INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH UWAGA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH UWAGA"

Transkrypt

1 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVSY.0) NAZWA produktu (urządzenie do ćwiczeń siłowych WEIDER PRO 000 ) NUMER SERYJNY produktu (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi) SYMBOL KLUCZA i OPIS potrzebnych części (patrz: LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA w środku tej instrukcji obsługi) Nr seryjny modelu: WEEVSY.0 Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod siedziskiem) PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Nr części R00A Wydrukowano w Chinach 00 ICON IP, Inc. UWAGA Przed użyciem sprzętu zapoznaj się ze wszystkimi środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi do użytku w przyszłości.

2 SPIS TREŚCI UWAGI UMIESZCZANIE NALEPKI Z OSTRZEŻENIEM WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ REGULACJA TABELA OPORU CIĘŻARKÓW SCHEMATY POŁĄCZEŃ KABLOWYCH KONSERWACJA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka Uwaga: SCHEMAT IDENTYFIKACYJNY CZĘŚCI oraz LISTA CZĘŚCI/ RYSUNEK ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA są dołączone w środku niniejszej instrukcji obsługi. Przed rozpoczęciem montażu wyjmij SCHEMAT IDENTYFIKACYJNY CZĘŚCI oraz LISTĘ CZĘŚCI/RYSUNEK ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA. UMIESZCZANIE NALEPKI Z OSTRZEŻENIEM Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Odszukaj naklejki po polsku i umieść je na naklejkach po angielsku. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić zapasową naklejkę. Umieść nalepkę we wskazanym miejscu.

3 PONIEDZIAŁEK Data: / / ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA: Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, przed użyciem sprzętu do ćwiczeń siłowych należy przeczytać poniższe informacje dotyczące środków ostrożności. WTOREK Data: / / ŚRODA Data: / / ĆWICZENIA AEROBOWE ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ. Zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami w niniejszej instrukcji oraz wszystkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na sprzęcie zanim go użyjesz. Korzystaj z urządzenia do ćwiczeń wyłącznie tak, jak opisano w niniejszej instrukcji.. Na właścicielu sprzętu siłowego spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników o środkach ostrożności.. Urządzenie do ćwiczeń siłowych służy tylko do zastosowań domowych. Nie używać urządzenia do ćwiczeń siłowych w miejscach handlu, wynajmu lub innych zakładach.. Trzymać urządzenie do ćwiczeń siłowych w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Urządzenie do ćwiczeń siłowych należy ustawić na płaskiej powierzchni, umieszczając pod nim matę w celu ochrony podłogi lub dywanu. Upewnić się, że wokół urządzenia do ćwiczeń siłowych jest wystar czająco dużo miejsca, aby zmontować lub rozmontować urządzenie i z niego korzystać.. Należy trzymać ręce i stopy z dala od ruchomych części.. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zawsze używać obuwia sportowego. 0. Sprawdzaj, czy linki pozostają na krążkach prowadzących linki. Jeśli linki się ześlizgną podczas ćwiczeń, natychmiast przerwij ćwiczenie i załóż linki na krążki. Wymieniaj wszystkie linki przynajmniej raz na dwa lata.. Wykonując ćwiczenia, które grożą przewróceniem się sprzętu należy zawsze stawać na płycie podstawy.. Nigdy nie należy zwalniać ramion, dźwigni nożnej, przyrządu do wypychania nogami, pasa brzusznego i uchwytu, kiedy ciężar jest uniesiony; mógłby bowiem spaść z wielką siłą.. Zawsze zdejmować drążek do ćwiczeń m. największego grzbietu wykonując ćwiczenia, w których ten drążek nie jest potrzebny. CZWARTEK Data: / / PIĄTEK Data: / / ĆWICZENIA AEROBOWE ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ. Należy regularnie kontrolować i odpowiednio dokręcać wszystkie części. Natychmiast wymieniaj zużyte części.. Nie pozwalać dzieciom poniżej roku życia i zwierzętom domowym na kontakt z urzadze niem do ćwiczeń siłowych.. Ze sprzętu do ćwiczeń siłowych powinny korzystać osoby o masie ciała do kg.. Urządzenie do ćwiczeń siłowych przeznaczone jest do użytku wyłącznie z dołączonymi ciężarkami. Nie używać urządzenia do ćwiczeń siłowych z hantlami lub ciężarkami innego typu w celu zwiększenia oporu.. W razie bólu lub zawrotów głowy, należy niezwłocznie przerwać ćwiczenia i ochłonąć. OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. Sears nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub uszczerbek na zdrowiu spowodowane użyciem tego produktu. Zrób kopie tej strony, aby zaplanować i zapisywać swoje ćwiczenia.

4 PRZED UŻYCIEM Dziękujemy za wybór uniwersalnego urządzenia do ćwiczeń siłowych WEIDER PRO 000. Dzięki urozmaiconym możliwościom rozmieszczeniu ciężarków, urządzenie służy rozwojowi wszystkich grup mięśni. Nie ważne, czy chcesz mieć ładną sylwetkę, duże mięśnie i siłę czy zdrowszy układ sercowo-naczyniowy, ten sprzęt pomoże ci osiągnąć wyznaczony cel. Dla własnego dobra przeczytaj tę instrukcje obsługi przed korzystaniem z urządzenia do cwiczeń. W razie dodatkowych pytań proszę się kontaktować z placówką, w której zakupiono bieżnię: proszę naszykować numer modelu produktu i numer seryjny. Numerem modelu jest WEEVSY.0. Numer seryjny znajduje się na naklejce na przyrządzie do ćwiczeń (miejsce tej naklejki wskazano na okładce instrukcji obsługi). Przed czytaniem kolejnych rozdziałów, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na poniższych rysunkach. PONIEDZIAŁEK Data: / / ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ Ramię do podciągania Prawa strona WYMIARY PO ZMONTOWANIU: Wysokość: cali / 0 cm Szerokość:0 cali / cm Głębokość:0 cali / cm WTOREK Data: / / ŚRODA Data: / / ĆWICZENIA AEROBOWE ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ Stacja górnego krążka prowadzącego linkę Przyrząd do pompek Lewa strona Stacja koła Ab Ramię motylkowe Zestaw ciężarków Oparcie Ramię naciskowe Oparcie Siedzisko Dźwignia nożna Stacja dolnego koła prowadzącego linkę Płyta pod stopy Zestaw ciężarków Przyrząd do wypychania nogami CZWARTEK Data: / / PIĄTEK Data: / / ĆWICZENIA AEROBOWE ĆWICZENIE CIĘŻAR ZESTAWY DO POWTÓRZEŃ Uwaga: Określenia prawa strona i lewa strona oznaczają prawą i lewą stronę osoby siedzącej na siedzisku, nie odpowiadają one lewej i prawej stronie rysunku. Zrób kopie tej strony, aby zaplanować i zapisywać swoje ćwiczenia.

5 powtórzeniu, a wdychać w czasie ruchu powrotnego. Nigdy nie wstrzymuj oddechu Po każdej serii zrób krótki odpoczynek. Idealnymi okresami odpoczynku są: Po każdej serii ćwiczeń na budowanie mięśni odpoczywaj przez trzy minuty. Po każdym treningu na ujędrnianie mięśni odpoczy waj przez jedną minutę. Po każdym treningu na zmniejszenie masy ciała odpoczywaj przez 0 sekund. Zaplanuj sobie spędzenie pierwszych paru godzin na zaznajomienie się ze sprzętem i nauczenie się właściwej formy każdego ćwiczenia. OCHŁONIĘCIE Kończ każdy trening -0 minutowymi ćwiczeniami rozciągającymi. Przeprowadzaj ćwiczenia rozciągające zarówno rak, jak i nóg. Poruszaj się wolno podczas rozciągania, nigdy nie podskakuj. Rozpoczynaj każde ćwiczenie rozciągające stopniowo i przeprowadzaj je bez wysiłku. Rozciąganie na zakończenie każdego treningu jest efektywnym sposobem zwiększenia gibkości. ZACHOWANIE MOTYWACJI Aby pozostać umotywowanym, zachowuj zapis każdego treningu. Ilustrację na stronach i niniejszej instrukcji można skopiować i użyć do planowania treningu. Wymień datę, przeprowadzone ćwiczenia, zastosowane obciążenie oraz liczbę ukończonych powtórzeń i serii. Pod koniec każdego miesiąca zapisz swoją masę ciała i najważniejsze wymiary ciała. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest regularny trening, który stał się przyjemnym elementem życia codziennego. MONTAŻ Ułatwiaj Sobie Montaż. Każdy opis w tej instrukcji obsługi jest tak skonstruowany, by umożliwić każdemu udany montaż urządzenia do ćwiczeń. Przed montażem przeczytaj informacje na tej stronie. To krótkie wprowadzenie oszczędzi o wiele więcej czasu niż zajmuje jego przeczytanie. Do montażu potrzebne są dwie osoby. Dla własnego bezpieczeństwa i wygody montuj urządzenie do ćwiczeń siłowych z pomocą drugiej osoby. Musisz mieć następujące narzędzia: Dwa klucze nastawne Jeden standardowy śrubokręt Jeden śrubokręt krzyżakowy Jeden gumowy pobijak Będzie również potrzebny smar lub wazelina, trochę wody z mydłem i taśma przezroczysta lub maskująca. Uwaga: Montaż będzie łatwiejszy, jeśli będziesz miał klucze nasadowe, klucze płaskie lub klucze z grzechotką. A B C D E H I J K G F L M N U O P Q R S T V W X SCHEMAT MIĘŚNI MUSCLE CHART A. Mostkowo-sutkowy (szyja) B. Piersiowy A. Sternomastoid większy (klatka (neck) piersiowa) C. Dwugłowy (przednia część ramienia) B. Pectoralis Major (chest) D. Skośne brzucha (pas) E. Ramienno-promieniowy C. Biceps (front of arm) (przedramię) F. Mięsień D. Obliques biodrowo-lędźwiowy (waist) (górna E. Brachioradials część uda) (forearm) G. Odwodziciel F. Hip Flexors (zewnętrzna (upper część thigh) uda) H. Czworogłowy G. Abductor (przednia (outer część thigh) uda) I. Krawiecki H. Quadriceps (przednia (front część of uda) thigh) J. Piszczelowy I. Sartorius przedni (front of thigh) (przednia J. Tibialis część Anterior podudzia) (front of calf) K. Płaszczkowaty K. Soleus (front (przedni of calf) część podudzia) L. Naramienny L. Anterior przedni Deltoid (ramię) (shoulder) M. Prosty brzucha (brzuch) M. Rectus Abdominus (stomach) N. Przywodziciel (wewnętrzna część uda) O. Czworoboczny N. Adductor (górna (inner część thigh) pleców) P. Równoległoboczny O. Trapezius (upper (górna back) część pleców) Q. Naramienny P. Rhomboideus tylny (ramię) (upper back) R. Trójgłowy Q. Posterior (tylny część Deltoid ramienia) (shoulder) S. Mięsień R. Triceps najszerszy (back grzbietu of arm) (środkowa S. Latissimus część pleców) Dorsi (mid back) T. Prostowniki T. Spinae grzbietu Erectors (dolna (lower część back) pleców) U. Pośladkowy U. Gluteus średni Medius (biodro) (hip) V. Pośladkowy V. Gluteus wielki Maximus (pośladki) (buttocks) W. Udowe W. Hamstring zginacze stawu (back kolanowego of leg) (tylna część nogi) X. Gastrocnemius (back of calf) X. Mięsień brzuchaty łydki (tylna część łydki) Przeznacz na to wystarczająco dużo czasu Ze względu na skomplikowaną budowę sprzętu montaż zajmie kilka godzin. Przeznaczając dużo czasu na montaż i podchodząc do zadania z odpowiednim nastawieniem, montaż będzie przebiegać bez problemów. Możesz chcieć rozłożyć montaż urządzenia do ćwiczeń na kilka wieczorów. Wybierz miejsce na urządzenie do ćwiczeń Ze względu na masę i rozmiar sprzęt siłowy powinien być składany w miejscu, w którym będzie używany. W czasie montażu wokół urządzenia powinno być na tyle dużo miejsca, aby urządzenie można było obchodzić. Jak rozpakować Aby jak najbardziej ułatwić montaż, podzieliliśmy cały proces na cztery etapy. Części potrzebne na poszczególnych etapach znajdują się w osobnych torebkach. Ważne: Otwieraj torebkę potrzebną na danym etapie dopiero jak go rozpoczniesz. Umieść wszystkie części urządzenia do ćwiczeń w uprzątniętym miejscu i zdejmij opakowanie. Nie należy wyrzucać opakowania dopóki montaż nie zostanie zakończony. Jak rozpoznać części Aby było łatwiej zidentyfikować części do montażu, obejrzyj RYSUNEK DO IDENTYFIKACJI CZĘŚCI w środku niniejszej instrukcji obsługi. Połóż rysunek na podłodze i korzystaj z niego przy rozpoznawaniu części podczas montażu. Uwaga: Niektóre małe części mogły być fabrycznie zmontowane z innymi. Jeśli nie można znaleźć części w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została zamontowana fabrycznie. Jak ustawiać części Podczas montażu upewnij się, czy wszystkie części są odpowiednio ustawione, tak jak pokazano na rysunkach. Dokręcanie części Dokręcaj wszystkie części podczas montażu, chyba, że instrukcja mówi inaczej. Pytania? Jeśli po przeczytaniu instrukcji montażu pojawią się wątpliwości, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Cztery etapy montażu Montaż Ramy Zaczniesz od montażu podstawy i kolumn, które tworzą szkielet urządzenia. Montaż ramion Na tym etapie zmontujesz ramiona i dźwignię nożną. Montaż linek Na tym etapie przymocujesz krążki prowadzące i linki, które łączą ramiona z ciężarkami. Montaż siedziska Na tym etapie zmontujesz siedzisko i oparcia.

6 Montaż ramy WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRENINGU. Zanim rozpoczniesz montaż upewnij się, że rozumiesz informacje w ramkach na stronie. Korzystaj z RYSUNKU DO IDENTYFIKACJI CZĘŚCI w środku niniejszej instrukcji, aby ułatwić sobie identyfikację drobnych części. Przełóż cztery śruby nośne M x mm () przez prawą podstawę (). Uwaga: Przydatne może być owinięcie taśmą łbów śrub, aby je przytrzymać.. Przełóż cztery śruby nośne M x mm () przez lewą podstawę (). Uwaga: Przydatne może być owinięcie taśmą łbów śrub, aby je przytrzymać.. Przełóż dwie śruby nośne M x mm () przez tylną podstawę (). Uwaga: Przydatne może być owinięcie taśmą łbów śrub, aby je przytrzymać.. Przymocuj tylną podstawę () i lewą podstawę () do prawej podstawy () za pomocą dwóch śrub M x mm () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. CZTERY PODSTAWOWE TYPY ĆWICZEŃ Budowanie mięśni Aby zwiększyć wymiary i siłę mięśni zmuszaj je do niemal maksymalnego wysiłku. Twoje mięśnie się przystosują i będą rosły w miarę jak będziesz zwiększać intensywność swoich ćwiczeń. Możesz modyfikować poziom intensywności ćwiczenia na dwa sposoby: zmieniając obciążenie zmieniając liczbę powtórzeń czy serii wykonywanych ćwiczeń. ( Powtórzenie jest kompletnym cyklem ćwiczenia, takim jak jeden skłon w pozycji leżącej. Seria jest cyklem powtórzeń). Jakie obciążenie jest w danym ćwiczeniu odpowiednie zależy od użytkownika. Musisz określić swoje możliwości i wybrać obciążenie, które jest odpowiednie. Zacznij od serii powtórzeń dla każdego wykonywanego ćwiczenia. Po każdej serii odpocznij przez minuty. Kiedy będziesz w stanie ukończyć bez trudności serie po powtórzeń, zwiększ obciążenie. Ujędrnianie Możesz ujędrnić swoje mięśnie zmuszając je do pracy z umiarkowaną intensywnością Wybierz umiarkowane obciążenie i zwiększaj liczbę powtórzeń w każdej serii. Wykonaj tyle serii do 0 powtórzeń, aby nie odczuwać dyskomfortu. Po każdej serii odpocznij przez minutę. Pracuj nad mięśniami wykonując raczej więcej serii ćwiczeń niż zwiększając obciążenie. Zmniejszanie masy ciała Aby zrzucić wagę wybierz niskie obciążenie i zwiększaj liczbę powtórzeń w każdej serii. Ćwicz przez 0 do 0 minut, odpoczywając najwyżej 0 sekund między seriami. Trening kombinowany Trening kombinowany jest skutecznym sposobem uzyskania kompletnego i dobrze zrównoważonego programu fitness. Przykładem zrównoważonego programu jest: Zaplanować ćwiczenia siłowe na poniedziałek, środę i piątek. Zaplanować 0 do 0 minut ćwiczeń aerobowych, takich jak bieg na bieżni lub jazda na rowerze stacjonarnym lub ćwiczenia na stepperze eliptycznym we wtorek i czwartek. Odpoczynek od ćwiczeń zarówno siłowych jak i aerobowych przynajmniej przez jeden pełen dzień w tygodniu, aby dać ciału czas na odpoczynek. Kombinacja treningu siłowego i ćwiczeń aerobowych ukształtuje i wzmocni Twoje ciało oraz rozwinie serce i płuca. PERSONALIZOWANIE PROGRAMU ĆWICZEŃ Określanie dokładnego czasu poszczególnych ćwiczeń, a także liczba powtórzeń lub serii jest sprawą indywidualną. Ważne jest, aby w ciągu pierwszych paru miesięcy nie przesadzić z ćwiczeniami. Należy zwiększać intensywność ćwiczeń we własnym tempie i być wyczulonym na sygnały płynące z ciała. W razie bólu lub zawrotów głowy, należy niezwłocznie przerwać ćwiczenia i ochłonąć. Przed wznowieniem ćwiczeń sprawdź przyczynę tych objawów. Pamiętaj, ze ważnymi elementami programie ćwiczeń są odpowiedni odpoczynek i właściwa dieta. ROZGRZEWKA Każdy trening należy rozpocząć -0 minutową rozgrzewką polegająca na rozciąganiu i lekkich ćwiczeniach. Rozgrzewka przygotowuje Twoje ciało do intensywniejszych ćwiczeń zwiększając przepływ krwi, podnosząc temperaturę ciała i dostarczając większej ilości tlenu do mięśni. TRENING Każdy trening powinien zawierać do 0 różnych ćwiczeń. Wybierz ćwiczenia dla każdej ważnej grupy mięśni, szczególnie dużo uwagi poświęcając tym rejonom ciała, które chcesz najbardziej rozwinąć. Zmieniaj zestaw ćwiczeń w kolejnych treningach, aby je zrównoważyć i urozmaić. Zaplanuj swoje treningi na tę porę dnia, kiedy masz najwięcej energii. Po każdym treningu powinien następować przynajmniej jeden dzień odpoczynku. Trzymaj się swojego planu ćwiczeń, jeśli uznasz go za odpowiedni. FORMA ĆWICZEŃ Utrzymywanie odpowiedniej formy ćwiczeń jest ważnym elementem skutecznego programu treningu. Wymaga to wykonania w każdym ćwiczeniu pełnego zakresu ruchów i poruszania wyłącznie właściwymi częściami ciała. Ćwiczenie w niekontrolowany sposób może być przyczyną uczucia zmęczenia. W przewodniku do ćwiczeń dołączonym do niniejszej instrukcji zamieszczono zdjęcia pokazujące prawidłową formę kilku ćwiczeń i listę mięśni, na które te ćwiczenia wpływają. Nazwy mięśni możną sprawdzić na ilustracji na następnej stronie. Powtórzenia w każdej serii należy przeprowadzać płynnie i bez przerw. Faza napięcia mięśni w każdym powtórzeniu powinna trwać około połowy czasu trwania fazy rozluźnienia Ważne jest, aby odpowiednio oddychać. Wydychać w fazie napięcia w każdym

7 KONSERWACJA Upewnij się, czy wszystkie części są dobrze przykręcone przed każdym użyciem urządzenia do ćwiczeń. Natychmiast wymieniaj zużyte części. Urządzenie do ćwiczeń siłowych można czyścić mokrą szmatką i nieściernym środkiem czyszczącym. Nie używaj rozpuszczalników.. Przymocuj prawą tylną kolumnę () do tylnej prawej podstawy () za pomocą dwóch wskazanych śrub nośnych M x mm () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. NACIĄGANIE LINEK Linka pleciona, typ linki używany w urządzeniach do ćwiczeń siłowych, może nieznacznie się rozciągnąć podczas pierwszego użycia. Jeśli wyczuwalny jest luz w linkach, należy je naciągnąć. Aby naciągnąć linki, najpierw włóż bolce do środka zespołu ciężarków. Luz linek można zredukować na kilka sposobów: Patrz: rysunek. Dokręć nylonową nakrętkę M (), która łączy koniec linki ze wspornikiem w kształcie U (0). Patrz: rysunek. Wyjmij nylonową nakrętkę zabezpieczającą M0 () i śrubę M0 x mm (0) z małej prowadnicy linki () oraz krążek 0mm (), dwie pół-osłony palców () i wspornik w kształcie U (0). Zamontuj ponownie krążek prowadzący linkę, prowadnicę linki i osłony palców w drugim otworze wspornika w kształcie U. Upewnij się, czy prowadnica linki jest ustawiona tak, aby utrzymywać linkę w rowku krążka i że kabel oraz linka poruszają się płynnie. 0 0 Patrz: rysunek. Wyjmij nylonową nakrętkę zabezpieczającą M0 () i śrubę M0 x mm (0) z małej prowadnicy linki (), oraz krążek 0mm (), dwie pół-osłony palców () i dwie płytki krążków prowadzących linki (). Ponownie zamocuj krążek prowadzący linkę, prowadnicę linki i osłony palców w otworze bliższym środka płytek krążków. Upewnij się, czy prowadnica linki jest ustawiona tak, aby utrzymywać linkę w rowku krążka i że linka oraz krążek poruszają się płynnie. 0. Przymocuj prawą kolumnę () do prawej podstawy () za pomocą dwóch wśkazanych śrub nośnych () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Patrz: rysunek. Poluzuj nakrętkę M () na lince. naciągnij linkę do rurki ciężarków (nie pokazana) do momentu usunięcia luzu na linkach. Ponownie dokręć nakrętkę M do podkładki M (). Nie naciągaj linek zbyt mocno. Jeśli linki są zbyt naciągnięte, górne ciężarki zostaną podniesione z podpórek. Jeśli linka będzie się ześlizgiwała z krążków, może dojść do jej skręcenia. Zdejmij linkę i załóż ją ponownie. Jeśli linki trzeba będzie wymienić, patrz ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH na tylnej okładce tej instrukcji obsługi. 0

8 . Przymocuj lewą kolumnę () do lewej podstawy () za pomocą dwóch wskazanych śrub nośnych M x mm () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Linka do ćwiczeń m. największego grzbietu (Lat) () Długość:, cm 0. Przykręć lewą górną ramę () do lewej kolumny () dwiema śrubami M0 x mm () i płytkę lewej kolumny () i dwiema nylonowymi nakręć dwie nylonowe nakrętki zabezpieczające M (). Uwaga: Płytka lewej kolumny jest szersza niż płytka tylna (nie pokazana). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Rączki Linka do ćwiczeń mięśni brzucha (Ab) () Długość: m cm. Umocuj ramę siedziska () pomiędzy lewą kolumną () a prawą kolumną (). przymocuj ramię do podciągania () i lewą górną ramę do tylnej kolumny za pomocą dwóch śrub M x mm (), dwóch nakrętek M () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Upewnić się, że zaznaczone rączki są skierowane w górę. Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Linka dźwigni nożnej (0) Długość: m cm

9 SCHEMATY LINEK Na schemacie linek poniżej pokazano przybliżoną długość i prawidłowy przebieg linki prawego zestawu ciężarków (), linki naciskowej (), linki dźwigni nożnej (0), linki Lat () i linki Ab (). Skorzystaj ze schematu, aby odpowiednio poprowadzić linki i zamontować prowadnice linek. Jeśli linki nie zostały zamocowane i umieszczone właściwie, urządzenie nie będzie działać poprawnie i może ulec uszkodzeniu. Liczby pokazują prawidłowy przebieg każdej z linek. Upewnij się, że prowadnice linek nie dotykają lub nie blokują linek. 0. Przykręć dwie prowadnice ciężarków () do prawej kolumny () dwiema śrubami M0 x mm (0) z dwiema podkładkami M0 () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi (). Nałóż dwa ograniczniki ciężarków () na prowadnice (). Nasuń na prowadnice 0 ciężarków () z otworami na bolce po wskazanej stronie. 0 Wciśnij ogranicznik rurki ciężarków () do dolnego końca długiej rurki ciężarków (). Ustaw rurkę ciężarków tak, jak pokazano. Włóż rurkę ciężarka do środka zestawu ciężarków (). Nasmaruj wskazane otwory w górnym ciężarku (). Nałóż górny ciężarek na prowadnice (). Smar Linka naciskowa () Długość: m 0 cm Powtórz ten krok z dwoma pozostałymi prowadnicami ciężarków () i ośmioma ciężarkami (). Otwory na bolce Linka prawego zestawu ciężarków () Długość: m cm 0

10 . Przymocuj tylną pokrywę () do prawej podstawy () dwoma wkrętami M x mm () z dwiema podkładkami M (). Upewnij się, że podłużne otwory w Pokrywie są blisko górnej części. W ten sam sposób przymocuj drugą tylną pokrywę () do prawej podstawy (). TABELA OPORU CIĘŻARKÓW Wykres poniżej pokazuje przybliżony opór ciężarków na każdej stacji sprzętu siłowego. Top odnosi się do górnego ciężaru, kg. Liczby odnoszą się do płytek ciężarków o masie. kg. Opór ciężarków pokazany dla ramienia motylkowego odnosi się do każdego z ramion. Uwaga: Faktyczny opór na poszczególnych stacjach urządzenia do ćwiczeń siłowych może się różnić w związku z różnicami masy poszczególnych płytek, a także tarciem pomiędzy linkami, kołami i prowadnicami ciężarków. CIĘŻAR GÓRNY KRĄŻEK PROWADZĄCY LINKĘ (funty) RAMIĘ MOTYLKOWE (funty) RAMIĘ NACISKOWE (funty) DŹWIGNIA NOŻNA (funty) DOLNY KRĄŻEK PROWADZĄCY LINKĘ (funty) URZĄDZENIE DO WYPYCHANIA NOGAMI (funty) STACJA AB (funty) Górny (Uwaga: funt = 0, kg.). Przykręć prawą górną ramę () do prawej kolumny () dwiema śrubami M0 x 0mm (), z dwiema podkładkami M0 () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Przykręć prawą górną ramę () do prawej kolumny () dwiema śrubami M0 x 0mm (), z dwiema podkładkami M0 () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. 0

11 REGULACJA OPARCIA W celu regulacji położenia lewego oparcia () odłącz gałkę () od lewej kolumny () i przesuń oparcie do pożądanej pozycji. Powtórnie połącz gałkę z lewą kolumną i ramą oparcia (). Sprawdź, czy gałka jest całkowicie zablokowana.. Przykręć cztery prowadnice ciężarków () do górnej ramy () czterema śrubami M0 x mm () i czterema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M0 (). Przymocuj tylną pokrywę () do prawej górnej ramy () dwoma wkrętami M x mm () z dwiema podkładkami M (). W ten sam sposób przymocuj drugą tylną pokrywę (). BLOKOWANIE PRZYRZĄDU DO POMPEK Upewnij się, czy przyrząd do pompek () jest zablokowany w czasie wykonywaniu ćwiczeń, do których nie jest potrzebny. W celu zablokowania tego przyrządu nasuń zasuwkę przyrządu do pompek () na tylną kolumnę (). Pręt. Ustaw ramę motylkową () tak, jak pokazano. Przykręć ramę motylkową do prawej kolumny () dwiema śrubami M x mm (), z dwiema podkładkami M () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. Przymocuj ramę motylkową () do prawej górnej ramy () dwiema śrubami M x 0mm (), z dwiema podkładkami M () i dwiema nakrętkami zabezpieczającymi M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek.. Przymocuj lewą ramę siedziska (0) do lewej podstawy () za pomocą dwóch wskazanych śrub nośnych M x mm () i dwóch nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. 0 Przykręć lewą ramę siedziska (0) do lewej kolumny () dwiema śrubami M0 x 0mm (), z dwiema podkładkami M () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. W ten sam sposób przymocuj prawą ramę siedziska (nie pokazano) do prawej podstawy (nie pokazano) i prawej kolumny (nie pokazano).. Przykręć lewą górną ramę ramienia do skłonów (0) do prawej kolumny () dwiema śrubami M0 x mm (), z dwiema podkładkami M (), tylną płytką kolumny () 'i nakręć dwie nylonowe nakrętki zabezpieczające M (). Upewnij się, że zaznaczona rączka jest w pozycji poziomej. Rączka Dokręć nylonowe nakrętki zabezpieczające () używane na etapach -. 0

12 Montaż ramion Rurka REGULACJA. Posmaruj śrubę M0 x 0mm (). Ustaw ramę naciskową (), tak, aby spawana rurka znalazła się od strony lewej kolumny (). Przykręć ramę naciskową do lewej podstawy () śrubą i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M0 (). Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętek zabezpieczających; rama naciskowa musi swobodnie się obracać. Smar W tej części wyjaśniono jak dopasować system cięzarków. W PRZEWODNIKU DO ĆWICZEŃ na str. zamieszczono ważne informacje jak najlepiej wykorzystać swój program ćwiczeń. Proszę zaglądać do załączonego przewodnika ćwiczeń, by sprawdzać poprawną pozycję do każdego ćwiczenia. Upewnij się, czy wszystkie części są dobrze przykręcone przed każdym użyciem sprzętu. Niezwłocznie wymieniaj zużyte części. Urządzenie do ćwiczeń siłowych można czyścić mokrą szmatką i nieściernym środkiem czyszczącym. Nie używaj rozpuszczalników. ZMIANA USTAWIEŃ CIĘŻARKÓW. Wyjmij śrubę z łbem półkulistym M0 x mm (0) z ramienia naciskowego (). Przymocuj rączkę naciskową () do ramienia naciskowego () śrubą M0 x mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętki. Przymocuj przykrywkę ramienia naciskowego () do ramienia naciskowego () za pomocą śruby z łbem półkulistym M0x (0) i dużą podkładką M0 (). Dokręć użytą wcześniej nylonową nakrętkę zabezpieczającą M0 (). Przykręć ramię naciskowe () do ramy naciskowej () dwiema śrubami M x 0mm () i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczają cymi M (). Tak samo należy postąpić z lewym ramieniem motylkowym ().. Posmaruj śrubę M0 x 0mm (). Przykręć ramę przyrządu do wypychania nogami () do lewej podstawy () śrubą i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M0 (). Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętek zabezpieczających; noga ramy przyrządu do wypychania nogami musi swobodnie się obracać. Posmaruj śrubę M0 x mm (). Przykręć płytę pod stopy () do ramy przyrządu do wypychania nogami () śrubą z dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M0 (). Upewnij się, czy naklejka na płycie pod stopy jest skierowana prawą stroną do góry. Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętek zabezpieczających; płyta pod stopy musi swobodnie się obracać. Smar Smar 0 W celu zmiany ustawień zestawu ciężarków, włóż bolec ciężarków pod pożądany ciężarek (). Włóż bolec ciężarków tak, aby wygięty koniec dotykał zestawu ciężarków. Przekręć zagiętą końcówkę w dół. Uwaga: Uważaj, aby się nie skaleczyć sięgając przez otwór w przedniej pokrywie ochraniającej (, ). Nie używaj samego górnego ciężarka (, nie pokazano). Uwaga: Ze względu na linki i krążki prowadzące linki, opór w każdym ćwiczeniu może się różnić od ustawionego ciężaru. Korzystaj z TABELI OPORU CIĘŻARKÓW na stronie, aby znaleźć przybliżoną wartość oporu dla każdej stacji. MOCOWANIE AKCESORIÓW DO STACJI KRĄŻKA PROWADZĄCEGO LINKĘ Przymocuj rączkę () do linki dźwigni nożnej (0) przy dolnej stacji krążka prowadzącego linkę za pomocą spinacza do linki (0). W niektórych ćwiczeniach łańcuch (0) powinien być przymocowany dwoma spinaczami do linki pomiędzy rączką a linką. Wyreguluj długość łańcucha pomiędzy rączką a linką, tak, aby rączka była w odpowiedniej pozycji początkowej dla danego ćwiczenia. Drążek do ćwiczeń m. najszerszego grzbietu (nie pokazano), pasek do ćwiczeń m. prostego brzucha lub rączka () mogą być w ten sam sposób mocowane do dowolnej stacji krążka prowadzącego linkę. Korzystając z dolnej stacji krążka prowadzącego linkę zawsze blokuj płytkę ustalającą (zob. UŻYWANIE PŁYTKI USTALAJĄCEJ poniżej). UŻYWANIE PŁYTKI USTALAJĄCEJ Korzystając z dolnej stacji krążka prowadzącego linkę włóż bolec nogi () do płytki ustalającej i dźwigni nożnej (). W celu użycia dźwigni nożnej () włóż bolec nogi () do płytki ustalającej (0) i prawej ramy siedziska ()

13 0. Wciśnij dwie nakładki () na prawą przednią pokrywę (), która ma krótsze wycięcie niż lewa przednia pokrywa (nie pokazano). Przymocuj pokrywę do prawej górnej ramy () i prawej podstawy () za pomocą czterech śrub M x (0), czterech podkładek M () i czterech nylonowych nakrętek zabezpieczających M (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętek. W ten sam sposób przymocuj lewą przednią pokry wę (nie pokazano). Przymocuj pokrywę boczną () do prawej tylnej pokrywy () pięcioma wkrętami M x mm () z pięcioma podkładkami M () Przykręć ogranicznik dźwigni nożnej () do prawej ramy siedziska () wkrętem samogwintującym M x mm () z podkładką M (). Posmaruj śrubę M0 x mm (0). Przykręć nogę ramy naciskowej () do prawej ramy siedziska () śrubą i dwiema nylonowymi nakrętkami zabezpieczającymi M0 (). Upewnij się, czy pręt w kształcie U jest po wskazanej stronie dźwigni nożnej. Nie dokrę caj zbyt mocno nakrętek zabezpieczających; dźwignia nożna musi swobodnie się obracać. 0 Pręt w kształcie litery U Smar 0 W ten sam sposób zamocuj nakładką boczną () do prawej przedniej pokrywy (). Dokręć osiem nylonowych nakrętek zabezpiecza jących (). W ten sam sposób przymocuj pozostałe trzy nakładki boczne () do pokryw przednich (, [nie pokazano]) oraz pokryw tylnych (). 0. Przytrzymaj przyrząd do pompek () wokół tylnej kolumny () i lewej kolumny (), jak pokazano. Upewnij się, czy przyrząd do pompek znajduje się pod zaznaczonym prętem. Przymocuj krzyżak () do przyrządu do pompek () śrubą M0 x mm (0) z dwiema podkładkami M0 () i nylonową nakrętką zabezpieczającą (). Jeszcze nie dokręcaj nakrętki. Posmaruj śrubę M0 x mm (0). Przykręć przyrząd do pompek do lewej kolumny () śrubą i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki zabezpieczającej; Przyrząd do pompek musi swobodnie się obracać. Dokręć użytą wcześniej nylonową nakrętkę zabezpieczającą M0 (). Przymocuj zasuwkę przyrządu do pompek () do prawej kolumny () śrubą M0 x mm (0) z dwiema podkładkami M0 (), rozpórką mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą (). Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki zabezpieczającej; Przyrząd do pompek musi swobodnie się obracać. Nasuń zasuwkę na pręt na tylnej kolumnie (). 0 Pręt 0 0 Smar. Wszystkie części muszą być odpowiednio dokręcone. Sposób użycia pozostałych części będzie wyjaśniony w rozdziale REGULACJA, który zaczyna się na następnej stronie. Przed użyciem urządzenia do ćwiczeń, pociągnij za linki kilka razy, by upewnić się, że poruszają się swobodnie na krążkach prowadzących. Jeśli któraś z linek nie porusza się swobodnie, znajdź przyczynę i rozwiąż problem. WAŻNE: Jeśli linki nie są poprawnie zamocowane, mogą ulec uszkodzeniu, gdy użyty zostanie duży ciężar. Patrz SCHEMATY LINEK na stronach i niniejszej instrukcji obsługi w celu odpowiedniego umieszczania linek. Jeśli wyczuwalny jest luz linek, trzeba go zmniejszyć przez naciągnięcie. Patrz KONSERWACJA na str. 0.. Zwilż dolny koniec lewego ramienia motylkowego () wodą z mydłem. Nasuń dużą wyściółkę piankową () na ramię motylkowe. Uwaga: na typ etapie należy użyć całe opakowanie smaru. Nasmarować śrubę M0 x mm () i zaznaczone krawędzie górnej i dolnej tulei ramienia (,) Przymocuj lewe ramię motylkowe () do ramy motylkowej () za pomocą śruby, dużej podkładki M0 (), dwóch tulei ramienia i nylonowej nakrętki zabezpiecza jącej M0 (). Upewnij się, czy łeb śruby jest dopasowany do otworu ramy motylkowej. Smar Smar To samo należy wykonać z prawym ramieniem motylkowym ().

14 Montaż linek. W celu identyfikacji linek w czasie ich montażu korzystaj ZE SCHEMATÓW LINEK na str. i. Znajdź linkę Lat (). Przeprowadź linkę przez prawą górną ramę () i 0 mm krążek prowadzący linkę (). Upewnij się, że linka znajduje się między krążkiem prowadzącym linkę a prętem w górnej ramie. Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą ().. Przeprowadź linkę Lat () przez 0 mm krążek prowadzący linkę () i w dół, przez prawą górną ramę (). Upewnij się, że linka znajduje się między krążkiem prowadzącym linkę a prętem w górnej ramie. Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 ().. Owiń linkę drążka Lat () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Umocuj krążek prowadzący linkę, małą prowadnicę linki () i dwie osłony palców () do drugiego otworu od góry dwóch płytek krążków prowadzących linkę () za pomocą śruby M0 x mm (0) oraz nylonowej nakrętki zabezpieczającej M0 () Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę. Pręt 0. Przykręć lewe oparcie () do ramy oparcia () dwiema śrubami M x mm () i wkrętem M x mm () z podkładką M (). Wsuń ramę oparcia () do lewej kolumny (). Dołącz gałkę () do ramy kolumny oraz oparcia i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zostanie mocno dokręcona.. Zamocuj płytkę ustalającą (0) do prawej ramy siedziska () za pomocą śruby m x mm (), podkładki () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej M (). Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki zabezpieczającej; płytka ustalająca musi swobodnie się obracać. Umocuj bolec nogi () do prawej kolumny siedziska () wkrętem samogwintującym M x mm (). Przełóż bolec nogi przez płytkę ustalającą (0) i dźwignię nożną ().. Nałóż podkładkę walcową () na prawą ramę siedzenia (). Nasuń dwie małe podkładki piankowe () na podkładkę walcową. Wciśnij dwie pokrywki piankowe () na podkładki walcowe. To samo należy wykonać z dźwignią nożną (). 0. Przeprowadź linkę Lat () przez prawą górną ramę () i 0 mm krążek prowadzący linkę (). Upewnij się, że linka znajduje się między krążkiem prowadzącym linkę a prętem w górnej ramie. Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą ().. Przykręć poduszkę podkolanową (0) do przyrządu do pompek () czterema śrubami M x mm ().. Owiń linkę Lat () wokół mm krążka prowadzącego linkę (). Przykręć krążek i dużą prowadnicę linki () do górnej prawej ramy () śrubą M0 x 0mm () z nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę. 0

15 . Przeprowadź linkę naciskową () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, dwie podkładki M0 () i dwie osłony palców () do lewej podstawy () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). 0. Przeprowadź linkę Lat () przez 0 mm krążek prowadzący linkę () i w dół, przez lewą górną ramę (). Przykręć wewnątrz górnej ramy krążek prowadzący linkę śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą ().. Przykręć końcówkę linki przyrządu do wypychania nogami () do wspornika w kształcie litery U (0) nylonową nakrętką zabezpieczającą M () z podkładką M (). Uwaga: Nie dokręcaj nakrętki zabezpieczającej; należy ją tak dokręcić, aby tylko dwa gwinty linki były widoczne ponad nakrętką, tak jak pokazano na rysunku we wkładce Owiń linkę drążka Lat () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, małą prowadnicę linki () oraz dwie osłony palców () do przyrządu do pompek () za pomocą śruby M0 x mm (0), trzech podkładek M0 (), dwóch rozpórek () oraz nylonowej nakrętki zabezpieczającej M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę. 0 Montaż siedziska 0. Przykręć linkę Lat () do wspornika na lewej tylnej kolumnie () śrubą M x mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą M (). Upewnij się, że płaska krawędź linki przylega do wspornika. 0. Przymocuj siedzisko () z naklejką z numerem seryjnym pod spodem do prawej ramy siedziska () za pomocą czterech wkrętów M x mm (). Powtórz ten etap dla drugiego siedziska () i lewej ramy siedziska (nie pokazano).. Przykręć prawe oparcie () do prawej kolumny () czterema śrubami M x mm ().. Znajdź linkę Ab (). Owiń linkę wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Zamocuj krążek prowadzący linkę i dwie osłony w kształcie ćwiartki koła () do prawej kolumny () przy użyciu śruby M0 z 0 mm (), podkładki M0 () oraz nylonowej nakrętki zabezpieczającej M0 (), Upewnij się, ze pręt jest przełożony zarówno przez obie osłony w kształcie ćwiartki koła oraz że znajduje się nad linką. Płaski brzeg Pręt. Przełóż linkę Ab () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę i parę pół-osłon palców () do podwójnego wspornika w kształcie litery U () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). 0

16 . Owiń linkę Ab () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, prowadnicę linki (), podkładkę M0 () i dwie pełne osłony palców () do Prawej kolumny () używając śruby M0 x mm (0) i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę Owiń linkę naciskową () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, dwie pół-osłony palców () i dwie podkładki M0 () do ramy przyrządu do wypychania nogami () za pomocą śruby M0 x mm (00), podkładki M0 () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej M0 () Owiń linkę Ab () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, prowadnicę linki (), podkładkę M0 () i dwie pełne osłony palców () do lewego ramienia motylkowego () używając śruby M0 x mm (0) i nylonowej nakrętki zabez pieczającej M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Owiń linkę Ab () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, prowadnicę linki (), podkładkę M0 () i dwie pełne osłony palców () do prawej kolumny () używając śruby M0 x () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę Przeprowadź linkę naciskową () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, dwie pół-osłony palców (), małą prowadnicę linki () i podkładkę M0 () do lewej kolumny () za pomocą śruby M0 x 0mm (), podkładki M0 () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Przeprowadź linkę naciskową () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, dwie pół-osłony palców (), małą prowadnicę linki () oraz podkładkę M0 () do ramy naciskowej () przy użyciu śruby M0 x mm Bolt (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Owiń linkę Ab () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, prowadnicę linki (), podkładkę M0 () i dwie pełne osłony palców () do prawego ramienia motylkowego () używając śruby M0 x mm (0) i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę Owiń linkę naciskową () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przymocuj krążek prowadzący linkę V, dwie pół-osłony palców, prowadnicę linki () i podkładkę M0 () do lewej kolumny () za pomocą śruby M0 x mm () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Przeprowadź linkę naciskową () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, dwie pół-osłony palców (), małą prowadnicę linki () oraz podkładkę M0 () do ramy naciskowej () przy użyciu śruby M0 x mm Bolt () stosowanej na etapie oraz nylonową nakrętkę zabezpieczającą (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę. 0 0

17 . Przeprowadź linkę naciskową () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przykręć krążek i małą prowadnicę linki () do górnej prawej ramy () śrubą M0 x 0mm () z nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Nasmaruj cokół śruby z cokołem M x mm (). Przymocuj linkę Ab () do wspornika na prawej kolumnie () używając śruby i nylonowej nakrętki zabezpieczającej M (). Upewnij się, że płaska część linki przylega do wspornika na kolumnie. Smar Płaśki częsć. Przeprowadź linkę prawego zestawu ciężarków () przez prawą górną ramę i nad krążkiem prowadzącym (). Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku, nad linką dźwigni nożnej (0).. Znajdź linkę dźwigni nożnej (0). Przeprowadź linkę przez dźwignię nożną () i prawą ramę siedziska (). Nad linką dźwigni nożnej (0) przykręć krążek prowadzący linkę () wewnątrz kolumny () śrubą M0 x mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). 0 Pręt. Umocuj podkładkę M () na górze długiej rurki do ciężarków (). Przełóż nakrętkę M () przez całą długość linki prawego zestawu ciężarków. Przełóż linkę prawego zestawu ciężarków () przez długą rurkę ciężarków (). Dokręć nakrętkę M () do podkładki M ().. Przymocuj 0 mm krążek prowadzący linkę () wewnątrz prawej ramy siedziska (), nad linką dźwigni nożnej (0), stosując śrubę M0 x () i nylonową nakretkę zabezpieczającą (). 0. Znajdź linkę naciskową (). Nasmaruj cokół śruby z cokołem M x mm (). Przykręć linkę do ramy przyrządu do wypychania nogami () używając śruby, nylonowej nakrętki zabezpieczającej M () z podkładką M (). Upewnij się, ze linka może się swobodnie poruszać wokół cokołu śruby. 0. Wprowadź linkę dźwigni nożnej (0) przez prawą kolumnę () i wokół 0mm krążka prowadzącego linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę i parę pół-osłon palców () do podwójnego wspornika w kształcie litery U () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 () Przeprowadź linkę naciskową () wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, dwie pół-osłony palców (), małą prowadnicę linki () i podkładkę M0 () do lewej ramy siedziska (0) za pomocą śruby M0 x 0mm (0), podkładki M0 () i nylonowej nakrętki zabezpieczającej (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku ), nad linką dźwigni nożnej (0) Owiń dolną linkę dźwigni nożnej (0) wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę i parę pół-osłon palców () do podwójnego wspornika w kształcie litery U () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 ()

18 . Owiń linkę dźwigni nożnej (0) wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę i parę pół-osłon palców () do prawej podstawy () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 ().. Przeprowadź linkę dźwigni nożnej (0) przez 0 mm krążek prowadzący linkę () i w dół, przez prawą górną ramę (). Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą ().. Owiń linkę dźwigni nożnej (0) wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Umocuj krążek prowadzący linkę, małą prowadnicę linki () i dwie osłony palców () do drugiego otworu od dołu dwóch płytek krążków prowadzących linkę () za pomocą śruby M0 x mm (0) oraz nylonowej nakrętki zabezpieczającej M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę Umocuj podkładkę M () na górze krótkiej rurki do ciężarków (). Przełóż nakrętkę M () przez całą długość linki dźwigni nożnej. Przełóż linkę dźwigni nożnej (0) przez krótką rurkę ciężarków (). Dokręć nakrętkę M () do podkładki M () Owiń linkę dźwigni nożnej (0) wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę i parę pół-osłon palców () do wspornika w kształcie litery U na prawej podstawie () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Sprawdź, czy osłony palców są na zewnątrz wspornika U.. Owiń linkę dźwigni nożnej (0) wokół 0 mm krążka prowadzącego linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, małą prowadnicę linki () i dwie pół-osłony palców () do wspornika na prawej podstawie () śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Upewnij się, że prowadnica linki jest ustawiona tak, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego, a wspornik znajduje się pomiędzy krążkiem prowadzącym linkę a osłoną palców obok nakrętki zabezpieczającej.. Przeprowadź linkę dźwigni nożnej (0) przez prawą górną ramę () i 0 mm krążek prowadzący linkę (). Przykręć krążek prowadzący linkę wewnątrz górnej ramy śrubą M0 x 0mm () z dwiema podkładkami M0 (), dwiema rozpórkami mm () i nylonową nakrętką zabezpieczającą () Wspornik 0. Znajdź linkę prawego zestawu ciężarków () Przytwierdź linkę do górnej lewej ramy () śrubą M0 x 0mm (), z podkładką M () i nylonową nakrętką zabezpieczającą M (). Upewnij się, że płaski brzeg linki przylega do kolumny. 0. Przeprowadź linkę prawego zestawu ciężarków () pod 0 mm krążkiem prowadzącym linkę (). Przymocuj krążek prowadzący linkę, małą prowadnicę linki () i dwie pół-osłony palców () w otworze wskazanego wspornika w kształcie U (0) śrubą M0 x mm (0) i nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę.. Owiń linkę prawego zestawu ciężarków () wokół krążka prowadzącego linkę V (0). Przykręć krążek prowadzący linkę V i prowadnicę linki () do górnej lewej ramy () śrubą M0 x mm () z nylonową nakrętką zabezpieczającą M0 (). Prowadnica linki ma być tak ustawiona, aby utrzymywać linkę w rowku krążka prowadzącego linkę Płaski brzeg

19 RYSUNEK DO IDENTYFIKACJI CZĘŚCI Nakrętka M Locknut zabezpieczająca () M () Nylonowa M Locknut nakrętka () zabezpieczająca M () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) Śruba M M0 x mm x mm Bolt () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) (0) W celu identyfikacji małych części użytych do montażu posłuż się rysunkami poniżej. Liczba w nawiasie przy każdym rysunku jest numerem identyfikacyjnym części z LISTY CZĘŚCI w środku niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga: Niektóre małe części mogły być fabrycznie zmontowane z innymi. Jeśli nie można znaleźć części w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została zamontowana fabrycznie. M0 Śruba x z mm łbem Button półkolistym Bolt (0) M0 x mm (0) M Śruba x mm nośna Carriage M x mm Bolt () Śruba M x M 0mm x 0mm Bolt () Nylonowa M0 nakrętka Locknut zabezpieczająca () M0 () Śruba M0 x M0 mm x mm Screw () Śruba M x M 0mm x 0mm Bolt () Śruba M0 M0 x 0mm x 0mm Bolt () Nakrętka M Nut M () () Śruba M z x cokołem mm Shoulder M x mm Bolt () M Śruba x mm M x mm Screw () Śruba M x M mm x mm Bolt () M Śruba x mm z cokołem Shoulder M x Bolt mm () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) M Podkładka Washer M () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () M Śruba x mm M x mm Screw (0) Śruba M z x cokołem mm Shoulder M x mm Bolt () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () M Śruba x mm M x mm Screw () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () M0 Podkładka Washer M0 () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) M Wkręt x mm samogwintujący Selftapping M x mm Screw () () Śruba M0 M0 x 0mm x 0mm Bolt (0) Podkładka M Washer M () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () Wkręt M x M mm x mm Screw () Śruba M0 M0 x 0mm x 0mm Bolt () Śruba M0 M0 x 0mm x 0mm Bolt () M Podkładka Washer M () () M Podkładka Washer M () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) M Wkręt x mm M x Screw mm () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (00) Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0) Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt () M0 Podkładka Large duża Washer M0 () () Podkładka M Washer M () () M0 Śruba x mm M0 x Bolt mm () () Śruba M0 M0 x mm x mm Bolt (0)

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVSY0) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE95.0) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Model nr WEEVBE1495.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

MODEL: G 112 MULTI GYM

MODEL: G 112 MULTI GYM MODEL: G 112 MULTI GYM DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain ul. Syrokomli 16 03-335 WARSZAWA tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

G112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G112X MULTIGYM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G119XA X NEVADA PLUS PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

1) Wskazówki bezpieczeństwa

1) Wskazówki bezpieczeństwa 1) Wskazówki bezpieczeństwa Ważne! Maks. obciążenie 120 kg. Ćwicz zawsze w pozycjach przewidzianych do określonych zestawów ćwiczeń. Każde inne wykorzystanie jest niedozwolone i mogłoby stanowić zagrożenie.

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BRAMA FT1 ŚRODKI OSTRZOŻNOŚCI WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ta maszyna do ćwiczeń została zbudowana z myślą o optimum bezpieczeństwa. Jednakże należy zastosować pewne środki ostrożności za każdym

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi FINNLO Maximum FT2 Spis treści

Instrukcja obsługi FINNLO Maximum FT2 Spis treści Spis treści 1. Instrukcja bezpieczeństwa...3 2. Informacje ogólne...3 2.1. Opakowanie...3 2.2. Usuwanie...3 3. Montaż...4 3.1. Przegląd lin...4 3.2. Montaż krok po kroku...5 4. Pielęgnacja i konserwacja...

Bardziej szczegółowo

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE Form No. 9-9 Rev A Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 58 i 8 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 700, 70 lub 60 Model nr 068 Model nr 0685 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40 1 1)INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE! To urządzenie jest stworzone do użytku domowego. Maksymalna waga użytk. to 100 kg. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby 11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. ATLAS ABARQS AB-2515 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

AB PUMP INSTRUKCJA MONTAŻU I RODZAJE ĆWICZEŃ

AB PUMP INSTRUKCJA MONTAŻU I RODZAJE ĆWICZEŃ AB PUMP INSTRUKCJA MONTAŻU I RODZAJE ĆWICZEŃ Nowość 2010 AbPump Kształtowanie mięśni brzucha przy pomocy kompletnego urządzenia Ab Pump Kolumna Power Trening mięśnii klatki piersiowowej, mięśnii ramion,

Bardziej szczegółowo

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

Droga klientko, drogi kliencie

Droga klientko, drogi kliencie 1 Spis treści Ważne zalecenia i instrukcje bezpieczeństwa...2 Lista części - lista części zamiennych...4 Instrukcje montażu...6 Instrukcje dotyczące treningu...12 Przegląd mięśni:...13 Droga klientko,

Bardziej szczegółowo

Droga klientko, drogi kliencie. Ostrzeżenie: Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi!

Droga klientko, drogi kliencie. Ostrzeżenie: Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi! 1 Spis treści Ważne zalecenia i instrukcje bezpieczeństwa...2 Lista części - lista części zamiennych...4 Instrukcje montażu...6 Instrukcje dotyczące treningu...12 Przegląd mięśni...13 Droga klientko, drogi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia ogólnorozwojowe- parszywa trzynastka!

Ćwiczenia ogólnorozwojowe- parszywa trzynastka! Ćwiczenia ogólnorozwojowe- parszywa trzynastka! Data publikacji: 12/08/2014 Wiadome jest, że aby przygotować się do pokonywania długich dystansów, trzeba ćwiczyć nie tylko stosując trening stricte biegowy.

Bardziej szczegółowo

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją obsługi Gymform AB Celerate.. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do swojej sprawności fizycznej lub jeśli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton 1 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (A)... 4 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (B)... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane)

Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane) Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane) Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Wstęp Ten poradnik przeprowadzi Cię krok po kroku przez:

Bardziej szczegółowo

ŁAWKA YORK B 530 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŁAWKA YORK B 530 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁAWKA YORK B 530 INSTRUKCJA OBSŁUGI # 5619, rok produkcji: 2006 Wyprodukowano w Chinach. UWAGA: Ławka B 530 przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego - Klasa H. Przed montażem ławki i rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14348 Wioślarz insportline Brook Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 INSTRUKCJA ĆWICZEŃ... 5 UŻYTKOWANIE... 7 PANEL KONTROLNY... 7 Funkcje przycisków...

Bardziej szczegółowo

Droga klientko, drogi kliencie

Droga klientko, drogi kliencie 1 Spis treści Ważne zalecenia i instrukcje bezpieczeństwa...2 Lista części - lista części zamiennych...4 Instrukcje montażu...7 Instrukcje dotyczące treningu...14 Przegląd mięśni...15 Droga klientko, drogi

Bardziej szczegółowo

PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC1 i 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC1 i 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC1 i 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: Atlas G570 przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego

Bardziej szczegółowo

POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE

POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE Ćwicz 3 razy w tygodniu, zawsze z jednodniową przerwą. Rob przerwy około 1 min

Bardziej szczegółowo

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Intensywny 12 tygodniowy plan na zwiększenie masy mięśniowej. Plan Treningowy. SuperTrening.net

Intensywny 12 tygodniowy plan na zwiększenie masy mięśniowej. Plan Treningowy. SuperTrening.net Intensywny 12 tygodniowy plan na zwiększenie masy mięśniowej Plan Treningowy SuperTrening.net Spis treści Wstęp...3 Dlaczego mięśnie rosną?...4 Plan treningowy...8 FAZA I 4 tygodnie...9 DZIEŃ I Trening

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SiĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC 1 & 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SiĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU. PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC 1 & 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUKT MOŻE NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SiĘ OD POKAZANEGO NA RYSUNKU PRODUKT JEST ZGODNY Z NORMĄ EUROPEJSKĄ EN957 KLASA HC 1 & 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: Przystawka Leg Press przeznaczona jest wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać sekcję Zasady bezpieczeństwa użytkownika, aby mieć pewność, że jest ono używane poprawnie. Po przeczytaniu podręcznika,

Bardziej szczegółowo

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera

Bardziej szczegółowo

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 84620 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławeczki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!!

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PRZESTROGA. Montaż. Obsługa. Konserwacja. Lista części i rysunki. Numer modelu WEMC WEMC1026.5

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PRZESTROGA. Montaż. Obsługa. Konserwacja. Lista części i rysunki. Numer modelu WEMC WEMC1026.5 Numer modelu WEMC1006.5 WEMC106.5 Montaż Obsługa Konserwacja Lista części i rysunki PRZESTROGA Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

Written By: Dozuki System

Written By: Dozuki System 1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3

Bardziej szczegółowo

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ŁAWKA LW-20/20C/20S WAŻNE: Przeczytaj wszystkie dołączone instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Przed rozpoczęciem ćwiczeń i korzystania z ławki skonsultuj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? PRZESTROGA. Numer modelu WEMC1026.6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? PRZESTROGA. Numer modelu WEMC1026.6 Numer modelu WEMC1026.6 PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Odwiedź naszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz

Bardziej szczegółowo

Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego

Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego CEL PROGRAMU Po urazie lub operacji, program kondycyjny ćwiczeń pomoże powrócić do codziennych zajęć i cieszyć się bardziej aktywnym i zdrowym

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.: strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SB2 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. MASAŻER ME-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. 1 Zasady bezpieczeństwa 1. Masażer przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego 2.

Bardziej szczegółowo

Bieganie dla początkujących

Bieganie dla początkujących Bieganie dla początkujących Plan Treningowy PRZYKŁADOWY FRAGMENT Spis treści Wstęp...2 Rola diety...3 Plan Treningowy...5 Zasady treningu:...6 Dni z zalecanym odpoczynkiem lub innym sportem...7 Znaczenie

Bardziej szczegółowo

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny

Przygotowanie maszyny Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

ŁAWKA CENTAUR. Model: 84594 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŁAWKA CENTAUR. Model: 84594 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁAWKA CENTAUR Model: 84594 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! OSTRZEŻENIE!! Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

ŁAWKA SKOŚNA ARKAS. Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŁAWKA SKOŚNA ARKAS. Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁAWKA SKOŚNA ARKAS Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! OSTRZEŻENIE!! Przed

Bardziej szczegółowo

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). 2 3 4 Rysunek montaŝu Montaż York SB-300 Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę kierownicy (23) do ramy głównej.

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo