Wstęp. Fields marked with * are mandatory.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wstęp. Fields marked with * are mandatory."

Transkrypt

1 Konsultacje społeczne w sprawie sposobu funkcjonowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000 ( rozporządzenie Bruksela IIa ) Fields marked with * are mandatory. Wstęp

2 Liczba sporów w sprawach rodzinnych w UE wzrosła ze względu na większą mobilność obywateli oraz rosnącą liczbę rodzin międzynarodowych, zwłaszcza rodzin, których członkowie są obywatelami różnych krajów, mieszkają w różnych krajach UE lub w kraju UE, którego jedno z nich lub oboje nie są obywatelami. Rozporządzenie Bruksela IIa (zwane dalej rozporządzeniem ) jest podstawą unijnej współpracy sądowej w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej. Rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2005 r. we wszystkich państwach członkowskich UE z wyjątkiem Danii. Rozporządzenie określa w sytuacjach o charakterze transgranicznym sąd właściwy dla małżonków, którzy chcą się rozwieść, pozostać w separacji lub unieważnić małżeństwo. Jeżeli chodzi o stosunki między dziećmi i ich rodzicami, bez względu na to, czy rodzice pozostają w związku małżeńskim, rozporządzenie określa właściwość sądu do rozstrzygania sporów dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, w tym pieczy nad dzieckiem i prawa do odwiedzin, przede wszystkim w celu ochrony dobra dziecka. W przypadku uprowadzenia dziecka za granicę przez jednego z rodziców rozporządzenie określa procedurę powrotu dziecka do miejsca zwykłego pobytu. Ponadto rozporządzenie zapobiega prowadzeniu różnych postępowań równolegle przed sądami różnych państw UE i ma na celu zapewnienie swobodnego przepływu orzeczeń, dokumentów urzędowych lub porozumień w oparciu o wzajemne zaufanie między państwami UE. Ostatnio Komisja rozpoczęła przegląd funkcjonowania tego rozporządzenia. W tym celu opublikowała sprawozdanie dotyczące sposobu jego wykorzystane w ogólnej ocenie funkcjonowania rozporządzenia. stosowania. Wyniki tych konsultacji zostaną Kwestionariusz jest skierowany do jak najszerszych kręgów społeczeństwa, ponieważ ważne jest, by Komisja Europejska uzyskała opinie wszystkich zainteresowanych osób prywatnych, prawników, pracowników akademickich, organizacji, sądów, organów krajowych i państw członkowskich. Nawet jeżeli nie są Państwo ekspertami w tej dziedzinie, zachęcamy do udzielenia odpowiedzi przynajmniej na wybrane pytania. Aby umożliwić nam jak najdokładniejsze przeanalizowanie otrzymanych odpowiedzi, prosimy o podanie kilku podstawowych informacji o sobie. Kwestionariusz można wypełnić online. W ostatniej części kwestionariusza można również załączyć oddzielny dokument z dodatkowymi uwagami. Odpowiedzialny dział: Komisja Europejska, DG ds. Sprawiedliwości, Dział A 1 Polityka wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych JUST-CIVIL-COOP@ec.europa.eu Wszystkie odpowiedzi zostaną opublikowane na stronie internetowej Komisji Europejskiej, pod warunkiem że respondenci podadzą swoje imię i nazwisko lub nazwę. Prosimy zapoznać się z podanym niżej oświadczeniem w sprawie polityki prywatności, zawierającym ważne informacje na temat przetwarzania danych osobowych i treści odpowiedzi.

3 Szczegółowe oświadczenie o ochronie prywatności consultations_model_ps_en.pdf CS.pdf EL.pdf HU.pdf PS_bg.pdf PS_da.pdf PS_de.pdf PS_es.pdf PS_ET.pdf PS_fi.pdf PS_fr.pdf PS_ga.pdf PS_hr.pdf PS_it.pdf PS_lt.pdf PS_lv.pdf PS_mt.pdf PS_nl.pdf PS_pt.pdf PS_RO.pdf PS_sl.pdf PS_sv.pdf SK.pdf PS_pl.pdf Dane dotyczące respondenta 1. Proszę wskazać, w jakim charakterze biorą Państwo udział w konsultacjach* Osoba prywatna Sędzia Pracownik sądu Prokurator Prawnik Komornik Notariusz Osoba wykonująca inny zawód prawniczy Pracownik administracji centralnej Nauczyciel akademicki Przedstawiciel administracji krajowej Inne * Proszę wyjaśnić

4 2. Proszę wskazać kraj, w którym mają Państwo miejsce zamieszkania lub siedzibę* Austria Belgia Bułgaria Chorwacja Cypr Czechy Dania Estonia Finlandia Francja mcy Grecja Węgry Irlandia Włochy Łotwa Litwa Luksemburg Malta Holandia Polska Portugalia Rumunia Słowacja Słowenia Hiszpania Szwecja Wielka Brytania Inne * Proszę wskazać swój kraj 3. Czy mają Państwo praktyczne doświadczenie związane ze stosowaniem rozporządzenia? *

5 Jeśli tak, w jakim charakterze? Sędzia Prawnik Notariusz Osoba wykonująca inny zawód prawniczy Prokurator Komornik Pracownik sądu Pracownik administracji centralnej Małżonek/małżonka Rodzic Inne W jakim charakterze? 4. Prosimy podać informacje potrzebne do kontaktu: imię i nazwisko, nazwę instytucji, adres i * adres * Ogólny sposób funkcjonowania rozporządzenia 5. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie jest użytecznym narzędziem dla małżonków będących stronami międzynarodowych rozwodów, separacji sądowej lub spraw o unieważnienie małżeństwa?

6 Proszę wyjaśnić 6. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie jest użytecznym narzędziem w sprawach transgranicznych dotyczących pieczy nad dzieckiem? Proszę wyjaśnić 7. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie jest użytecznym narzędziem w sprawach transgranicznych dotyczących prawa do osobistej styczności z dzieckiem? Proszę wyjaśnić 8. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie jest pomocnym i skutecznym narzędziem w przypadkach uprowadzenia dziecka za granicę przez jednego z rodziców?

7 Proszę wyjaśnić Jurysdykcja (określenie sądu właściwego do rozpoznania sprawy) a) sprawy małżeńskie (rozwody, separacje, unieważnienie małżeństwa) Rozporządzenie zawiera siedem alternatywnych sposobów określania właściwości sądu, albo na podstawie tego, w jakim państwie znajduje się miejsce zamieszkania, albo tego, jakiego kraju obywatelstwo posiadają małżonkowie. Umożliwia to stronom wybór pomiędzy różnymi sądami, w których mogą wszcząć postępowanie. W niektórych przypadkach jedna ze stron może być szczególnie zainteresowana przeprowadzeniem sprawy przez określony sąd i w związku z tym może starać się prześcignąć współmałżonka z wniesieniem sprawy, aby mieć pewność, że przepisy zastosowane w postępowaniu rozwodowym zabezpieczą jej własne interesy. W rozporządzeniu Rzym III udało się ograniczyć możliwość wzajemnego ubiegania się małżonków we wnoszeniu sprawy do sądu, ponieważ ustanowiono zharmonizowane zasady określające prawo mające zastosowanie w sprawach małżeńskich w uczestniczących krajach UE. Jednak zjawiska wzajemnego ubiegania się małżonków przy wnoszeniu spraw do sądu nie wyeliminowano zupełnie, ponieważ rozporządzenia Rzym III nie stosuje się jeszcze we wszystkich państwach członkowskich UE (rozporządzenie stosuje się obecnie w 14 krajach UE, a wkrótce obowiązywać będzie w dwóch kolejnych krajach UE). 9. Czy uważają Państwo, że sposoby określania jurysdykcji sądu w sprawach małżeńskich należy zmienić tak, aby zmniejszyć ryzyko wzajemnego ubiegania się małżonków przy wnoszeniu sprawy do sądu? W jaki sposób? Poprzez ustanowienie kolejności sposobów określania jurysdykcji sądu, który powinien rozpatrywać sprawę Poprzez wprowadzenie wymogu zgody współmałżonka po dokonaniu wyboru właściwego sądu w oparciu o stałe miejsce zamieszkania powoda Inne

8 Proszę określić Rozporządzenie nie przewiduje możliwości uzgodnienia przez małżonków jurysdykcji sądu, który powinien rozpatrzyć ich sprawę o rozwód lub separację (umowa dotycząca właściwości sądu). Umożliwienie małżonkom ustalenia jurysdykcji sądu mogłoby okazać się szczególnie użyteczne w przypadku rozwodów przeprowadzanych za porozumieniem stron, zwłaszcza że na mocy rozporządzenia Rzym III małżonkowie mają możliwość porozumienia się w kwestii prawa mającego zastosowanie do ich sporu małżeńskiego. 10. Czy małżonkowie powinni mieć możliwość wyboru właściwego sądu za obopólną zgodą? Jeżeli tak, to czy wybór małżonków powinien być ograniczony do sądów państwa UE, z którym jeden małżonek lub oboje mają ścisły związek? Proszę określić, czy powinno mieć zastosowanie jedno lub więcej z poniższych kryteriów: W momencie gdy zawierane jest porozumienie, krajem UE, którego sądy zostały wybrane przez małżonków jest kraj, w którym małżonkowie mieli miejsce stałego pobytu co najmniej przez pewien okres, pod warunkiem, że nie zakończył się on na określony czas przed wszczęciem postępowania przez sąd W momencie zawarcia porozumienia jedno z małżonków jest obywatelem tego kraju UE W momencie wszczęcia postępowania sądy tego kraju UE są odpowiedzialne za rozpatrzenie sprawy na mocy głównych postanowień dotyczących jurysdykcji tego rozporządzenia Inne Proszę określić

9 11. Czy formalne wymogi takiego porozumienia powinny zostać opracowane na podstawie innych instrumentów unijnych, takich jak: Rozporządzenie o zobowiązaniach alimentacyjnych, art. 4(2) Inne Proszę określić b) kwestie dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej (prawo do pieczy nad dzieckiem i do osobistej styczności z dzieckiem) Zasada ogólna wynikająca z rozporządzenia polega na tym, że jurysdykcję do orzekania w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej mają sądy kraju UE, w którym dziecko to ma miejsce stałego pobytu. Jednakże w przypadku gdy postępowanie rozwodowe wciąż toczy się przed sądem w kraju UE innym niż kraj stałego pobytu dziecka lub gdy toczą się w tym kraju inne postępowania, a dziecko łączy szczególny związek z tym państwem, rozporządzenie umożliwia rodzicom rozszerzenie właściwości sądów tego kraju, jeżeli leży to w interesie dziecka. 12. Czy Państwa zdaniem należy zmienić warunki stosowania tych przepisów? W jaki sposób? Rozporządzenie umożliwia sądowi, który jest zobowiązany do rozpatrzenia sprawy, aby uznał, że sąd w innym kraju UE jest lepiej umiejscowiony dla osądzenia sprawy. Rozporządzenie stanowi, że sądy powinny współpracować w celu przekazania sprawy bezpośrednio lub za pośrednictwem organów centralnych wyznaczonych przez każde państwo UE. 13. Czy uważają Państwo, że należy poprawić mechanizm współpracy mający na celu sprawne przeprowadzenie takiego przekazania?

10 W jaki sposób? c) jurysdykcja kwestie dotyczące spraw małżeńskich oraz spraw dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej Rozporządzenie umożliwia uniknięcie prowadzenia równoległych postępowań między tymi samymi stronami w tej samej sprawie ( lis pendens) i w konsekwencji zapobiega wydawaniu sprzecznych orzeczeń przez sądy w różnych państwach członkowskich UE. 14. Czy uważają Państwo, że istniejące przepisy skutecznie zapobiegają prowadzeniu równoległych postępowań? W jaki sposób można je ulepszyć? Proszę wyjaśnić W niektórych przypadkach postępowanie między tymi samymi stronami i w tej samej sprawie toczy się równolegle przed sądem kraju UE oraz przed sądem kraju nienależącego do UE. Rozporządzenie nie zawiera obecnie przepisów zapobiegających prowadzeniu postępowań równoległych i wydawaniu sprzecznych orzeczeń w takiej sytuacji. 15. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie powinno odnosić się do spraw wnoszonych do sądów w kraju UE oraz do sądów w kraju nienależącym do UE? Proszę wyjaśnić W przypadkach nie cierpiących zwłoki może zaistnieć potrzeba przyjęcia tymczasowych, w tym zabezpieczających, środków (takich jak umieszczenie dziecka pod nadzorem instytucji opiekuńczej) przez sądy w kraju UE w odniesieniu do osoby lub mienia znajdujących się w tym państwie, nawet jeśli sądy te nie posiadają właściwości co do istoty sprawy.

11 16. Czy uważają Państwo, że istniejące przepisy funkcjonują skutecznie? W jaki sposób można je ulepszyć? W niektórych przypadkach rozporządzenie umożliwia określenie jurysdykcji sądu na podstawie prawa krajowego. Na przykład w sprawach małżeńskich, dostęp małżonków do sądu w kraju UE, w przypadku gdy posiadają oni obywatelstwo różnych krajów UE i mieszkają w państwie nienależącym do UE, zależy od przepisów prawa każdego z tych krajów UE. Prawo krajowe każdego z krajów UE ma również zastosowanie do określenia, który sąd ma jurysdykcję do orzekania w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za wspólne dziecko, jeżeli dziecko to ma miejsce stałego pobytu w państwie nienależącym do UE, a rodzice nie godzą się wyraźnie na rozszerzenie właściwości sądów kraju UE, przed którymi toczy się inne postępowanie. W rozporządzeniu brakuje zasady określającej, którego państwa UE sądy są odpowiedzialne w poszczególnych sytuacjach. Powoduje to, że obywatele UE mają do czynienia z brakiem przewidywalności i z nierównym dostępem do wymiaru sprawiedliwości z uwagi na różnice w przepisach państw członkowskich UE. Zasadę określającą właściwość sądu do rozpatrzenia sprawy we wszystkich sytuacjach wprowadzono w najnowszych instrumentach UE. ( Rozporządzenie w sprawie zobowiązań alimentacyjnych, rozporządzenie spadkowe) 17. Czy byłoby przydatne rozwiązanie problemu braku jednolitej reguły, tak by umożliwić określenie odpowiedzialnego sądu we wszystkich sytuacjach? Proszę wyjaśnić W wyjątkowych przypadkach, gdy postępowanie nie może toczyć się w państwie nienależącym do UE (na przykład z powodu wojny domowej), korzystne może być umożliwienie sądowi w kraju UE przyjęcia właściwości w danej sprawie, aby zaradzić sytuacjom pozbawienia dostępu do wymiaru sprawiedliwości. Tego rodzaju podejście zastosowano w najnowszych instrumentach UE, aby rozwiązać problem ewentualnego braku dostępu do wymiaru sprawiedliwości. (Rozporządzenie w sprawie zobowiązań alimentacyjnych, rozporządzenie spadkowe) 18. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie powinno zapewniać dostęp do wymiaru sprawiedliwości w przypadku, gdy właściwe sądy spoza UE nie mogą wykonywać swojej jurysdykcji?

12 Proszę wyjaśnić Powrót dziecka w przypadku uprowadzenia za granicę przez jednego z rodziców na terenie UE Rozporządzenie zaostrza wymogi określone w Konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę, w celu zapewnienia natychmiastowego powrotu dziecka, na przykład poprzez wprowadzenie ścisłego terminu (sześć tygodni na wydanie orzeczenia w sprawie powrotu dziecka) oraz ograniczenie sądowi możliwości odmówienia zarządzenia powrotu dziecka. W niektórych przypadkach możliwe jest skorzystanie z procedury przyspieszonej w celu wyeliminowania możliwości odmowy zarządzenia powrotu dziecka przez dany kraj UE. 19. Czy uważają Państwo, że rozporządzenie skutecznie zapewnia natychmiastowy powrót dziecka na terenie UE? W jaki sposób można je ulepszyć? Zniesienie stwierdzenia wykonalności (exequatur) W chwili obecnej w niektórych dziedzinach rozporządzenie nadal wymaga dopełnienia formalności w celu uznania i stwierdzenia wykonalności orzeczeń, dokumentów urzędowych i porozumień z innego kraju UE (exequatur). Stwierdzenie wykonalności zniesiono wyłącznie w odniesieniu do orzeczeń dotyczących prawa osobistej styczności z dzieckiem i orzeczeń w sprawach powrotu dziecka, co do których wydano stosowne zaświadczenia. Fakt, że nie zniesiono stwierdzenia wykonalności w przypadku pozostałych orzeczeń, dotyczących np. umieszczenia dziecka w innym kraju UE lub pieczy nad dzieckiem, może prowadzić do wszczynania złożonych, długotrwałych i kosztownych postępowań. 20. Czy uważają Państwo, że wszystkie orzeczenia, dokumenty urzędowe oraz porozumienia dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej powinny móc przepływać swobodnie między krajami UE bez obowiązku stwierdzania wykonalności?

13 W przypadku odpowiedzi nie, czy uważają Państwo, że w szczególności orzeczenia dotyczące umieszczenie dziecka w placówce opiekuńczej lub w rodzinie zastępczej w innym kraju UE powinny móc przepływać swobodnie między krajami UE bez obowiązku stwierdzania wykonalności? 21. Jeżeli zniesienie stwierdzenia wykonalności należy rozszerzyć, czy uważają Państwo, że konieczne jest utrzymanie środków ochronnych w odniesieniu do: kwestii związanych z polityką publiczną właściwego doręczania dokumentów prawa stron do bycia wysłuchanym prawa dziecka do bycia wysłuchanym sprzecznych orzeczeń Zgodność z procedurą dotyczącą umieszczania dziecka w innym kraju UE Inne Proszę określić Wysłuchanie dziecka Aby umożliwić swobodny obieg decyzji między krajami UE, zgodnie z przepisami rozporządzenia dziecko powinno mieć możliwość zostania wysłuchanym. W wyniku rozbieżności między krajami UE, związanych z zastosowaniem tego środka ochronnego, na przykład w odniesieniu do dojrzałości dziecka lub przebiegu wysłuchania, mogą pojawić się trudności, które doprowadzą do nieuznania, niewykonalności lub niewykonania orzeczenia wydanego w innym kraju UE. 22. Czy uważają Państwo, że wspólne minimalne standardy dotyczące wysłuchanie dziecka mogłyby pomóc w uniknięciu odmowy uznania, stwierdzenia wykonalności lub wykonania orzeczenia wydanego w innym kraju UE? Jeśli tak, jakie są główne rozbieżności powodujące problemy, które można by rozwiązać poprzez ustanowienie wspólnych minimalnych standardów? Wykonywanie

14 W praktyce wciąż istnieją przeszkody dotyczące faktycznego wykonania orzeczeń w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej. W przypadkach uprowadzenia dziecka za granicę istotną rolę w wykonywaniu orzeczeń zarządzających powrót odgrywa czas. Ponieważ procedury wykonywania takich orzeczeń podlegają prawu kraju, w którym mają być wykonane, środki wykonania różnią się w poszczególnych krajach. Ponadto w niektórych systemach krajowych brak specjalnych przepisów wykonania orzeczeń z zakresu prawa rodzinnego, dlatego też nie uwzględnia się w nich tego, że w dziedzinie prawa rodzinnego upływ czasu może powodować nieodwracalne skutki. 23. Czy uważają Państwo, że ważne jest, by poprawić faktyczną skuteczność wykonywania orzeczeń dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej wydanych w innym kraju UE? Jeżeli tak, to w jaki sposób można ulepszyć sposób wykonywania orzeczeń wydanych w innym kraju UE? 24. Czy uważają Państwo, że należy usprawnić wykonywanie orzeczeń zarządzających powrót? Jeżeli tak, w jaki sposób można usprawnić wykonywanie orzeczeń zarządzających powrót? Współpraca między organami centralnymi W rozporządzeniu przyjęto przepisy dotyczące współpracy między organami centralnymi w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej. Współpraca ta ma kluczowe znaczenie dla skutecznego stosowania rozporządzenia. Na mocy rozporządzenia organy centralne muszą na przykład gromadzić i wymieniać informacje na temat sytuacji dziecka (na przykład w związku z opieką lub postępowaniem o powrót dziecka) i pomagać podmiotom posiadającym odpowiedzialność rodzicielską w uznawaniu i wykonywaniu wydanych wobec nich orzeczeń (w szczególności dotyczących prawa do osobistej styczności z dzieckiem oraz powrotu dziecka). 25. Ogólnie rzecz biorąc, czy uważają Państwo, że współpraca między organami centralnymi działa prawidłowo? Jeśli nie, jakie najpoważniejsze trudności w tej dziedzinie Państwo napotykają?

15 W chwili obecnej rozporządzenie nie przewiduje obowiązkowego stosowania formularzy do celów współpracy między organami centralnymi. Może to utrudnić współpracę organów centralnych. 26. Czy taką współpracę między organami centralnymi można by ulepszyć poprzez obowiązkowe stosowanie formularzy przetłumaczonych na wszystkie języki urzędowe UE, aby ułatwić wymianę informacji między tymi organami? Rozporządzenie stanowi, że organy centralne powinny ułatwiać zawieranie porozumień między podmiotami odpowiedzialności rodzicielskiej poprzez mediację. 27. Czy uważają Państwo, że byłoby wskazane, aby w rozporządzeniu znalazły się dodatkowe przepisy mające na celu szersze wykorzystywanie mediacji? Jeśli tak, proszę określić, w jakiej formie? Na mocy rozporządzenia, organy centralne muszą dostarczyć sądom niezbędnych informacji i udzielić pomocy w związku z umieszczeniem dziecka w innym kraju UE. 28. Czy uważają Państwo, że przepis ten należy poprawić? Jeśli tak, proszę określić, w jakiej formie? Instytucje opieki nad dzieckiem odgrywają ważną rolę w sytuacjach międzynarodowych, w których należy rozważyć najlepiej pojęte dobro dziecka oraz w budowaniu wzajemnego zaufania między krajami UE. 29. Czy uważają Państwo, że współpraca pomiędzy organami centralnymi i lokalnymi systemami opieki nad dziećmi w sytuacjach międzynarodowych jest wystarczająco skuteczna, aby zapewnić skuteczne stosowanie przepisów rozporządzenia?

16 Proszę wyjaśnić 30. Czy istnieje potrzeba dostosowania współpracy między organami centralnymi i lokalnymi instytucjami zajmującymi się opieką nad dziećmi, by w ich zakresie obowiązków lepiej uwzględnić sprawy międzynarodowe? Jeśli tak, proszę określić, w jakiej formie? Umieszczenie dziecka poza rodziną w innym państwie członkowskim Jeżeli sąd danego kraju UE rozważa umieszczenie dziecka w innym kraju UE w placówce opiekuńczej lub w rodzinie zastępczej i o ile wymagana jest w tym kraju interwencja organu publicznego w sprawach krajowych dotyczących umieszczenia dziecka poza rodziną, sąd musi skonsultować się z organem centralnym lub z innym właściwym organem w tym innym państwie członkowskim i uzyskać zgodę właściwego organu tego państwa, zanim wyda orzeczenie o umieszczeniu dziecka poza rodziną. Obecnie procedury konsultacji i zgody podlegają przepisom prawa krajowego kraju przyjmującego. W przypadku gdy sąd rozważa umieszczenie dziecka w rodzinie zastępczej w innym kraju UE i nie jest wymagana interwencja organu publicznego w kraju przyjmującym, sąd musi poinformować organ centralny lub inny organ odpowiedzialny w kraju przyjmującym. 31. Czy uważają Państwo, że przepisy rozporządzenia określające zasady umieszczenie dziecka w innym kraju UE funkcjonują w sposób zadowalający? Jeśli nie, jakie proponowaliby Państwo rozwiązanie? Zaświadczenia Rozporządzenie obejmuje cztery różne zaświadczenia, które mają ułatwić przesyłanie na terenie UE orzeczeń, dokumentów urzędowych i porozumień.

17 32. Czy uważają Państwo, że zaświadczenia znajdujące się w załączniku do rozporządzenia pełnią swoją funkcję w sposób zadowalający? Jeśli nie, jakie proponowaliby Państwo rozwiązanie? Stosunek do innych instrumentów Rozporządzenie stanowi uzupełnienie Konwencji haskiej z dnia 25 października 1980 r. o cywilnych aspektach uprowadzenia dziecka za granicę. 33. Czy uważają Państwo, że przepisy regulujące stosunki między rozporządzeniem a konwencją haską z 1980 r. działają w sposób zadowalający? Jeśli nie, jakie proponowaliby Państwo rozwiązanie? Rozporządzenie zawiera przepisy zapewniające zgodność z Konwencją haską z dnia 19 października 1996 r. w sprawie jurysdykcji, właściwego prawa, uznawania, wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dziecka. 34. Czy uważają Państwo, że przepisy regulujące stosunki między rozporządzeniem a konwencją haską z 1996 r. działają w sposób zadowalający? Jeśli nie, jakie proponowaliby Państwo rozwiązanie? Inne kwestie

18 35. Czy istnieją inne przepisy rozporządzenia, które, Państwa zdaniem, należałoby udoskonalić? 36. Czy chcieliby Państwo przedstawić jakieś inne uwagi? Mogą Państwo załączyć oddzielny dokument z dodatkowymi uwagami. Dziękujemy za wypełnienie formularza!

Prawo właściwe dla rozwodów i separacji prawej *

Prawo właściwe dla rozwodów i separacji prawej * 15.6.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 169 E/205 Artykuł 2 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Republikę Austrii i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Chorwację, Niderlandy, Portugalię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 360 final 2017/0150 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie Chile, Islandii

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2017 r. COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

Zakończenie Summary Bibliografia

Zakończenie Summary Bibliografia Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres

Bardziej szczegółowo

Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci

Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci Fields marked with * are mandatory. 1 Kontekst 1.1 Cel W 2012 i 2013 r. Europejskie forum na rzecz praw dziecka

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0564/2012, którą złożyła Marianne van Eck (Holandia) w sprawie problemów administracyjnych w związku

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW Bruksela, 18 stycznia 2019 r. REV1 niniejszy dokument zastępuje zawiadomienie dla zainteresowanych stron z dnia 21 listopada 2017

Bardziej szczegółowo

FISZKA IV UMOWA MIĘDZY POLSKĄ RZECZPOSPOLITĄ LUDOWĄ A REPUBLIKĄ FRANCUSKĄ Z DNIA 5 MARCA 1967 R.

FISZKA IV UMOWA MIĘDZY POLSKĄ RZECZPOSPOLITĄ LUDOWĄ A REPUBLIKĄ FRANCUSKĄ Z DNIA 5 MARCA 1967 R. FISZKA IV UMOWA MIĘDZY POLSKĄ RZECZPOSPOLITĄ LUDOWĄ A REPUBLIKĄ FRANCUSKĄ Z DNIA 5 MARCA 1967 R. Umowa między Polską Rzeczpospolitą Ludową a Republiką Francuską z dnia 05 kwietnia 1967 r., która weszła

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.7.2018 COM(2018) 526 final 2018/0276 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Cypr, Chorwację, Luksemburg, Portugalię, Rumunię i Zjednoczone Królestwo do wyrażenia

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0448 (NLE) 12105/15 JUSTCIV 204 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Obywatele Unii Europejskiej będą mogli wkrótce zwrócić się do Unii o wprowadzenie nowych przepisów, pod warunkiem że uda im się zebrać milion podpisów.

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

L 343/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010

L 343/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010 L 343/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.12.2010 ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1259/2010 z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 372 final 2016/0173 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca niektóre państwa członkowskie do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na

Bardziej szczegółowo

A8-0388/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Prawna. Sprawozdanie

A8-0388/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Prawna. Sprawozdanie 12.1.2018 A8-0388/ 001-067 POPRAWKI 001-067 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie Tadeusz Zwiefka A8-0388/2017 Jurysdykcja, uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących

Bardziej szczegółowo

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Warszawa, dnia 02-11-2015 r. MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Janusz Ostapiuk DGO-III.070.1.2015.MK Pani Małgorzata Kidawa-Błońska Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Odpowiadając na pismo

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.4.2014 r. COM(2014) 225 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie stosowania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek.

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek. KONSULTACJE W SPRAWIE TRANSGRANICZNEGO PRZENOSZENIA SIEDZIB STATUTOWYCH SPÓŁEK Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Wstęp Uwaga wstępna: Niniejszy dokument został

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Rozdział I. Władza rodzicielska. Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury...

Spis treści. Rozdział I. Władza rodzicielska. Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Przedmowa................................................ Wykaz skrótów............................................. Wykaz literatury............................................ XIII XV XIX Rozdział I.

Bardziej szczegółowo

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH W SYSTEMIE INFORMACYJNYM SCHENGEN ROLA GENERALNEGO INSPEKTORA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN - Elektroniczna baza danych umożliwiająca wymianę informacji

Bardziej szczegółowo

świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød A.

świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød A. Wyślij do Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego A. Dane osobowe Imię i nazwisko Duński numer osobowy Adres Numer telefonu

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2014/2015

Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2014/2015 Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2014/2015 Zasady ogólne. Pracownik zakwalifikowany na wyjazd w programie Erasmus

Bardziej szczegółowo

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018 Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018 Od 2014 roku PW bierze udział w projekcie Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych

Bardziej szczegółowo

Ogólne informacje na temat respondenta

Ogólne informacje na temat respondenta Konsultacje publiczne dotyczące oceny REFIT unijnych przepisów w sprawie produktów ochrony roślin i pozostałości pestycydów Pola oznaczone * należy obowiązkowo wypełnić. Ogólne informacje na temat respondenta

Bardziej szczegółowo

Konsultacje publiczne w sprawie Europejskiego Urzędu ds. Pracy i europejskiego numeru ubezpieczenia społecznego

Konsultacje publiczne w sprawie Europejskiego Urzędu ds. Pracy i europejskiego numeru ubezpieczenia społecznego Konsultacje publiczne w sprawie Europejskiego Urzędu ds. Pracy i europejskiego numeru ubezpieczenia społecznego 1. Informacje o respondencie Odpowiadam: w imieniu własnym jako osoba działająca w ramach

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

Procedura Europejska EPO

Procedura Europejska EPO Procedura Europejska EPO Projekt Enterprise Europe Network Central Poland jest współfinansowany przez Komisję Europejską ze środków pochodzących z programu COSME (na lata 2014 2020) na podstawie umowy

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

C. 4 620,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników.

C. 4 620,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników. 16-400 Suwałki tel. (87) 562 84 32 ul. Teofila Noniewicza 10 fax (87) 562 84 55 e-mail: sekretariat@pwsz.suwalki.pl Zasady rozdziału funduszy otrzymanych z Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji (Agencji Narodowej

Bardziej szczegółowo

Praktyki zagraniczne Erasmus+ Kwiecień 2015

Praktyki zagraniczne Erasmus+ Kwiecień 2015 Praktyki zagraniczne Erasmus+ Kwiecień 2015 Rekrutacja dotyczy wyjazdów w roku akademickim 2014/2015 Rekrutacja trwa do 26 maja 2015 Praktyka może być zrealizowana w terminie między 29.06.2015 a 30.09.2015.

Bardziej szczegółowo

Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2015/2016

Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2015/2016 Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2015/2016 Zasady ogólne. Pracownik zakwalifikowany na wyjazd w programie Erasmus

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej Erasmus wyjazdy na praktykę Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej Cel Praktyka powinna być związana z kierunkiem studiów. Można ją odbyć jako praktykę obowiązkową lub nieobowiązkową, ale także

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 909 wersja ostateczna 2011/0444 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

ROZSTRZYGNIĘCIA SĄDÓW W ZAKRESIE WŁADZY RODZICIELSKIEJ I KONTAKTÓW SYTUACJI KONFLIKTÓW MIĘDZY RODZICAMI. SSO Maria Prusinowska

ROZSTRZYGNIĘCIA SĄDÓW W ZAKRESIE WŁADZY RODZICIELSKIEJ I KONTAKTÓW SYTUACJI KONFLIKTÓW MIĘDZY RODZICAMI. SSO Maria Prusinowska ROZSTRZYGNIĘCIA SĄDÓW W ZAKRESIE WŁADZY RODZICIELSKIEJ I KONTAKTÓW SYTUACJI KONFLIKTÓW MIĘDZY RODZICAMI SSO Maria Prusinowska WŁADZA RODZICIELSKA WEDŁUG KODEKSU RODZINNEGO I OPIEKUŃCZEGO Art. 93 1. Kro

Bardziej szczegółowo

ERASMUS+ 2014/2015. Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia

ERASMUS+ 2014/2015. Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia ERASMUS+ 2014/2015 Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia PRZESZEDŁEŚ POMYŚLNIE REKRUTACJĘ Pierwszy krok po zakwalifikowaniu się do wyjazdu to złożenie do BWM FORMULARZA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.10.2014 r. COM(2014) 619 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do SPRAWOZDANIA KOMISJI dotyczącego stosowania w roku 2013 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 w sprawie publicznego dostępu

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r.

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r. ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia 01.09.2017 r. Dotyczy: Zasady finansowania wyjazdów pracowników Uczelni w celach szkoleniowych lub prowadzenia zajęć dydaktycznych w ramach programu Erasmus+ w roku akademickim

Bardziej szczegółowo

Zasady finansowania wyjazdów na studia i praktyki studentów z niepełnosprawnością. 27 czerwca 2016

Zasady finansowania wyjazdów na studia i praktyki studentów z niepełnosprawnością. 27 czerwca 2016 Zasady finansowania wyjazdów na studia i praktyki studentów z niepełnosprawnością 27 czerwca 2016 DOFINANSOWANIE DLA STUDENTÓW NIEPEŁNOSPRAWNYCH PROGRAM OPERACYJNY WIEDZA EDUKACJA ROZWÓJ Dokumenty: Warunki

Bardziej szczegółowo

Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania

Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania DYREKCJA GENERALNA DS. POLITYK WEWNĘTRZNYCH DEPARTAMENT TEMATYCZNY C: PRAWA OBYWATELSKIE I SPRAWY KONSTYTUCYJNE KWESTIE PRAWNE Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania NOTA PE 462.498

Bardziej szczegółowo

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce Sekretariat Krajowej Rady BRD Krakowskie Dni Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego, Kraków, 26/02/2015

Bardziej szczegółowo

31-052 Kraków ul. Miodowa 41 tel./fax: (12) 426 20 61 e-mail: redakcja@rynekpracy.pl www.sedlak.pl www.rynekpracy.pl www.wynagrodzenia.

31-052 Kraków ul. Miodowa 41 tel./fax: (12) 426 20 61 e-mail: redakcja@rynekpracy.pl www.sedlak.pl www.rynekpracy.pl www.wynagrodzenia. Oferta sprzedaży raportu: Wydajność pracy w Polsce OFERTA SPRZEDAŻY RAPORTU Wydajność pracy w Polsce Kraków 2012 31-052 Kraków ul. Miodowa 41 tel./fax: (12) 426 20 61 e-mail: redakcja@rynekpracy.pl www.sedlak.pl

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wykaz skrótów... 11. Wstęp... 13

Spis treści. Wykaz skrótów... 11. Wstęp... 13 Wykaz skrótów... 11 Wstęp... 13 ROZDZIAŁ I. Instytucje prawne regulujące sytuację dziecka w rodzinie... 17 1. Władza rodzicielska... 17 1.1. Rodzice... 17 1.2. Reprezentowanie małoletniego... 21 1.3. Zakres

Bardziej szczegółowo

Uznanie świadectw uzyskanych za granicą

Uznanie świadectw uzyskanych za granicą Źródło: http://www.kuratorium.waw.pl/pl/poradnik-klienta/inne-sprawy/nostryfikacja-swiadectw/5423,uznanie-sw iadectw-uzyskanych-za-granica.html Wygenerowano: Sobota, 19 września 2015, 12:20 Uznanie świadectw

Bardziej szczegółowo

Przygotowania do rozpoczęcia stosowania Rozporządzenia 536/2014 z perspektywy URPL. Szanse i zagrożenia dla badań klinicznych w Polsce

Przygotowania do rozpoczęcia stosowania Rozporządzenia 536/2014 z perspektywy URPL. Szanse i zagrożenia dla badań klinicznych w Polsce URZĄD REJESTRACJI PRODUKTÓW LECZNICZYCH, WYROBÓW MEDYCZNYCH I PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH Przygotowania do rozpoczęcia stosowania Rozporządzenia 536/2014 z perspektywy URPL. Szanse i zagrożenia dla badań klinicznych

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością oraz jednoosobowe spółki akcyjne

Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością oraz jednoosobowe spółki akcyjne Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością oraz jednoosobowe spółki akcyjne Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną Komisji Europejskiej ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Uwaga wstępna:

Bardziej szczegółowo

Prawo prywatne międzynarodowe

Prawo prywatne międzynarodowe Prawo prywatne międzynarodowe Rok akademicki 2017/2018 Zajęcia nr 4 mgr Maria Dymitruk maria.dymitruk@uwr.edu.pl Centrum Badań Problemów Prawnych i Ekonomicznych Komunikacji Elektronicznej Pytania 1. Jakie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI

SPRAWOZDANIE KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

1) Zasady rekrutacji nauczycieli akademickich na wyjazdy w celach dydaktycznych (STA)

1) Zasady rekrutacji nauczycieli akademickich na wyjazdy w celach dydaktycznych (STA) Zasady rekrutacji, finansowania i realizacji wyjazdów pracowników w ramach Programu Erasmus + w roku akademickim 2017/2018 Akcja 1. Mobilność edukacyjna w szkolnictwie wyższym, mobilność z krajami programu

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Rozdział I. Władza rodzicielska

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Rozdział I. Władza rodzicielska Przedmowa... Wykaz skrótów... Wykaz literatury... XIII XV XIX Rozdział I. Władza rodzicielska A. Komentarz tezowy... 3 Kodeks rodzinny i opiekuńczy.... 3 Tytuł II. Pokrewieństwo i powinowactwo... 3 Dział

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI

REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI Wrocław, 23 lutego 2012r. Erasmus praktyki -Od 2008 roku praktyki dla studentów organizowane są w ramach programu Erasmus, do tej pory zrealizowano 284 wyjazdy.

Bardziej szczegółowo

WŁAŚCIWOŚĆ JEDNOSTEK ZUS W ZAKRESIE USTALANIA I WYPŁATY POLSKICH EMERYTUR I RENT Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ

WŁAŚCIWOŚĆ JEDNOSTEK ZUS W ZAKRESIE USTALANIA I WYPŁATY POLSKICH EMERYTUR I RENT Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ Zakład Ubezpieczeń Społecznych WŁAŚCIWOŚĆ JEDNOSTEK ZUS W ZAKRESIE USTALANIA I WYPŁATY POLSKICH EMERYTUR I RENT Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ i Do kogo skierowana jest ulotka? Ulotka określa zasady

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ WYJAZDY NAUCZYCIELI AKADEMICKICH W CELU PROWADZENIA ZAJĘĆ DYDAKTYCZNYCH w roku akademickim 2017/2018 Od roku akademickiego 2014/2015

Bardziej szczegółowo

WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ

WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ dr Anna Stępniak-Kucharska Uniwersytet Łódzki Plan wystąpienia 1. 2. 3. 4. Cel referatu Dane źródłowe Pojęcie wolności gospodarczej

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Uwaga: Dystans podroży oznacza odległość w jedną stronę, z miejsca rozpoczęcia wyjazdu uczestnika do miejsca wydarzenia,

Bardziej szczegółowo

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)

Bardziej szczegółowo

Podstawowe informacje dla studentów PWSIiP wyjeżdżających na studia i praktyki w ramach Programu Erasmus+

Podstawowe informacje dla studentów PWSIiP wyjeżdżających na studia i praktyki w ramach Programu Erasmus+ Podstawowe informacje dla studentów PWSIiP wyjeżdżających na studia i praktyki w ramach Programu Erasmus+ Program edukacyjny Unii Europejskiej, którego adresatem jest między innymi szkolnictwo wyższe.

Bardziej szczegółowo

mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i

mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i Świadczenia emerytalno-rentowe rentowe podlegające koordynacji unijnej w stosunkach polsko-greckich ki Zakład Ubezpieczeń ń Społecznych ł maj 2013 Polskie świadczenia emerytalno-rentowe rentowe objęte

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

2. Pobyt na uczelni przyjmującej może trwać maksymalnie 6 dni łącznie z podróżą (5 dni roboczych + 1 dzień na podróż).

2. Pobyt na uczelni przyjmującej może trwać maksymalnie 6 dni łącznie z podróżą (5 dni roboczych + 1 dzień na podróż). Zasady wyjazdów pracowników Uniwersytetu Technologiczno-Humanistycznego im. Kazimierza Pułaskiego w Radomiu w ramach Programu Erasmus + na rok akademicki 2014/2015 1. W ramach Programu Erasmus + pracownicy

Bardziej szczegółowo

Wyjazdy. Spotkanie oraz rekrutacja dotyczy wyjazdów w roku akademickim 2013/2014. Rekrutacja trwa od 4 listopada do 4 grudnia 2013

Wyjazdy. Spotkanie oraz rekrutacja dotyczy wyjazdów w roku akademickim 2013/2014. Rekrutacja trwa od 4 listopada do 4 grudnia 2013 Informacje ogólne Wyjazdy Spotkanie oraz rekrutacja dotyczy wyjazdów w roku akademickim 2013/2014 Rekrutacja trwa od 4 listopada do 4 grudnia 2013 Charakter praktyki Praktyka powinna być związana z kierunkiem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017 PRAKTYKI 2016/2017 Gdzie można realizować praktykę? w kraju programu Erasmus+ (28 państw członkowskich UE, Islandia, Lichtenstein, Norwegia, Turcja) w zagranicznych instytucjach, przedsiębiorstwach, firmach,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR L 347/32 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.12.2009 SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania

Bardziej szczegółowo

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/1/13 REV 1 INST 234 POLGEN 69 AKTY PRAWNE Dotyczy: DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca

Bardziej szczegółowo

Rola biegłego rewidenta w świetle ustawy o rachunkowości Joanna Dadacz

Rola biegłego rewidenta w świetle ustawy o rachunkowości Joanna Dadacz Rola biegłego rewidenta w świetle ustawy o rachunkowości Joanna Dadacz Dyrektor Departamentu Rachunkowości i Rewizji Finansowej, Ministerstwo Finansów Przepisy dyrektywy 2014/95/UE Wymóg sprawdzenia przez

Bardziej szczegółowo

Pismo okólne. Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015

Pismo okólne. Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015 Pismo okólne Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015 w sprawie zasad rekrutacji i kryteriów selekcji studentów na wyjazdy studentów w ramach programu ERASMUS+: Szkolnictwo

Bardziej szczegółowo

Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce. Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców

Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce. Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców 14.01.2016 Urząd do Spraw Cudzoziemców Organy administracji, służby zaangażowane

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0388/2017 30.11.2017 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2003R2201 PL 01.03.2005 001.010 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B C3 ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2201/2003 z

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/19

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/19 14.3.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/19 SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) wprowadzające w życie wzmocnioną współpracę w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji prawej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) wprowadzające w życie wzmocnioną współpracę w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji prawej KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.3.2010 r. COM(2010) 105 wersja ostateczna 2010/0067 (CNS) C7-0102/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) wprowadzające w życie wzmocnioną współpracę w dziedzinie prawa

Bardziej szczegółowo

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) Broszura informacyjna Urzędu Mieszkalnictwa Komunalnego (Housing Executive) dla pracowników migracyjnych Ta broszura

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Poniższe stawki maja zastosowanie do działań wolontariatu, staży i miejsc pracy: Tabela 1 stawki na podróż Stawki

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW

REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW Wszechnicy Polskiej Szkoły Wyższej w Warszawie na praktykę (SMP) - (Student Mobility Placement) ERASMUS+ KA 1 MOBILNOŚĆ AKADEMICKA POSTANOWIENIA OGÓLNE: 1. W ramach programu

Bardziej szczegółowo

programu LLP- ERASMUS w Wyższej Szkole Zarządzania i Bankowości w Krakowie w roku akademickim 2012/2013

programu LLP- ERASMUS w Wyższej Szkole Zarządzania i Bankowości w Krakowie w roku akademickim 2012/2013 Uczelniane zasady finansowania wyjazdów studentów na studia oraz praktyki zagraniczne w ramach programu LLP- ERASMUS w Wyższej Szkole Zarządzania i Bankowości w Krakowie w roku akademickim 2012/2013 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0190 (CNS) 8214/19 LIMITE JUSTCIV 101 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

Narodowa Agencja zapewni dofinansowanie działań do kwoty maksymalnej nieprzekraczającej 97090 EUR, która obejmuje :

Narodowa Agencja zapewni dofinansowanie działań do kwoty maksymalnej nieprzekraczającej 97090 EUR, która obejmuje : Uczelniane zasady podziału funduszy otrzymanych z Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji (Agencji Narodowej Programu LLP Erasmus) na działania zdecentralizowane Programu LLP Erasmus na rok akademicki 2011/12

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Zostałeś delegowany do pracy za granicą w UE, EOG lub Szwajcarii? Sprawdź, gdzie jesteś ubezpieczony

Zostałeś delegowany do pracy za granicą w UE, EOG lub Szwajcarii? Sprawdź, gdzie jesteś ubezpieczony Zostałeś delegowany do pracy za granicą w UE, EOG lub Szwajcarii? Sprawdź, gdzie jesteś ubezpieczony Każde z państw członkowskich Unii Europejskiej (UE), Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz

Bardziej szczegółowo