik. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. Sprawdzić działanie nadajnika zdalnego sterowania Ponownie przeprowadzić procedurę włączania heksakoptera. Wykonać funkcję łączenia. Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. W ramach testu zastosować inny akumulator napędu. Ponownie przeprowadzić procedurę włączania heksakoptera i nie poruszać w tym czasie modelu. Sprawdzić swobodę poruszania się silników napędu. Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. Wymienić akumulator napędu. Ustawić trymery na nadajniku. Niekorzystne warunki lotu (wiatr lub przeciągi) Sprawdzić, czy wtyczka kabla podłączeniowego kamery jest prawidłowo podłączona do gniazda obok akumulatora w komorze akumulatora. 32

33 18. Dane techniczne Nadajnik: Częstotliwość nadawcza... 2,4 GHz Ilość kanałów... 4 Zasilanie prądem... 4 bateria typu AA/Mignon, 6 V/DC Wymiary (szer. x wys. x gł.) x 170 x 75 mm Waga z bateriami... ok. 380 g Heksakopter: Rozstaw wałów wirników (przekątna) mm Wymiary bez wirników (Ø x wys.) x 40 mm Waga z akumulatorem g Akumulator napędu... 3,7 V/500 mah, 20C Kamera: Czujnik obrazu... 0,3 Mpix Częstotliwość nadawania obrazów fps Rozdzielczość zdjęć x 960; format JPEG Rozdzielczość nagrań video x 480; format AVI Medium zapisu... karta pamięci MicroSD/MicroSDHC Maks. pojemność pamięci... 8 GB 33

34 34

35 35

36 + Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_1014_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF Nr zam. 1391518 Wersja 10/15 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4

Bardziej szczegółowo

+ Kwadrokopter Sky Roller RtF

+ Kwadrokopter Sky Roller RtF + Kwadrokopter Sky Roller RtF Nr. zam. 1333455 Wersja 05/15 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem) 11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:

Bardziej szczegółowo

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Nr zamówienia

Nr zamówienia Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Nanocam RtF Nr zam. 1413269 Wersja 03/16 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF Nr zamówienia: 1537717 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne

Bardziej szczegółowo

Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15 Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia

Bardziej szczegółowo

+ Micro-Helikopter MSP190 RTF

+ Micro-Helikopter MSP190 RTF + Micro-Helikopter MSP190 RTF Nr. zam. 1199402 Wersja 07/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. Objaśnienie symboli...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12 Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,

Bardziej szczegółowo

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR Helikopter IR Rex- X Nano RtF Instrukcja obsługi Nr produktu: 206666 1. Elementy obsługi nadajnika Rys. 1 1. Diody nadajnika IR 2. Przełącznik funkcyjny 3. Dioda LED zasilania 4. Pokrętło trymera lotu

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF

+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF + Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF Nr. zam. 1237616 Wersja 10/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis

Bardziej szczegółowo

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW Lp. NAZWA PRZYCISKU FUNKCJA/REZULTAT 1 Zdjęcie/Wideo Wciśnij, aby przejść do trybu zdjęć, przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do trybu wideo; krótkie wciśnięcie zatrzymuje

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD

Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup zasilacza z wbudowaną kamerą HD. Poprzez zasilacz z odpowiednimi adapterami można ładować różne urządzenia elektroniczne.

Bardziej szczegółowo

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663 Instrukcja obsługi UWAGA OFEROWANA KAMERA NIE JEST WODOSZCZELNA. ZABRANIA SIĘ WYSTAWIANIA NA CZYNNIKI ATMOSFERYCZNE ORAZ ZANURZANIA OKULARÓW W WODZIE I INNYCH

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na

Bardziej szczegółowo

Alarm laserowy z czujnikami

Alarm laserowy z czujnikami INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą

Bardziej szczegółowo

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie, Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.

Bardziej szczegółowo

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy

Bardziej szczegółowo

+ Model latający Super Cub

+ Model latający Super Cub + Model latający Super Cub Nr. zam. 1082714 Wersja 03/14 7 Spis treści + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask

Bardziej szczegółowo

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Przenośny skaner dokumentów 4w1 Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo