Sterownik kominka *KK-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
|
|
- Judyta Żurawska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sterownik kominka *KK-131* Instrukcja obsługi (wersja 1305) KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
2 : Sterownik KK-131 przeznaczony jest do współpracy z przepustnicą powietrza typu KAMPP-1! Po przyłączeniu sterownika KK-131 do napięcia sieciowego 230VAC rozpoczyna się proces ładowania buforowego źródła napięcia zasilającego (potrzebnego do przymknięcia przysłony przepustnicy w przypadku zaniku zasilania głównego). Stan ten może trwać ok. 60s i sygnalizowany jest wyświetlaniem symbolu. W tym czasie sterownik nie reaguje na naciśnięcia przycisków i nie wykonuje żadnych czynności. SPIS TREŚCI 1) Charakterystyka ogólna 2) Automatyczna regulacja temperatury kominka 3) Grzanie ciepłej wody użytkowej C.W.U. 4) Pompa obiegu wody C.O. 5) Ręczne sterowanie położeniem przepustnicy 6) Przymykanie przepustnicy przy zaniku napięcia zasilającego 7) Stan czuwania 8) Sygnalizacja akustyczna 9) Panel czołowy symbole 10) Wyświetlacz - symbole 11) Dane techniczne 12) Układ wyprowadzeń 13) Deklaracja zgodności 14) Karta gwarancyjna 1) CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 tory pomiaru temperatury - temperatura płaszcza wodnego kominka - temperatura zasobnika C.W.U. 3 kanały wyjściowe - sterowanie serwomechanizmem przepustnicy powietrza - sterowanie pompy obiegu wody C.O. - sterowanie pompy C.W.U. Funkcja przymykania przepustnicy po zaniku napięcia zasilającego Automatyczne i ręczne sterowanie położeniem przepustnicy Sygnalizacja akustyczna przekroczenia dopuszczalnej temperatury kominka Regulacja histerezy włączania pomp Możliwość wyboru priorytetowego grzania obiegu C.W.U. Automatyczne lub ręczne przejście w stan czuwania Możliwość ustawienia położenia przepustnicy w stanie czuwania 2
3 2) AUTOMATYCZNA REGULACJA TEMPERATURY KOMINKA Podstawowym zadaniem urządzenia jest sterowanie procesem spalania paliwa w palenisku kominka, poprzez regulację ilości doprowadzanego powietrza. Temperatura rzeczywista kominka porównywana jest z temperaturą zadaną i proporcjonalnie do różnicy tych parametrów, zmieniane jest położenie przepustnicy powietrza. O dokładności regulacji temperatury decyduje współczynnik proporcjonalności, określany za pomocą parametru. Aby ustawić żądaną temperaturę kominka należy nacisnąć jeden z przycisków, a następnie przyciskami tymi ustawić żądaną wartość. Aby ustawić parametr należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Następnie kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać parametr i przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do wyświetlania temperatury rzeczywistej następuje po naciśnięciu przycisku lub samoczynnie po Doboru odpowiedniej wartości parametru zminimalizowania zmian (przesterowań) temperatury kominka. należy dokonać doświadczalnie, zwracając uwagę na kwestię 3) GRZANIE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ C.W.U. Sterownik umożliwia sterowanie systemem grzania ciepłej wody użytkowej, której rzeczywistą temperaturę wyświetla parametr. Wartość ta porównywana jest z wartością zadaną i w zależności od wyniku komparacji sterowana jest pompa obiegu C.W.U. Oczywiście, włączenie pompy nastąpi wówczas, gdy temperatura C.W.U. jest niższa niż temperatura zadana oraz temperatura kominka jest wyższa od temperatury C.W.U.. Aby ustawić żądaną temperaturę C.W.U. należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Następnie kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać parametr i przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do wyświetlania temperatury rzeczywistej następuje po naciśnięciu przycisku lub samoczynnie po Jeśli priorytet C.W.U. jest aktywny, wówczas możliwe jest szybsze nagrzewanie wody użytkowej. Spowodowane jest to faktem, że priorytetowe grzanie C.W.U. wyłącza grzanie systemu C.O., wykorzystując wtedy pełną moc kominka na dogrzanie zasobnika C.W.U. Wiąże się to jednak z niebezpieczeństwem, że w czasie dogrzewania zasobnika C.W.U. może nastąpić nadmierne wychłodzenie obiegu grzania C.O. (zwłaszcza przy intensywnym odbiorze C.W.U.). Aby temu zapobiec (przynajmniej częściowo), sterownik podczas pracy pompy C.W.U. cyklicznie, co 5 minut, włącza pompę C.O. na okres 1 minuty. 4) POMPA OBIEGU WODY C.O.. Pompa obiegu wody C.O. włączana jest wówczas, gdy temperatura kominka przekroczy zadaną wartość Jeśli jednak priorytet C.W.U. jest aktywny, wówczas włączenie pompy C.O. uzależnione jest również od stanu pracy pompy C.W.U. Jeśli pompa C.W.U. jest wyłączona, wówczas pompa C.O. może zostać włączona (oczywiście, po spełnieniu pierwszego warunku, że temperatura jest większa od temperatury ). Jeśli natomiast pompa C.W.U. jest włączona, wówczas pompa C.O. jest włączana cyklicznie, co 5 minut, na okres 1 minuty (także przy spełnieniu warunku, że temperatura jest większa od temperatury ). Jeśli priorytet CWU jest nieaktywny, wówczas obie pompy pracują niezależnie. 3
4 Aby ustawić żądaną temperaturę włączenia pomy C.O. należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Następnie kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać parametr i przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do wyświetlania temperatury rzeczywistej następuje po naciśnięciu przycisku lub samoczynnie po W przypadku wzrostu temperatury w kotle powyżej 90 o C, pompy C.O. i C.W.U. automatycznie włączane są na stałe, spełniając rolę systemu zabezpieczenia przed przegrzaniem kominka. 5) RĘCZNE STEROWANIE POŁOŻENIEM PRZEPUSTNICY Urządzenie umożliwia ręczne sterowanie położeniem przepustnicy powietrza. Włączenie tej funkcji blokuje automatyczny cykl pracy sterownika, nie wpływając jednakże na pracę pomp C.O. i C.W.U. Funkcja ta wykorzystana może być przy rozpalaniu ognia w kominku lub przy pracach związanych z czyszczeniem kominka. W celu włączenia trybu ręcznego sterowania przepustnicą, należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol z aktualnie ustawioną wartością położenia przepustnicy. Do jej zmiany należy użyć przycisków. Wyjście z trybu ręcznego sterowania następuje po ponownym naciśnięciu przycisku. Wartość 00 oznacza całkowite zamknięcie przepustnicy, a wartość 10 maksymalne otwarcie. 6) PRZYMKANIE PRZEPUSTNICY PRZY BRAKU NAPIĘCIA ZASILAJĄCEGO Sterownik wyposażony jest w system przymykania przysłony przespustnicy powietrza w przypadku zaniku napięcia zasilającego, składający się z buforowego źródła zasilania oraz układu elektronicznego wykrywającego brak napięcia sieciowego. Z chwilą wykrycia zaniku napięcia następuje przestawienie przepustnicy do pozycji zmkniętej, a na wyświetlaczu ukazuje się symbol 10 sekund.. Stan ten sygnalizowany jest również przez sygnalizator akustyczny, generujący dźwięk ostrzegawczy przez okres parametrem Po zaniku napięcia przepustnica przymykana jest do pozycji całkowicie zamkniętej (a nie do pozycji ustawionej, jak w przypadku przejścia w stan czuwania). 7) STAN CZUWANIA Przejście sterownika w stan czuwania następuje po naciśnięciu przycisku. Następuje wówczas wyłączenie układu automatycznej regulacji procesu spalania w komorze kominka i przestawienie przepustnicy do pozycji ustawionej parametrem. Przejście w stan czuwania następuje także samoczynnie, gdy przez czas co najmniej 30 minut temperatura kominka utrzymuje się na poziomie niższym od temperatury włączenia pomp C.O. lub C.W.U. Jeśli jednak temperatura w kominku zacznie samoczynnie wzrastać, wówczas sterownik automatycznie wychodzi ze stanu czuwania i powraca do automatycznej regulacji procesu spalania. Aby ustawić żądaną pozycję przepustnicy po przejściu w stan czuwania należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Następnie kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać parametr ustawić żądaną pozycję. Powrót do wyświetlania temperatury rzeczywistej następuje po naciśnięciu przycisku i przyciskami lub samoczynnie po Stan czuwania nie ma wpływu na system automatycznego sterowanie pracą pomp C.O. i C.W.U. 4
5 8) SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA Sterownik wyposażony jest w sygnalizator akustyczny, sygnalizujący następujące stany: - przekroczenie przez temperaturę kominka ( ) dopuszczalnej wartości, określonej parametrem (sygnał ciągły) - zanik napięcia zasilającego ( krótkie sygnały, powtarzane co 1 sekundę, przez okres 10 sekund) - naciśnięcie dowolnego przycisku ( krótki, pojedynczy sygnał dźwiękowy) W celu ustawienia dopuszczalnej temperatury kominka, po przekroczeniu którego nastąpi włączenie sygnalizacji akustycznej (parametr ), należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Następnie kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać parametr i przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do wyświetlania temperatury rzeczywistej następuje po naciśnięciu przycisku lub samoczynnie po 9) PANEL CZOŁOWY - SYMBOLE Przyciski Przycisk spełniający następujące funkcje: - włączenie/wyłączenia stanu czuwania - włączenie/wyłączenie trybu ręcznego sterowania przepustnicą - powrót z trybu ustawiania parametrów do wyświetlania temperatury rzeczywistej Przycisk wyboru parametrów pracy sterownika Przycisk zwiększania wyświetlanej wartości Przycisk zmniejszania wyświetlanej wartości Diody sygnalizacyjne Sygnalizacja stanu otwarcia przepustnicy powietrza. Gdy dioda LED świeci światłem ciągły, przepustnica znajduje się w pozycji maksymalnego otwarcia. Gdy dioda jest wygaszona, przepustnica jest zamknięta. Pulsowanie diody sygnalizuje, że przepustnica znajduje się w pozycjach pośrednich, przy czym stosunek czasu świecenia do czasu przerwy jest wprost proporcjonalny do kąta otwarcia przysłony przepustnicy. Tak więc, krótkie błyski (krótki czas świecenia i długi czas przerwy) oznaczają małe otwarcie przepustnicy, a długie błyski (długi czas świecenia i krótki czas przerwy), duże otwarcie. Sygnalizacja włączenia pompy obiegu C.O. Sygnalizacja włączenia pompy obiegu C.W.U. Sygnalizacja wyświetlania temperatury kominka Sygnalizacja wyświetlania temperatury C.W.U. Sygnalizacja wyboru trybu ręcznego sterowania przepustnicą lub wyświetlania/ustawiania parametrów pracy sterownika. Przytrzymanie przycisku lub powoduje samoczynną, szybką zmianę wyświetlanej wartości. 10) WYŚWIETLACZ - SYMBOLE Temperatura kominka Temperatura włączenia pompy C.O. Temperatura włączenia pompy C.W.U. Temperatura włączenia sygnalizatora akustycznego Symbol pojawia się na wyświetlaczu naprzemiennie z wartością parametru, którego ten symbol dotyczy 5
6 Histereza włączenia/wyłączenia pompy C.O. Histereza włączenia/wyłączenia pompy C.W.U. Priorytet grzania C.W.U. On = aktywny / OFF = nieaktywny Współczynnik proporcjonalności (wzmocnienie regulatora temperatury) Położenie przepustnicy przy przejściu w stan czuwania Symbol pojawia się na wyświetlaczu naprzemiennie z wartością parametru, którego ten symbol dotyczy Ręczne sterowanie przepustnicą Sygnalizacja błędu pomiaru temperatury (uszkodzony czujnik) Sygnalizacja ładowania źródła zasilania buforowego przy pierwszym uruchomieniu sterownika (po przyłączeniu napięcia zasilającego) Sygnalizacja zaniku napięcia zasilającego Pulsowanie cyfr wyświetlacza sygnalizuje, że wyświetlany jest parametr, którego wartość może zostać zmieniona przyciskami. 11) DANE TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatur o C Zakres regulacji temp. zadanej kominka o C Zakres regulacji temp. zadanej C.W.U o C Zakres regulacji temp. włączenia pompy C.O o C Zakres regulacji temp. alarmu akustycznego o C Zakres regulacji histerezy temp. włączania pompy C.O o C Zakres regulacji histerezy temp. włączania pompy C.W.U o C Zakres regulacji współczynnika proporcjonalności regulatora Ilość pozycji położenia przepustnicy 11 Typ czujników temperatury KTY (2000ohm/25 o C) Napięcie zasilania 230V/50Hz +/- 10% Max. prąd obciążenia (1 kanał wyjściowy) 1A/230V Wymiary sterownika (szer. x wys. x gł.) 150x80x45mm 12) UKŁAD WYPROWADZEŃ 6
7 13) DEKLARACJA ZGODNOŚCI 11 DEKLARACJA ZDODNOŚCI (CE DECLARATION OF CONFORMITY) Firma: (Company:) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz Kęty ul. Mickiewicza 38 deklaruje, że produkt: (declare that the product:) STEROWNIK TEMPERATURY KK-131 jest zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej: (is in conformity with the requirements of the EEC directives:) 2004/108/WE 2006/95/WE kompatybilność elektromagnetyczna dyrektywa niskonapięciowa (LVD) spełnia wymagania norm zharmonizowanych: (respect requirements the following standards:) PN-EN :2002 PN-EN :2006 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 1: Wymagania ogólne Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów z czujnikami temperatury Data: (Place, date:) Podpis: (Signatur:) Kęty
8 14) KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia Data produkcji Odbiorca Nr rachunku (faktury) Data sprzedaży Sterownik kominka KK-131 Warunki gwarancji. 1. Firma KENTRONIC zwana dalej Gwarantem zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie zakupionego sprzętu, eksploatowanego zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 2. Gwarancją objęte są usterki urządzeń, spowodowane wadliwymi częściami lub defektami produkcyjnymi, powstałe w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. 3. W celu wyegzekwowania uprawnień przewidzianych w warunkach gwarancji, klient powinien na koszt własny, dostarczyć urządzenie do miejsca zakupu lub bezpośrednio do Gwaranta oraz przedstawić wypełnioną kartę gwarancyjną i dowód zakupu. 4. Ujawnione wady zostaną usunięte w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. 5. Klientowi przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe, jeżeli: w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzech napraw, a urządzenie nadal wykazywać będzie wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem, Gwarant stwierdzi, że usunięcie wady jest niemożliwe, naprawa nie zostanie dokonana w terminie określonym w pkt Gwarancją nie są objęte czynności do wykonania których zobowiązany jest użytkownik (zainstalowanie urządzenia, ustawienie parametrów, konserwacja...) 7. Utrata praw do napraw gwarancyjnych następuje w przypadku: zerwania plomby gwarancyjnej przez osobę nieupoważnioną, nieczytelnych, zmienionych lub usuniętych numerów seryjnych urządzenia 8. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i wady powstałe na skutek: samowolnie dokonywanych przez klienta napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, naturalnego zużycia elementów dla których określono w danych technicznych trwałość lub żywotność (przekaźniki...) niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji i eksploatacji (niewłaściwe napięcie zasilające, przekroczone dopuszczalne obciążenie, praca w warunkach dużej wilgotności...) uszkodzeń mechanicznych, powstałych podczas transportu, montażu lub eksploatacji, zdarzeń losowych spowodowanych wyładowaniami elektrycznymi, pożarem, powodzią, skokami napięcia, zwarciami lub upływnościami w instalacji itp. 9. Karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. W przypadku utraty nowa karta nie będzie wydana. 8
STEROWNIK SAUNY *KS-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
STEROWNIK SAUNY *KS-131* Instrukcja obsługi (wersja 1309) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1) Charakterystyka
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-15
STEROWNIK KOTŁA WRT-15 Instrukcja obsługi (wersja 0801) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121*
REGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7*
Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7* Instrukcja obsługi (wersja 1601) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-13
STEROWNIK KOTŁA WRT-13 Instrukcja obsługi KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA KW-151
STEROWNIK KOTŁA KW-151 Instrukcja obsługi (wersja 1101) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 1) SPIS
Bardziej szczegółowoSterownik sauny *KS-341* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
Sterownik sauny *KS-341* Instrukcja obsługi (wersja 1407) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoSterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15*
Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15* Instrukcja obsługi (wersja 1411) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-14
STEROWNIK KOTŁA WRT-14 Instrukcja obsługi (wersja ELWAT_0209) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY *KR-221*
REGULATOR TEMPERATURY *KR-221* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoRóżnicowy regulator temperatury *KD-221*
Różnicowy regulator temperatury *KD-221* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSterownik sauny *KS-641* KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.
Sterownik sauny *KS-641* Instrukcja obsługi (wersja 1403) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoSterownik sauny *KS-642*
Sterownik sauny *KS-642* Instrukcja obsługi (wersja 1610) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: 338411879; 338455700; 334454570 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoona w momencie włączenia zasilania sterownika, przy naciśniętym przycisku.
2 tory pomiaru temperatury - temperatura kotła (c.o.) - temperatura zasobnika (c.w.u.) 4 kanały wyjściowe - sterowanie silnika podajnika - sterowanie wentylatora nadmuchu - sterowanie pompy obiegu wody
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25.
REGULATOR TEMPERATURY programowalny - TVR 295 instrukcja obsługi Thermoval Polska 02-690 Warszawa ul Bokserska 25 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 2 TRYB PODSTAWOWY WYŚWIETLANIE TEMPERATURY I STANU
Bardziej szczegółowoZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
REGULATOR TVR 295 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Ogrzewanie podłogowe pomieszczeń Ogrzewanie powietrzne pomieszczeń Systemy ochrony przeciwoblodzeniowej THERMOVAL POLSKA ul Bokserska 25 02-690 Warszawa tel
Bardziej szczegółowoZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* Instrukcja obsługi (wersja 1310) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowo& INFRARED CONTROLLER
NOVITEK NoviCon SAUNA & INFRARED CONTROLLER Uniwersalny sterownik sauny fińskiej i kabin IR Instrukcja obsługi i instalacji Wersja: 1.0 Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2. KONSTRUKCJA STEROWNIKA 3.
Bardziej szczegółowoIGNIS alfa v TMK Września
IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoOpis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 29/2009
tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-88
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353*
STEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353* Instrukcja obsługi (wersja 1702) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: 338411879; 338455700; 334454570 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE
www.esterowniki.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE INTER ELECTRONICS Leszek Janicki ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce tel. 790 472 748 janicki.leszek@o2.pl UWAGA!
Bardziej szczegółowoST 390 instrukcja obsługi UWAGA! NAPIĘCIEM!
ST 390 instrukcja obsługi UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008
ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoKATALOG PRODUKTÓW. tel./fax (33) 873 0214, tel. kom. 503 186 877
KATALOG PRODUKTÓW P.P.H. WAN Elektronik, ELEKTRONICZNY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SCL-106 Regulator SCL 106 przeznaczony jest do sterowania wentylatorem, oraz pompą obiegu wody C.O. Regulator wyposażony
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 29/2009
tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 1
Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoDo ocen zgodności zastosowano normy zharmonizowae PN-EN :2002.
Deklaracja zgodności 4/2004 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-23 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C. Sterownik pompy. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A Kęty tel
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C Sterownik pompy Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie Regulator SP-21/2C przeznaczony
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-16 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi SP-16 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoRT-08 REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOLEKTOREM SŁONECZNYM
RT-08 REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOLEKTOREM SŁONECZNYM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.2 Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła są: kolektor słoneczny i kominek z płaszczem wodnym sterowany
Bardziej szczegółowoRTCO-6 regulator temperatury do kotłów c.o. Instrukcja obsługi
RTCO-6 regulator temperatury do kotłów c.o. Instrukcja obsługi METRIX AB sp.z o.o. 83-110 Tczew, ul. Piaskowa 3 tel. (58)53-06-931, fax: (58)53-06-901 www.metrixab.pl Zastosowanie RTCO-6, RTCO-6k oraz
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi
63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY
Bardziej szczegółowoUWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM!
tech -1- ST-360 UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 99/2013
ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-4A jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania kotłem oraz pompą ładującą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 27/i/2008
TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2008
Deklaracja zgodności nr 26/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoSERWISOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU REGULACYJNEGO G-202-P12 WERSJA DO URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH. Wersja Programu 03
P.P.U.H. Geco spółka z o. o. 30-134 Kraków, ul. Zarzecze 112A tel. +48 (12) 6369811,6361290 fax. +48 (12) 6362002 e-mail: geco@geco.pl http://www.geco.pl SERWISOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2P. Sterownik pomp centralnego ogrzewania i bojlera. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2P Sterownik pomp centralnego ogrzewania i bojlera Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie
Bardziej szczegółowoPN-EN :2011, PN-EN
ST-22N ST-22N Deklaracja zgodności nr 132/2014 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-22N 230V, 50Hz, spełnia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4S UNIWERSALNY REGULATOR STEROWANIA POMP. Wersja CA16
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4S UNIWERSALNY REGULATOR STEROWANIA POMP Wersja CA16 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-4S jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą obiegu ogrzewania CO oraz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY / ELEKTROZAWORU MIESZAJĄCEGO AGNI R
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY / ELEKTROZAWORU MIESZAJĄCEGO AGNI R K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 www.k2electronics.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
Bardziej szczegółowoST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania
ST-37 Aby uruchomić funkcję serwisowe sterownika należy ustawić przycisk sieć w pozycji 0 następnie nacisnąć przycisk wyjście. Trzymając go należy załączyć przycisk sieć w pozycję 1. Trzymając przycisk
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności dla sterowników
Deklaracja zgodności dla sterowników ST-22 nr 2/2004 Wyrób oznaczono E po raz pierwszy: 01 Grudnia 2004 ST-24 nr 10/2007 Wyrób oznaczono E po raz pierwszy: 03 Kwietnia 2007 ST-30 nr 12/2007 Wyrób oznaczono
Bardziej szczegółowoRT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM
RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.0 (9.06.2007) Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła jest kominek z płaszczem wodnym. Odbiornikami ciepła są:
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności dla sterowników
Deklaracja zgodności dla sterowników ST-22 nr 2/2004 Wyrób oznaczono CE po raz pierwszy: 01 Grudnia 2004 ST-24 nr 10/2007 Wyrób oznaczono CE po raz pierwszy: 03 Kwietnia 2007 ST-30 nr 12/2007 Wyrób oznaczono
Bardziej szczegółowoIGNIS alfa v1.20 TMK Września
IGNIS alfa v1.20 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI RK-32. Regulator kotła na paliwo stałe z wentylatorem. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI RK-32 Regulator kotła na paliwo stałe z wentylatorem. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Wstęp Regulator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. AGNI LED AGNI LED plus
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. AGNI LED AGNI LED plus K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja zgodności
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21 SOLAR. Sterownik pomp w instalacjach z kolektorami słonecznymi. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21 SOLAR Sterownik pomp w instalacjach z kolektorami słonecznymi. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-18 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi - SP-18 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013
ST-104 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 80/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-104
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
ATC-55 STEROWNIK GRZANIE/CHŁODZENIE wersja. INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Bardziej szczegółowoST 390 instrukcja obsługi UWAGA! NAPIĘCIEM!
ST 390 instrukcja obsługi UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 81/2013
Tech ST-400N 1 ST 400N instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 81/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowo