ABB-Welcome. Bramka telefoniczna VER:
|
|
- Ryszard Sawicki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pos: 2 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Titel blätt er/di mme r/ti telblat t U \m od_ === E nde der Liste für Tex tmarke C over == = VER: Bramka telefoniczna
2 Pos: 4 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Inh altsve rzeich nis (--> Fü r alle Doku men te <-- )/In haltsverzeic 19\ mod _ _1 5.d === E nde der Liste für Tex tmarke TOC == = 1 Bezpieczeństwo Środowisko Utylizacja Dane techniczne Działanie Słowniczek Działanie Podłączenie Integracja bramki telefonicznej z systemem telefonicznym Opis ogólny urządzenia Montaż/instalacja Wymagania wobec elektryków Montaż Bezpieczeństwo systemu Przekazanie do eksploatacji Przekazanie do eksploatacji za pośrednictwem telefonu Działanie Dźwięki sygnalizacyjne Dodatek Często spotykane scenariusze użycia Główne polecenia obsługi
3 Pos: 7 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Sicher heit (-- > Für alle Dok umente <- -)/Wa rn hinweise /Sicher heit \m od_ Pos: 9 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Umwelt (- -> Fü r alle D oku ment e < --) /Hinweise /Hinweis - Umw elt - Hinweis Elek tro ger 18\ mod _ _ 15.d 1 Pos: 12 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _0. 1 Pos: 6 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Übe rschri ften (- -> Für alle D okum ent e < --)/ 1. Eb ene/s - T /Sicher 18\ mod _ _ 15.d Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Bezpośredni lub pośredni kontakt z częściami pod napięciem prowadzi do niebezpiecznego przepływu prądu elektrycznego przez organizm. Może to spowodować porażenie prądem, poparzenia lub śmierć. Przed montażem i demontażem należy odłączyć napięcie sieciowe! Prace przy sieci V mogą wykonywać wyłącznie specjaliści! Pos: 8 /Busch-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-st ruktur/onli ne-d oku ment ation /Übe rschri ften (- -> Für alle D okum ent e < --)/ 1. Eb ene/u - Z/Umw 1 8\mod_ Środowisko Ochrona środowiska! Nie można wyrzucać urządzeń elektrycznych ani elektronicznych z odpadami z gospodarstwa domowego. Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je oddać do odpowiedniego punktu zbiórki. Pos: 10 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/2. Ebene /A - F/Entsorgu 20\ mo d_ _ 15.d Utylizacja Pos: 11 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/umw elt ( -> F ür alle Doku me nte <-- )/Hinweis e/hinw eis - U mwelt - Ents org ung Elektro ger 20\ mo d_ _ 15.d Na wszystkich materiałach pakunkowych i urządzeniach znajdują się oznakowania i symbole atestujące dotyczące ich właściwej utylizacji. Materiały pakunkowe i urządzenia elektryczne, jak również ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów. Produkty spełniają wymogi prawne i są w szczególności zgodne z ustawami o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) 3
4 Pos: 14 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/technis che D aten /Dimm er/tec hnische Dat en U- 23\mo d_ _ Pos: 15 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _0. 1 Pos: 13 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/1. Ebene /S - T/T echnisc he D 1 1\m od_ Dane techniczne Ogólne Zaciski do przewodów jednożyłowych 2 x 0.28 mm² - 2 x 0.75 mm² Zaciski do przewodów cienkożyłowych 2 x 0.28 mm² - 2 x 0.75 mm² Zaciski do przewodów linii telefonicznej 0.2 mm² mm² Napięcie magistrali 28±2 V Wielkość 4 TE Stopień ochrony IP 20 Temperatura robocza -25 C C Wymiary 90 mm x 72 mm x 65 mm 4
5 Pos: 24 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _0. 1 Pos: 21 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/1. Ebene /A - F/Funktio 18\ mod _ _1 5.doc Działanie Pos: 22 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/2. Ebene /G- L/L 20\m od_ _ Bramka telefoniczna jest częścią systemu domofonowego i działa wyłącznie we współpracy z elementami tego systemu. Produkt służy do łączenia systemu telefonicznego z systemem, tak że podłączone telefony mogą działać jako stacje wewnętrzne audio. Aby skorzystać z bramki telefonicznej, konieczne jest skonfigurowanie urządzenia jako analogowego subskrybenta systemu telefonicznego. 4.1 Słowniczek 1. Domyślny numer telefonu: kiedy aktywowany zostanie domyślny numer telefonu, połączenia dla wszystkich stacji wewnętrznych będą przekierowywane na ten domyślny numer telefonu. 2. Podstawowy i dodatkowy numer telefonu: kiedy dla stacji wewnętrznej aktywowany zostanie podstawowy lub dodatkowy numer telefonu, połączenia do tej stacji wewnętrznej będą przekierowywane na ten podstawowy lub dodatkowy numer telefonu. Możliwe jest przełączanie między tymi dwoma numerami telefonów. 3. Akceptacja bezpośrednia: Kiedy ta funkcja jest włączona, użytkownik może bezpośrednio odpowiadać na połączenie z domofonu, podnosząc słuchawkę. Jeżeli jest wyłączona, użytkownik po podniesieniu słuchawki musi nacisnąć przyciski [1] [#]. Jeżeli w apartamencie zainstalowana jest inna stacja wewnętrzna niż bramka telefoniczna, funkcja akceptacji bezpośredniej powinna zostać wyłączona. 4. Kod PIN administratora: ten kod PIN służy jako hasło dostępu do trybu programowania bramki telefonicznej, w czasie którego można ustawić domyślny numer telefonu, funkcję bezpośredniej akceptacji itp. Zaleca się, aby kod PIN był znany wyłącznie administratorowi. 5. Główny kod PIN: ten kod PIN służy do włączania/wyłączania domyślnego numeru telefonu dla wszystkich stacji wewnętrznych. Zaleca się, aby ten kod PIN był znany np. recepcjoniście firmy. 6. Kod PIN stacji wewnętrznej: ten kod PIN służy jako hasło użytkownika końcowego do ochrony bramki telefonicznej przed niedozwolonym użyciem lub nieautoryzowanym dostępem np. przełączaniem między podstawowym a dodatkowym numerem telefonu lub wydzwanianiem stacji zewnętrznej celem otwarcia drzwi. Ten kod PIN należy aktywować, jeżeli wymagany jest dodatkowy poziom bezpieczeństwa. Domyślny kod PIN administratora Domyślny główny kod PIN Domyślny kod PIN stacji wewnętrznej Działanie Bramka telefoniczna jest analogowym subskrybentem systemu telefonicznego. Urządzenie zawiera książkę telefoniczną, w której adres każdej ze stacji wewnętrznych (przycisk dzwonka) powiązany jest z maksymalnie dwoma numerami telefonicznymi (numer podstawowy i dodatkowy). Dodatkowo można zaprogramować domyślny numer telefonu. Kiedy aktywowany zostanie domyślny numer telefonu, połączenia dla wszystkich stacji wewnętrznych będą przekierowywane na ten domyślny numer telefonu. Książka telefoniczna może zawierać numery wewnętrzne lub zewnętrzne. Adres stacji wewnętrznej (przycisk dzwonka) Numer telefonu 2 (pierwotny numer telefonu) Numer telefonu 3 (dodatkowy numer telefonu)
6 Pos: 31 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/anschl uss/dim me r/anschl uss \mo d_ _15.d 1 Pos: 32 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _0. Pos: 25 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/2. Ebene /G- L/Ko mbina tions möglic hkeite 19\ mod _ _1 5.doc Pos: 30 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/1. Ebene /A - F/Anschl 19\ mod _ _1 5.do Podłączenie Rys. 1 Nr Funkcja 1 Zaciski systemu 2 Zaciski (zaciski telefoniczne) dla centrali telefonicznej (PBX) połączonej z miejską siecią telefoniczną Uwaga Bramka telefoniczna jest zawsze ustawiona jako główna. Związane stacje wewnętrzne w tym samym apartamencie należy zawsze ustawić jako urządzenia podrzędne (patrz podręcznik obsługi stacji wewnętrznej). 5.1 Integracja bramki telefonicznej z systemem telefonicznym Procedura integracji bramki telefonicznej z systemem telefonicznym zależy od systemu. Patrz temat Integracja subskrybenta analogowego w podręczniku systemu telefonicznego. Integracja bramki telefonicznej jest pomyślna, jeżeli bramka daje się wywoływać przez pozostałych uczestników i sama może wydzwaniać do innych. Uwaga Bezpieczeństwo systemu Chroń się przed intruzami i skonfiguruj system telefoniczny w sposób taki, aby bramka telefoniczna nie mogła być wywołana bezpośrednio z telefonu zewnętrznego. Zapobiegnie to nieuprawnionemu dostępowi przez intruzów. Jeżeli zachodzi potrzeba posiadania dostępu zewnętrznego do bramki, należy aktywować kod PIN stacji wewnętrznej (patrz strona 9). 6
7 5.2 Opis ogólny urządzenia Rys. 2 Nr Funkcja 1 Stan połączenia z PBX Połączony z PBX (czuwanie lub trwa połączenie) : a. Dzwonienie 2 Stan pracy magistrali : Gotowe do pracy. Napięcie magistrali podane. : a. Odbieranie danych 1+2 : Trwa przywracanie ustawień fabrycznych 3 Gniazdo USB do aktualizacji oprogramowania (może być wykonane tylko u producenta). 4 W instalacjach wyłącznie audio rezystor końcowy zawsze musi być dezaktywowany ( OFF ). W instalacjach wideo lub mieszanych instalacjach audio i wideo rezystor końcowy na ostatnim urządzeniu w gałęzi musi być aktywowany ( ON ). 5 Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przywrócić fabryczne ustawienia urządzenia. W czasie zerowania będą migać obie diody. Poniżej podano oryginalne ustawienia fabryczne: Główny kod PIN: 0000 Kod PIN administratora: 1234 Kod PIN stacji wewnętrznej: 1111 Akceptacja bezpośrednia: WYŁĄCZONA Domyślny numer telefonu: pusty Główny numer telefonu: pusty Dodatkowy numer telefonu: pusty Połączenie przekierowane na domyślny numer telefonu: WYŁĄCZONE Wymagany kod PIN stacji wewnętrznej: WYŁĄCZONE 7
8 Pos: 34 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/siche rheit (- -> Fü r alle D okument e <--) /War nhinweis e/siche rheit - Nie ders pan nungs- und 230 V -Leitung 18\ mod_ _1 5.d 1 Pos: 35 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/siche rheit (- -> Fü r alle D okument e <--) /War nhinweis e/siche rheit - Vo rgesc halte te Siche rung a bschalt 20\ mo d_ _ 15.d 1 Pos: 39 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _ Montaż/instalacja Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Bezpośredni lub pośredni kontakt z częściami pod napięciem prowadzi do niebezpiecznego przepływu prądu elektrycznego przez organizm. Może to spowodować porażenie prądem, poparzenia lub śmierć. Przed montażem i demontażem należy odłączyć napięcie sieciowe! Prace przy sieci V mogą wykonywać wyłącznie specjaliści! Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Podczas pracy na układzie oświetlenia bezpiecznik zasilania musi być rozłączony. Pos: 36 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/siche rheit (- -> Fü r alle D okument e <--) /War nhinweis e/siche rheit - Fachkenn 18 \mod_ _ Wymagania wobec elektryków Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki. Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej. Niefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód rzeczowych, na przykład pożaru. Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji: Stosować poniższe zasady bezpieczeństwa (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Odłączyć zasilanie. 2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 3. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest pod napięciem. 4. Podłączyć do uziemienia. 5. Zakryć lub odgrodzić sąsiadujące części znajdujące się pod napięciem. Stosować odpowiednią odzież ochronną. Stosować wyłącznie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe. Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT i system TT) i przestrzegać wynikających z tego warunków przyłączenia (klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, konieczność wykonania dodatkowych pomiarów, itd.). Pos: 37 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/2. Ebene /M - O/ 18\m od_ _ Montaż Pos: 38 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/monta ge/alle Ge räte/m ontage - UP -Dos en - DIN ode r geeign etes A ufput zgeh aeu se - Ohn e Docv 20\ mod _ _1 5.d 1 Urządzenie może być instalowane wyłącznie na szynach montażowych zgodnych z wymaganiami normy DIN EN Bezpieczeństwo systemu Chroń się przed intruzami i skonfiguruj system telefoniczny w sposób taki, aby bramka telefoniczna nie mogła być wywołana bezpośrednio z telefonu zewnętrznego. Zapobiegnie to nieuprawnionemu dostępowi przez intruzów. Jeżeli zachodzi potrzeba posiadania dostępu zewnętrznego do bramki, należy aktywować kod PIN stacji wewnętrznej (patrz strona 9). 8
9 Pos: 40 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/1. Ebene /G- L/I nbet rieb nah 11\ mod _ _ 15.d 1 7 Przekazanie do eksploatacji Pos: 41 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/in bet riebnahm e/dimme r/inbetri ebn ahm e U-1 19\ mod_ _ 15.d Do obsługi bramki telefonicznej potrzebne są następujące elementy: - System domofonowy zawierający sterownik systemu i przynajmniej jedną stację zewnętrzną. - Centrala PBX z analogowym sygnałem wejściowym - Przynajmniej jeden telefon do konfiguracji tonowej DTMF W celu uruchomienia bramki telefonicznej należy wykonać klika podstawowych ustawień. Dostępne są dwie opcje przekazania do eksploatacji: 1. Za pośrednictwem telefonu podłączonego do systemu 2. Za pośrednictwem przeglądarki internetowej i bramki IP xxx. Konfiguracja bramki telefonicznej za pośrednictwem bramki IP, patrz podręcznik bramki IP. 7.1 Przekazanie do eksploatacji za pośrednictwem telefonu 1. Połącz się z bramką telefoniczną za pośrednictwem centralki PBX 2. Wprowadź kod PIN administratora 1 Wprowadź PIN administratora [*] [*] [*] Kod PIN administratora [#] Domyślny PIN administratora to Jeżeli PIN administratora jest prawidłowy, bramka telefoniczna przechodzi w tryb programowania i można wykonać ustawienia zgodnie z opisem poniżej. 1 Ustawienie domyślnego [7] [3] [6] [*] Domyślny numer telefonu [#] numeru telefonu 2 Dodanie nowej stacji wewnętrznej do książki telefonicznej 3 Dodanie szeregu stacji wewnętrznych do książki telefonicznej 4 Dodanie lub zmiana podstawowego i dodatkowego numeru telefonu 5 Dodanie lub zmiana podstawowego numeru telefonu w książce telefonicznej 6 Aktywacja funkcji Akceptacja bezpośrednia 7 Dezaktywacja funkcji Akceptacja bezpośrednia 8 Ustawienie nowego kodu PIN administratora 9 Ustawienie nowego głównego kodu PIN 10 Aktywacja obowiązkowego korzystania z kodu PIN stacji wewnętrznej 11 Dezaktywacja obowiązkowego [2] [4] [7] [*] Numer stacji wewnętrznej [#] Numer stacji wewnętrznej może mieścić [2] [4] [7] [7] [*] Numer stacji wewnętrznej 1 [*] Numer stacji wewnętrznej 2 [#] [2] Podstawowy numer telefonu [*] Dodatkowy numer telefonu [#] [2] Podstawowy numer telefonu [#] [7] [3] [2] [1] [#] się w zakresie od 1 (lub 01) do 250. Numer stacji wewnętrznej 2 musi być zawsze większy niż numer stacji wewnętrznej 1. Do wykorzystania, kiedy użytkownik nie używa dodatkowego numeru telefonu. [7] [3] [2] [0] [#] Jeżeli w systemie są stacje wewnętrzne, [7] [*] [*] [*] Nowy PIN administratora [*] [*] [*] Nowy PIN administratora [#] [7] [*] [*] Nowy główny PIN [*] [*] + Nowy główny PIN [#] [7] [4] [7] [1] [#] [7] [4] [7] [0] [#] funkcję należy włączyć. 9
10 Pos: 42 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/steu er mod ule - Onlin e-dokume ntati on ( -- > Für alle Dokume nte <- -)/ S eitenumb ruch \m od_ _0. 1 korzystania z kodu PIN stacji wewnętrznej 12 Ustawienie nowych kodów PIN stacji wewnętrznych 13 Ustawienie identyfikatora bramki telefonicznej do programowania za pośrednictwem bramki IP i komputera. 14 Przywracanie ustawień fabrycznych [7] [*] Nowy PIN stacji wewnętrznej [*] Nowy PIN stacji wewnętrznej [#] [7] [4] [3] [*] Identyfikator [*] Identyfikator [#] Identyfikator powinien być liczbą całkowitą od 1 do 99 i powinien być unikalny. [7] [3] [7] [8] [*] Kod PIN administratora [#] 10
11 Pos: 43 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku mente < -- )/1. Ebene /A - F/Bedienun 11\ mod_ _15.doc Działanie Pos: 44 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/bedi enung/dim mer/bedie nun g U-1 23\ mod_ _ 15.d 1 Po zaprogramowaniu użytkownicy mogą korzystać z telefonu do połączenia z bramką telefoniczną. Jeżeli jest połączenie przychodzące ze stacji zewnętrznej i telefon jest w normalnym stanie czuwania: 1 Przyjęcie rozmowy [1] [#] Polecenia podane poniżej można przesłać za pomocą telefonu, kiedy trwa rozmowa między stacją zewnętrzną a telefonem: 1 Otwórz domyślny zamek [3] [#] Otwarcie domyślnego zamka stacji zewnętrznej 2 Otwórz 2. zamek [2] [#] Otwarcie 2-go zamka stacji zewnętrznej 3 Sterowanie siłownikiem przełącznika [5] [1] [#] do [5] [199] [#] Jeżeli nie ma rozmowy miedzy stacją zewnętrzna a telefonem, użytkownik dzwoni do bramki telefonicznej, a następnie: 1. Kiedy włączone jest przekierowanie rozmowy na domyślny numer telefonu, telefon odtworzy dźwięk Połączenia są przekierowane ; 2. Kiedy przekierowanie rozmowy na domyślny numer telefonu jest wyłączone, telefon odtworzy dźwięk Połączenia nie są przekierowane. 3. Poniższe ustawienia można wykonać za pośrednictwem telefonu: 1 2 Połączenie ze stacją zewnętrzną Połączenie ze stacją zewnętrzną, kiedy [1] [1] [#] do [1] [9] [#] lub [1] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [1] [1] [#] do [1] [9] [#] lub Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [1] [#] [1] [1] [#] do [1] [9] [#] w celu połączenia ze specjalną stacją zewnętrzną [1] [#] spowoduje połączenie ze stacją zewnętrzną Połączenie z ostatnio dzwoniącą stacją zewnętrzną Połączenie z ostatnio dzwoniącą stacją zewnętrzną, kiedy Otwarcie domyślnego zamka określonej stacji zewnętrznej Otwarcie domyślnego zamka określonej stacji zewnętrznej, kiedy Otwarcie domyślnego zamka ostatnio dzwoniącej stacji zewnętrznej Otwarcie domyślnego zamka ostatnio dzwoniącej stacji zewnętrznej, kiedy Otwarcie 2-go zamka określonej stacji zewnętrznej Otwarcie 2-go zamka określonej stacji zewnętrznej, kiedy [1] [0] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [1] [0] [#] [3] [1] [#] do [3] [9] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [3] [1] [#] do [3] [9] [#] [3] [0] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [3] [0] [#] [2] [1] [#] do [2] [9] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [2] [1] [#] do [2] [9] [#] 11
12 Otwarcie 2-go zamka ostatnio dzwoniącej stacji zewnętrznej Otwarcie 2-go zamka ostatnio dzwoniącej stacji zewnętrznej, kiedy Połączenie z jednostką ochrony Połączenie z jednostką ochrony, kiedy obowiązuje korzystanie z kodu PIN stacji wewnętrznej Sterowanie siłownikiem przełącznika Sterowanie siłownikiem przełącznika, kiedy [2] [0] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [2] [0] [#] [4] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [4] [#] [5] [1] [#] do [5] [199] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [5] [1] [#] do [5] [199] [#] 17 Aktywacja domyślnego numeru telefonu [6] [0] [#] 18 Aktywacja domyślnego numeru telefonu, kiedy Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [6] [0] [#] 19 Aktywacja podstawowego numeru telefonu [6] [1] [#] Aktywacja podstawowego numeru telefonu, kiedy Aktywacja dodatkowego numeru telefonu Aktywacja dodatkowego numeru telefonu, kiedy Ustawienie nowego kodu PIN stacji wewnętrznej Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [6] [1] [#] [6] [2] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [6] [2] [#] Kod PIN stacji wewnętrznej [*] [7] [*] Nowy kod PIN stacji wewnętrznej [*] Nowy kod PIN stacji wewnętrznej [#] Aktywacja przekierowania połączenia na domyślny numer telefonu Dezaktywacja przekierowania połączenia na domyślny numer telefonu [*] [*] Główny kod PIN [*] [6] [0] [#] [*] [*] Główny kod PIN [*] [6] [9] [#] 12
13 9 Dźwięki sygnalizacyjne Nr Funkcja Dźwięk Wyjaśnienie 1 Powodzenie Potwierdzenie zakończenia działania powodzeniem 2 Niepowodzenie Potwierdzenie zakończenia działania niepowodzeniem Połączenie od drzwi (powtarzany) Przekierowanie połączeń włączone (powtarzany) Przekierowanie połączeń wyłączone (powtarzany) Tryb programowania (powtarzany) Oczekujące połączenie od drzwi (tylko gdy wyłączona jest funkcja bezpośredniej akceptacji ze względu na dalsze stacje wewnętrzne w tym samym apartamencie) Włączone przekierowanie połączenia na domyślny numer telefonu. Dźwięk słyszalny po wydzwonieniu bramki telefonicznej. Wyłączone przekierowanie połączenia na domyślny numer telefonu. Dźwięk słyszalny po wydzwonieniu bramki telefonicznej. Bramka telefoniczna działa w trybie programowania 13
14 = 10 Dodatek 10.1 Często spotykane scenariusze użycia Przykładowy scenariusz: Jeden apartament z jednym telefonem + jedna bramka telefoniczna. Użytkownik korzysta z telefonu do połączenia najpierw z bramką telefoniczną, a następnie Krok 1 Wprowadź kod PIN Krok 2 administratora Ustawienie domyślnego numeru telefonu [*] [*] [*] + Kod PIN administratora + [#] Domyślny kod PIN administratora to [7] [3] [6] [*] + Domyślny numer telefonu + [#] Krok 3* Krok 4 Dodanie nowej stacji wewnętrznej do książki telefonicznej bramki telefonicznej Ustawienie podstawowego/dodatkowego numeru telefonu [2] [4] [7] [*] + Numer stacji wewnętrznej + [#] Numer stacji wewnętrznej może mieścić się w zakresie od 001 do 250. [2] [*] + Numer stacji wewnętrznej [*] + Podstawowy numer telefonu + [*] + Dodatkowy numer telefonu + [#] 10.2 Główne polecenia obsługi Jeżeli jest połączenie przychodzące ze stacji zewnętrznej i telefon jest w normalnym stanie czuwania: 1 Przyjęcie rozmowy [1] [#] Jeżeli nie ma rozmowy miedzy stacją zewnętrzna a telefonem, użytkownik dzwoni do bramki telefonicznej. 1 2 Połączenie ze stacją zewnętrzną Połączenie z jednostką ochrony [1] [1] [#] do [1] [9] [#] lub [1] [#] [4] [#] [1] [1] [#] do [1] [9] [#] w celu połączenia ze specjalną stacją zewnętrzną [1] [#] spowoduje połączenie ze stacją zewnętrzną 1 Polecenia podane poniżej można przesłać za pomocą telefonu, kiedy trwa rozmowa między stacją zewnętrzną a telefonem: 1 Otwórz domyślny zamek [3] [#] 2 Otwórz 2. zamek [2] [#] 4 Sterowanie siłownikiem przełącznika [5] [1] [#] do [5] [199] [#] 14
15 Pos: 46 /B usch-j aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/o nline-doku mentatio n/rücks eiten (- -> Für alle D oku ment e <--) /Rücks eite - Busch -Jaeger - 2 0\mo d_ _ === E nde der Liste für Tex tmarke Ba ckcove r = == Uwaga === E nde der Liste für Tex tmarke Ba ckcove r = == Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, jak również zmian treści niniejszego dokumentu w dowolnym momencie i bez uprzedzenia. Szczegółowe dane techniczne uzgodnione w czasie składania zamówienia stosuje się do wszystkich zamówień. Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy ani za braki, jakie mogą pojawić się w niniejszym dokumencie. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji są zastrzeżone. Osobom trzecim zabrania się powielania, przesyłania i ponownego wykorzystywania niniejszego dokumentu bądź jego części bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ABB.
Urządzenie ABB-Welcome. M2304 Rozdzielacz wideo VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Urządzenie ABB-Welcome. M2300 Sterownik systemu VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Podręcznik techniczny ABB-Welcome. Bramka telefoniczna
2473--8646 7..204 Podręcznik techniczny ABB-Welcome Bramka telefoniczna 83350-500 83350-55 Spis treści Bezpieczeństwo 3 2 Środowisko 3 2. Usuwanie odpadów 3 3 Szczegóły techniczne 4 4 Opis ogólny 5 4.
Urządzenie ABB-Welcome. M2305 Siłownik przełącznika VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Urządzenie ABB-Welcome. M2302 Brama VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
ABB-Welcome Interfejs kamery VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
ABB-Welcome AP-xxx-500 Głośnomówiąca stacja wewnętrzna VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Urządzenie ABB-Welcome. M M M Stacja wewnętrzna audio ze słuchawką VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
ABB-Welcome. 83340-500 83340-515 Brama sieciowa IP dwuprzewodowa 0073-1-7802 22.02.2012
os: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83340-xxx/Titelblatt - 83340 - ABB @ 19\mod_1323175031595_124510.docx @ 134786 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7802 22.02.2012
ABB-Welcome Moduł integracji audio Moduł rozszerzenia Moduł kamery
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Ładowarka USB U Ładowarka USB
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6474 -- BJE @ 21\mod_1327584841880_124510.docx @ 137262 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
Busch-Welcome /2 Wewnętrzny rozdzielacz wideo
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83320-2/Titelblatt - 83320-2 - BJE @ 18\mod_1303277130544_124510.docx @ 134144 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7478 22.02.2012
ABB-Welcome Aktor przełączający drzwi/oświetlenie
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83330/Titelblatt - 83330 - ABB @ 19\mod_1323170296795_124510.docx @ 134780 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7521 22.02.2012
Wkład zasilacza USB U-500 Wkład zasilacza USB
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6472 @ 20\mod_1327581584677_124510.docx @ 137134 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8022
Busch-Welcome Dodatkowe urządzenie zasilające
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83310/Titelblatt - 83310 - BJE @ 18\mod_1303216854486_124510.docx @ 134123 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7507 22.02.2012
ABB-Welcome. M M M Zestaw wideo 4,3" ze słuchawką stacja wewnętrzna VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
ABB-Welcome. M M Podstawowa stacja wewnętrzna wideo sterowana za pomocą poleceń głosowych z ekranem o przekątnej 4,3 cala
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Potencjometr DALI do trybu rozgłoszeniowego
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 2117 U @ 23\mod_1336123192553_124510.docx @ 208979 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7978
ABB-Welcome. M M Stacja wewnętrzna wideo sterowana za pomocą poleceń głosowych z ekranem o przekątnej 4.3 cali VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wejście audio 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8210 - BJE @ 22\mod_1332489897340_124510.docx @ 205610 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8315
ABB-Welcome AP ABB-WelcomeTouch VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Busch-Welcome do mybusch-jaeger Połączenie w kilku krokach
Busch-Welcome do mybusch-jaeger Połączenie w kilku krokach 1. Rejestracja i logowanie w portalu mybusch-jaeger. 2. Połączenie bramy sieciowej IP z portalem mybusch-jaeger. 3. Instalacja aplikacji Welcome
Zegar odliczający U Zegar odliczający
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/timer-controler-Jalousiesteuerung/6465/Titelblatt - 6465 @ 21\mod_1327588455194_124510.docx @ 137336 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-7980
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Busch-iDock 8218 U-500 Busch-AudioWorld. 2473-1-8319 Rev. 01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8218 - BJE @ 22\mod_1332496454168_124510.docx @ 206018 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8319
ABB-Welcome. M Stacja wewnętrzna wideo sterowana za pomocą poleceń głosowych z ekranem o przekątnej 7 cali VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Podręcznik techniczny ABB-Welcome. 8317x-xxx-500 8317x-xxx-515 Moduł klawiatury Moduł transpondera Moduł czytnika linii papilarnych
2473-1-8651 15.12.2014 Podręcznik techniczny ABB-Welcome 8317x-xxx-500 8317x-xxx-515 Moduł klawiatury Moduł transpondera Moduł czytnika linii papilarnych Spis treści 1 Bezpieczeństwo 3 2 Zastosowanie zgodne
ABB-Welcome. M2303 Konsola portierska VER:
=== E nde der Listę für Tex tma rke C over === Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wzmacniacz REG Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8208 - BJE @ 22\mod_1332420093624_124510.docx @ 205172 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8311
instrukcja uruchomienia usługi
instrukcja uruchomienia usługi INT/UL-A5/1439/01-02-06/ 12 Witamy w usłudze Telefonia internetowa tp umożliwia tanie połączenia telefoniczne, w oparciu o technologię VoIP (Voice over IP). Usługę można
ABB-Welcome. M25102xC M25102xA-x- M25102xPx. M25102xK-x. M25102xCR. 5102xDN 5101xPx Stacja zewnętrzna VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\mod_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Gniazdo przyłączeniowe USB
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Datendosen Rutenbeck/Titelblatt - Rutenbeck USB-Kommunikationsadapter @ 22\mod_1332927957724_124510.docx
Busch-Wächter. Mechanizm przekaźnika 6812U
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6812 U-101 -- ABB @ 23\mod_1333097050322_124510.docx @ 207231 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke
Domofon słuchawkowy z 4 dodatkowymi przyciskami
Opis Domofon 2-przewodowy, do montażu natynkowego lub na biurku (z dodatkową podstawką zamawianą oddzielnie). Oprócz przycisków do obsługi podstawowych funkcji (autoaktywacja / przełączanie cykliczne,
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Instrukcja obsługi Busch-Infoline. 1520/1 UK-500 Mechanizm sygnalizatora/przycisku wyłączającego
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1520 @ 25\mod_1341324449021_124510.docx @ 221426 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8326 Rev. 01
INTERFACE TELEFONICZNY
INTERFACE TELEFONICZNY NR REF 1083/67 Interface użytkownika nr ref 1083/67 umożliwia podłączenie telefonów lub centrali telefonicznej PABX do systemu 2Voice Dzięki niemu wszystkie podstawowe funkcje systemu
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika
Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Głośnik wmontowywany 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_124510.docx @ 206073 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8321
Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną
Opis Wideodomofon 2-przewodowy z pętlą indukcyjną, dostosowany do różnych sposobów montażu, zależnie od zastosowanych akcesoriów: natynkowo, podtynkowo, na biurku, z tradycyjną słuchawką oraz uchylnie
EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14
INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8211/8212 - BJE @ 22\mod_1332490799558_124510.docx @ 205704 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8364
MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne
MODUŁ GŁOSOWY INT-VG int-vg_pl 12/11 Moduł INT-VG współpracuje z centralami z serii INTEGRA i VERSA, umożliwiając realizowanie powiadamiania głosowego (zastępuje ekspander syntezerów mowy CA-64 SM). W
Przełącznik Linii Miejskiej PLM66
Przełącznik Linii Miejskiej P66 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 061016 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643 18 64 IT - Informacja
Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca 1280..
Instrukcja montażu i obsługi Stacja domowa głośnomówiąca 1280.. Opis urządzenia Stacja domowa głośnomówiąca należy do systemu komunikacji domofonowej Gira iskłada się z następujących elementów: 3 4 5 2
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320
VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEOMONITORA ADS LOFT Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega
SZYBKIE URUCHOMIENIE. BRAMKA VoIP HT-286/486/502/503. Grandstream Szybkie uruchomienie Seria HT Networks Inc.
SZYBKIE URUCHOMIENIE BRAMKA VoIP HT-286/486/502/503 1. Wstęp Dziękujemy za zakup bramki VoIP serii HT, umoŝliwiającej wykorzystanie dotychczasowej centrali bądź telefonów analogowych do prowadzenia rozmów
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej
ABB-Welcome. DP7-S-611 DP7-S-625 Wewnętrzna stacja wideo 7-calowa z obsługą bez użycia rąk i funkcją VER:
Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/knx/doo rentry /832 20-AP-xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\m od_132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1 === E nde der Liste für Tex tma rke
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów
Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów Uwaga: wideodomofon należy zamontować z zachowaniem poniższych zasad instalacji: - musi być zainstalowany w pomieszczeniach zamkniętych
INSTRUKCJA INSTALATORA PANEL WYWOŁANIA MIKRA Z KAMERĄ KOLOROWĄ ORAZ DWOMA PRZYCISKAMI DEDYKOWANY DO SYSTEMU 2VOICE. nr ref. 1783/1
Mod. 1783 INSTRUKCJA INSTALATORA PANEL WYWOŁANIA MIKRA Z KAMERĄ KOLOROWĄ ORAZ DWOMA PRZYCISKAMI DEDYKOWANY DO SYSTEMU 2VOICE nr ref. 1783/1 MIWI-URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź Tel. (042)
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;
Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0
Instrukcja Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0 Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Pełne wersje instrukcji obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44. Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna 22 30-741 Kraków
Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna 22 30-741 Kraków tel. 012 650 64 90 GSM +48 602 120 990 fax 012 650 64 91 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44 Kraków 2009 Szybki START Sterowniki
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl TP-6RC
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Unifon 1132/520
CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY Unifon 32/520 UNIFON NR REF. 32/520 INFORMACJE OGÓLNE UNIFON MODEL SCAITEL NR REF. 32/520 Poniżej zamieszczono tabelkę z przykładowymi ustawieniami zworek. Pojedynczy zasilacz
Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016
Konwerter Ethernet na RS-232 Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016 www.kristech.eu ver. 27.10.2016-A 1. Wprowadzenie jest konwerterem Ethernet na port szeregowy RS-232. Konwerter umożliwia wygodny dostęp
INSTRUKCJA OBSŁUGI. instrukcja do kamer serii EVI
INSTRUKCJA OBSŁUGI instrukcja do kamer serii EVI UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Szybki przewodnik instalacji
Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza
EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14
INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Instrukcja użytkownika KRISTECH,
Sniffer RS-232 z interfejsem Ethernet Instrukcja użytkownika, 2016 www.kristech.eu ver. 31.10.2016-A 1. Wprowadzenie umożliwia podsłuchiwanie danych przesyłanych interfejsem RS-232 przy pomocy sieci Ethernet.
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna
IOT - MODUŁ KOMUNIKACYJNY MME42 Aktualizacja: 2018-05-15 Strona 1 z 8 Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna 134 mm 123 mm 31 mm 80 mm 28 mm 1 2 3 LAN A B RS485 LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
VIDEOMONITOR iloft ADS REF.5610
REF5610 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEOMONITORA iloft Firma FERMAX Polska sp z oo sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne WBR-6011 N MAX Router Bezprzewodowy Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 2-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3
Spis treści 1 Moduł RFID (APA) 3 1.1 Konfigurowanie Modułu RFID..................... 3 1.1.1 Lista elementów Modułu RFID................. 3 1.1.2 Konfiguracja Modułu RFID (APA)............... 4 1.1.2.1
Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4
PL INSTRUKCJA TECHNICZNA B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrator budynku Art. 1456B
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne WBR-6005 N Router Bezprzewodowy Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instrukcja szybkiego uruchomienia Rejestrator IP NVR-009 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Spis treści 1. Złącza i przyciski urządzeń...3
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET
Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Nazwa (kliknąć w usługę aby zobaczyć opis) Przekierowania połączeń bezwarunkowe CFU Przekierowania połączeń gdy linia jest zajęta CFB Przekierowania połączeń
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
EH9160CWDG. Mi Mi
Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DYSTRYBUTOR
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DYSTRYBUTOR CMD-404FU Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl - 1 - 1. CECHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP. Client SGM5E VoIP TRX S.C. 10.10.
Client SGM5E VoIP Interfejs użytkownika do zdalnego sterowania radiotelefonem Motorola SGM-5E VoIP INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 10.10.2013 TRX S.C. 15-743 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (0-prefix-85) 662
Instrukcja obsługi Busch-Wächter Nadajnik ręczny na podczerwień Rev
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6841 - IR-Handsender @ 28\mod_1347354023887_124510.docx @ 232630 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8140
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl TP-6RC
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON BEZPRZEWODOWY WDP-174L / WDR-174DS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON BEZPRZEWODOWY WDP-174L / WDR-174DS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
INSTRUKCJA O B S Ł U G I
INSTRUKCJA O B S Ł U G I KONWERTER SIECIOWY Aktualizacja 120125 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9 tel./fax. (32) 754 54 54, 754 54 55 biuro@lep.pl www.lep.pl IO - Instrukcja Obsługi: KONWERTER SIECIOWY 120125
Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010
Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI GRATULUJEMY ZAKUPU WYSOKIEJ JAKOŚCI PRODUKTU! Firma Fermax Electronica projektuje i wytwarza najwyższej klasy produkty spełniające najwyższe normy projektowe