ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,"

Transkrypt

1 ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

2 SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA TRYBY PRACY ZEGARA TRYB PODSTAWOWY PRACA AUTOMATYCZNA ODCZYT CZASU BIEŻĄCEGO I DATY ODCZYT CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA USTAWIANIE PARAMETRÓW PRACY USTAWIANIE CZASU BIEŻĄCEGO USTAWIANIE BIEŻĄCEJ DATY USTAWIANIE PRZESUNIĘCIA CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA USTAWIANIE CZASÓW WYŁĄCZENIA NOCNEGO USTAWIANIE DŁUGOŚCI I SZEROKOŚCI GEOGRAFICZNEJ USTAWIANIE CZASU LETNIEGO/ZIMOWEGO USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ RĘCZNE STEROWANIE KANAŁEM WYJŚCIOWYM RESET WPROWADZANIE PARAMETRÓW DOMYŚLNYCH PANEL CZOŁOWY - SYMBOLE DISPLAY - SYMBOLE DANE TECHNICZNE UKŁAD WYPROWADZEŃ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KARTA GWARANCYJNA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1 kanał wyjściowy sterowany czasami wschodu i zachodu słońca czasy wschodu i zachodu słońca wyliczane dla miejsc geograficznych znajdujących się w obszarze Long = -60 o +60 o i Lat = -60 o +60 o funkcja ręcznego sterowania kanałem wyjściowym "czas letni" lub "czas zimowy" wybierany ręcznie lub automatycznie automatyczne wyznaczanie dnia tygodnia z aktualnej daty wybór jednej z europejskich stref czasowych (UTC + 0 4h) przesuwanie czasu wschodu słońca w zakresie min i zachodu słońca w zakresie min możliwość wyłączenia kanału wyjściowego w godzinach nocnych możliwość pracy w szerokim zakresie temperatury otoczenia zabezpieczenie przed skutkami zaniku napięcia zasilającego (bezobsługowe źródło napięcia buforowego) czytelny wyświetlacz LED smukła obudowa (szerokość 2 modułów) do montażu na szynach 35mm możliwość zasilania napięciem 230VAC lub 12VAC/DC 2

3 2. TRYBY PRACY ZEGARA Zegar może pracować w 3 trybach: => tryb podstawowy - wyświetlania czasu (i przeglądania podstawowych parametrów) => tryb ustawiania parametrów pracy => tryb ręcznego sterowania kanałem wyjściowym Zegar samoczynnie powraca z trybu ustawiania parametrów pracy do trybu podstawowego po upływie ok. 30 sekund od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. 3. TRYB PODSTAWOWY PRACA AUTOMATYCZNA Urządzenie, na podstawie aktualnej daty oraz wprowadzonej pozycji geograficznej, oblicza astronomiczne czasy wschodu i zachodu słońca. Wyliczone wartości porównuje z bieżącym czasem i zgodnie z wynikiem komparacji odpowiednio ustawia stan kanału wyjściowego. W trybie podstawowym możliwy jest odczyt czasu bieżącego, bieżącej daty (dzień, miesiąc rok), czasów wschodu i zachodu słońca oraz informacji o czasie letnim/zimowym. Do przeglądania parametrów pracy należy użyć przycisków, przełączając kolejno: datarokczas wschoduczas zachoduczas letni/zimowyczas bieżący(data ) Zegar samoczynnie powraca do wyświetlania czasu bieżącego po upływie ok. 30 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku. Powrót do wyświetlania czasu następuje także po naciśnięciu przycisku. Aby urządzenie prawidłowo funkcjonowało, przy jego pierwszym uruchomieniu należy ustawić: => czas bieżący pkt. 4.1 => datę bieżącą pkt. 4.2 Ewentualnie należy ustawić/skorygować: => długość i szerokość geograficzną pkt. 4.5 => strefę czasową pkt. 4.7 => czas letni/zimowy pkt. 4.6 => przesunięcia czasów wschodu i zachodu słońca pkt. 4.3 => czasy wyłączenia nocnego pkt ODCZYT CZASU BIEŻĄCEGO I DATY W trybie podstawowym na displayu mogą być wyświetlone informacje o bieżącym czasie: => godziny i minuty (stan ustalony) pulsuje punkt dziesiętny oraz świeci symbol => data (miesiąc.dzień) punkt dziesiętny świeci światłem ciągłym oraz świeci symbol => rok wyświetlacz przyjmuje format oraz świeci symbol => dzień tygodnia świeci któryś z symboli P W S C P S N W celu wyświetlenia żądanej informacji należy użyć przycisków Zegar samoczynnie powraca do wyświetlania czasu bieżącego po upływie ok. 30 sekund od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. 3

4 3.2. ODCZYT CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA Wyliczone przez urządzenie (na podstawie daty i współrzędnych geograficznych) czasy wschodu i zachodu słońca służą do określania momentu włączenia kanału wyjściowego. Są to wartości (różne dla każdego dnia roku), których użytkownik nie może zmienić może je jedynie odczytać. W trybie podstawowym na displayu mogą być wyświetlone następujące informacje o czasach astronomicznych: => czas wschodu słońca świeci symbol => czas zachodu słońca świeci symbol W celu wyświetlenia żądanej informacji należy użyć przycisków. Wyświetlane wartości czasów wschodu i zachodu słońca są wartościami po uwzględnieniu strefy czasowej oraz ewentualnego przesunięcia, wynikającego z czasu letniego. Nie są natomiast uwzględniane w tych wskazaniach ewentualne przesunięcia, wprowadzone zgodnie z pkt. 4.3 Zegar samoczynnie powraca do wyświetlania czasu bieżącego po upływie ok. 30 sekund od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. Ze względu na dokładność 1 o w określeniu pozycji geograficznej oraz na wpływ wielu czynników (zachmurzenie, ukształtowanie terenu ), faktyczny czas wschodu i zachodu słońca może różnić się o kilka minut od czasu wyliczonego przez urządzenie. 4. USTAWIANIE PARAMETRÓW PRACY W trybie ustawiania/przeglądania parametrów pracy możliwe jest wprowadzenie podstawowych parametrów, niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Aby wejść w tryb ustawiania parametrów pracy należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez czas ok. 2 sekund. Po tym czasie na wyświetlaczu pojawi się informacja określająca rodzaj parametru, naprzemiennie pulsująca z wartością tego parametru. W następnej kolejności należy przyciskami ustawić żądaną wartość tego parametru. Pulsowanie wyświetlanej wartości oznacza, że możliwa jest zmiana tej wartości, poprzez użycie przycisków. Powrót do trybu podstawowego następuje samoczynnie po upływie 30 sekund od ostatniego naciśnięcia któregoś z przycisków USTAWIANIE CZASU BIEŻĄCEGO Urządzenie wyposażone jest w zegar czasu rzeczywistego, którego praca, w przypadku zaniku napięcia zasilającego, podtrzymywana jest przez dodatkowe źródło napięcia buforowego. Jednakże, gdy urządzenie pozostanie odłączone od zasilanie przez dłuższy okres czasu, wówczas, po ponownym uruchomieniu, koniecznością może okazać korekcja bieżącego czasu. W celu ustawienia/skorygowania czasu bieżącego należy: 4

5 - gdy pojawi się pulsujący symbol przyciskami ustawić żądaną wartość minut - ponownie nacisnąć przycisk - gdy pojawi się pulsujący symbol przyciskami ustawić żądaną wartość godzin - nacisnąć 12 razy przycisk lub poczekać na samoczynny powrót do stanu podstawowego. Przy każdym wprowadzaniu nowej wartości godzin lub minut następuje automatyczne zerowanie licznika sekund. Wyświetlanie lub ustawianie czasu bieżącego sygnalizowane jest świeceniem diody USTAWIANIE BIEŻĄCEJ DATY Zegar automatycznie odlicza dni, miesiące i lata z uwzględnieniem lat przestępnych. Liczba dni lutego jest więc automatycznie korygowana przez urządzenie. Aby ustawić/skorygować bieżącą datę należy: - poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku doprowadzić do wyświetlenia symbolu, a następnie przyciskami - nacisnąć przycisk ustawić właściwą wartość dnia - gdy pojawi się pulsujący symbol przyciskami ustawić żądaną wartość miesiąca - nacisnąć przycisk - gdy pojawi się pulsujący symbol przyciskami ustawić właściwą wartość roku - nacisnąć 9 razy przycisk lub poczekać na samoczynny powrót do stanu podstawowego. Urządzenie samoczynnie wylicza dzień tygodnia na podstawie wprowadzonej daty (dzień, miesiąc, rok) - nie jest więc konieczne jego ustawianie. Wyświetlanie lub ustawianie czasu bieżącego sygnalizowane jest świeceniem diody USTAWIANIE PRZESUNIĘCIA CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA Wyliczone czasy wschodu i zachodu słońca dla danej pozycji geograficznej mogą zostać przesunięte przez użytkownika w zakresie +/- 59 minut. A więc, moment włączenia i/lub wyłączenia kanału K1 może zostać przyspieszony lub opóźniony zgodnie z wymogami użytkownika. Aby ustawić/skorygować wartość przesunięcia czasu wschodu lub zachodu słońca należy: - kolejnymi naciśnięciami przycisku doprowadzić do ukazania się napisu i zaświecenia symbolu, a następnie przyciskami - nacisnąć przycisk ustawić właściwą wartość przesunięcia czasu wschodu słońca 5

6 - gdy pojawi się napis i zaświeci symbol, przyciskami ustawić żądaną wartość przesunięcia czasu zachodu słońca - nacisnąć 7 razy przycisk lub poczekać na samoczynny powrót do stanu podstawowego USTAWIANIE CZASÓW WYŁĄCZENIA NOCNEGO Kanał wyjściowy sterowany czasami astronomicznymi (włączany po zachodzie słońca i wyłączany po wschodzie) może zostać wyłączony w nocy na określony przez użytkownika okres. Służy do tego parametr, którym określa się moment wyłączenia nocnego, oraz parametr, określający moment ponownego włączenia kanału wyjściowego. Ustawienie/skorygowanie czasów wyłączenia nocnego kanału należy przeprowadzić w następujący sposób: - kolejnymi naciśnięciami przycisku doprowadzić do ukazania się napisu, a następnie przyciskami ustawić żądany czas wyłączenia nocnego - nacisnąć przycisk i gdy pojawi się napis, przyciskami ustawić żądany czas ponownego włączenia - nacisnąć 5 razy przycisk lub poczekać ok. 30 sekund na samoczynny powrót do stanu podstawowego. Funkcja wyłączenia nocnego jest nieaktywna, jeśli parametr jest równy. Jeśli parametr nie jest ustawiony (przyjmuje wartość ), wówczas kanał wyjściowy nie zostanie ponownie włączony USTAWIANIE DŁUGOŚCI I SZEROKOŚCI GEOGRAFICZNEJ Parametrami odpowiedzialnymi za określenie lokalizacji, dla której wyliczane będą czasy wschodu i zachodu słońca, są szerokość geograficzna oraz długość geograficzna. W celu ustawienia/skorygowania lokalizacji geograficznej należy: - kolejnymi naciśnięciami przycisku doprowadzić do ukazania się napisu, a następnie przyciskami ustawić żądaną wartość szerokości geograficznej - nacisnąć przycisk i gdy pojawi się napis, przyciskami ustawić żądaną wartość długości geograficznej - nacisnąć 3 razy przycisk lub poczekać na samoczynny powrót do stanu podstawowego. Wartości dodatnie oznaczają długość geograficzną wschodnią i szerokość geograficzną północną, a wartości ujemne, długość geograficzna zachodnią i szerokość geograficzną południową. 6

7 Współrzędne geograficzne wybranych miast w Polsce: Miejscowość Lat. Lon. Kielce Białystok Koszalin Bielsko-Biała Kraków Bydgoszcz Leszno Częstochowa Lublin Gdańsk Łódź Gorzów Wlk Olsztyn Grudziądz Piła Kalisz Płock Katowice Poznań Puck Rzeszów Słupsk Suwałki Szczecin Wałbrzych Warszawa Wrocław Zgorzelec Zielona Góra USTAWIANIE CZASU LETNIEGO/ZIMOWEGO Urządzenie umożliwia ręczne lub automatyczne wprowadzenie czasu letniego (czas letni, to standardowy czas geograficzny przesunięty o 1 godzinę). Automatyczna zmiana na czas letni następuje według procedury obowiązującej w UE w ostatnią niedzielę marca o godz (czasu UTC dla Polski jest to godz ) zostaje dodana 1 godzina, a w ostatnią niedzielę października o godz (czasu UTC dla Polski jest to godz ) zostaje odjęta 1 godzina. Wyboru czasu zimowego lub letniego dokonuje się w następujący sposób: - kolejnymi naciśnięciami przycisku doprowadzić do ukazania się napisu / /, a następnie przyciskami ustawić żądaną opcję - nacisnąć 2 razy przycisk lub poczekać na samoczynny powrót do stanu podstawowego USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ Funkcja STREFA umożliwia określenie geograficznej strefy czasowej (dla lokalizacji określonej w pkt. 4.6), poprzez godzinowe przesunięcie w stosunku do UTC (Coordinated Universal Time), w zakresie UTC+0 UTC+4. W Polsce obowiązuje strefa UTC+1. Aby wybrać odpowiednią strefę czasową należy: - kolejnymi naciśnięciami przycisku doprowadzić do ukazania się napisu, a następnie przyciskami ustawić odpowiednią strefę czasową - nacisnąć przycisk lub poczekać ok. 30 sekund na samoczynny powrót do stanu podstawowego. Czasy wschodu i zachodu słońca ulegają przesunięciu, o wartość określoną strefą czasową. 5. RĘCZNE STEROWANIE KANAŁEM WYJŚCIOWYM Urządzenie umożliwia zablokowanie automatycznego sterowania kanałem wyjściowym (czasami astronomicznymi) i przełączenie na tryb, w którym możliwe jest ręczne sterowanie z panelu sterującego. 7

8 Obsługa ręcznego sterowania kanałami wyjściowymi przebiega następująco: - w trybie podstawowym nacisnąć przycisk - przyciskami włączyć/wyłączyć kanał wyjściowy - wyjść używając Urządzenie nie powraca samoczynnie do trybu podstawowego należy wyjść z trybu ręcznego sterowania kanałem wyjściowym, poprzez użycie przycisku. 6. RESET WPROWADZANIE PARAMETRÓW DOMYŚLNYCH Funkcja resetu pomoga w prosty i szybki spsób powrócić do domyślnych ustawień parametrów pracy, z wyjątkiem jakiejkolwiek ingerencji w czas bieżący i datę. Wykonanie funkcji resetu powoduje wprowadzenie następujących wartości: - strefa czasowa => +1h - szerokość geograficzna => 52 o - czas letni/zimowy => AUT - wyłączenie nocne i załączenie nocne => off - długość geograficzna => 19 o - przesunięcie czasu wschodu i zachodu słońca => 0min Aby wprowadzić nastawy domyślne należy nacisnąć równocześnie przyciski i trzymać je naciśnięte przez okres ok. 5 sekund. oraz Reset urządzenia nie ma wpływu na bieżący czas oraz datę. 7. PANEL CZOŁOWY - SYMBOLE wartości. Przyciski Włączenie/wyłączenie funkcji ręcznego sterowania kanałem wyjściowym Włączenie funkcji ustawiania parametrów (po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2s) Akceptacja i przejście do kolejnego parametru (w trybie ustawiania parametrów) Przeglądanie parametrów (w trybie podstawowym) Zwiększanie/zmniejszanie wyświetlanej wartości (w trybie ustawiania) Włączanie/wyłączanie kanału wyjściowego (w trybie ręcznego sterowania) Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku lub powoduje ciągłą/szybką zmianę ustawianej 8. DISPLAY - SYMBOLE LEDy Sygnalizacja wyświetlania parametru związanego z czasem bieżącym Sygnalizacja wyświetlania parametru związanego z datą Sygnalizacja wyświetlania parametru związanego z czasem wschodu 8

9 Sygnalizacja wyświetlania parametru związanego z czasem zachodu Sygnalizacja stanu kanału wyjściowego (świeci, gdy styk przekaźnika jest zwarty) P W S C P S N Sygnalizacja dnia tygodnia (Poniedziałek Niedziela) Wyświetlacz Ręczne sterowanie kanał wyjściowy wyłączony Ręczne sterowanie kanał wyjściowy włączony Ustawianie minut czasu bieżącego Ustawianie godzin czasu bieżącego Ustawianie dnia miesiąca Ustawianie miesiąca Ustawianie roku Ustawianie przesunięcia (korekcji): - czasu wschodu słońca => świeci LED - czasu zachodu słońca => świeci LED Sygnalizacja wyłączenia funkcji przesunięcia (korekcji) czasu wschodu/zachodu Ustawianie czasu wyłączenia nocnego Ustawianie czasu włączenia nocnego Sygnalizacja wyłączenia funkcji wyłączenia/włączenia nocnego Ustawianie szerokości geograficznej miejsca, gdzie pracował będzie zegar Ustawianie długości geograficznej miejsca, gdzie pracował będzie zegar Ustawianie szerokości lub długości geograficznej (w tym przypadku 52 stopnie) Ustawianie opcji przełączania na czas letni: - automatycznie - stale czas letni - stale czas zimowy Ustawianie strefy czasowej miejsca, gdzie pracował będzie zegar Ustawianie strefy czasowej (w tym przypadku UTC+2h) Sygnalizacja wyświetlania bieżącego roku (w tym przypadku 2016) Sygnalizacja uruchomienia procedury resetowania (w tym przypadku do wprowadzenia nastaw domyślnych pozostało 5 sekund) 9

10 9. DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 1 230VAC +/-10% Napięcie zasilania 2 12VAC/DC +/-10% Pobór mocy <2W Wyjście styk zwierny przekaźnika Maksymalny prąd wyjścia 16A (AC1/AC7a) * Włączenie kanału wyjściowego czas zachodu słońca +/- przesunięcie Wyłączenie kanału wyjściowego czas wschodu słońca +/- przesunięcie Przesunięcie czasów astronom min Czas wyłączenia nocnego Czas włączenia nocnego (lub off) Zmiana na "czas letni" ręczne lub automatyczne Strefy czasowe UTC+0 UTC+4 Określenie długości geograficznej -60 o +60 o Określenie szerokość geograficznej -60 o +60 o Dokładność określenia lokalizacji 1 o Źródło zasilania buforowego kondensator dużej pojemności Czas podtrzymania pracy zegara > 7 dni Wyprowadzenia listwa zaciskowa, śrubowa Szerokość obudowy 2 moduły Temperatura pracy oC Temperatura przechowywania oC Display wyświetlacz LED 0,31 4 cyfry Wymiary (S/WG) 35 x 90 x 65 Masa 250g * - nie stosować do zasilaczy impulsowych, w których występuje duży prąd startowy! 10. UKŁAD WYPROWADZEŃ 10

11 11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 12 DEKLARACJA ZDODNOŚCI (CE DECLARATION OF CONFORMITY) Firma: (Company:) deklaruje, że produkt: (declare that the product:) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz Kęty ul. Mickiewicza 38 ZEGAR STERUJĄCY KZ-131 jest zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej: (is in conformity with the requirements of the EEC directives:) 2004/108/WE 2006/95/WE kompatybilność elektromagnetyczna dyrektywa niskonapięciowa (LVD) spełnia wymagania norm zharmonizowanych: (respect requirements the following standards:) PN-EN :2002 PN-EN :2005 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 1: Wymagania ogólne Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 2-7: Wymagania szczegółowe dotyczące łączników czasowych programowanych i wyłączników czasowych Data: (Place, date:) Podpis: (Signatur:) Kęty Zegar KZ-111 jest elektronicznym urządzeniem, podlegającym obowiązującym w Unii Europejskiej przepisom o utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zgodnie z tymi przepisami, zużyty sprzęt nie może być traktowany, jako odpad komunalny i wyrzucany wraz z innymi odpadami, lecz powinien zostać oddany do wyznaczonego punktu, zajmującego się zbiórką zużytego sprzętu! 11

12 12. KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia Zegar astronomiczny KZ-111 Data produkcji Odbiorca Nr rachunku (faktury) Data sprzedaży Warunki gwarancji. 1. Firma KENTRONIC zwana dalej Gwarantem zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie zakupionego sprzętu, eksploatowanego zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 2. Gwarancją objęte są usterki urządzeń, spowodowane wadliwymi częściami lub defektami produkcyjnymi, powstałe w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. 3. W celu wyegzekwowania uprawnień przewidzianych w warunkach gwarancji, klient powinien na koszt własny, dostarczyć urządzenie do miejsca zakupu lub bezpośrednio do Gwaranta oraz przedstawić wypełnioną kartę gwarancyjną i dowód zakupu. 4. Ujawnione wady zostaną usunięte w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. 5. Klientowi przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe, jeżeli: w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzech napraw, a urządzenie nadal wykazywać będzie wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem, Gwarant stwierdzi, że usunięcie wady jest niemożliwe, naprawa nie zostanie dokonana w terminie określonym w pkt Gwarancją nie są objęte czynności do wykonania których zobowiązany jest użytkownik (zainstalowanie urządzenia, ustawienie parametrów, konserwacja...) 7. Utrata praw do napraw gwarancyjnych następuje w przypadku: zerwania plomby gwarancyjnej przez osobę nieupoważnioną, nieczytelnych, zmienionych lub usuniętych numerów seryjnych urządzenia 8. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i wady powstałe na skutek: samowolnie dokonywanych przez klienta napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, naturalnego zużycia elementów dla których określono w danych technicznych trwałość lub żywotność (przekaźniki...) niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji i eksploatacji (niewłaściwe napięcie zasilające, przekroczone dopuszczalne obciążenie, praca w warunkach dużej wilgotności...) uszkodzeń mechanicznych, powstałych podczas transportu, montażu lub eksploatacji, zdarzeń losowych spowodowanych wyładowaniami elektrycznymi, pożarem, powodzią, skokami napięcia, zwarciami lub upływnościami w instalacji itp. 9. Karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. W przypadku utraty nowa karta nie będzie wydana. 12

ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax , ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* Instrukcja obsługi (wersja 1310) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121*

REGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121* REGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25.

REGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25. REGULATOR TEMPERATURY programowalny - TVR 295 instrukcja obsługi Thermoval Polska 02-690 Warszawa ul Bokserska 25 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 2 TRYB PODSTAWOWY WYŚWIETLANIE TEMPERATURY I STANU

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY *KR-221*

REGULATOR TEMPERATURY *KR-221* REGULATOR TEMPERATURY *KR-221* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Sterownik kominka *KK-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

Sterownik kominka *KK-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax , Sterownik kominka *KK-131* Instrukcja obsługi (wersja 1305) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl : Sterownik KK-131 przeznaczony

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK SAUNY *KS-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

STEROWNIK SAUNY *KS-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax , STEROWNIK SAUNY *KS-131* Instrukcja obsługi (wersja 1309) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1) Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI REGULATOR TVR 295 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Ogrzewanie podłogowe pomieszczeń Ogrzewanie powietrzne pomieszczeń Systemy ochrony przeciwoblodzeniowej THERMOVAL POLSKA ul Bokserska 25 02-690 Warszawa tel

Bardziej szczegółowo

Różnicowy regulator temperatury *KD-221*

Różnicowy regulator temperatury *KD-221* Różnicowy regulator temperatury *KD-221* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

Sterownik sauny *KS-642*

Sterownik sauny *KS-642* Sterownik sauny *KS-642* Instrukcja obsługi (wersja 1610) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: 338411879; 338455700; 334454570 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Sterownik sauny *KS-341* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,

Sterownik sauny *KS-341* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax , Sterownik sauny *KS-341* Instrukcja obsługi (wersja 1407) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KOTŁA WRT-15

STEROWNIK KOTŁA WRT-15 STEROWNIK KOTŁA WRT-15 Instrukcja obsługi (wersja 0801) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory

Bardziej szczegółowo

Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7*

Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7* Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7* Instrukcja obsługi (wersja 1601) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

Sterownik sauny *KS-641* KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.

Sterownik sauny *KS-641* KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet. Sterownik sauny *KS-641* Instrukcja obsługi (wersja 1403) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KOTŁA WRT-13

STEROWNIK KOTŁA WRT-13 STEROWNIK KOTŁA WRT-13 Instrukcja obsługi KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KOTŁA WRT-14

STEROWNIK KOTŁA WRT-14 STEROWNIK KOTŁA WRT-14 Instrukcja obsługi (wersja ELWAT_0209) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353*

STEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353* STEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353* Instrukcja obsługi (wersja 1702) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: 338411879; 338455700; 334454570 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl

Bardziej szczegółowo

& INFRARED CONTROLLER

& INFRARED CONTROLLER NOVITEK NoviCon SAUNA & INFRARED CONTROLLER Uniwersalny sterownik sauny fińskiej i kabin IR Instrukcja obsługi i instalacji Wersja: 1.0 Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2. KONSTRUKCJA STEROWNIKA 3.

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15*

Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15* Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15* Instrukcja obsługi (wersja 1411) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008 ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz

Bardziej szczegółowo

ona w momencie włączenia zasilania sterownika, przy naciśniętym przycisku.

ona w momencie włączenia zasilania sterownika, przy naciśniętym przycisku. 2 tory pomiaru temperatury - temperatura kotła (c.o.) - temperatura zasobnika (c.w.u.) 4 kanały wyjściowe - sterowanie silnika podajnika - sterowanie wentylatora nadmuchu - sterowanie pompy obiegu wody

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2 Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2 Zegar cyfrowy z programem astronomicznym jest elektronicznym zegarem tygodniowym służącym do automatycznego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-21 Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego. AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program

1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program 1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program 2. ON wskaźnik czasu pojawia się kiedy ustawiamy czas załączania dla każdego programu. Aktywny gdy płynie woda przez

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KOTŁA KW-151

STEROWNIK KOTŁA KW-151 STEROWNIK KOTŁA KW-151 Instrukcja obsługi (wersja 1101) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 1) SPIS

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego. Programator czasowy Talento 371mini (V86/1 digi42 M1) Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi aby zapewnić optymalne wykorzystanie urządzenia. Programowanie jest proste

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02

Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02 Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

ASTRONOMICZNY STEROWNIK OŚWIETLENIA

ASTRONOMICZNY STEROWNIK OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASO-2 ASTRONOMICZNY STEROWNIK OŚWIETLENIA (s/n od 507/06) -1- Spis treści 1. Charakterystyka ogólna... 2 1.1. Zastosowanie... 2 2. Dane techniczne... 3 3. Opis działania i programowanie...

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ATC-55 STEROWNIK GRZANIE/CHŁODZENIE wersja. INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych

Bardziej szczegółowo

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V

Bardziej szczegółowo

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub ) www.moeller.pl Instrukcja obsługi Cyfrowy zegar sterowniczy SA-TD/1W, astronomiczny Spis treści 1. Zastosowanie 2. Środki bezpieczeństwa 3. Wyświetlacz 4. Użytkowanie / Instalacja 5. Obsługa 6. Przegląd

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych. EE180: 1-kanałowy zegar astronomiczny cronotec z kluczem programowym EE181: 2-kanałowy zegar astronomiczny cronotec z kluczem programowym Instrukcja obsługi Opis produktu Zegary astronomiczne EE180 i EE181

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Deklaracja zgodności nr 49/2011 tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

CRT-05 CYFROWY REGULATOR TEMPERATURY CRT-05. MENU Tryb

CRT-05 CYFROWY REGULATOR TEMPERATURY CRT-05. MENU Tryb CYFROWY REGULATOR TEMPERATURY F&F Filipowski sp. j. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax (+48 42) 215 23 83; 227 09 71 POLAND http:/www.fif.com.pl e-mail: biuro@fif.com.pl GWARANCJA. Produkty

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1 .1 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1 Instrukcja obsługi grudzień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-12-28 .1 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013

TECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013 ST-104 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 80/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-104

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C Termostat umożliwia niezależne sterowanie 2 zewnętrznymi urządzeniami na podstawie temperatury. Odczyt temperatury jest aktualizowany co sekundę i cały

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR

Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich podłączeń i zmiany należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

RADIOLINIA RA-100, RA-200

RADIOLINIA RA-100, RA-200 Instrukcja instalacji i programowania RADIOLINIA RA-100, RA-200 RA100, RA200 Instrukcja instalacji i programowania RA-100, RA-200 Radiolinie dwukanałowe o zasięgach 100 i 200 metrów CECHY PODSTAWOWE Radiolinia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo