Sterownik sauny *KS-642*
|
|
- Bartosz Murawski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sterownik sauny *KS-642* Instrukcja obsługi (wersja 1610) KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: ; ;
2 Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA KONSTRUKCJA STEROWNIKA TRYBY PRACY STEROWNIKA WYBÓR TYPU SAUNY (SAUNA INFRA I/LUB SAUNA CLASSIC) OPÓŹNIONY START WŁĄCZENIE SAUNY O ZADANYM CZASIE AUTOMATYCZNA REGULACJA TEMPERATURY W KABINACH SAUN WYŁĄCZANIE SAUNY PO ZADANYM CZASIE STEROWANIE OŚWIETLENIEM I WENTYLATOREM ZEGAR CZASU BIEŻĄCEGO PANEL CZOŁOWY - PRZYCISKI WYŚWIETLACZ - SYMBOLE DANE TECHNICZNE SCHEMATY POŁĄCZEŃ WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DEKLARACJA ZGODNOŚCI KARTA GWARANCYJNA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Sterowanie pracą 2 saun (sauna klasyczna + INFRARED) Pomiar i regulacja temperatury w 2 kabinach Wyłączenie systemu po upływie zadanego czasu Start natychmiastowy lub z opóźnieniem (włączanie o żądanej porze) 4 kanały wyjściowe: - sterowanie piecem klasycznym - sterowanie promiennikami INFRARED - sterowanie oświetleniem - sterowanie wentylatorem nawiewu (wywiewu) Samoczynne wyłączenie oświetlenia w przypadku nieużywania sauny przez dłuższy czas Sygnalizacja akustyczna stanów pracy i stanów awaryjnych Sygnalizacja zakończenia cyklu pracy 2. KONSTRUKCJA STEROWNIKA Sterownik temperatury KS-642 przeznaczony jest do sterowania pracą elektrycznego pieca grzewczego oraz promienników INFRARED, umieszczonych w dwóch osobnych kabinach. Przeznaczony jest do zabudowy na zewnątrz kabiny sauny. Składa się z trzech członów, połączonych wiązkami przewodów: - moduł displaya KS-642/D - moduł zasilająco-wykonawczy KS-642/Z - czujniki temperatury KC-222 2
3 Na płycie czołowej KS-642/D znajduje się wyświetlacz graficzny oraz przyciski umożliwiające sterowanie i programowanie sterownika. Moduł mocowany jest do tylnej osłony (podstawy) za pomocą zaczepów magnetycznych. Moduł zasilająco-wykonawczy KS-642/Z umieszczony jest w obudowie przeznaczonej do montażu na szynach DIN, o szerokości 8 modułów. Umieszczone po bokach złącza umożliwiają przyłączenie zasilania, sterowanych urządzeń, czujnika temperatury oraz modułu displaya. Na czołowej stronie zasilacza znajdują się diody LED, informujące o stanach pracy urządzenia. 3. TRYBY PRACY STEROWNIKA Sterownik może znajdować się w kilku trybach pracy: 1 - sterownik wyłączony (wygaszony wyświetlacz) 2 - tryb opóźnionego startu (odliczania czasu do momentu włączenia) 3 - praca automatyczna (regulacja temperatury i odmierzanie czasu cyklu) 4 - tryb sygnalizacji zakończenia cyklu (wyświetlany symbol KONIEC ) OBSŁUGA Aby uruchomić pracę sauny należy nacisnąć przycisk, a następnie przyciskami wybrać rodzaj sauny, jaką chcemy użyć i wybór zaakceptować przyciskiem. W kolejnym kroku określić, czy start nastąpić ma natychmiast, czy też później (o określonej porze), wybierając przyciskami opcję START TERAZ lub START POZNIEJ i zaraz potem wybór zatwierdzić przyciskiem. W trybie opóźnionego startu (włączanie o określonej porze) czas włączenia sauny można dowolnie korygować przyciskami. W trybie tym możliwe jest włączenie menu z pozostałymi parametrami pracy poprzez naciśnięcie przycisku. W trybie pracy automatycznej przyciski służą do włączenia/wyłączenia oświetlenia. Natomiast przycisk, podobnie jak w trybie opóźnionego startu, uruchamia menu z parametrami pracy. W trybie sygnalizacji zakończenia cyklu ( KONIEC ) możliwe jest jedynie sterownie oświetleniem, poprzez użycie przycisków. Przycisk służy wówczas tylko do wyłączenia sterownika. Aby wyłączyć sterownik (w dowolnym trybie) należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez czas ok. 1 sekundy. Wyświetlacz graficzny podświetlany jest ciągle jedynie w trybie opóźnionego startu i pracy automatycznej. 4. WYBÓR TYPU SAUNY (SAUNA INFRA I/LUB SAUNA CLASSIC) Sterownik KS-642 przeznaczony jest do sterowania pracą dwóch kabin saun, w których zainstalowane są dwa różne systemy grzejne piec klasyczny i promienniki INFRARED. Użytkownik, każdorazowo przed rozpoczęciem seansu saunowego, ma możliwość wyboru, z której sauny chce skorzystać w danej chwili. Display podzielony jest na dwie części na lewej części (oznaczonej symbolem IN ) wyświetlane są parametry sauny INFRARED, a na prawej (oznaczonej symbolem CL ), parametry 3
4 sauny klasycznej. W przypadku wyboru/aktywowania danej saun symbole IN/CL wyświetlane są w postaci negatywowej na ciemnym tle pojawiają się jasne napisy. OBSŁUGA Aby rozpocząć pracę sauny należy nacisnąć przycisk, a następnie przyciskami określić, czy uruchomiona ma być sauna INFRARED ( SAUNA INFRA ), czy sauna klasyczna ( SAUNA CLASSIC ), czy też obie naraz ( INFRA + CLASSIC ). Wybór zaakceptować przyciskiem. Wyboru rodzaju sauny można dokonać także w trybie opóźnionego startu lub pracy automatycznej. W tym celu należy nacisnąć przycisk i z wyświetlonego menu wybrać INFRA<->CLASSIC, potwierdzić wybór przyciskiem, a następnie przyciskami ustawić żądaną opcję. Jeśli w czasie wyświetlania menu wyboru sauny w ciągu 8 sekund nie zostanie potwierdzony wybór przyciskiem, wówczas wyświetlacz zostanie wygaszony i sterownik powróci do stanu wyłączenia. 5. OPÓŹNIONY START WŁĄCZENIE SAUNY O ZADANYM CZASIE Funkcja opóźnionego startu pozwala na wcześniejsze zaprogramowanie momentu włączenia sauny. Programowanie polega na wprowadzeniu czasu włączenia systemu, poprzez określenie dnia tygodnia, godzin i minut. Opóźnienie włączenia sauny może być więc regulowane w bardzo szerokim zakresie od 10 minut do 6 dni 23 godzin i 50 minut. OBSŁUGA W przypadku startu opóźnionego, po wybraniu opcji START POZNIEJ i zaakceptowaniu przyciskiem, na ekranie pojawia się informacja o żądanym czasie włączenia sauny: Start sauny DTY H:MM. Czas ten, ustawiany z dokładnością 10 minut, można w dowolnej chwili korygować, używając przycisków. W momencie włączenia trybu opóźnionego startu automatycznie wprowadzany jest czas włączenia, którego wartość przesunięta jest o 2 godziny i 10 minut względem aktualnego czasu bieżącego (czas włączenia = czas bieżący + 2h 10min.). Czas ten można w każdej chwili dowolnie skorygować przyciskami. Tryb opóźnionego startu sygnalizowany jest sygnałem akustycznym, w postaci krótkich pojedynczych dźwięków, powtarzanych co około 6 sekund. 6. AUTOMATYCZNA REGULACJA TEMPERATURY W KABINACH SAUN Podstawowym zadaniem sterownika jest stabilizacja/ograniczenie temperatury w kabinach saun, poprzez sterowania pracą elektrycznego pieca lub promienników INFRARED. Temperatury rzeczywiste w kabinach, mierzone osobnymi czujnikami temperatury, cyklicznie porównywane są z ustawioną przez użytkownika temperaturą zadaną. W zależności od wyniku komparacji, urządzenie steruje przekaźnikami wyjściowymi, sterującymi elementami grzejnymi<. 4
5 Temperatura zadana w kabinie sauny klasycznej wyświetlana jest na displayu w trybie pracy automatycznej jest to wartość poprzedzona symbolem. Stan włączenia promienników INFRARED sygnalizowany jest symbolem, a stan włączenia pieca w saunie klasycznej symbolem. OBSŁUGA Żądaną temperaturę w kabinie sauny wprowadzić można w trybie opóźnionego startu lub w trybie pracy automatycznej. W tym celu należy nacisnąć przycisk i z wyświetlonego menu wybrać Temp. INFRA lub Temp. CLASSIC, potwierdzić wybór przyciskiem, a następnie przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do głównego ekranu nastąpi samoczynnie po czasie ok. 10 sekund lub po dwukrotnym naciśnięciu przycisku. Sterownik rozróżnia dwie niezależne wartości temperatur zadanych jedną dla sauny klasycznej i drugą dla sauny INFRARED. Wprowadzone wartości temperatur są zapamiętywane (także po zaniku napięcia zasilającego) i po ponownym włączeniu automatycznie przywracane. 7. WYŁĄCZANIE SAUNY PO ZADANYM CZASIE Układ czasowy sterownika zapewnia samoczynne zakończenie seansu saunowego, poprzez wyłączenie elementów grzejnych (pieca lub promienników), po upływie zadanego czasu. Osiągnięcie zadanego czasu pracy sygnalizowane jest wyświetleniem na wyświetlaczu napisu KONIEC oraz sygnałem akustycznym (krótkie sygnały, powtarzane co 1 sekundę, przez okres ok. 20 sekund). Czas pozostały do zakończenia cyklu pracy sauny INFRARED wyświetlany jest na displayu w trybie pracy automatycznej jest to wartość poprzedzona symbolem. OBSŁUGA Aby ustawić żądany czas pracy sauny, należy nacisnąć przycisk i z wyświetlonego menu wybrać Czas pr. INFRA lub Czas pr. CLASSIC, zaakceptować wybór przyciskiem i przyciskami ustawić żądaną wartość. Powrót do głównego ekranu nastąpi samoczynnie po czasie ok. 10 sekund, lub po dwukrotnym naciśnięciu przycisku. Sterownik rozróżnia dwie niezależne wartości czasu pracy jedną dla sauny klasycznej i drugą dla sauny INFRARED. Wprowadzone wartości zadane czasu pracy są zapamiętywana (także po zaniku napięcia zasilającego) i po ponownym włączeniu automatycznie są przywracane. Tryb sygnalizacji zakończenia cyklu (napis KONIEC ) trwa ok. 30 min. Po tym czasie sterownik samoczynnie się wyłącza, wyłączając jednocześnie oświetlenie i wentylator. 8. STEROWANIE OŚWIETLENIEM I WENTYLATOREM Urządzenie umożliwia sterowanie oświetleniem kabiny sauny oraz wentylatorem nawiewu. Niezależnie od tego, w jakim trybie pracy znajduje się sterownik, możliwe jest sterowanie pracą tych urządzeń. 5
6 OBSŁUGA Kolejne naciśnięcia przycisku naprzemiennie włączają/wyłączają oświetlenie kabiny, a naciśnięcia przycisku włączają/wyłączają wentylator nawiewu. Jedynie w trybie opóźnionego startu, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie lub wentylator należy przyciskiem uruchomić menu z parametrami pracy, wybrać Swiatlo Nawiew, wybór potwierdzić przyciskiem, a następnie przyciskami włączyć/wyłączyć odpowiednie urządzenie. Aby powrócić do głównego ekranu należy dwukrotnie nacisnąć przycisk lub odczekać 10 sekund na samoczynny powrót. Oświetlenie zostaje samoczynnie wyłączone po upływie: - 30min. od zakończenia cyklu pracy (napis KONIEC ) - 15min. przy wyłączonym sterowniku 9. ZEGAR CZASU BIEŻĄCEGO Sterownik wyposażony jest w zegar czasu bieżącego, którego praca synchronizowana jest rezonatorem kwarcowym. Zegar ten wykorzystywany jest przede wszystkim przy obsłudze funkcji opóźnionego startu, gdzie czas bieżący porównywany jest z żądanym czasem rozpoczęcia seansu saunowego. Czas bieżący wyświetlany jest w trybie opóźnionego startu i pracy automatycznej, na dolnym pasku wyświetlacza graficznego. OBSŁUGA Czas bieżący ustawić/skorygować można w trybie opóźnionego startu lub w trybie pracy automatycznej. W tym celu należy nacisnąć przycisk i z wyświetlonego menu wybrać Czas biezacy, potwierdzając wybór przyciskiem. Następnie przyciskami ustawić żądaną wartość minut i zaakceptować przyciskiem. W kolejnych krokach powtórzyć te same sekwencje dla godzin i dni tygodnia. Powrót do głównego ekranu nastąpi samoczynnie po czasie ok. 10 sekund lub po naciśnięciu przycisku. Praca zegara, w przypadku braku napięcia zasilającego, podtrzymywana jest przez wewnętrzne źródło zasilania buforowego. 10. PANEL CZOŁOWY - PRZYCISKI Przycisk spełniający następujące funkcje (w zależności od kontekstu): - włączenie/start sterownika - potwierdzenie wyboru opcji - akceptacja wprowadzonej wartości (i powrót do poprzedniej funkcji) - wywołanie menu z parametrami pracy - wyłączenie sterownika Przyciski włączenia/wyłączenia oświetlenia Przyciski zwiększania/zmniejszania wyświetlanej wartości przy ustawianiu parametrów 6
7 Przytrzymanie przycisku lub w trybie ustawiania parametrów pracy powoduje samoczynną, ciągłą zmianę wyświetlanej wartości. 11. WYŚWIETLACZ - SYMBOLE IN CL IN CL KONIEC!!! o C Sauna INFRARED sauna wyłączona Sauna klasyczna sauna wyłączona Sauna INFRARED sauna włączona (aktywna) Sauna klasyczna sauna włączona (aktywna) Sygnalizacja włączenia promienników INFRARED Sygnalizacja wyłączenia pieca w saunie klasycznej Sygnalizacja włączenia oświetlenia kabiny Sygnalizacja włączenia wentylatora nawiewu Symbol wyświetlania wartości temperatury zadanej w saunie klasycznej Symbol wyświetlania wartości czasu pozostałego do zakończenia cyklu pracy sauny INFRARED Sygnalizacja zakończenia pełnego cyklu pracy Sygnalizacja błędu pomiaru temperatury (brak czujnika/uszkodzony czujnik/ temperatura poza dopuszczalnym zakresem) 12. DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V/50Hz lub 3x400V/50Hz Pobór mocy <4W Zakres pomiaru temperatury Zakres nastaw temp. zadanej w kabinie Zakres zwłoki opóźnionego startu Zakres nastaw czasu trwania cyklu pracy Dokładność ustawienia czasu pracy Czas samoczynnego wyłączenia oświetlenia po zakończeniu cyklu Czas samoczynnego wyłączenia oświetlenia przy wyłączonym sterowniku o C o C (INFRA) o C (CLASSIC) 10min 6d:23h:50min. 10min 6h (INFRA) 1 12h (CLASSIC) 10min. 30min. 15min. 7
8 Typ czujnika temperatury Max. prąd wyjść T1, T2, T3 Max. prąd wyjścia oświetlenia Wymiary modułu KS-642/D Wymiary modułu KS-642/Z Wymiary modułu KC ohm/25 o C 3x18A (obc. rezystancyjne) 1A (obc. rezystancyjne) 150x80x17mm 140x90x65mm 56x32x22mm 13. SCHEMATY POŁĄCZEŃ CZERWONY FIOLETOWY NIEBIESKI RÓŻOWY POPIELATY ŻÓŁTY CZARNY ZIELONY BIAŁY Schemat połączeń poszczególnych modułów 8
9 Schemat połączeń dla instalacji jednofazowej Schemat połączeń dla instalacji trójfazowej 9
10 Schemat przyłączenia wentylatora i oświetlenia 14. WSKAZÓWKI MONTAŻOWE >> Sterownik KS-642/D należy montować na zewnątrz kabiny sauny, na wysokości zapewniającej wygodną obsługę, w miejscu nienarażonym na podwyższoną temperaturę lub wilgoć. >> Czujnik temperatury montować wewnątrz kabiny sauny, na wysokości ok. 15 cm od sufitu (ewentualnie według wskazań producenta kabiny). >> Wszystkie czynności montażowe powinny być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika. >> Sterownik nie posiada wyłącznika głównego (zapewniającego bezpieczne odłączanie systemu od sieci energetycznej) ani bezpieczników przeciążeniowych sterowany system musi więc być zasilany z obwodu, który jest wyposażony w te elementy. >> Stosować przewody przyłączeniowe przystosowane do pracy w temp. 150 o C. >> Przekroje przewodów przyłączeniowych siłowych dostosować do mocy zastosowanego obciążenia (sieć/piec - zalecane 2,5 4mm 2 ). >> Do przyłączenia czujnika zaleca się stosowanie przewodów 0,25 0,5mm 2. Wskazane, aby długość przewodów czujnika nie przekraczała 30m. >> Do przyłączenia oświetlenia i wentylatora zaleca się przekrój 0,75 1mm DEKLARACJA ZGODNOŚCI 11 DEKLARACJA ZDODNOŚCI (CE DECLARATION OF CONFORMITY) Firma: (Company) deklaruje, że produkt: (declare that the product:) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz Kęty ul. Mickiewicza 38 STEROWNIK TEMPERATURY KS-642 jest zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej: (is in conformity with the requirements of the EEC directives:) 2004/108/WE 2006/95/WE spełnia wymagania norm zharmonizowanych: (respect requirements the following standards:) kompatybilność elektromagnetyczna dyrektywa niskonapięciowa (LVD) PN-EN :2002 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 1: Wymagania ogólne PN-EN :2006 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów z czujnikami temperatury Data: (Place, date:) Kęty Podpis: (Signatur:) 10
11 Sterownik KS-642 jest elektronicznym urządzeniem, podlegającym obowiązującym w Unii Europejskiej przepisom o utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zgodnie, z tymi przepisami, zużyty sprzęt nie może być traktowany, jako odpad komunalny i wyrzucany wraz z innymi odpadami, lecz powinien zostać oddany do wyznaczonego punktu, zajmującego się zbiórką zużytego sprzętu! 16. KARTA GWARANCYJNA Warunki gwarancji. 1. Firma KENTRONIC zwana dalej Gwarantem zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie zakupionego sprzętu, eksploatowanego zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 2. Gwarancją objęte są usterki urządzeń, spowodowane wadliwymi częściami lub defektami produkcyjnymi, powstałe w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. 3. W celu wyegzekwowania uprawnień przewidzianych w warunkach gwarancji, klient powinien, na koszt własny, dostarczyć urządzenie do miejsca zakupu, lub bezpośrednio do Gwaranta oraz przedstawić kartę gwarancyjną i dowód zakupu. 4. Ujawnione wady zostaną usunięte w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. 5. Klientowi przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe, jeżeli: w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzech napraw, a urządzenie nadal wykazywać będzie wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem, Gwarant stwierdzi, że usunięcie wady jest niemożliwe, naprawa nie zostanie dokonana w terminie określonym w pkt Gwarancją nie są objęte czynności do wykonania których zobowiązany jest użytkownik (zainstalowanie urządzenia, ustawienie parametrów, konserwacja...) 7. Utrata praw do napraw gwarancyjnych następuje w przypadku: zerwania plomby gwarancyjnej przez osobę nieupoważnioną, nieczytelnych, zmienionych lub usuniętych numerów seryjnych urządzenia 8. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i wady powstałe na skutek: samowolnie dokonywanych przez klienta napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, naturalnego zużycia elementów dla których określono w danych technicznych trwałość lub żywotność (przekaźniki...) niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji i eksploatacji (niewłaściwe napięcie zasilające, przekroczone dopuszczalne obciążenie, praca w warunkach dużej wilgotności...) uszkodzeń mechanicznych, powstałych podczas transportu, montażu lub eksploatacji, zdarzeń losowych spowodowanych wyładowaniami elektrycznymi, pożarem, powodzią, skokami napięcia, zwarciami lub upływnościami w instalacji itp. 9. Karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. W przypadku utraty nowa karta nie będzie wydana. 11
12 Adnotacje o przebiegu napraw Data Opis naprawy Podpis osoby wykonującej naprawę Nazwa urządzenia Sterownik sauny KS-642 Data produkcji Odbiorca Dowód zakupu Data sprzedaży 12
Sterownik sauny *KS-641* KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.
Sterownik sauny *KS-641* Instrukcja obsługi (wersja 1403) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoSterownik sauny *KS-341* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
Sterownik sauny *KS-341* Instrukcja obsługi (wersja 1407) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowo& INFRARED CONTROLLER
NOVITEK NoviCon SAUNA & INFRARED CONTROLLER Uniwersalny sterownik sauny fińskiej i kabin IR Instrukcja obsługi i instalacji Wersja: 1.0 Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2. KONSTRUKCJA STEROWNIKA 3.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK SAUNY *KS-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
STEROWNIK SAUNY *KS-131* Instrukcja obsługi (wersja 1309) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1) Charakterystyka
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353*
STEROWNIK SAUNY z odtwarzaczem plików audio *KS-353* Instrukcja obsługi (wersja 1702) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel.: 338411879; 338455700; 334454570 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121*
REGULATOR TEMPERATURY PROGRAMOWANY *KR-121* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSterownik kominka *KK-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
Sterownik kominka *KK-131* Instrukcja obsługi (wersja 1305) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl : Sterownik KK-131 przeznaczony
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY *KR-221*
REGULATOR TEMPERATURY *KR-221* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoRóżnicowy regulator temperatury *KD-221*
Różnicowy regulator temperatury *KD-221* Instrukcja obsługi (wersja 1401) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25.
REGULATOR TEMPERATURY programowalny - TVR 295 instrukcja obsługi Thermoval Polska 02-690 Warszawa ul Bokserska 25 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 2 TRYB PODSTAWOWY WYŚWIETLANIE TEMPERATURY I STANU
Bardziej szczegółowoSterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7*
Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-7* Instrukcja obsługi (wersja 1601) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 33 8411879, 33 8455700 e-mail: biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-15
STEROWNIK KOTŁA WRT-15 Instrukcja obsługi (wersja 0801) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
REGULATOR TVR 295 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Ogrzewanie podłogowe pomieszczeń Ogrzewanie powietrzne pomieszczeń Systemy ochrony przeciwoblodzeniowej THERMOVAL POLSKA ul Bokserska 25 02-690 Warszawa tel
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-13
STEROWNIK KOTŁA WRT-13 Instrukcja obsługi KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 2 tory pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-131* Instrukcja obsługi (wersja 1310) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Bardziej szczegółowoZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* KENTRONIC Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax ,
ZEGAR ASTRONOMICZNY *KZ-111* Instrukcja obsługi (wersja 1605) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA WRT-14
STEROWNIK KOTŁA WRT-14 Instrukcja obsługi (wersja ELWAT_0209) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl
Bardziej szczegółowoSterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15*
Sterownik kotła na paliwo stałe *WRT-15* Instrukcja obsługi (wersja 1411) KENTRONIC 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax 338411879, 338455700 e-mail biuro@kentronic.com.pl www.kentronic.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
Bardziej szczegółowo- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK KOTŁA KW-151
STEROWNIK KOTŁA KW-151 Instrukcja obsługi (wersja 1101) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz 32-650 Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) 8411879, 8455700 e-mail kentronic@kent.pnet.pl www.kent.pnet.pl 1) SPIS
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoona w momencie włączenia zasilania sterownika, przy naciśniętym przycisku.
2 tory pomiaru temperatury - temperatura kotła (c.o.) - temperatura zasobnika (c.w.u.) 4 kanały wyjściowe - sterowanie silnika podajnika - sterowanie wentylatora nadmuchu - sterowanie pompy obiegu wody
Bardziej szczegółowoST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02
Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoRegulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoAWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.
AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoEcus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 29/2009
tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010
VOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika.x, wydanie, czerwiec 200 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO DO STEROWANIA POMPĄ ELEKTRONICZNĄ DC, ZASILANY Z PANELU FOTOWOLTAICZNEGO Pb COMPIT, ul.
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR
Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich podłączeń i zmiany należy
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 1
Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 27/i/2008
TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 99/2013
ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania
Bardziej szczegółowoProducent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Sterownik elektroniczny DIGI 2 (1601-12) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008
ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 49/2011
tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2008
Deklaracja zgodności nr 26/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013
ST-104 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 80/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-104
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: Biuro:
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoDC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowoPokojowy Regulator Temperatury TC43PE. Instrukcja Obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury Instrukcja Obsługi -1- A.Charakterystyka Produktu jest cyfrowym termostatem z wyświetlaczem LCD. Posiada możliwość tygodniowego programowania i przystosowany jest do sterowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ST-283
Tech Instrukcja obsługi ST-283-1 - ST 283 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 83/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany
Bardziej szczegółowoINDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Bardziej szczegółowoEcus Office. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
1/5 termostat cyfrowy z komunikacją odbus 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Office przeznaczona jest przede wszystkim dla budynków użyteczności publicznej. Duże możliwości termostatów Ecus
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowo1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 29/2009
tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-88
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 4/2008
1 Deklaracja zgodności nr 4/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-101 230V, 50Hz spełnia wymagania
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx23
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx23 z czujnikiem temperatury z programem chłodzenia Płynna regulacja obrotów wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoBRAGER Sp. z o.o. Topola-Osiedle ul. Sportowa Przygodzice Zakład: ul. Sporna 11, Pleszew tel.: ,
BRAGER Sp. z o.o. Topola-Osiedle ul. Sportowa 20 63-421 Przygodzice Zakład: ul. Sporna 11, 63-300 Pleszew tel.: 795-750-933, 795-750-683 e-mail: serwis@brager.com.pl, www.brager.com.pl Deklaracja zgodności
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoOpis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoCRT-05 CYFROWY REGULATOR TEMPERATURY CRT-05. MENU Tryb
CYFROWY REGULATOR TEMPERATURY F&F Filipowski sp. j. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax (+48 42) 215 23 83; 227 09 71 POLAND http:/www.fif.com.pl e-mail: biuro@fif.com.pl GWARANCJA. Produkty
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoPRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Bardziej szczegółowoSterownik źródła zasilania STR-Z01
Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 49/2011
tech - 1 - ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowo