KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1"

Transkrypt

1

2 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt. Zapoznanie siê z treœci¹ niniejszej instrukcji obs³ugi umo liwi prawid³ow¹ instalacjê i eks plo a ta cjê urz¹ dzenia, za pew nia j¹c jego d³ugotrwa³¹ i niezawodn¹ pracê. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian jakie bêdzie uwa a³ za wskazane, a które nie bêd¹ uwi docz nio ne w instrukcji obs³ugi, przy czym zasadnicze cechy wyrobu zostan¹ za cho wa ne. KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Centrala tel Dział sprzedaży tel Serwis tel Infolinia serwisowa tel info@kospel.pl serwis@kospel.pl

3 Opis Urz¹dzenia nie wolno in sta lowaæ w pomieszczeniach za gro o nych nie bez pie czeñ stwem wybuchu, oraz w których tempe ra tu ra otoczenia mo e ob ni yæ siê poni ej 0 0 C. Podgrzewacz wody typu KDE prze zna czo ny jest do ogrzewania wody u yt ko wej w go spo dar stwach domowych, pomieszczeniach sanitarnych, la bo ra to riach, war szta tach itp. Pod grze wacz jest wie lo czer pal ny, co pozwala na do pro wa dze nie ogrza nej wody do wielu punktów odbioru (zle wo zmy wa ka, umy wal ki, wanny, natrysku, itp.). Temperaturê wody reguluje siê pokrêt³em na obudowie. Otwar cie za wo ru ciep³ej wody po wo du je sa mo czyn ne w³¹ cze nie pod grze wa cza i za ³¹ cze nie od po wied niej mocy. Podgrzewacz KDE może dogrzewać wodę wstępnie podgrzaną (np. współpraca z zasobnikiem c.w.u. w układzie solarnym). Maksymalna temperatura wody zasilajacej podgrzewacz nie może przekroczyć 70 C. Dane techniczne Podgrzewacz KDE Moc znamionowa kw Zasilanie 400V 3~ Nominalny pobór prądu A 3 x 13,0 3 x 17,3 3 x 21,7 3 x 26,0 3 x 30,3 3 x 34,6 3 x 39,0 Ciśnienie wody zasilającej MPa 0,1 0,6 Punkt włączenia (minimalny przepływ) l/min 2,5 Ustawiana pokrętłem temperatura wody C Wydajność (przy przyroście temperatury wody o 30 C) l/min 4,3 5,8 7,2 8,7 10,1 11,6 13,0 Wymiary gabarytowe (wysokość x szerokość x głębokość) mm 440 x 245 x 120 Masa kg ~5,1 Prąd znamionowy wyłącznika nadprądowego trójbiegunowego A Minimalny przekrój elektrycznych przewodów przyłączeniowych mm 2 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 6 Maksymalny przekrój elektrycznych przewodów przyłączeniowych mm 2 4 x 16 Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci zasilającej Ω 0,43 0,37 0,30 Przyłącza wodne G 1/2 ( rozstaw króćców 100mm ) POL-020B/f.263 3

4 Instalacja Zamontowanie i uru cho mie nie podgrzewacza oraz wy ko na nie instalacji to wa rzy sz¹ cych na le y po wie rzyæ spe cja li stycz ne mu za k³a do wi us³u go we mu. Rys.1 Pod³¹czenie elektryczne F - trójbiegunowy wy³¹cznik insta la cyj ny Wszelkie prace instalacyjne nale y wykonywaæ przy od ciê tym do p³y wie energii elek trycz nej i wody. Rys.2 Schemat instalacji wod nej. Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w urządzenia ochronne różnicowoprądowe oraz środki zapewniające odłączenie urządzenia od źródła zasilania, w których odległość między stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3 mm. Zalecenia - jeżeli na rurze doprowadzającej wodę do podgrzewacza znajduje się zawór zwrotny, należy bezwzględnie zamontować zawór bezpieczeństwa na odcinku między podgrzewaczem a zaworem zwrotnym, - nie stosowaæ rur z two rzyw sztucz nych - ani na do pro wa dze niu zim nej wody, ani na odprowadzeniu gor¹cej, - dla komfortu u ytkownika nale y zamontowaæ zawór regulacyjny przed ka dym punktem poboru wody (rys.2), - ze wzglêdów ekonomicznych pod grze wacz powinien byæ za mon to wa ny w po bli u naj czê œciej u y wa ne go za wo ru czerpalnego, - zamontowanie dodatkowego zaworu i filtra wody na wlocie podgrzewacza. - temperatura wody na wlocie do podgrzewacza nie może przekraczać 70 0 C. Monta Doprowadziæ do miejsca zamocowania podgrzewacza trój fa zo w¹ in sta la cjê elek trycz n¹, zgo dnie z obo wi¹ zu j¹ cy mi przepisami. 2. Doprowadziæ in sta la cjê wodn¹ do ozna czo nych miejsc, pa miê ta j¹c, e z pra wej strony jest do pro wa dze nie wody zim nej (dolotowej) (G1/2"), a z lewej od pro wa dze nie wody cie p³ej (G1/2"). Miej sce w³¹ cze nia pod grze wa cza w in sta la cjê wodn¹ przed sta wia sche mat na rysunku Zdj¹æ pokrywê podgrzewacza (rys.3): odkrêciæ wkrê t mocuj¹cy pokrywę [15], wysunąć pokrywę z zaczepów dolnych [16]. 4. Zamontować podgrzewacz na wkrętach mocujących, wprowadzając wcześniej po wyłamaniu zaślepionego otworu [5], elektryczny przewód zasilający (rys.8). 5. Pod³¹czyæ podgrzewacz do instalacji elektrycznej wg rys.1. Przewód elektryczny podłączyć bezpośrednio do wyłącznika termicznego [3]. 6. Usun¹æ zaślepki z przyłączy zimnej i ciepłej wody. 7. Pod³¹ czyæ pod grze wacz do instalacji wodnej przy ³¹ cza mi [17] i [18] (rys.4). 8. W³¹ czyæ zim n¹ wodê i spraw dziæ szczel noœæ po ³¹ czeñ wod nych. 9. Spraw dziæ za ³¹ cze nie wy ³¹cz ni ka termicznego WT3 (rys.5). 10. Za mon to waæ po kry wê pod grze wa cza: sprawdzić wzajemne ustawienie pokrętła i sprzęgła na płytce sterującej - gniazdo od strony pokrętła [21] musi być spasowane z końcówką sprzęgła [22], to znaczy muszą mieć one takie samo położenie (rys.4) - w tym celu pokrętło należy ustawić w pozycji wyłączenia (rys.4), a końcówkę sprzęgła [22] obrócić do pozycji pionowej, częścią wystającą do dołu. Następnie zaczepić pokrywę [8] na zaczepach dolnych [16], 4

5 Rys.3 Demontaż pokrywy [8] - pokrywa [15] - wkrêt mocuj¹cy pokrywę [16] - zaczepy 3 4 Rys.4 Widok podgrzewacza [8] - pokrywa [15] - wkrêt mocuj¹cy pokrywę [16] - zaczepy [17] - przy³¹cze wlotowe - woda zim na [18] - przy³¹cze wylotowe - woda cie p³a [21] - pokrętło [22] - końcówka sprzęgła Rys.5 Wy³¹cznik termiczny WT3 a) - za ³¹ cza nie wy ³¹cz ni ka b) - wy³¹cznik w stanie za ³¹ czonym a) b) 5 przykręcić wkręt mocujący pokrywę [15]. 11. Upew niæ siê, czy przez otwory w tylnej œciance urz¹ dze nia nie ma do stê pu do elementów bê d¹ cych pod na piê ciem. POL-020B/f.263 5

6 Uruchomienie 1. Wy³¹czyæ zasilanie elektryczne podgrzewacza. 2. W³¹czyæ przep³yw wody (odkrêciæ zawór ciep³ej wody) na czas odpowietrzenia instalacji (ok sekund). 3. W³¹czyæ zasilanie elektryczne. Czynnoœci wykonaæ ka do ra zowo po zaniku wody. Niewykonanie od po wie trze nia in sta la cji grozi uszko dze niem pod grze wa cza. Eksploatacja Rys.6 WskaŸniki stanu pracy KDE [21] - pokrêt³o [10] - w³¹czenie do sieci (zielony) [12] - w³¹czenie grzania (czerwony) Podgrzewacz KDE 6 Podgrzewacz w³¹cza siê au to ma tycz nie po osi¹ gniê ciu przep³ywu powy ej 2,5 l/min. Układ sterowania dobiera odpowiednią moc podgrzewacza na podstawie: wielkości poboru wody, ustawionej temperatury wody i temperatury wody dolotowej Na obudowie podgrzewacza zamontowane s¹ wskaÿniki: zielony - sygnalizuje pod³¹czenie do sieci elektrycznej; czerwony - sygnalizuje stan za³¹czenia grzania. Inne stany pokazywane są przez kombinacje świecenia wskaźników zielonego i czerwonego. liczba impulsów wskaźnika czerwonego 1 2 pulsuje ze stałą częstością wskaźnik zielony opis stanu zbyt duży przepływ wody przez podgrzewacz dla ustawionej temperatury zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym z innego urządzenia liczba impulsów wskaźnika zielonego pulsuje ze stałą częstotliwością wskaźnik czerwony opis stanu 3 awaria czujnika temperatury wlotowej 6

7 Konserwacja Rys.7 Czyszczenie filtra [6] - przy³¹cze z czujnikiem tempe ra tu ry wody dolotowej [14] - filtr sitkowy [17] - przy³¹cze wlotowe - woda zim na [20] - uszczelka Zaleca siê czyszczenie filtra wody po remontach instalacji wodnej, sil nym zabrudzeniu wody lub po roku eksploatacji. 7 W celu zapewnienia prawid³owej i d³ugotrwa³ej eksploatacji pod grze wa cza, nale y prze pro wa dzaæ okre so we czy szcze nie filtra wody [14], które u ytkownik powinien wykonaæ we w³a snym zakresie (nie podlega gwa ran cji). W celu oczyszcze nia filtra wody nale y wykonaæ na stê pu j¹ ce czynnoœci (rys.7): 1. Od³¹czyæ zasilanie elektryczne oraz zamkn¹æ do p³yw zim nej wody. 2. Zdj¹æ pokrywê podgrzewacza [8] (rys.4): od krê ciæ wkrê t mocuj¹cy pokrywę [15]. 3. Odkrêciæ przy³¹cze wlo to we [17] - po stro nie zim nej wody. 4. Wyj¹æ filtr sitkowy [14] z przy³¹cza wlotowego. 5. Usun¹æ zanieczyszczenia z sit ka [14]. 6. Zamontowaæ filtr sitkowy [14] i uszczelkê [20] na po prze dnim miejscu i dokrêciæ przy³¹cze wlotowe. 7. Otworzyæ zawór na do p³y wie zim nej wody - spraw dziæ szczel noœæ po ³¹czeñ. 8. Zamontowaæ po kry wê pod grze wa cza (rys.4): ustawić poprawnie pokrętło i sprzęgło, nałożyć pokrywę na dolne zaczepy [16] i przykręcić wkręt mocujący pokrywę [15]. 9. Przeprowadziæ od po wie trze nie in sta la cji zgo dnie z pkt. Uru cho mie nie. POL-020B/f.263 7

8 Budowa Wszelkie ingerencje wewn¹trz wy³¹cznika termicznego WT3 s¹ zabronione i gro ¹ nie odwra cal nym uszkodzeniem podgrze wa cza. Rys.8 Budowa wewnêtrzna [1] - zespó³ grzejny [2] - czujnik przep³ywu [3] - wy³¹cznik termiczny WT3 [4] - zacisk przewodu ochron ne go [5] - zaślepiony otwór do wprowadzenia elektrycz ne go przewodu za si la j¹ ce go [6] - przy³¹cze z czujnikiem tem pe ratu ry wody dolotowej [7] - podstawa [15] - wkrêt mocuj¹cy pokrywę [16] - zaczepy [17] - przy³¹cze wlotowe - woda zimna [18] - przy³¹cze wylotowe - woda ciep³a A2 - p³ytka sterownika A3 - płytka wskaźników Twej - podłączenie czujnika temperatury wody wlotowej Q - pod³¹czenie czujnika prze p³y wu NAST - podłączenie płytki wskaźników NA - wejœcie blokuj¹ce w³¹czenie podgrze wa cza BLOK - wyjœcie przekaÿnika wy ³¹ cza j¹ce urz¹dzenie podrzêdne XG - listwa przy ³¹ cze nio wa ze spo ³u grzej ne go [1] 8 W podgrzewaczu zastosowano wy³¹cznik termiczny [3], który zabez pie cza podgrzewacz przed przegrza niem lub zniszczeniem. Po prze kro cze niu tem pe ra tury 100 C w ze spo le grzej nym [1], od³¹cza za si la nie elek trycz ne od podgrzewacza. Po za dzia ³a niu wy³¹cznika ter micz ne go eks plo atacja podgrzewacza nie jest mo li wa. Wy³¹cznik termiczny nie pe³ ni funkcji za bez pie cze nia elek trycz ne go pod grze wa cza. Je eli ze wzglêdu na du y pobór mocy w³¹czenie podgrzewacza wymusza wy³¹czenie innego urz¹dze nia elektrycznego (pod rzêd ne go) mo na wykorzystaæ styki prze kaÿni ka na p³ytce sterownika. W momen cie w³¹ cze nia grzania rozwiera on obwód pod³¹czony do zacisków BLOK (max. 5A 250V~). Podgrzewacz wyposażony jest również w wejście blokujące włączenie podgrzewacza NA. Stosowane jest ono przy współpracy z innymi urządzeniami elektrycznymi (nadrzędnymi) np. podgrzewaczem lub kotłem c.o. Rozwarcie tego styku spowoduje zablokowanie w³¹czenia pod grzewa cza. 8

9 Rys.9 Schemat ideowy E1 - zespó³ grzej ny [1] BV - czujnik przep³ywu [2] F1 - wy³¹cznik termiczny WT3 [3] XG - listwa przy ³¹ cze nio wa zespo ³u grzej ne go A1 - p³ytka mocy A2 - p³ytka sterownika A3 - płytka wsakźników T1 - czujnik temperatury wody wlo to wej NA - wejœcie blokuj¹ce w³¹czenie pod grze wa cza BLOK - wyjœcie przekaÿnika wy- ³ ¹ c z a j ¹ c e u r z ¹ d z e n i e podrzêdne 9 Nieprawid³owa praca urz¹dzenia Przed zdjê ciem obudowy od³¹czyæ podgrzewacz od sieci elek trycz nej. POL-020B/f.263 W przypadku niepoprawnej pracy podgrzewacza nale y sprawdziæ ewentualne przyczyny: - gdy nie œwie c¹ wska Ÿni ki: - brak po³¹czenia na z³¹czu, brak 3 faz zasilających, - usterka in sta la cji elektrycznej zasilaj¹cej podgrzewacz, - gdy s³abo grzeje lub nie grzeje: - usterka in sta la cji elektrycznej zasilaj¹cej podgrzewacz lub z³y mon ta hydrauliczny, - za ma³y przep³yw wody: - zabrudzony filtr sit ko wy, Ÿle otwarte zawory w instalacji. Usuniêcie ww przyczyn niepoprawnej pracy podgrzewacza nie wchodzi w zakres prac gwa ran cyj nych. W przy pad ku awarii (tzn. gdy podgrzewacz nie pracuje poprawnie a adna z wymienionych przyczyn nie wystê pu je) nale y skontaktowaæ siê z punktem serwisowym w celu naprawy urz¹dzenia. 9

10 Komplet opakowania Podgrzewacz KDE 1 szt. Uszczelki 2 szt. Wkrêty mocuj¹ce 2 kpl. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych 1 szt. Szablon 1 szt. Warunki gwarancji 1. Producent KOSPEL S.A. w Ko sza li nie, udzie la ku pu j¹ ce mu - u yt kow ni ko wi gwa ran cji co do ja ko œci wy ro bu na okres 24 miesiêcy licz¹c od daty jego sprze da y. 2. Kupuj¹cy - u ytkownik jest zobowi¹zany pod rygorem utraty upraw nieñ z ty tu ³u gwa ran cji po wie rzyæ za in stalo wa nie pod grze wa cza spe cja li stycz ne mu za k³a do wi us³ugowemu. 3. W przypadku ujawnienia siê wady, ku pu j¹ cy - u ytkownik jest zo bo wi¹ za ny za wia do miæ au to ry zo wa ny punkt na pra wy ser wi so wej (wy kaz w za ³¹ cze niu). 4. Producent ponosi odpowiedzialnoœæ z tytu³u gwarancji tylko wte dy, gdy wada po wsta ³a z przy czy n tkwi¹ cych w samym urz¹dzeniu. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. 5. Do producenta nale y prawo wyboru czy usun¹æ wadê czy dostarczyæ urz¹ dze nie wol ne od wad. 6. Naprawa gwarancyjna jest bezp³atna. 7. Producent zobowi¹zuje siê wywiązać z obowiązków wynikającychi z tytu³u gwa ran cji w ter mi nie 14 dni od daty zg³o sze nia wadliwego pod grze wa cza do au to ry zo wa ne go punk tu ser wi so we go. 8. Okres gwarancji ulega przed³u eniu o czas, w którym kupuj¹cy - u yt kow nik nie móg³ z pod grze wa cza korzystaæ wskutek jego wad. 9. Wyżej wymienione warunki gwarancji dotyczą wyrobów KOSPEL S.A. zakupionych i użytkowanych na obszarze terytorialnym Polski. 10. Karta gwarancyjna jest ważna łącznie z dokumentem zakupu 11. Udzielona gwarancja nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza upraw nieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹. 10

11 Karta gwarancyjna Elektrycznego prze p³y wo we go pod grze wa cza wody typu KDE POL-020B/f

12

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDEZ

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDEZ ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDEZ Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH KDH2 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,

Bardziej szczegółowo

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH KDH2 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPS2.P ! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A. UL. OLCHOWA KOSZALIN

KOSPEL S.A. UL. OLCHOWA KOSZALIN Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDHZ

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDHZ ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDHZ Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPJ.P

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPJ.P ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPJ.P EPJ.P...u Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zapoznanie siê z treœci¹ niniejszej instrukcji obs³ugi umo liwi prawid³ow¹ instalacjê i eksploatacjê urz¹dzenia, zapewniaj¹c jego d³ugotrwa³¹ i niezawodn¹ pracê. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

Uwaga! Uruchomienie urządzenia bez wcześniejszego odpowietrzenia instalacji grozi uszkodzeniem podgrzewacza oraz utrat¹ gwarancji

Uwaga! Uruchomienie urządzenia bez wcześniejszego odpowietrzenia instalacji grozi uszkodzeniem podgrzewacza oraz utrat¹ gwarancji Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPME 2 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie umów o pracę

Rozwiązywanie umów o pracę Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDE PPE2 PPVE Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu 12, 18, 21, 24 Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy W Instrukcja montażu i obsługi Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian jakie będzie uważał za wskazane, a które nie będą uwi docz nio ne w instrukcji obsługi,

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody KDE PPVE PPE2. Instrukcja montażu i obsługi

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody KDE PPVE PPE2. Instrukcja montażu i obsługi Elektryczny rzepływowy odgrzewacz Wody KDE E2 VE Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej

Bardziej szczegółowo

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody KDE PPVE PPE2. Instrukcja montażu i obsługi

Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody KDE PPVE PPE2. Instrukcja montażu i obsługi Elektryczny rzepływowy odgrzewacz Wody KDE E2 VE Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anodę magnezową, która tworzy dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anoda jest częścią eksploatacyjną i ulega zużyciu. Stan zużycia anody należy sprawdzać raz

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu POW-EKO Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało jego

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA SERWISOWA PPE. KOSPEL S.A. KOSZALIN ul. Olchowa 1. Dokumentacja serwisowa PPE 1

DOKUMENTACJA SERWISOWA PPE. KOSPEL S.A. KOSZALIN ul. Olchowa 1. Dokumentacja serwisowa PPE 1 PE 01 02 DOKUMENTACJA SERWISOWA PPE 08.09.2009 KOSPEL S.A. KOSZALIN ul. Olchowa 1 Dokumentacja serwisowa PPE 1 Spis treœci 1. Budowa podgrzewacza... 3 PE-01... 3 PE-02...4 2. Obudowa... 5 3. Zespó³ mocy.

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU

PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU PRAWO SPÓŁDZIELCZE I MIESZKANIOWE... Część 6, rozdział 1, punkt 4.1, str. 1 6.1.4. PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU 6.1.4.1. Usta no wie nie od ręb nej wła sno ści Z człon kiem spół dziel ni ubie ga ją

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

POLA ELEKTROMAGNETYCZNE

POLA ELEKTROMAGNETYCZNE 5. Pro mie nio wa nie elek tro ma gne tycz ne (PEM) nie jo ni - zu ją ce wy stę pu je w po sta ci na tu ral nej (źró dła mi są Zie - mia, Słoń ce, zja wi ska at mos fe rycz ne) oraz sztucz nej (zwią za

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty

Bardziej szczegółowo

UL. OLCHOWA KOSZALIN

UL. OLCHOWA KOSZALIN Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B

Bardziej szczegółowo

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Opakowania na materiały niebezpieczne

Opakowania na materiały niebezpieczne Założyciel firmy Georg Utz 1916 1988 Opakowania na materiały 208 GGVS Opakowania na materiały 209 Opakowania na materiały Cer ty fi ko wa ne po jem ni ki Utz jest pro du cen tem sze ro kiej ga my opa ko

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt.

Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt. Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt. Grzej ni ki po ko jo we LUX RAD ofe ru ją bo gac two aran żo wa nia no wo czes nych miesz kań. In no wa cyj ne wzo ry,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

Zmiany pozycji techniki

Zmiany pozycji techniki ROZDZIAŁ 3 Zmiany pozycji techniki Jak zmieniać pozycje chorego w łóżku W celu zapewnienia choremu komfortu oraz w celu zapobieżenia odleżynom konieczne jest m.in. stosowanie zmian pozycji ciała chorego

Bardziej szczegółowo

BU Instrukcja obs³ugi 2009

BU Instrukcja obs³ugi 2009 Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI ! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie

Bardziej szczegółowo

UL. OLCHOWA KOSZALIN

UL. OLCHOWA KOSZALIN Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY typu INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA INFORMACJE OGÓLNE O OGRZEWACZU. Przepływowy ogrzewacz wody typu AGA przeznaczony jest do natychmiastowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu POW-LCD MULTI Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało

Bardziej szczegółowo

UL. OLCHOWA 1, KOSZALIN

UL. OLCHOWA 1, KOSZALIN Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ GARCZAREK

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA

ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.T Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

UL. OLCHOWA KOSZALIN

UL. OLCHOWA KOSZALIN Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu POW-LCD MULTI Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą. UMOWA Zawarta w Rzeszowie dnia r. roku pomiędzy: Oficyna Wydawnicza Press-Media ul. Wojska Polskiego 3 39-300 Mielec reprezentowaną przez: Romana Oraczewskiego zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym,

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo